Ritter pilona⁵ - Ekspres do kawy

pilona⁵ - Ekspres do kawy Ritter - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia pilona⁵ Ritter w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ritter pilona⁵ - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Ritter
Model pilona⁵
Rodzaj produktu Ekspres do kawy filtrowy
Maksymalna pojemność 8 filiżanek (po 125 ml) czyli 1 litr
Dzbanek termiczny Dzbanek termiczny ze stali nierdzewnej, pojemność 1 litr
Rodzaj filtra Filtr papierowy rozmiar 4
Zasilanie elektryczne Patrz tabliczka znamionowa (prąd zmienny)
Klasa ochronności I
Pobór mocy w trybie czuwania 0 Wat
Automatyczne wyłączanie Tak, po zakończeniu parzenia
Urządzenie antywapienne Tak, automatyczne
Główne funkcje Przygotowanie kawy filtrowanej z dzbankiem termicznym, automatyczne wyłączanie, automatyczne odkamienianie
Konserwacja i czyszczenie Regularne czyszczenie, odkamienianie w zależności od twardości wody, nie myć w zmywarce
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, przewód zasilający wymienialny przez profesjonalistę
Pièces détachées et réparabilité Części zamienne i naprawialność
Serwis posprzedażowy Ritter, części dostępne na www.ritterwerk.de
Gwarancja 2 lata gwarancji producenta zgodnie z warunkami UE

Często zadawane pytania - pilona⁵ Ritter

Jak odkamienić ekspres do kawy Ritter pilona⁵ ?
Użyj odpowiedniego środka odkamieniającego (ocet lub rozcieńczony kwas cytrynowy). Napełnij zbiornik do maksymalnego poziomu środkiem odkamieniającym, zaparz dwie filiżanki, zatrzymaj na 20-30 minut, a następnie dokończ cykl. Przepłucz dwa razy czystą wodą.
Co zrobić, jeśli maszyna wyłączy się przed zakończeniem parzenia ?
To urządzenie antywapienne się aktywuje. Odkamień urządzenie zgodnie z instrukcjami.
Czy mogę używać dzbanka termicznego w kuchence mikrofalowej lub na płycie grzejnej ?
Nie, nigdy nie podgrzewaj dzbanka termicznego na gazie, płycie elektrycznej, w kuchence mikrofalowej lub podobnym urządzeniu.
Jak czyścić dzbanek termiczny ?
Umyj go ręcznie płynem do mycia naczyń i miękką szczoteczką. Nigdy nie zanurzaj go w wodzie, aby uniknąć wniknięcia wody między ścianki.
Jaki rodzaj filtra papierowego stosować ?
Używaj filtrów papierowych rozmiar 4.
Czy mogę używać urządzenia z timerem lub pilotem ?
Nie, urządzenie nie może być używane z timerem lub systemem zdalnego sterowania.
Jak przygotować kawę po raz pierwszy ?
Przepłucz urządzenie dwa razy czystą wodą przed pierwszym użyciem (bez kawy). Postępuj zgodnie z instrukcją: napełnij wodą, uruchom cykl, wylej wodę.
Co zrobić, jeśli kawa nie jest wystarczająco gorąca ?
Podgrzej dzbanek termiczny gorącą wodą przed przygotowaniem. Wyjmij dzbanek z podstawki zaraz po zaparzeniu kawy.
Jak otworzyć pokrywę dzbanka termicznego ?
Obróć pokrywę do pozycji 'Zdjąć pokrywę' (symbol otwartej pokrywy), aby ją zdjąć. Aby nalać, obróć na 'Nalać kawę'.
Gdzie znaleźć części zamienne ?
Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Ritter lub odwiedź stronę www.ritterwerk.de w celu znalezienia części zamiennych.

Pytania użytkowników dotyczące pilona⁵ Ritter

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję pilona⁵ - Ritter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. pilona⁵ marki Ritter.

INSTRUKCJA OBSŁUGI pilona⁵ Ritter

Aby uniknąć obrażeń ciała oraz uszkodzenia ekspresu do kawy, należy koniecznie przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:

– Urządzenia wolno używać tylko w gospodarstwach domowych; nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
– Nie wolno ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach ani w pobliżu otwartego ognia.
– Stosować wyłącznie akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem.
– Nie zaginać przewodu siecio- wego. Nie nawijać przewodu na urządzenie.
– Przewód sieciowy należy tak poprowadzić, aby nie stykał się z gorącymi powierzchniami ani powierzchniami mającymi ostre krawędzie. Zwrócić uwagę, aby przewód sieciowy nie zwisał poza krawędź blatu.
– Pracę z urządzeniem można rozpocząć dopiero wtedy, gdy jest ono bezpiecznie ustawione.

– Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat, jak również przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, bądź osoby z brakiem doświadczenia lub wiedzy, jeśli mają one zapewniony nadzór lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego używaniem.

– Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

– Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą mieć dostępu do urządzenia ani kabla przyłączeniowego.

– Dzieci mogą czyścić urządzenie i przeprowadzać jego konserwację wyłącznie wtedy, gdy mają więcej niż 8 lat i wykonują te czynności w obecności osoby dorosłej.

– Urządzenie nie może być sterowane za pomocą zegara sterującego ani systemu zdalnego sterowania.

– Urządzenie należy podłą- czać wyłącznie do źródła napięcia przemiennego zgodnego z informacjami zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.

– Urządzenie można napeł-niać zimną wodą wyłącznie do oznaczenia „max”, które określa maksymalną możliwa liczbę filiżanek.
– Nie wolno pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
– Nie wolno stawiać pracującego urządzenia we wnętrzu szafki.
– Chwytać części urządzenia wyłącznie za przeznaczone do tego celu uchwyty.
– Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia parą, która wydo-staje się z otworu wylotu pary. Nie należy przykrywać otworu. Podczas pracy urządzenia nigdy nie wychylać filtra ani nie otwierać pokrywy zbiornika na wodę.
– Włączonego lub gorącego jeszcze urządzenia nie można napełniać wodą.
– Nie ogrzewać dzbanka izolacyjnego na płomieniu gazowym, płycie elektrycznej, w kuchence mikrofalowej itp.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

– W przypadku zakłóceń w pracy, zawsze przed przy-stąpieniem do czyszczenia urządzenia oraz gdy urządzenie nie jest używane i nie jest nadzorowane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.

– Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Nie wolno wystawiać urządzenia na deszcz ani w inny sposób narażać go na działanie wilgoci.

Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, najpierw należy wyciąg- nąć wtyczkę z gniazda siecio- wego i dopiero potem wyjąć urządzenie z wody. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia zlecić jego kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym.

– Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami. Nie używać urządzenia, stojąc na wilgotnym lub mokrym podłożu bądź jeżeli urządzenie jest wilgotne albo mokre. Nie używać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.

– Jeśli zostanie stwierdzone uszkodzenie elementów urządzenia, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z punktem obsługi klienta firmy ritter.

– Uszkodzony przewód sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta, punkt obsługi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby; pozwoli to uniknąć zagrożeń.

Rozłożyć ilustracje znajdujące się za przednią oraz tylną okładką instrukcji.

Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować instrukcję obsługi i w przypadku przekazania urządzenia następnemu użytkownikowi przekazać ją wraz z urządzeniem.

Można również skorzystać z aktualnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie www.ritterwerk.de.

PRZEZNACZENIE

Ekspres do kawy służy do przygotowywania kawy filtrowanej. Urządzenia wolno używać tylko w gospodarstwach domowych; nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.

Ritter pilona⁵ - PRZEZNACZENIE - 1

Ekspres do kawy jest przeznaczony do kontaktu z żywnością.

Użycie niezgodne z przeznacze- niem lub niewłaściwa obsługa mogą doprowadzić do poważ- nych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia. W konsekwencji wygasają wszelkie prawa z tytułu gwarancji i rękojmi.

OPIS DZIAŁANIA

Ekspres do kawy ma pojemność wystarczającą na przygotowanie maksymalnie 8 filiżanek kawy po 125 ml. Liczbę filiżanek można odczytać na wskaźniku poziomu wody w zbiorniku na wodę. Zbiornik na wodę i system zaparzania urządzenia znajdują się powyżej obudowy filtra. Niewielka odległość pomiędzy zbiornikiem na wodę a filtrem zapobiega stratom temperatury i dzięki temu pomaga oszczędzać energię. W dzbanku izolacyjnym zamontowany jest próżniowy pojemnik ze stali szlachetnej. Dzięki temu dzbanek izolacyjny może służyć zarówno do utrzymywania temperatury kawy, jak również do jej serwowania. Dzbanek izolacyjny ma pojemność 1 litra.

Ekspres do kawy wyłącza się automatycznie po zakończeniu procesu parzenia. Czas, jaki upływa do wyłączenia, zależy od stanu osadzenia kamienia oraz liczby aktualnie napełnianych filiżanek.

Zużycie energii w stanie standby wynosi ok. 0 W.

