Sarano 8 - Rezilo Ritter - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Sarano 8 Ritter v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Sarano 8 Ritter
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Rezilo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Sarano 8 - Ritter in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Sarano 8 znamke Ritter.
NAVODILA ZA UPORABO Sarano 8 Ritter
Reznica je pogodna za upotrebu u hrani.
Da bi preprečili telesne poškodbe ali okvare naprave vedno upo- števajte naslednje varnostne napotke:
– Večnamenski rezalnik uporabljajte izključno v gospodinjstvu in ne profesionalno.
– Naprave nikoli ne postavljajte na vroče površine ali v bližino odprtega ognja.
– Uporabljajte izključno z napravo dobavljeni pribor.
– Uporabljajte izključno podaljške, ki so skladni s predpisi.
– Nikoli ne upogibajte napajalne-ga kabla. Napajalnega kabla ne ovijajte okoli naprave.
– Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z vročimi ali ostrimi predmeti.
– Napravo uporabite šele, ko je varno nameščena.
– Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizični-mi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka-njem izkušen in/ali znanja, če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi.
– Otroci se z napravo ne smejo igrati.
– Napravo vedno izključite iz omrežne vtičnice, kadar je ne uporabljate, pred sesta-vljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem.
– Otroci naprave ne smejo uporabljati. Napravo in napajalni kabel hranite nedosegljivo otrokom.
– Napravo priključite izključno na primeren vir izmenične nape- tosti, ki ustreza navedbam na tipski ploščici.
– Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora.
– Nikoli ne režite zamrznjene hrane, vročih živil, kosti, živil z velikimi peškami, mrežne pečenke ali živil v embalaži!
– Naprava ne sme nikoli neprekinjeno delovati dlje od 10 minut.
Nevarnost električnega udara
– V primeru motenj delovanja, pred vsakim čiščenjem ali će naprave ne uporabljate, vedno izključite električni vtikač iz omrežne vtičnice. Pri tem ne vlecite za napajalni kabel, temveč za električni vtikač.
– Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. Nikoli je ne izpostavljajte dežju ali drugi vlagi. Če bi naprava vseeno padla v vodo, najprej izključite električni vtikač iz omrežne vtičnice in šele nato vzemite napravo iz vode. V takšnem primeru jo naj pred ponovno uporabo pregle-da pooblaščeni servis.
– Naprave nikoli ne uporabljajte z vlažnimi rokami. Naprave ne uporabljajte, če je vlažna ali mokra ali če stojite na vlažnih tleh. Ne uporabljajte je na prostem.
– Če je kateri od delov naprave poškodovan, jo takoj prenehajte uporabljati in se obrnite na servisno službo podjetja ritter. – Če je poškodovan napajalni kabel, ga sme, da bi se izognili nevarnosti, zamenjati samo proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposoblje-na oseba.
Nevarnost telesnih poškodb
– Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala, razen će velikost in oblika živila, ki ga režete, tega ne dopuščata.
– Pred zamenjavo dodatne opreme ali dodatnih delov, ki se med uporabo premikajo, napravo izklopite in izključite iz električne vtičnice.
- Okroglo rezilo je zelo ostro.
– Med delovanjem naprave se nikoli ne dotikajte okrolega rezila!
– Pred čiščenjem napravo izključite, iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in postavite gumb za nastavitev debeline rezanja v položaj »0«. – Okrogli nož se po izklopu še nekaj časa vrti.
Razgrnite grafike na sprednji in zadnji platnici.
Pred prvo uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite in jih priložite napravi, će jo posredujete naprej.
Najnovejša navodila za uporabo so na voljo tudi na spletnem naslovu www.ritterwerk.de.
NAMEN
Večnamenski rezalnik je namenjen rezanju živil.

