M6680/00 - эспрессо SAECO - Дастури корбарии ройгон
Дастури дастгоҳро ройгон пайдо кунед M6680/00 SAECO дар формати PDF.
Саволҳои корбарон дар бораи M6680/00 SAECO
0 савол дар бораи ин дастгоҳ. Ба онҳое, ки медонед, ҷавоб диҳед ё худатон пурсед.
Дар бораи ин дастгоҳ саволи нав диҳед
Дастурҳоро барои дастгоҳи худ зеркашӣ кунед эспрессо Дар формати PDF ройгон! Дастури худро пайдо кунед M6680/00 - SAECO ва дастгоҳи электронии худро аз нав ба даст гиред. Дар ин саҳифа ҳамаи ҳуҷҷатҳои заруриро барои истифодаи дастгоҳи шумо нашр шудаанд. M6680/00 бренд SAECO.
ДАСТУРИ КОРБАРӢ M6680/00 SAECO
Présentation de la machine (Fig. A) 170 Introduction 171 Réglage des paramètres de la machine 176 Filtre à eau AquaClean 177 Retrait et insertion du groupe de percolation 178 Nettoyage et entretien 178 Procédure de détartrage 181 Codes d'erreur 182 Commandedaccessories 183 Mises à jour du logiciel 184 Dépannage 184 Caractéristiques techniques 190 Déclaration de conformité 190 Wi-Fi
Présentation de la machine (fig. a)
A1 Couvercle du réservoir à grains A2 Couvercle du compartiment à café prémoulu A3 Panneau de commande A4 Prise pour cordon d'alimentation A5 Plateau égouttoir A6 Poignée de déverrouillage du plateau égouttoir A7 Réservoir HygieSteam A8 Couvercle du réservoir HygieSteam avec support du bec d'admission de lait A9 Buse de distribution de café et de lait réglable en hauteur A10 Cappuccinatore interne A11 Cordon d'alimentation avec fiche
Accessoires
A21 Réservoir de lait A22 Bec d'admission de lait A23 Brosse nettoyante A24 Tube de graisse
A12 Molette de réglage de la mouture (pour en savoir plus, visitez le site www.saeco.com/care) A13 Réservoir à grains A14 Groupe de percolation (pour en savoir plus, visitez le site www.saeco.com/care) A15 Porte d'accès au groupe de percolation A16 Réserveau d'eau A17 Bac à marc de café A18 Panneau avant du bac à marc de café A19 Grille du plateau égouttoir A20 Indicateur « Plateau égouttoir plein »
A25 Filtre AquaClean
A26 Cuillère doseuse A27 Bandelette de test de dureté de l'eau
Panneau de commande
Veuillez vous reporter à la figure B pour une présentation de toutes les icônes. Leur description figure au-dessous.
B1 On/off icon (îcone marche/arrêt) B2 Drinks (Boissons)
B3 Menu des boissons B4 Profils personnels
B5 Paramètres de la machine
B6 Menu Statut
B7 Boutique
B9 Start/stop ⊥ icon (Icône démarrage/arrêt)
Félicitations pour votre achat d'une machine à café Saeco entièrement automatique ! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance en ligne de Saeco, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour enregistrer votre machine via la connexion Wi-Fi intégrée, ou vous rendre sur le site
www.saeco.com/MyCoffeeMachine et y enregistrer votre produit.
Lisez attentivement le livre de sécurité distinct avant d'utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur.
Votre machine à café Saeco entièrement automatique vous permet de vous connecter à votre réseau Wi-Fi pour une expérience optimale.
En connectant votre machine à votre réseau Wi-Fi, vous pourrez :
- bénéficier de mises à jour logicielles régulières pour améliorer vos expériences utilisateurs; accéder à la boutique (sous réserve de disponibilité dans votre pays);
- associez votre machine à votre compte Amazon (sous réserve de disponibilité dans votre pays) pour vos réapprovisionnements en accessoires;
- vous connecter à votre appareil Alexa et commander vocalement votre machine (sous réserve de disponibilité dans votre pays).
Remarque : Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.
Mise sous tension de l'appareil
Appuyez sur l'icône Marche et suivez les instructions par étapes sur le panneau de commande.

Lors de la première installation, veuillez connecter et mettre à jour la machine. Vérifiez régulièrement les dernières mises à jour manuelles.
