Sarano 8 - Krájač Ritter - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sarano 8 Ritter vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sarano 8 Ritter
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sarano 8 - Ritter a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sarano 8 značky Ritter.
NÁVOD NA OBSLUHU Sarano 8 Ritter
Trvalý chod (poloha I):
Aby sa predišlo zraneniam alebo poškodeniu prístroja, bezpodmienečne dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
– Používajte viacúčelový krájač len v domácnosti, a nie na podnikatel'ské účely.
– Nikdy neklad'te prístroj na horúci podklad alebo do blízkosti otvoreného ohňa.
– Používajte výlučne spolu dodané príslušenstvo.
– Používajte výlučne schválené predlžovacie káble.
– Nelámte siet'ový kábel. Neomotávajte kábel okolo prístroja.
– Siet'ový kábel umiestnite tak, aby neprišiel do styku s horúcimi alebo ostrohrannými predmetmi.
– S prístrojom pracujte až po jeho bezpečnom zostavení.
– Tieto prístroje môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta-točnými skúsenosťami a/ alebo vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa-nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú.
– Deti sa nesmú hrat's týmto prístrojom.
– Prístroj odpojte od siete, ak nie je pod dozorom, pred jeho zostavením, rozobratím alebo čistením.
– Tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho prípojný kábel udržiavajte mimo dosahu detí.
– Prístroj pripojte výlučne k vhodnému zdroju striedavého napätia, ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku.
– Počas prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru.
– Nekrájajte žiadnu hlboko mrazenú stravu, horúce jedlá, kosti, potraviny s hrubými zrnami, pečené mäso v siet’ke alebo potraviny s obalom!
– Nikdy nenechávajte bežat' prístroj bez prerušenia dlhšie ako 10 minút.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
– Pri každej prevádzkovej poruche, pred každým čistením a ak nie je prístroj v prevádzke, vždy vytiahnite sietový kábel zo zástrčky. Net'ahajte pritom za kábel, ale za zástrčku.
– Nikdy neponárajte prístroj do vody. Nevystavujte prístroj daž- d'u alebo inej vlhkosti.
V prípade, ak by prístroj pred- sa len spadol do vody, najprv vytiahnite koncovku zo zásuv- ky a až potom vyberte prístroj z vody. Pred opätovným uve- dením do prevádzky nechajte prístroj preskúšat' schválenému servisnému miestu.
– Nepoužívajte prístroj s vlhkými rukami. Nepoužívajte prístroj, ak je vlhký alebo mokrý alebo ak stojíte na vlhkej podlahe. Nepoužívajte prístroj vonku.
– V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoločnosti ritter.
– Ak sa poškodí sietový kábel, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami, aby sa predišlo ohrozeniu.
Nebezpečenstvo poranenia
– Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny alebo bez prítlačnej dosky, iba ak vel’kost’ a tvar rezanej suroviny nedovol’uje ich použitie.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielcov, ktoré sa počas prevádzky pohybujú, sa prístroj musí vypnút' a odpojit' od siete.
– Kotúčový nôž je veľmi ostrý.
– Pri prevádzke prístroja sa v žiadnom prípade nesmiete dotknúť kotúčového noža!
– Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky narezania do polohy „0“.
– Po vypnutí kotúčový nôž ešte chvíľu dobieha.
Vyberte obrázky na prednej a zadnej obálke príručky.
Pred uvedením prístroja do prevádzky si starostlivo prečítajte návod. Uschovajte si návod na použitie a v prípade odovzdania prístroja inej osobe ho priložte k prístroju.
Alternativne je k dispozícii aktuálny návod na použitie na stránke www.ritterwerk.de.
URČENIE ÚČELU
Viacúčelový krájač slúži na krájanie bežných potravín v domácnosti.