Rezalnik je primeren za stik s hrano.
Neustrezna ali napačna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe ali okvare naprave. V takšnih primerih prenehata veljati garancija in jamstvo.
PRVA UPORABA
Priprava
Napravo previdno vzemite iz embalaže. Odstranite vse dele embalaže in jih shranite skupaj z embalažo. Napravo očistite, preden pride v stik z živili (glejte ČIŠČENJE).
Postavitev naprave
- Napravo postavite na ravno, nedrsečo podlago v neposredno bližino omrežne vtičnice.
A Vstavite sani (3) za živilo v vodilo na napravi.
B Na ročaj sani nataknite držalo za živila (2).
C Odvijte potrebno dolžino napajalnega kabla (8) iz prostora za shranjevanje kabla (9), ki je pod napravo, in vtič vtaknite v vtičnico.
REZANJE
D Z gumbom za nastavljanje debeline rezanja (12) nastavite želeno debelino rezanja.
Opomba:
Nastavitvena lestvica debeline rezanja ni v milimetrih. Položaj »0« je iz varnostnih razlogov nastavljen kot pokrov rezila.
E Živilo, namenjeno rezanju, položite na sani (3). S pomočjo držala (2) potisnite živilo narahlo proti mejni plošči (1).
- Zavarujte roke tako, da vedno uporabljate sani za živilo in držalo. Izjema: izredno velik kos živila.
- S stikalom (7) vklopite napravo. Na razpolago imamo dva načina delovanja:
- Med delovanjem naprave živilo rahlo potisnite proti okroglemu rezilu.
serano ^7/8 / secura ^8/9
F Prilagodite hitrost rezanja živilu, ki ga režete, s pomočjo vario-nastavitve (14). Za meh- kejša živila je primerna nižja, za bolj trda živila pa višja hitrost.
- Po končanem rezanju počakajte, da se okroglo rezilo popolnoma ustavi.
- Po vsaki uporabi zavrtite gumb za nastavljanje debeline rezanja v položaj »0«. Na ta način pokrijete ostro rezilo in preprečite poškodbe.
ČIŠČENJE
Opozorilo:
Pred čiščenjem napravo izključite, iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in postavite gumb za nastavitev debeline rezanja (12) v položaj »0«.
Univerzalni rezalnik redno čistite, da se ne začnejo nabirati pokvarljivi ostanki hrane. Tudi okroglo rezilo je treba redno čistiti, kot je opisano v nadaljevanju, da se ohranijo nerjavne lastnosti površine.
Opomba:
Ostanki hrane lahko po določenem času vplivajo na material okrolega rezila in povzročijo rjavenje.
Priprava
- Odstranite prestrezno posodo za rezano živilo (11) oziroma desko za rezanje (11, model serano ^8 /secura ^8 ) in držalo za živilo (2).
Opomba:
Pazite, da je gumb za nastavi- tev debeline rezanja nastavljen na »0«.
G Pritisnite gumb za sprostitev (4) in potegnite sani za živilo (3) z naprave.
Odstranite okroglo rezilo:
H Povlecite zapah za sprostitev pokrova rezila (15) naprej in odstranite pokrov noža (6).
Poleg okrolega rezila, vzemite ključ (16).
Opomba:
Kadar je pokrov rezila odstranjen, je naprava samodejno zaščitena proti vklopu.
- Ključ vtaknete v zapiralno odprtino na rezilu (5), zavrtite ga v smeri urnega kazalca in odvijte rezilo.
- Primate okrogli nož za vrtljivo središče in ga odstranite.
Po vsakem rezanju
- Ohišje in vse odstranjene dele, vključno z okroglim rezilom, obrišite z vlažno krpo.
Občasno
- Vse odstranjene dele, vključno z okroglim rezilom, temeljito očistite v topli vodi (ne v pomivalnem stroju).
- Ohišje za rezilom očistite s suho krpo/čopičem.
Opomba:
Ne uporabljajte abrazivnih čistil, gobic z grobo površino ali trdih ščetk.
serano ^8 / secura ^8
- Desko za rezanje sperite z vodo in tekočino za pomivanje posode. Ne uporabljajte agresivnih abrazivnih sredstev.
- Za boljšo nego namažite desko za rezanje z jedilnim oljem.
- Posušite vse očiščene dele.
- Podmažite zobnik okrolega rezil z nekaj masti za vzdrževanje ritter (ali po želji z malo vazelina).
Sestavite napravo
- Previdno vstavite okroglo rezilo.
• Vstavite zapiralo noža (5). - Vstavite ključ (16) v zapiralo noža in privijte zapiralo noža v smeri urinega kazalca.
- Namestite pokrov noža (6).
A Vstavite sani za živilo v vodilo na napravi.
VZDRŽEVANJE
Univerzalni rezalnik ne zah-teva vzdrževanja. Vendar vam svetujemo, da občasno namažete vodilo sani za živilo z malo vazelina za tekoče drsenje ritter.
SHRANJEVANJE
Napravo shranjujte tako, da je nedostopna otrokom.
Za shranjevanje kabla vedno uporabljajte integrirani prostor za shranjevanje kabla.
ODSTRANJEVANJE
ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME

Ta simbol označuje, da tega izdelka ne smete odvreči med nerazvrščene komunalne
odpadke. Za zbiranje in vračilo odpadne električne in elektronske opreme obstaja ločen (brezplačen) sistem. Za več informacij se obrnite na vašo lokalno upravo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. S pravilnim odlaganjem tega izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi ter ohraniti naravne vire.
UREDBA REACH
Obiščite www.ritterwerk.de
DODATNA OPREMA
Posebej za rezanje mesa, klobas in šunk je na voljo nenazobčano okroglo rezilo.
Za vzdrževanje univerzalnega rezalnika (mazanje) je na voljo originalna mast za vzdrževanje ritter.
SERVIS, POPRAVILA IN REZERVNI DELI
Glede servisa, popravil in rezervnih delov se obrnite na pooblaščeni lokalni servis.
Poglejte: www.ritterwerk.de
RAZLAGA SIMBOLOV
Simbol Razlaga

Oznaka CE: izdelek je skladen z veljavnimi zahtevami Evropske Unije.

Izdelek je na trg prišel po 13. Avgustu 2005. Ne odvrzite ga med običajne gospodinjske odpadke.
Simbol prečrtanega zabojnika za smeti opozarja na nujnost ločenega zbiranja odpadkov.

Primerno za stik z živili.
TEHNIČNI PODATKI
Omrežna napetost/moč: glejte tipsko ploščico na spodnji strani naprave
Debelina rezanja:
0 mm do približno 23 mm
GARANCIJA
Za to napravo »ritter« nudimo 2-letno garancijo proizvajalca, in to od datuma nakupa in v skladu s smernicami EU o jamstvu. Ta uredba ne vpliva na vaše zakonske zahtevke glede garancije v skladu s § 437 ff. BGB (Nemški civilni zakonik). Garancija proizvajalca velja za vse naprave, ki se prodajajo v Evropski uniji. Garancijske pogoje si lahko ogledate na www.ritterwerk.de/warranty. Prosimo, da v primeru garancije in popravila napravo načelno pošljete deželno specifičnim deželnim servisnim službam!