Connexion au réseau wi-fi
Connectez votre machine à café à un réseau Wi-Fi domestique 802.11 b/g/n de 2,4 GHz. En connectant votre machine à café à votre réseau Wi-Fi domestique, vous bénéficiez d'une expérience utilisateur améliorée. Assurez-vous que la machine à café est à portée du routeur Wi-Fi.
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre machine à café à votre réseau Wi-Fi.





1 Appuyez sur l'icône Paramètres et faites défiler de gauche à droite pour trouver l'icône Wi-Fi. 2 Appuyez sur l'icône Wi-Fi. 3 Suivez les étapes à l'écran pour connecter votre machine à votre réseau Wi-Fi.
Vous êtes maintenant prêt à commencer votre expérience connectée.
4 La machine exécute le cycle de rinçage automatique lorsqu'elle s'allume et s'éteint sur commande vocale, ou lorsqu'elle s'éteint après avoir été inactive pendant un certain temps. Assurez-vous que l'environnement de la machine est sans danger.
Fonctions spéciales
Fonction spéciale Utilisation
| Avec CoffeeMaestro, vous pouvez personneliser votre café en sélectionnant un profil de goût prédéfini (Delicato, Intenso, Forte) pour votre boisson au lieu de modifier les réglages. | |
| La fonction HygieSteam nettoie automatiquement le système de distribution de lait en éliminant les micro-organismes. Utilisez-la après avoir préparer un cappuccino ou d'autres boissons à base de lait. | |
| Pour être extrémement dur et précis, notre moulin durable est entièrement en céramique. Vous pouvez le régler à votre convenance grâce à ses 12 moutures. | |
| Le tableau de bord de maintenance vous donne une vue d'ensemble utile et vous informe, par exemple, que le filtré AquaClean est presque épisé. |
Étapes générales
Pour préparer une boisson, vous devez suivre quelques étapes simples.







1 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café.
2 Placez une ou deux tasses sous la buse de distribution réglable en hauteur. Faites coulisser la buse de distribution vers le haut ou vers le bas pour adapter la hauteur à la taille de la tasse ou du verre utilisé. 3 Appuyez sur l'icone Boissons pour entrer dans le menu « Boissons ». Faites défiler de gauche à droite pour sélectionner votre boisson et appuyez dessus.
- Appuyez sur l'icone « 2x » si vous pouvez préparer deux tasses. La machine effectue automatiquement deux cycles de mouture de suite pour les boissons sélectionnées.
L'icone « 2x » n'est pas disponible pour toutes les boissons.
Après avoir sélectionné votre boisson, vous pouvez régler les paramètres suivants convenance en faisant glisser les barres réglables vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur l'icône marche/arrêt▶ pour commencer à préparer la boisson sélectionnée.
N'utilisez pas de grains de café caramélisés ou aromatisés.
Assistance concernant les paramètres des boissons
Pour obtenir de plus amples informations sur un paramètre spécifique d'une boisson, appuyez dessus pendant 3 secondes.

Préparation de boissons à base de lait
Pour préparer des boissons à base de lait, vous devez suivre quelques étapes simples.










1. Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2. Dévissez le couvercle du réservoir de lait et remplissez ce dernier de lait.
Pour un résultat optimal, utilisez toujours du lait sortant directement du réfrigerateur.
3 Fixez le bac d'admission de lait souple au cappuccinatore. 4 Placez le bec d'admission de lait métallique dans le réservoir. 5 Appuyez sur l'icone Boissons, faites défiler et sélectionnez l'icone de la boisson à base de lait de votre choix. 6 Vous pouvez régler les paramètres à votre convenance en faisant glisser les barres réglables vers le haut ou vers le bas. 7 Appuyez sur l'icone marche/arrêt à tout moment pour lancer la préparation de la boisson sélectionnée.
Pour certaines boissons, la machine verse d'abord le lait, puis le café. Pour d'autres, c'est le contraire : la machine verse d'abord le café, puis le lait.
Pour arrêter l'écoulement de lait avant que la machine ait versé la quantité prédéfinie, appuyez sur l'icône marche/arrêt. Pour arrêter l'écoulement de la boisson complète (café et lait) avant la fin, maintenez l'icône marche/arrêt▶ enfoncée.
