Ritter Sarano 8 - Kráječ

Sarano 8 - Kráječ Ritter - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Sarano 8 Ritter ve formátu PDF.

📄 104 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Ritter Sarano 8 - page 29
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Sarano 8 Ritter

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kráječ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sarano 8 - Ritter a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sarano 8 značky Ritter.

NÁVOD K OBSLUZE Sarano 8 Ritter

Abyste zabránili poranění osob nebo poškození přístroje, bezpodmínečně dodržujte následující bezpečnostní pokyny:

– Univerzální kráječ je určen jen pro použití v domácnosti, nikoli pro živnostenské podnikání.

– Přístroj nikdy nestavte na horké plochy nebo do blízkosti otevře-ného ohně.

– Používejte výhradně příslušenství dodané s přístrojem.

– Používejte výhradně prodlužovací kabel předpisového provedení.

– Na kabelu nevytvářejte smyčky. Kabel neovíjejte kolem přístroje.

– Sít'ový kabel ved'te takovou cestou, aby se nedostal do styku s horkými nebo hranatými předměty.

– S přístrojem pracujte teprve tehdy, když je bezpečně umístěn.

– Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy-chickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny

o bezpečném používání přístroje a chápou rizika z toho vyplývající.

– Děti si nesmějí s přístrojem hrát.

– V době, kdy přístroj není pod dohledem, a před montáží, demontáží nebo čištěním odpo- jujte přístroj od napájení.

– Tento přístroj nesmí používat děti. Přístroj i napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí.

– Přístroj připojujte výhradně ke střídavým napájecím zdrojům odpovídajícím údajům na typovém štítku.

– Během provozu nenechávejte přístroj bez dozoru.

– Nekrájejte hluboce zmrazený materiál, horké potraviny, kosti, potraviny s velkými jádry, pečeni v síti ani potraviny v obalu!

– Přístroj nenechávejte běžet bez přestávky déle než 10 minut.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

– Při poruchách provozu, před každým čištěním a před delší nečinností přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Tahejte přitom za vidlici, nikoli za kabel.

– Přístroj nikdy neponořujte do vody. Přístroj nikdy nevystavujte dešti nebo jinému působení vlhkosti. Pokud by přístroj přece jen spadl do vody, vytáhněte nejprve síťovou vidlici ze zásuvky a teprve potom vytahujte přístroj z vody. Předtím, než přístroj opět uvedete do provozu, jej nechejte přezkoušet v autorizovaném servisu.

– Přístroj neberte do vlhkých rukou. Nepoužívejte jej, jestliže je mokrý nebo vlhký, nebo když stojíte na mokré podlaze. Přístroj nepoužívejte venku.

– Při jakémkoli poškození součástí přístroje ihned přestaňte přístroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter.

– Pokud je poškozen síťový kabel, musí být vyměněn výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvalifikovanými osobami, aby nedošlo k ohrožení.

Nebezpečí poranění

– Tento přístroj nesmí být používán bez saní pro krájený materiál nebo bez posuvného držáku, pokud se nejedná o použití pro velikost a tvar krájeného materiálu, který je mimo jejich meze.

– Před výměnou příslušenství nebo doplňků, které se za provozu pohybují, musíte přístroj vypnout a odpojit ho od napájení.

– Kotoučový nůž je velmi ostrý.

– Při provozu se v žádném případě nedotýkejte kotoučového nože!

– Před čištěním přístroj vypněte, vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky a kotouč pro seřízení tloušťky řezu přestavte do polohy „0“.

– Kotoučový nůž po vypnutí pohonu ještě určitou dobu dobíhá.

Odklopte přední a zadní obálku s obrázky.

Před uvedením přístroje do provozu si podrobně přečtěte tento návod. Návod k obsluze uschovejte a předejte jej dalšímu uživateli spolu s přístrojem.

Aktuální návod k obsluze máte k dispozici i na webu www.ritterwerk.de.

POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM

Univerzální kráječ slouží ke krájení běžných potravin v domácnosti.