Automatyczny program przeciw- działający powstawaniu kamienia zapobiega przedwczesnemu zużyciu urządzenia i zwiększo- nemu zużyciu energii spowodo- wanemu przez pokryte kamie- niem elementy.

URUCHOMIENIE

Przygotowanie

Wyjąć ostrożnie urządzenie z opakowania. Usunąć wszystkie elementy opakowania, które należy przechowywać wraz z opakowaniem.

W przypadku późniejszej utylizacji części opakowania obowiązują przepisy prawne dotyczące odpowiedniej utylizacji.

Używanie dzbanka izolacyjnego

UWAGA, niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia:

– Nie ogrzewać dzbanka izolacyjnego na płomieniu gazowym, płycie elektrycznej, w kuchence mikrofalowej itp.

– Nie rozkładać dzbanka izolacyjnego na części.

Wskazówka:

Nie napełniać dzbanka izolacyjnego (9) produktami mlecznymi ani napojami gazowanymi.

Pokrywa dzbanka izolacyjnego (8) ma trzy pozycje.

Oznaczone są one następującymi piktogramami:

Ritter pilona⁵ - UWAGA, niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia: - 1

Parzenie kawy

Ritter pilona⁵ - UWAGA, niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia: - 2

Nalewanie kawy

Ritter pilona⁵ - UWAGA, niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia: - 3

Zdejmowanie pokrywy

Aktualna pozycja pokrywy oznaczona jest strzałką (7) na dzbanku izolacyjnym.

Parzenie kawy:

A W dostarczanym urządzeniu pokrywa dzbanka izolacyjnego (8) znajduje się w pozycji „Parzenie kawy”.

Nalewanie kawy:

B Obrócić pokrywę dzbanka izolacyjnego (8) na pozycję „Nalewanie kawy”. Pokrywa otwiera się i lekko unosi.

- Można nalać kawę.

C i D dejmowanie/ zamykanie pokrywy:

- W celu zdjęcia pokrywy dzbanka izolacyjnego (8) należy obrócić ją na pozycję „Zdejmowanie pokrywy”.

- Aby zamknąć pokrywę, należy obrócić ją na pozycję „Zdejmo-wanie pokrywy” i założyć na dzbanek izolacyjny (9). Obrócić pokrywę na pozycję „Parzenie kawy”.

Ustawianie urządzenia

- Ekspres do kawy należy ustawić na płaskim, nieśliskim oraz suchym podłożu w pobliżu gniazda sieciowego.

- Podłączyć przewód sieciowy (12) do gniazda sieciowego.

Płukanie urządzenia

Przed pierwszym użyciem należy dwa razy wypłukać ekspres do kawy wodą:

  • Ustawić dzbanek izolacyjny (9) na środku podstawy (10). Zwrócić przy tym uwagę na to, aby strzałka (7) wskazywała pozycję „Parzenie kawy”.
  • Napełnić czyste naczynie zimną, czystą woda.

E Odchylić pokrywę zbiornika na wodę (1) do góry.

Wskazówka:

Urządzenie można napełniać zimną wodą wyłącznie do oznaczenia „max”, które określa maksymalną możliwą liczbę filiżanek.

  • Napełnić wodą zbiornik na wodę (3) do oznaczenia „max” wskaźnika poziomu wody (5).
  • Zamknąć pokrywę zbiornika na wodę.
  • Włączyć ekspres do kawy za pomocą wyłącznika zasilania (6). Dioda na wyłączniku świeci na czerwono.

UWAGA, niebezpieczeństwo poparzenia:

– Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia parą wydostającą się z otworu wylotu pary (2). Nie należy przykrywać otworu. Podczas pracy urządzenia nigdy nie wychylać filtra ani nie otwierać pokrywy zbiornika na wodę.

– Włączonego lub gorącego jeszcze urządzenia nie można napełniać wodą.

  • Zaczekać, aż ekspres do kawy wyłączyć się automatycznie po zakończeniu procesu parzenia. Wyłącznik zasilania powraca do pozycji wyjściowej.
  • Opróżnić dzbanek izolacyjny.
  • Powtórzyć opisane kroki z użyciem świeżej wody.

PARZENIE KAWY

- Podłączyć przewód sieciowy (12) do gniazda sieciowego.

Wskazówki:

Kawa dłużej pozostanie ciepła, gdy zostaną uwzględnione następujące wskazówki:

– Przed zaparzeniem kawy wypłukać dzbanek izolacyjny (9) gorącą wodą.
– Zdjąć dzbanek izolacyjny z podstawy (10), gdy kawa całkowicie przeleje się przez filtr.