Le nettoyage « HygieSteam Shot » démarre directement après la distribution du lait. La machine injecte de la vapeur dans le système interne de distribution de lait pour le rincer rapidement. La partie métallique du bec d'admission de lait peut être chaude. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-la refroidir d'abord.
Conseil : Vous pouvez également utiliser une brique de lait classique pour préparer vos boissons à base de lait. Insérez le bec d'admission de lait métallique directement dans la brique de lait.
Préparation d'un café avec du café prémoulu
Pour préparer du café avec du café prémoulu, vous devez suivre quelques étapes simples.








1 Ouvrez le couvercle du compartiment de café prémoulu et versez une cuillère doseuse de café prémoulu dans le compartiment. Fermez le couvercle. 2 Appuyez sur l'icône Boissons, faites défiler de gauche à droite et sélectionnez votre boisson. 3 Appuyez sur l'icône Café prémoulu. 4 Vous pouvez régler les paramètres à votre convenance en faisant glisser les barres réglables vers le haut ou vers le bas. 5 Appuyez sur l'icône marche/arrêt pour commencer à préparer la boisson sélectionnée.
Si vous sélectionnez Café prémoulu, vous ne pouvez pas régler la force du café ou préparer plusieurs tasses à la fois.
Verser l'eau chaude
1 Assurez-vous que le cappuccinatore interne est correctement fixé sur la machine (Fig. 1). 2 Placez une tasse sous la buse de distribution. 3 Appuyez sur Hot Water (Fig. 2) (Eau chaude). 4 Faites coulisser les barres régulables vers le haut ou le bas pour régler la quantité et la température de l'eau chaude à votre convenance (Fig. 3). 5 Appuyez sur l'icone marche/arrêt 6 Pour arrêter l'écoulement d'eau chaude avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur l'icone marche/arrêt.
Personnalisation
La machine vous permet de régler les paramètres d’une boisson selon vos préférences et d’enregistrer ceux-ci dans un profil personnel. Vous pouvez désigner toute propre icône etyer toute propre nom de profil.
Gagner du temps avec coffeemaestro
La fonction CoffeeMaestro de votre machine vous offre la possibilité de sélectionner des profils de goût au lieu de régler tous les paramètres séparément. Vous avez le choix entre Delicato, Intenso et Forte. Pour sélectionner un profil de goût CoffeeMaestro :
1. Appuyez sur l'icone de la boisson de votre choix (Fig. 4). 2. Appuyez plusieurs fois sur l'icone CoffeeMaestro (Fig. 5).
- Les paramètres principaux de la boisson sont désormais modifiés en conséquence.
Appuyez sur l'icône marche/arrêt pour lancer la préparation de la boisson.
Personnaliser votre boisson avec la fonction coffeeequalizer touch
Une fois que vous avez sélectionné une boisson, la fonction CoffeeEqualizer Touch s'active automatiquement pour vous permettre de régler les paramètres de la boisson. Appuyez longuement sur chacun des éléments affichés pour activer la fonction d'aide et obtenir de plus amples informations.
Avec la fonction CoffeeEqualizer Touch, vous pouvez régler les paramètres suivants :
1 Intensité de l'arôme 6 Quantité de mousse 2 Quantité de café 7 Préparation de 1 ou 2 tasses 3 Quantité de lait 8 Ordre de la distribution (café ou lait en premier) 4 Quantité d'eau 5 Température de la boisson
Remarque : les paramètres que vous pouvez régler dépendent de la boisson que vous désirez.
Enregistrer vos boissons préférées dans un profil
La machine vous permet de régler les paramètres d'une boisson selon vos préférences et d'enregistrer ceux-ci dans un profil personnel. Vous pouvez sélectionner un profil et y enregistrer une recette.
Vous pouvez sélectionner un profil et y ajouter une boisson à l'aide de l'icone Profil
1 Appuyez sur l'icone Profil dans le menu principal (Fig. 6). 2 Appuyez sur l'icone Plus (Fig. 7). 3 Saisissez votre nom et sélectionnez votre icone préférée. 4 Vous êtes prêt à ajouter une boisson. Appuyez sur l'icone de la boisson de votre choix. 5 Personnalisez la boisson à l'aide de la fonction CoffeeEqualizer Touch ou CoffeeMaestro. 6 Appuyez sur l'icone « Enregistrer dans le profil » pour l'enregistrer dans votre profil personnel (Fig. 8).
