Sarano 8 - Dilme makinesi Ritter - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Sarano 8 Ritter PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Sarano 8 Ritter
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Dilme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Sarano 8 - Ritter ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Sarano 8 markasının Ritter.
KULLANIM KILAVUZU Sarano 8 Ritter
GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI
Yaralanmaları veya cihazın arızalanmasını önlemek için aşağıda yer alan güvenlik talimatlarına mutlaka uyunuz:
– Dilimleyiciyi yalnızca ev orta-mında kullanınız. Ticari amaçla kullanmayınız.
– Cihazı asla sıcak yüzeylere veya açık alev yakınına yerleştirmeyiniz.
– Yalnızca cihazla birlikte verilen aksesuarları kullanınız.
– Yalnızca uygun uzatma kablo-
su kullanınız.
– Elektrik kablosunu bükmeyiniz. Kabloyu cihazın etrafına sar-mayınız.
– Elektrik kablosunun sıcak veya keskin kenarlı nesnelere temas etmeyecek şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
– Cihazı kullanmadan önce sağlam ve güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
– Cihaz, gözetim altında oldukları veya güvenli kullanım için talimatlar aldıkları ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlayabildikleri sürece fiziksel, duyusal ve zihinsel becerileri kısıtlı olan veya deneyim ve/veya bilgisi sınırlı olan kişiler tarafından kullanılabilir.
– Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
– Cihaz, açık olmadığı sürece ve montaj, demontaj ve temizlik işlemlerinden önce elektrik prizinden çıkarılmalıdır.
– Bu cihaz, çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihaz ve bağlantı kablosu çocuklardan uzak tutulmalıdır.
– Cihazı yalnızca bilgi etiketindeki bilgilere uygun AC gerilimine sahip bir elektrik prizine bağlayınız.
– Cihaz çalışır durumdayken dai-ma gözetim altında tutunuz.
– Dondurulmuş gıda, sıcak gıda, kemik, büyük çekirdekli gıda, fileyle/telle sarılı kızartma et veya paketli gıda dilimlemeyiniz!
– Cihazı 10 dakikadan uzun süre aralıksız çalıştırmayınız.
Elektrik çarpması tehlikesi
– Arıza durumunda, temizlik öncesinde veya cihazın çalışmadığı zamanlarda cihazın fişini mutlaka prizden çekiniz. Fişi çekerken kablodan değil fişten tutunuz.
– Cihazı kesinlikle suya batırmayınız. Cihazı asla yağmura veya başka bir nem kaynağına maruz bırakmayınız. Cihaz suya düşerse önce fişini prizden çekiniz ve sonra cihazı sudan çıkarınız. Sudan çıkardıktan sonra, tekrar kullanmaya başlamadan önce yetkili servise gösteriniz.
– Cihazı ıslak elle kullanmayınız. Cihaz nemli veya ıslakken ya da ıslak bir zemin üzerindey- ken kullanmayınız. Cihazı dış mekanlarda kullanmayınız.
– Cihazın parçalarından birinin hasar görmesi durumunda, hemen cihazı durdunuz ve ritter Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz.
– Hasar görmüş bir elektrik kablosu yalnızca üretici, teknik servis veya benzer niteliklere sahip yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir.
Yaralanma tehlikesi
– Dilimlenecek gıda maddesinin büyüklüğü veya şekli gerektirmediği sürece cihaz dilimleme kızağı veya artık haznesi olmaksızın kullanılmamalıdır.
– Cihaz çalışırken hareket eden aksesuarları veya ilave parçaları takıp çıkarmadan önce, cihazın kapatılması ve fişinin prizden çekilmesi gerekir.
– Döner bıçak çok keskindir.
– Cihaz çalışırken döner bıçağa asla dokunmayınız!
– Temizlikten önce cihazı ka- patınız, cihazın fişini prizden çekiniz ve dilim kalınlığı ayar düğmesini "0" pozisyonuna getiriniz.
– Döner bıçak, alet kapatıldıktan sonra kısa bir süre daha dön-meye devam eder.
Kitapçığın ön ve arka yüzlerinde bulunan şemaları açınız.
Lütfen cihazı kullanmaya başlamadan önce kılavuzu dikkatle okuyunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazı başka birine verdiğinizde kılavuzu da beraberinde veriniz.
Ayrıca güncel kullanım kılavuzuna www.ritterwerk.de adresinden de erişebilirsiniz.
KULLANIM AMACI
Çok amaçlı dilimleyiciyi evinizdeki her türlü gıda maddesini dilimlemek için kullanabilirsiniz.

