STE1010 - утюми буғӣ PHILIPS - Дастури корбарии ройгон
Дастури дастгоҳро ройгон пайдо кунед STE1010 PHILIPS дар формати PDF.
Саволҳои зуд-зуд пурсидашаванда - STE1010 PHILIPS
Саволҳои корбарон дар бораи STE1010 PHILIPS
0 савол дар бораи ин дастгоҳ. Ба онҳое, ки медонед, ҷавоб диҳед ё худатон пурсед.
Дар бораи ин дастгоҳ саволи нав диҳед
Дастурҳоро барои дастгоҳи худ зеркашӣ кунед утюми буғӣ Дар формати PDF ройгон! Дастури худро пайдо кунед STE1010 - PHILIPS ва дастгоҳи электронии худро аз нав ба даст гиред. Дар ин саҳифа ҳамаи ҳуҷҷатҳои заруриро барои истифодаи дастгоҳи шумо нашр шудаанд. STE1010 бренд PHILIPS.
ДАСТУРИ КОРБАРӢ STE1010 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome. Lizez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conservez-les pour une consultation ultérieure.
Présentation du produit
1 Tete du défroidseur
2 Cordon d'arrivee de la vapeur
3 Support du défroideur
4 Cintre (STE1011, STE1020, STE1030, STE1040)
5 Clip de sécurité du mât
6 Māt
7 Selecteur de vapeur
8 Base
9 Bouton de détartrage
10 Reservoir d'eau
11 Planche (STE1040)
12 Housse (STE1040)
13 Tapis (STE1030)
14 Gant
15 Brosse (STE1020, STE1030, STE1040)
Avant utilisation
Type d'eau à utiliser
Cet apparéil accepte l'eau du robinet. Cependant, si vous vivez dans une région où l'eau est dure, nous vous recommendons de mélanger une quantité égale d'eau du robinet et d'eau distillée ou déminéralisée. Cela permettra d'eviter l'accumulation rapide de calcaire et prolongera la durée de vie de l'appareil.
N'utilisez pas de perfume, d'eau provenant d'un sèche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques car ils peuvent entraîner des projections d'eau, des taches marron ou endommager votre apparéil.
Avertissements

1 Ne placez aucune partie de la peau en contact direct avec la vapeur.

2 Ne dirigez pas la plaque vapeur vers d'autres personnes.
Français

3 Ne tenez pas votre vétement de manière à ce qu'il soit en contact direct avec la vapeur.

4 N'utilisez pas la tete du defroisseur en l'orientant vers le bas.

5 Ne pliez pas le cordon pour defroisser le vêtement.

6 Ne laissez pas le defroisseur sur pied sans surveillance pendant plus de 5 minutes.
1 Tenez compte des pieces disponibles pour l'appareil que vous venez d'acheter.
2 Ouvrez les clips de sécurité en bas du ou des mats et insérez ces derniers sur la base. Assurez-vous que les profils du ou des mats sont alignés avec le ou les montants de la base.
162 François

3 Fermez le ou les clips de sécurité en bas du mât ou des mâts.

4 Ouvrez les autres clips de sécurité de mât, déployez complètement le ou les mâts vers le haut, puis refermez-les.

5 Insérez le support du défroidseur sur le ou les mâts jusqu'à ce qu'il s'enclenche (« cliç »).

6 Placez la tete du defroisseur sur son support.
Installation de la planche

1 Tenez compte des pieces disponibles pour l'appareil que vous venez d'acheter.

2 Alignez et insérez les clips de la planche jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent (« clic »).

3 Alignez et inserez la housse au niveau des crochets de la planche.

4 Accrochez les lanières de la housse aux crochets situés au dos de la planche

5 Placez la planche sur le cintre.

Fixez la planche sur les mats jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (« clc »).
164
Français

7 You pouvez disposeer vos vêtements sur le centre.


8 Vous pouvez utiliser votre propre cinctre et le placer sur le support du défroidseur.
Installation du tapis

1 Inserez la laniere centrale au niveau du support du defroisseur.

2 Fixez les 3 lanières sur les crochets à l'arrière du centre.

3 Fixez le tapis sur les mats jusqu'à ce qu'il s'enclenche (« cli c »).

4 Vous pouvez disposeur vos vêtements sur le centre.


5 Vous pouvez utiliser votre propre cinctre et le placer sur le support du défroidisseur.
Insertion de la Brosse

1 Alignez le rail sur la partie supérieure de la tete du défroisseur et enclenchez le loquet en dessous (« clic »).
166 François

2 You pouvez porter le gant et defroisser vos vêtements à l'aide de la brosse.

3 Tirez sur le loquet situé sous la tete du défroisseur pour retarder la Brosse.
Remplissage du réservoir

1 Ne branchez pas l'appareil. Retireze le réservoir d'eau de la base.

2 Retournez le réservoir d'eau en orientant le bouchon vers le haut.

3 Retirez le bouchon du réservoir d'eau en le devissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

4 Remplissez le réservoir d'eau.

5 Revissez le bouchon du réservoir d'eau dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez-le.

6 Alignez le réserve d'eau avec le crochet pour le replacer sur la base.
Modification des réglages de vapeur

1 Assurez-vous que l'appareil est branché. Tournez le sélecteur de vapeur sur le réglage souhaïte.

2 Le voyant s'allume en continu pour indiquer que le défroisseur sur pied est allumé.
Français

3 Attendez environ 45 secondes que le défroisseur sur pied chauffe et diffuse de la vapeur (STE1010/75, STE1011/75: 2 minutes environ).
Conseils pour le repassage