Jet supplémentaire (ExtraShot)
Votre machine vous offre la possibilité d'ajouter un jet supplémentaire de ristretto à votre espresso ou à votre boisson à base de lait, par exemple si vous voulez un café plus fort.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution. 2 Appuyez sur l'une des icônes de boisson à simple pression pour sélectionner une boisson (Fig. 4). 3 Faites coulisser la barre réglable pour définir la force du café au maximum et sélectionnez la fonction ExtraShot (Fig. 9). 4 Puis, appuyez sur l'icône marche/arrêt▶ pour commencer à préparer la boisson. 5 Pour arrêter l'écoulement de la boisson avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur l'icône marche/arrêt.
Si vous avez sélectionné la fonction ExtraShot, vous ne pouvez préparer qu'un seul café à la fois. 1 La fonction ExtraShot n'est pas disponible pour toutes les boissons.
Réglage des paramètres de la machine
Vous soupèser régler la plupart des paramètres de la machine en appuyant sur l'icone Paramètres et en suivant les étapes à l'écran.
Pour bénéficier de l'aide en ligne (foire aux questions, vidéos, etc.), veuillez scanner le code QR figurant sur la couverture du présent mode d'emploi ou consulter la page www.saeco.com/care
Réglage de la durée de l'eau
Pour obtenir les assageurs et accroître la durée de vie de la machine, il est conseillé de régler la dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. Cela vous évite également de devoir détartrer la machine trop souvent. Le réglage par défaut de la dureté de l'eau est 4 : eau calcaire.
Utilisez la bandelette de test de dureté de l'eau fournie dans la boîte pour déterminer la dureté de l'eau dans votre région :
1. Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau dans l'eau du robinet ou maintenez-la sous le robinet pendant 1 seconde (Fig. 10). 2. Attendez une minute. Le nombre de carrés sur la bandelette de test qui rougissent indique la durée de l'eau (Fig. 11).
Réglez la machine sur la durée de l'eau ajustée :
1. Appuyez sur l'icône Paramètres et faites défiler de gauche à droite pour sélectionner « Dureté de l'eau ». 2. Sélectionnez le niveau de dureté de l'eau. Le nombre de carrés rouges sur l'afficheur doit être égal au nombre de carrés rouges sur la bande de test (Fig. 12). 3. Après avoir réglé la durée de l'eau, appuyez sur l'icône pour confirmer.
Réglage des paramètres du moulin
Vous pouvez modifier l'intensité du café avec la molette de réglage de la mouture située dans le réservoir à grains. Plus le paramètre de mouture est bas, plus les grains de café sont fins et plus le café est intense. Vous pouvez choisir parmi 12 paramètres de mouture différents.
L'appareil a été configuré de manière à extraire une saveur optimale de vos grains de café. Nous vous conseillons donc de ne pas modifier le paramètre de mouture avant d'avoir préparé 100 à 150 tasses (environ 1 mois d'utilisation).
Vous devrez préparer 2 ou 3 boissons avant de pouvoir pleinement différencier le goût. A Ne tournez pas la molette de réglage de la mouture de plus d'un cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
1 Appuyez sur l'icône Paramètres dans le menu principal. 2 Appuyez sur « Moulin » 3 Regardez le didacticiel vidéo.
Restauration des paramètres par défaut
La machine à café offre la possibilité de rétablir les paramètres par défaut à tout moment.
1 Touchez l'icône des paramètres 2 Faites défiler de gauche à droite pour sélectionner « Paramètres d'usine ». Appuyez sur l'icône ✔ pour confirmer.
- Les paramètres sont à présent réinitialisés.
Les valeurs par défaut des paramètres d'usine suivants sont rétablies : durée de l'eau, durée de veille, luminosité de l'afficheur, son, éclairage avant, profils, mesure/units, paramètres de l'écran d'accueil, identifiants Wi-Fi, préférences de mise à jour logicielle, identifiants Saeco, identifiants Amazon.