Ritter Sarano 8 - POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM - 1

Univerzální kráječ je určen pro pro kontakt s potravinami.

Použití v rozporu s určením nebo nesprávná obsluha mohou vést k závažným zraněním nebo k poškození přístroje. V takovém případě jsou vyloučeny veškeré nároky na případné plnění ze záruky.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Příprava

Přístroj opatrně vyjměte z obalu. Odstraňte veškeré díly balení uložte je spolu s obalem. Než se přístroj dostane do styku s potravinami, očistěte jej (viz ČIŠTĚNÍ).

Umístění přístroje

- Přístroj postavte na rovnou, neklouzavou plochu v bezprostřední blízkosti síťové zásuvky.

A Nasuňte saně pro krájený materiál (3) do vodicích lišť na přístroji.

B Posuvný držák (2) nasuňte na úchytku saní pro krájený materiál.

C Odviňte potřebnou délku síťového kabelu (8) ze schránky pro kabel (9) pod přístrojem a síťovou vidlici zasuňte do zásuvky.

KRÁJENÍ

D Pomocí kotouče pro seřízení tloušt'ky řezu nastavte požadovanou tloušt'ku řezu (12).

Upozornění:

Stupnice pro serízení tloušťky řezu je číslována v milimetrech. Polohu „0“ z bezpečnostních důvodů zakrývá nůž.

E Krájený materiál pokládejte na saně pro krájený materiál (3). Pomocí posuvného držáku (2) jej mírně přitlačujte k opěrné desce (1).

- Abyste si chránili ruce, používejte vždy saně pro krájený materiál a případně posuvný držák. Výjimka: nadměrná velikost krájeného materiálu.

- Pomocí spínače (7) zapněte přístroj. Lze vybrat jeden ze dvou druhů provozu, které jsou k dispozici:

Krátkodobý provoz (poloha II): Kotoučový nůž (13) se otáčí po dobu, po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze.

Kotoučový nůž se otáčí, aniž byste museli držet stisknuté tlačítko, až do přepnutí spínače do polohy „0“.

Upozornění:

Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 10 minut.

- Když přístroj běží, přisunujte krájený materiál mírným tlakem proti kotoučovému noži.

serano ^7/8 / secura ^8/9

F Rychlost krájení přizpůsobte pomocí ovladače pro seřízení otáček (14) krájenému materiálu. Pro měkký krájený materiál nastavte nízké otáčky a pro tvrdý materiál vysoké otáčky krájení.

- Po dokončení krájení vyčkejte, až se kotoučový nůž úplně zastaví.

- Po každém použití přestavte kotouč pro seřízení tloušťky řezu do polohy „0“, aby byl ostrý kotoučový nůž zakryt a zabránili jste poranění.

ČIŠTĚNÍ

Pozor:

Před čištěním přístroj vypněte, vytáhněte sítovou vidlici ze zásuvky a kotouč pro seřízení tloušťky řezu (12) přestavte do polohy „0“.

Univerzální kráječ pravidelně čistěte, aby se v něm neusazovaly rozkládající se zbytky. Kotoučový nůž pravidelně čistěte podle následujícího návodu, aby jeho povrch nekorodoval.

Upozornění:

Zbytky potravin mohou po určité době narušit materiál kotoučového nože a způsobit korozi.

Příprava

- Vytáhněte záchytnou misku pro krájený materiál (11) nebo prkénko (11, model serano ^8 / secura ^8 ) a posuvný držák (2). Upozornění: Kotouč pro seřízení tloušťky řezu musí zůstat v poloze „0“.

G Stiskněte uvolňovací tlačitko (4) a vytáhněte saně pro krájený materiál (3) z přístroje. Demontáž kotoučového nože:

H Vytáhněte pojistku krytu nože (15) směrem dopředu a sejměte kryt nože (6).

Sejměte klíč (16) u kotoučového nože. Upozornění:

Při odjištěném krytu nože je pomocí vypínací automatiky přístroj zajištěn proti zapnutí.

- Klíč nasad'te na uzávěr nože (5), otočte jej proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. - Kotoučový nůž uchopte ve středu otáčení a vyjměte jej.