Çok amaçlı dilimleyici gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur.
Amacına uygun olmayan veya hatalı kullanım, ciddi yaralanmalara veya cihazın arızalanmasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda garanti geçerliliğini yitirir ve üretici firmanın sorumluluğu sona erer.
ÇALIŞTIRMA
Hazırlık
Cihazı kutusundan dikkatlice çıkarınız. Tüm ambalaj malzemelerini çıkarınız ve bunları kutuyla beraber saklayınız. Cihazı gıda maddelerine temas etmeden önce temizleyiniz (bkz. TEMİZLİK).
Cihazın yerleştirilmesi
- Cihazı prize yakın olacak şekilde düz ve kaymayan bir zemin üzerine yerleştiriniz.
A Dilimleme kızağıni (3) cihaz üzerindeki kılavuz olukların içine itiniz.
B Artık haznesini (2) kaydırarak dilimleme plakasının koluna takınız.
C Yeterli uzunlukta elektrik kablosunu (8) cihazın altında bulunan kablo yuvasından (9) çıkarınız ve fişi prize takınız.
DiLiMLEME
Dilim kalınlığı ayar düğmesi (12) yardımıyla dilediğiniz dilimleme kalınlığını ayarlayınız. Not:
Dilim kalınlığı göstergesi, milimetrik bir gösterge değildir. "0" pozisyonu güvenlik nedeniyle bıçağın üzerinin örtüldüğü pozisyon olarak tasarlanmıştır.
E Dilimleyeceğiniz malzemeyi dilimleme kızağıının (3) üzerine koyunuz. Malzemeyi, artık haznesini (2) kullanarak durdurma plakasına (1) doğru hafifçe itiniz.
- Daima dilimleme kızağıni ve gerekirse artık haznesini kullanarak ellerinizi koruyunuz. İstisna: Dilimlenecek malzemenin çok büyük olduğu durumlar.
- Cihazı açma düğmesine (7) basarak açınız. İki farklı çalıştırma modu vardır:
Kısa süreli çalıştırma (Konum II):
Döner bıçak (13) düğme bu konumda basılı tutulduğu sürece çalışmaya devam eder.
Sürekli çalıştırma (Konum I):
Döner bıçak, düğme basılı tutulmadan siz düğmeyi "0" pozis-yonuna getirinceye kadar sürekli olarak çalışır.
Not:
Cihazı sürekli olarak en fazla 10 dakika çalıştırınız.
- Dilimleyeceğiniz malzemeyi cihaz çalışır durumdayken hafifçe iterek döner bıçağa doğru yönlendiriniz.
serano ^7/8 / secura ^8/9
F Kesme hızını, kesilecek malzemeye uygun olacak şekilde Vario ayarı (14) ile ayarlayınız. Yumuşak malzemeler için düşük bir kesme hızı, sert malzemeler için ise yüksek bir kesme hızı tercih ediniz.
- Dilimleme işlemi bittikten sonra döner biçak tamamen duruncaya kadar bekleyiniz.
- Yaralanmaları önlemek için her kullanımdan sonra dilim kalınlığı ayar düğmesini "0" pozisyonuna getirerek döner bıçağın üzerini kapatınız.
TEMİZLİK
Dikkat:
Temizlikten önce cihazı kapatınız, fişini prizden çekiniz ve dilim kalınlığı ayar düğmesini (12) "0" pozisyonuna getiriniz.
Bozulabilecek artıkların kuruyup yapışmasını önlemek için çok amaçlı dilimleyiciyi düzenli olarak temizleyiniz. Paslanmaz çelik yüzeyin korunması amacıyla döner bıçağın da aşağıda belirtilen şekilde düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
Not:
Zaman içinde, gıda artıkları döner bıçağın materyalinde paslanmaya neden olabilir.
Hazırlık
- Dilimleme tepsisini (11) veya dilimleme tablasını (11, serano ^8 / secura ^8 modeli için) ve artık tutucusunu (2) çıkarınız.
Not:
Dilim kalınlığı ayar düğmesinin "0" pozisyonunda olduğuna dikkat ediniz.
G Kilit açma düğmesine (4) basınız ve dilimleme kızağıını (3) cihazdan çekerek çıkarınız. Döner bıçağı çıkarınız:
H Biçak koruması kilidini (15) öne doğru çekiniz ve biçak korumasını (6) çıkarınız.
Döner bıçağın yanındaki anahtarı (16) çıkarınız.
Not:
Bıçak korumasının kilidi açıldığı, cihaz otomatik kapanma ile açılmaya karşı korunur.
- Anahtarı bıçak tutucusunun (5) üzerine yerleştiriniz, saat yönün- nün tersine çevirip çıkarınız.
- Döner biçağı ortasından tutarak çıkarınız.
Her dilimleme işleminden sonra
- Haznenin yanı sıra döner bıçak da dahil olmak üzere çıkardığınız tüm parçaları nemli bir bezle siliniz.
Ara sira
- Döner bıçak da dahil olmak üzere çıkardığınız tüm parçaları deterjanlı sıcak suyla yıkayarak temizleyiniz (bulaşık makinesine koymayınız).
- Bıçağın arkasında kalan bölümü kuru bir bez veya fırçayla temizleyiniz.
Not:
Aşındırıcı temizlik malzemeleri, aşındırıcı yüzeyli süngerler veya sert fırçalar kullanmayınız.
serano ^8 / secura ^8
- Dilimleme tablasını su ve bulaşık deterjanı ile durulayın. Sert ve aşındırıcı maddeler kullanmayınız.
- Dilimleme tablasına bakım yapmak için tablayı gıdaya uygun yağ ile ovunuz.
- Yıkadığınız tüm parçaları kurulayınız.
- Döner bıçaktaki dişliyi az miktarda ritter bakım yağı (veya vazelin) ile yağlayınız.
Cihazın birleştirilmesi
- Döner bıçağı dikkatlice yerine yerleştiriniz.
- Biçak tutucusunu (5) yerleştiriniz.
- Anahtarı (16) biçak tutucusunun üzerine yerleştiriniz ve biçak tutucusunu saat yönünde döndürerek sıkınız.
- Biçak korumasını (6) takınız.
A Dilimleme kızağınlı cihaz üzerindeki kılavuz olukların içine itiniz.
BAKIM
Çok amaçlı dilimleyiciye bakım yapılması gerekmez. Ancak cihazın kolay hareket ederek çalışmasını sağlamak amacıyla, cihazın dilimleme kızağıının olduğunu arada sırada biraz ritter bakım yağı veya vazelin kullanarak yağlamanızı tavsiye ederiz.
SAKLAMA
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Kabloyu saklamak için daima cihazın entegre kablo yuvasını kullanınız.
ELEKTRİKLI VE ELEKTRONİK HURDA CİHAZLARIN BERTARAF EDİLMESİ