- Ustawić dzbanek izolacyjny na środku podstawy. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby strzałka (7) wskazywała pozycję „Parzenie kawy”.

  • Napełnić czyste naczynie zimną, czystą woda.
    E Odchylić pokrywę zbiornika na wodę (1) do góry.

Wskazówka:

Urządzenie można napełniać zimną wodą wyłącznie do oznaczenia „max”, które określa maksymalną możliwą liczbę filiżanek.

  • Napełnić zbiornik na wodę (3) do poziomu oznaczającego wybraną liczbę filiżanek. Liczbę filiżanek można odczytać na wskaźniku poziomu wody (5).
  • Zamknąć pokrywę zbiornika na wodę.

F Obudowę filtra (13) wychylić z urządzenia do oporu, w lewo.

  • Dokładnie umieścić papierowy wkład filtra (rozmiar filtra 4) w lejku na filtr (14). Należy przy tym wywinąć tłoczony brzeg papierowego wkładu filtra, tak aby nie wystawał.
  • Wsypać do filtra taką ilość zmielonej kawy, aby była odpowiednia do żądanej liczby filiżanek.
  • Z powrotem umieścić obudowę filtra w urządzeniu.

- Włączyć ekspres do kawy za pomocą wyłącznika zasilania (6). Dioda na wyłączniku świeci na czerwono.

UWAGA, niebezpieczeństwo poparzenia:

– Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia parą wydostającą się z otworu wylotu pary (2). Nie należy przykrywać otworu. Podczas pracy urządzenia nigdy nie wychylać filtra ani nie otwierać pokrywy zbiornika na wodę.
– Włączonego lub gorącego jeszcze urządzenia nie można napełniać wodą.

  • Zaczekać, aż ekspres do kawy wyłączyć się automatycznie po zakończeniu procesu parzenia. Wyłącznik zasilania powraca do pozycji wyjściowej.
  • Gdy kawa całkowicie przeleje się przez filtr, wyjąć dzbanek izolacyjny.
  • Obrócić pokrywę dzbanka izolacyjnego (8) na pozycję „Nalewanie kawy” i nalać kawę do filiżanek.

Wskazówka:

Nie kłaść dzbanka izolacyjnego na boku, ponieważ nie jest on całkowicie szczelny.

Wyjmowanie wkładu filtra

F Obudowę filtra (13) wychylić z urządzenia do oporu, w lewo.
G Odblokować lejek na filtr (14), przesuwając dźwignię w prawo.
H Wyjąć lejek na filtr i usunąć wkład filtra wraz z fusami kawy do odpadów organicznych.

  • Założyć z powrotem lejek na filtr.
  • Zablokować lejek, przesuwając dźwignię w lewo do momentu, aż się zatrzaśnie.

CZYSZCZENIE

Ekspres do kawy należy czyścić regularnie, aby zapobiec odkładaniu się kamienia. Osad z kamienia może obniżyć sprawność urządzenia.

Wskazówki:

– Części urządzenia nie są przystosowane do czyszczenia w zmywarkach do naczyń.

– Nigdy nie zanurzać dzbanka izolacyjnego (9) w wodzie ani w innych cieczach, ponieważ woda może dostać się pomiędzy ścianki dzbanka izolacyjnego.

  • W razie potrzeby wyczyścić dzbanek izolacyjny i pokrywę dzbanka izolacyjnego (8), używając niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń i miękkiej szczotki.
  • Części zewnętrzne ekspresu do kawy należy wycierać wilgotną ściereczką.
  • Gdy blokada kapania lejka na filtr (14) jest nieszczelna, należy przepłukać ją pod bieżącą wodą.

Od czasu do czasu

  • W przypadku silniejszych zabrudzeń do dzbanka izolacyjnego należy włożyć tabletkę do zmywarki i dolać do dzbanka gorącej wody.
  • Pozostawić mieszaninę w urządzeniu na kilka godzin (np. na noc).
  • Opróżnić dzbanek izolacyjny i przepłukać go kilka razy czystą wodą.

Usuwanie kamienia

Należy regularnie usuwać kamień z ekspresu do kawy. Regularne usuwania kamienia pozwala na oszczędność energii. Często- tliwość usuwania kamienia jest zależna od stopnia twardości wody używanej do przygotowy- wania kawy.