Po každém krájení

- Skřín a všechny demontované díly včetně kotoučového nože otřete vlhkou utěrkou.

Občas

  • Demontované díly včetně kotoučového nože důkladně očistěte v teplé vodě (nikoli v myčce).
  • Očistěte skřín za nožem suchou utěrkou, příp. štětcem.

Upozornění:

Nepoužívejte abrazivní prostředky, houbičky s drsným povrchem nebo tvrdé kartáče.

serano ^8 / secura ^8

  • Prkénko opláchněte vodou a čisticím prostředkem. Nepouží-vejte agresivní čisticí prostředky.
  • Povrch prkénka ošetřete potravinářským olejem.
    • Všechny umyté díly vysušte.
  • Namažte ozubené kolo kotoučového nože trochou maziva ritter (nebo volitelně trochou vazelíny).

Sestavení prístroje

  • Opatrne nasad'te kotoučový nůž.
  • Nasadte uzávěr nože (5).
  • Na uzávěr nože nasadte klíč (16) a pevně ho utáhněte ve směru hodinových ručiček.
  • Nasad'te kryt nože (6).

A Nasuňte saně pro krájený materiál do vodicích lišť na přístroji.

ÚDRŽBA

Univerzální kráječ je bezúdržbové zařízení. Přesto vám doporučujeme příležitostně promazat trochou maziva ritter nebo vazelíny vodicí lišty saní pro krájený materiál, aby se saně pohybovaly lehce.

UKLÁDÁNÍ

Přístroj ukládejte tak, aby byl mimo dosah dětí.

K uložení kabelu používejte vždy schránku na kabel vestavěnou v přístroji.

LIKVIDACE ODPADU Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (OEEZ)

Ritter Sarano 8 - LIKVIDACE ODPADU Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (OEEZ) - 1

Tento symbol označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován s netříděným komunálním

odpadem. Existuje samostatný (bezplatný) systém sběru a vracení OEEZ. Další informace vám poskytne místní úřad nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví a šetřit přírodní zdroje.

PŘEDPIS REACH

Pro krájení masa, salámů a šunky je možné objednat speciální kotoučový nůž bez zubů. Pro údržbu (domazávání) univerzálního kráječe je možné dodat originální mazivo ritter.

SERVIS, OPRAVY A NÁHRADNÍ DÍLY

V záležitostech servisu, oprav a obstarání náhradních dílů se obracejte na místní zákaznický servis!

Přístroj vyhovuje předpisům CE. Napájecí napětí a příkon najdete na výrobním štítku na spodní straně přístroje

Tloušťka řezu:

0 mm až cca 23 mm

ZÁRUKA

Na tento přístroj ritter posky-tujeme 2letou záruku výrobce, počítanou od datumu koupě a dle ustanovení záručních směrnic EU. Vaše zákonné nároky ze záruky podle § 437 a násl. BGB (německého občanského záko-níku) zůstávají tímto nařízením nedotčeny. Záruka výrobce se vztahuje na všechna zařízení pro-dávaná v Evropské unii. Záruční podmínky si můžete prohlédnout na www.ritterwerk.de/warranty. V záručním případě a v případě potřeby opravy zašlete přístroj do servisní opravny zásadně podle země určení!

VÝZNAM SYMBOLŮ

Symbol Význam

Ritter Sarano 8 - Symbol Význam - 1

Označení CE: Výrobek odpovídá platným nařízením Evropské unie.

Ritter Sarano 8 - Symbol Význam - 2

Výrobek byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Nesmí být likvidován s běžným domovním odpadem.

Symbol přeškrtnutého kontejneru upozorňuje na nutnost třídění odpadu.

Určeno pro kontakt s potravinami

GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER

- Nasad'te kl'úč na uzáver noža (5), otočte ním proti smeru hodinových ručičiek a odtiahnite ho.

Prístroj zodpovedá predpisom CE.

Naprava je v skladu s CE-predpisi.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Ritter

Model : Sarano 8

Kategorie : Kráječ