Univerzálny krájač je vhodný pre kontakt s potravinami.
Použitie, ktoré sa vymyká z určeného účelu alebo nesprávna obsluha môžu viest' k t'ažkým zraneniam alebo k poško-deniu prístroja. Stratíte nárok na celú záruku a nároky vyplývajúce z ručenia.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Príprava
Odstráňte všetky časti balenia a uschovajte ich spolu s obalom. Prv než príde prístroj do styku s potravinami, vyčistite ho (prečítajte si časť ČISTENIE).
Umiestnenie prístroja
- Postavte prístroj na rovný, nekízavý podklad v bezprostrednej blízkosti zásuvky elektrickej siete.
A Nasuňte posúvač rezanej suroviny (3) na prístroj do vodia- cich drážok.
B Nasuňte prítlačnú dosku (2) na držiak posúvača rezanej suroviny.
C Vytiahnite potrebnú dížku siet'ového kábla (8) z uloženia kábla (9) na spodku prístroja a zastrčte koncovku do zásuvky.
REZANIE
D Pomocou regulátora hrúbky narezania (12) nastavte želanú hrúbku narezania.
Upozornenie:
Rozsah nastavenia hrúbky narezania nie je udaný v milimetroch. Poloha „0“ je z bezpečnostných dôvodov nastavená ako kryt noža.
E Položte rezanú surovinu na posúvač rezanej suroviny (3). Pritlačte ju zľahka prítlačnou doskou (2) na dorazovú dosku(1).
- Chráněte si ruky tak, že vždy budete používať posúvač rezanej suroviny a v prípade potreby prítlačnú dosku. Výnimka: nadrozmerná rezaná surovina.
- Zapnite prístroj pomocou spínača (7). Na výber sú dva druhy prevádzky:
Krátkodobá prevádzka (poloha II):
Kotúčový nôž (13) beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe.
Dlhodobá prevádzka (poloha I): Kotúčový nôž beží bez toho, aby sa musel držat' stlačený spínač, až pokým nestlačite spínač do polohy „0“.
Upozornenie:
V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 10 minút.
- Vedte surovinu pri bežiacom prístroji l'ahkým posunutím proti kotúču noža.
serano ^7/8 / secura ^8/9
F Prispôsobte surovine rýchlost' rezania nastavovačom rýchlosti rezu (14). Pre mäkkú surovinu zvol'te nízku, pre tvrdú surovinu vysokú rýchlost' rezania.
- Po ukončení krájania vyčkajte, kým sa kotúčový nôž úplne zastaví.
- Po každom použití nastavte regulátor hrúbky narezania do polohy „0“, aby bolo možné zakryt kotúčový nôž a zamedzit tak zraneniam.
ČISTENIE
Pozor:
Pred čistením prístroj vypnite, vytiahnite zo siete a otočte regulátor hrúbky narezania (12) do polohy „0“.
Univerzálny krájač pravidelne čistie, aby sa neusádzali zvyšky podliehajúce skaze. Aj kotúčový nôž čistite pravidelne podľa nasledovného opisu, aby nehrdzavejúci povrch zostal zachovaný.
Upozornenie:
Zvyšky potravín môžu po určitom čase narušit' materiál kotúčového noža a viest' k vzniku korózie.
Príprava
- Odstráňte zachytávaciu misku odrezkov (11) príp. dosku na krájanie (11, model seranó⁸/secura⁸) a držiak na zvyšky (2).
Upozornenie:
Dbajte na to, aby bol regulátor hrúbky narezania v polohe „0“.
G Stlačte odblokovací gombík (4) a posúvač rezanej suroviny (3) t'ahajte smerom od prístroja.
Vybratie kotúčového noža:
1 Vezmite klúč (16) vedl'a kotúčového noža.
Upozornenie:
Pri uvoľnenom kryte noža je prístroj zaistený proti zapnutiu automatickým vypnutím.
- Uchopte kotúčový nôž v strede otáčania a vyberte ho.
Po každom krájaní
- Utrite kryt a všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža vlhkou handričkou.
Občas
- Vyčistite všetky odobraté časti vrátane kotúčového noža dôkladne v teplej vode (nie v umývačke riadu).
- Skrinku za nožom vyčistite suchou utierkou/štetcom.
Upozornenie:
Nepoužívajte abrazívne prostriedky, špongie s drsným povrchom alebo tvrdé kefy.
serano ^8 / secura ^8
- Dosku na krájanie opláchnite vodou a čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte žiadny agresívny prostriedok na drhnutie.
- Dosku na krájanie namažte potravinárskym olejom.
• Všetky umyté časti osušte. - Namažte ozubené koleso na kotúčovom noži trochou maziva ritter (alebo trochou vazelíny).
Zloženie prístroja
- Opatrne založte kotúčový nôž.
• Založte uzáver noža (5). - Nasad'te klúč (16) na uzáver noža a uzáver noža utiahnite v smere chodu hodinových ručičiek.
- Nasad'te kryt noža (6).
A Nasuňte posúvač rezanej suroviny na prístroj do vodiacich drážok.
ÚDRŽBA
Univerzálny krájač si nevyžaduje údržbu. Napriek tomu však odporúčame vedenie saní posúvača rezanej suroviny príležitostne namazať malým množstvom maziva ritter alebo vazelíny, aby bol zachovaný ľahký chod.
USCHOVANIE
Uschovajte prístroj mimo dosahu detí.
Kábel vždy odložte do integrovaného úložného priestoru v prístroji určeného na tento účel.
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s netriedeným komunálnym odpadom. Existuje samostatný (bezplatný) systém zberu a odovzdávania starých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie vám poskytne váš miestny úrad alebo predajňa, kde ste si výrobok zakúpili. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzat' možným negatív- nym vplyvom na životné prostredie a l'udské zdravie a šetríte prírodné zdroje.
NARIADENIE REACH
(nariadenie o regulácii, evaluácii a autorizácii chemických látok)
Pozri www.ritterwerk.de
ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO
Osobitne pre mäso, nárez salámy a šunky je možné dodat' kotúč noža bez zúbkovania. Na údržbu univerzálneho krájača (namazanie) sa dodáva originálne mazivo ritter.
SERVIS, OPRAVY A NÁHRADNÉ DIELY
Pre servis, opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servis-ným miestom! Pozri www.ritterwerk.de
TECHNICKÉ ÚDAJE
Siet'ové napätie/príkon: Pozri výrobný štítok na spodnej strane prístroja
Hrúbka narezania:
0 mm až cca 23 mm
ZÁRUKA
Pre toto zariadenie firmy ritter poskytujeme 2-ročnú záruku výrobcu, ktorá sa počíta od dátumu kúpy a riadi sa podľa ustanovení smerníc EU o záru-kách. Vaše zákonné nároky na záruku podľa § 437 a nasl. záko-nov BGB (nemeckého občian-skeho zákonníka) zostávajú týmto usmernením nedotknuté. Záruka výrobcu sa vzťahuje na všetky prístroje predávané v rámci Európskej únie. Pod-mienky záruky si môžete pozriet' na odkaze www.ritterwerk.de/warranty. V prípade záruky a opravy pošlite zariadenie zásadne na zákaznícke pracovisko príslušnej krajiny!
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Symbol Vysvetlenie

Označenie CE: Produkt zodpovedá platným požiadavkám Európskej Únie.

Produkt bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Nesmie sa likvidovať v bežnom komunálnom odpade.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na nevyhnutnosť separovaného zberu.

Vhodné pre kontakt s potravinami