Następujące oznaki wskazują na konieczność usunięcia kamienia z ekspresu do kawy:

– urządzenie wyłącza się, chociaż w zbiorniku na wodę (3) jeszcze znajduje się woda (automatyczny program przeciwdziałający powstawaniu kamienia),
– widoczne osady kamienia w zbiorniku na wodę i w rurze wznośnej (4),
– znaczne wydłużenie procesu parzenia,
– głośniejszy niż zwykle przebieg procesu parzenia,
– większa ilość pary wydostająca się podczas procesu parzenia.

Aby usunąć kamień, należy wykonać następujące czynności:

  • Umieścić pusty wkład filtra w lejku na filtr (14), aby zatrzymać na nim usunięty kamień.
  • Wymieszać 1,1 litra roztworu do usuwania kamienia zgodnie z zaleceniami producenta (w przypadku octu lub soku z cytryny należy zachować następujące proporcje: 1 część esencji i 2 części wody).
  • Napełnić zbiornik na wodę roztworem do usuwania kamienia aż do oznaczenia „max” wskaźnika poziomu wody (5).
  • Włączyć ekspres do kawy za pomocą wyłącznika zasilania (6).
  • Po tym, jak w ekspresie przeleje się ilość płynu, która wystarczyłaby do napełnienia ok. 2 filiżanek, wyłączyć urządzenie.
  • Pozostawić w urządzeniu roztwór do usuwania kamienia na ok. 20–30 minut.

- Ponownie włączyć urządzenie i odczekać, aż roztwór do usuwania kamienia do końca się przeleje.

Wskazówka:

Istnieje możliwość, że urządzenie wyłączyć się, pomimo tego, że w zbiorniku na wodę znajduje się jeszcze roztwór do usuwania kamienia. W takim przypadku należy pozostawić go jeszcze w urządzeniu i ponownie włączyć ekspres do kawy.

  • Przepłukać dwa razy świeżą wodą (patrz „Płukanie urządzenia” w „Uruchomienie”).
  • W razie potrzeby powtórzyć proces usuwania kamienia.

PRZECHOWYWANIE

Urządzenie należy przechowy- wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

UTYLIZACJA

ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO IELEKTRONICZNEGO (ZSEE)

Ritter pilona⁵ - ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO IELEKTRONICZNEGO (ZSEE) - 1

Ten symbol oznacza, że produktu nie można wyrzucać razem z nieposegregowanymi odpadami komunalnymi. Istnieją osobne (bezpłatne) punkty zbiórki i zwrotu ZSEE. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od zarządu gminy lub sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Zapewniając odpowiednią utylizację produktu, przyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego oraz do ochrony zasobów naturalnych.

ROZPORZĄDZENIE REACH

Patrz www.ritterwerk.de

SERWIS, NAPRAWA I CZEŚCI ZAMIENNE

W sprawach związanych z serwisem, naprawami i częściami zamiennymi należy skontaktować się z miejscowym punktem obsługi klienta!

Patrz www.ritterwerk.de

DANE TECHNICZNE

Urządzenie spełnia wymagania CE.

Napięcie sieciowe / pobór mocy: patrz tabliczka znamionowa na spodzie urządzenia

Klasa ochrony: 1

OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE

Na niniejszy ekspres do kawy firmy ritter udzielamy 2-letniej gwarancji producenta. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu zgodnie z dyrektywami UE dotyczącymi gwarancji. Ten zapis pozostaje bez uszczerbku w przypadku roszczeń z tytułu rękojmi zgodnie z postanowie-niami § 437 i następnych BGB (niemieckiego kodeksu cywil-nego). Gwarancja producenta obowiązuje dla wszystkich urządzeń sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej. Warunki gwarancji można znaleźć na stro-nie www.ritterwerk.de/warranty. W przypadku roszczeń gwarancyjnych lub usług związanych z obsługą klienta ekspres do kawy zawsze należy wysłać do krajowego punktu obsługi klienta.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Symbol Objąśnienie

Ritter pilona⁵ - Symbol Objąśnienie - 1

Oznakowanie CE: produkt jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami Unii Europejskiej.

Ritter pilona⁵ - Symbol Objąśnienie - 2

Produkt został wprowadzony do obrotu po 13 sierpnia 2005 r. Nie wolno go utylizować wraz z typowymi odpadamidomowymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci wskazuje na konieczność selektywnej zbiórki odpadów.

Ritter pilona⁵ - Symbol Objąśnienie - 3

Przeznaczone do kontaktu z żywnością

INDICATII GENERALE DE SIGURANTĂ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ritter

Model : pilona⁵

Kategoria : Ekspres do kawy