1 Vous pouvez utiliser votre propre cinctre et le placer sur le support du défroidseur.

2 Déplacez la tete du défroisseur le long du col.

3 Déplacez la tete du défroisseur à l'horizontal sur l'empiètement.

4 Etirez le vêtement. Déplacez la tête du défroisseur vers le bas sur l'avant du vêtement.

5 Déplacez la tête du défroisseur vers le haut sur les poches.

6 Etirez le vêtement. Déplacez la tête du défroideur vers le bas sur le dos du vêtement.

7 Etirez le vêtement. Déplacez la tête du défroisseur le long des manches.
Nettoyage et entretien
Collecteur de calcaire
Votre apparéil est équipé d'un collecteur de calcaire. Il est recommandé d'effectuer un détartrage au moins une fois par mois. Cela permet de maintainir des performances élevées de vapeur et d'éviter que saletés et taches s'échappent de la semelle au fil du temps.
Conseil: Le collecteur de calcaire peut être utilisé à tout moment. Si vous habitiez dans une région où l'eau est calcaire, utilisez cette fonction plus fréquemment.
Réalisation de la Procedure de détartrage

1 Assurez-vous que le sélecteur de vapeur est régèle sur la position ARRÊT et que l'appareil est débranché.

2 Assurez-vous que le fer a complètement refroidi (> 1 heures).

3 Placez le defroisseur prs d'une canalisation.

4 Tournez le bouton de détartrage et retirez-le. Laissez l'eau s'écouler.

5 Remettez et fermez le bouton de détartrage.
Nettoyage et rangement du défroisseur sur pied

1 Assurez-vous que le sélecteur de vapeur est régle sur la position ARRÉT et que l'appareil est débranché.

2 Assurez-vous que le fer a complètement refroidi (>1 heures).

3 Essuyez la plaque vapeur à l'aide d'un chiffon humide.

4 Videz entiement le réservoir d'eau.

5 Enroulez le cordon d'alimentation autour de la base.
172 Francais

6 Yououpouezporterledefroisseur surpied enletenantparle mait.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontres avec votre apparéil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions féquement posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
| L'appareil ne produit pas de vapeur ou une vapeur irregulière. | Le défroideur n'a pas suffisamment chauffé. | Laissez l'appareilCHAFFER pendant environ 45 secondes (STE1010/75: 2 minutes environ). |
| De la vapeur s'est condensée dans le cordon. | Soulevez la tête du défroideur pour redresser le cordon verticalément. Cela permet à la condensation de s'écouler. | |
| Le réservoir n'a pas assez d'eau ou n'est pas inséré correctement. | Remplissez à nouveau le réservoir et insérez-le correctement. | |
| Un excès de calcaire s'est formé dans l'appareil. | Procedez au détartrage. Reportez-vous à la section Détartrage. | |
| Des gouttes d'eau s'écoulent de la tête du défroideur ou l'appareil émet un bruit rauque. | Vous avez laissé la tête du défroideur et/ou le cordon d'acciviée de la vapeur en position horizontalalependant une longue période. | Soulevez la tête du défroideur pour redresser le cordon verticalément. Cela permit à la condensation de s'écouler. |
| Lorsque le cordon forme un U, la condensation présente dans celui-ci ne peut pas returner dans le réservoir d'eau. | Soulevez la tête du défroideur pour redresser le cordon verticalément. Cela permit à la condensation de s'écouler. | |
| Une quantité excessive d'eau s'écoule de la tête du défroisseur lorsque l'appareil chaffe. | L'eau présente dans l'appareil est sale ou a stagné trop longtemps dans l'appareil. | Procedez au détartrage. Reportez-vous à la section Détartrage. |
| De l'eau coule de la base du défroisseur. | Vous n'avez pas fermé correctement le bouchon du réservoir ou le bouton de détartrage. Le réservoir d'eau n'a pas été inséré correctement. | Fermez correctement le bouchon du réservoir d'eau ou le bouton de détartrage. Insérez le réservoir correctement. |
Uvod
Cestitamo Vam na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podrSKU koju nudi Philips, registrarajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički prisćnik, letak s važnim informacijama i kratke upute. Spremite ih za buduće potrebe.
Pregled proizvoda
1g
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3gJydy
4(STE1040b.S)
5wJyjgJd
6wUJgT aL
7bui bai 8
8. | x,y| = | x,y|
9wJgW
780
10j
11(STE1040)g3
12(STE1040)
13STE1030)
14.
15(STE1040]S
oJaaWJySjLw oJloI
olaioljg0g
ОсонДастурамал