Bu sembol, bu ürünün sınıflandırılmamış belediye atıklarıyla birlikte bertaraf
edilmemesi gerektiğini belirtir. Elektrikli ve elektronik hurda cihazların toplanması ve iadesi için ayrı (ücretsiz) bir sistem vardır. Ayrıntılı bilgi için lütfen belediyenize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu ürünün usulüne uygun şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olabilirsiniz.
REACH YÖNETMELİĞI
www.ritterwerk.de web sitesine bakınız.
ÖZEL AKSESUARLAR
Et, sosis, sucuk veya salam dilimlemek için kullanılabilecek özel bir dişsiz döner birçok temin edilebilir.
Çok amaçlı dilimleyicinin bakımı (yağlanması) için orijinal ritter bakım yağı temin edilebilir.
SERVİS, ONARIMLAR VE YEDEK PARÇALAR
Servis, onarımlar ve yedek parçalar için lütfen bulunduğunuz bölgedeki müşteri hizmetlerine başvurunuz!
TEKNİK BİLGİLER
Bu cihaz CE işareti taşımaktadır. Şebeke gerilimi/elektrik tüketimi: Cihazın altındaki bilgi etiketindedir
Dilim kalınlığı: 0 mm ila yakl. 23 mm
GARANTI BEYANI
Bu ritter çok amaçlı dilimleyici için, satın alma tarihinden itibaren geçerli olacak ve AB garanti direktiflerinin kapsamına uygun olacak şekilde 2 yıllık üretici garantisi sunuyoruz. BGB (Almanya Medeni Kanunu) § 437 ve devamı kapsamındaki yasal garanti haklarınız bu düzenleme den etkilenmez. Üretici garantisi, Avrupa Birliği içinde satılan tüm cihazlar için geçerlidir. Garanti koşullarını www.ritterwerk.de/warranty adresinde bulabilirsiniz. Bir garanti talebi durumunda veya müşteri hizmetleri için, çok amaçlı dilimleyici her zaman ulusal müşteri hizmetlerine gönderilmelidir. Çok amaçlı dilimleyici her zaman ulusal müşteri hizmetlerine gönderilmelidir.
SEMBOLLERİN AÇIKLAMASI
Sembol Açıklama

CE işareti: Ürün, Avrupa Birliği'nde yürürlükte olan gereklilikleri karşılar özelliktedir.

Bu ürün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra piyasaya sürülmüştür. Ürün normal evsel atıklar ile birlikte imha edilemez.
Üzeri çizili çöp kutusu sembolü, cihazın ayrı olarak toplanması gerektiğini göstermektedir.

Gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur.
ritter
QUALITY SINCE 1905
MADE IN GERMANY
ritterwerk GmbH
Zentralkundendienst
Industriestraße 13
82194 Gröbenzell
Telefon (08142) 440 16-60
Telefax (08142) 440 16-70