Filtre à eau aquaclean
Votre machine à café est équipée de la technologie AquaClean. Vous pouvez placer le filtre à eau AquaClean dans le réservoir d'eau pour préserver la saveur du café. Cela permet également de recourir moins souvent au détartrage, car les dépôts de calcaire dans votre machine s'en trouvent réduits. Vous pouvez acheter un filtre à eau AquaClean auprès de votre revendeur local, en ligne ou dans un centre de service agréé.
Indicateur d'état du filtre aquaclean
L'état du filtre AquaClean est toujours visible dans le menu « État ». Il est exprimé en pourcentage.
- Si l'état du filtre AquaClean est de 10% ou moins, un message s'affiche à l'écran pendant 2 secondes chaque fois que vous allumez la machine. Ce message vous conseille d'acheter un nouveau filtre.
- Si l'état du filtre est de 0%, la machine vous indique de remplacer le filtre AquaClean chaque fois que vous allumez la machine.
Activation du filtre à eau aquaclean (5 min.)
La machine ne détecte pas automatiquement qu'un filtre a été placé dans le réservoir d'eau. Il faut donc activer chaque nouveau filtre à eau AquaClean que vous installez dans le menu « État ». Lorsque la machine cesse d'afficher le message d'activation du filtre, vous pouvez tout de même activer un filtre à eau AquaClean, mais vous devez d'abord détartrer la machine. Avant que vous puissiez commencer à utiliser le filtre à eau AquaClean, votre machine doit être totalement exempte de calcaire.
Avant d'activer le filtre à eau AquaClean, il convient de le préparer en le trempant dans de l'eau, tel qu'indiqué ci-dessous. Si vous omettez cette opération, de l'air risque d'être aspiré dans la machine à café au lieu de l'eau, provoquant un bruit soutenu et empêchant la machine de préparer du café.
Appuyez sur l'icône « État » et faites défiler de gauche à droite pour sélectionner « AquaClean ». Lorsque l'écran d'activation s'affiche, appuyez de nouveau sur l'icône de confirmation ✔. Suivez les instructions à l'écran.
Remplacement du filtre à eau aquaclean (5 min.)
Après que 95 litres d'eau se sont écoulés à travers le filtre, le filtre cesse de fonctionner. L'indicateur d'état du filtre AquaClean chute à 0% pour vous rappeler de remplacer le filtre. Si vous ne remplacez pas le filtre à eau AquaClean à temps, vous pouvez tout de même remplacer le filtre, mais vous devrez d'abord détartrer la machine.
Lorsque l'indicateur d'état du filtré AquaClean atteint 0% ou lorsque la machine vous rappelle de remplacer le filtré AquaClean :
1 Retirez l'ancien filtre à eau AquaClean. 2 Installez un nouveau filtre et activez-le tel que décrit au chapitre « Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) ». 1 Veuillez replacer le filtre à eau AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'indique pas encore que c'est nécessaire.
Retrait et insertion du groupe de percolation
Accédez au menu « État » à l'écran et sélectionnez « Nettoyage du groupe de percolation » ou consultez la page www.saeco.com/care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur la suppression, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.
Retrait du groupe de percolation de la machine
1 Retirez le réservoir d'eau et ouvrez la porte d'accès (Fig. 13). 2 Appuyez sur la manette PUSH (Fig. 14) et tirez le groupe de percolation pour l'enlever de la machine (Fig. 15). A Lorsque you retirez le groupe de percolation de la machine, veillez à vider le plateau égouttoir et le bac à marc de café.
Réinsertion du groupe de percolation
Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifie qu'il est dans la bonne position.
Assurez-vous que le groupe de percolation est positionné correctement. La flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation doit être alignée sur la flèche noire et N (Fig. 16).
- Si ce n'est pas le cas, poussez le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de percolation (Fig. 17).
2 Remplacez le groupe de percolation dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales (Fig. 18) de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché (Fig. 19). N'appuyez pas sur le bouton PUSH. 3 Fermez la porte d'accès et replacez le réservoir d'eau.
Nettoyage et entretien
Votre machine vous indiquera quand effectuer le nettoyage et l'entretien.
Un nettoyage et un entretien réguliers optimisent le fonctionnement de votre machine, réservent le bon goût du café pendant longtemps et assurent un débit du café stable.
Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment nettoyer toutes les parties amovibles de la machine. Vous trouvez plus d'informations détaillées et des instructions vidéo sur www.saeco.com/care. Reportez-vous à la figure C pour savoir quelles pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
Élement
Quand nettoyer
Où le trouver sur le panneau de commande ?
Que faire?
Filtre AquaClean
Lorsque la machine vous le demande ou tous les trois mois.
STATUS (ÉTAT) -> CLEANING (NETTOYAGE) -> AQUACLEAN. Suivez ces étapes pour activer le filtre AquaClean.
La machine ne détecte pas automatiquement qu'un filtré a été placé dans le réservoir d'eau. Vous devez donc activer chaque nouveau filtré AquaClean que vous installez dans le menu « État »
Avant que vous ne commenciez à utiliser le filtré AquaClean, votre machine doit être totalement dépourvue de calcaire.
Remplacez le filtre AquaClean tous les 3 mois minimum, même si la machine n'indique pas encore que c'est nécessaire.
| Éléments | Quand nettoyer | Où le trouver sur le panneau de commande/ Que faire ? |
| Groupe de percolation | Toutes les semaines | STATUS (ÉTAT) -> PERFORMANCE (PERFORMANCES) -> BREW GROUP CLEAN (NETTOYAGE DU GROUPE DE PERCOLATION). Suivez ces étapes pour-retirer et nettoyer le groupe de percolation. |
| i Lorsque vous retirez le groupe de percolation de la machine, veillez à vider le plateau égoutoir et le bac à marc de café. | ||
| i Avant de remettre le groupe de percolation dans la machine, assurez-vous qu'il est dans la bonne position. La flèche sur le cylindre jaune sur le côte du groupe de percolation doit être alignée sur la flèche noire et N (Fig. 16). | ||
| Tous les mois | STATUS (ÉTAT) -> PERFORMANCE (PERFORMANCES) -> COFFEE OIL REMOVAL (DÉGRAISSAGE CAFÉ). Suivez les étapes du processus d'autonettoyage pour dégraisser automatiquement le groupe de percolation. | |
| Système de distribution de lait/Cappuccinatore interne | Après chaque journée d'utilisation | STATUS (ÉTAT) -> HYGIESTEAM. Suivez les étapes du processus d'autonettoyage pour nettoyer le système de distribution de lait. Essuyez l'extérieur du bec métallique d'admission de lait à l'aide d'un chiffon humide avant de le placer dans son support. |
| Toutes les semaines | Retirez et démonze le cappuccinatore interne. Rincez tous les éléments sous le robinet avec un peu de liquide vaiselle. | |
| Tous les mois | STATUS (ÉTAT) -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN. Suivez les étapes du processus d'autonettoyage pour nettoyer le système de distribution de lait. | |
| Réserveur de lait | Toutes les semaines | Démonze le réservoir de lait (Fig. 20) et faites sorting la bille du bec d'admission de lait à l'aide du goujon (Fig. 21). Nettoyez toutes les parties du réservoir de lait sous le robinet ou au lave-vaisselle. |
| Réserveur HygieSteam (support du bec d'admission de lait) | Chaque semaine ou lorsque la machine vous le rappelle | Retirez le réservoir HygieSteam de la machine (Fig. 22) et son couvercle (Fig. 23). Nettoyez le réservoir HygieSteam et son couvercle sous le robinet ou au lave-vaisselle. Laissez-les sécher à l'air libre, puis replace-les dans la machine. |
| Compartment à café prémoulu | Vérifiez le compartment à café prémoulu toutes les semaines pour voir s'il est obstrué. | Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez-y le manche d'une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu (Fig. 24). Visitez le site www.saeco.com/care pour des instructions video détaillées. |
| Bac à marc de café | Videz le bac à marc de café lorsque la machine vous y invite. Nettoyez-le une fois par semaine. | Retirez le bac à marc de café lorsque la machine est allumée. Nettoyez-le sous le robinet avec du liquide vaiselle ou lavez-le au lave-vaisselle. Remarque: le panneau avant du bac à marc de café ne passse pas au lave-vaisselle. |
| Plateau égouttoir | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que l'indicateur rouge « plateau égouttoir plein » émerge du plateau égouttoir (Fig. 25). Nettoyez le plateau égouttoir une fois par semaine. | Retirez le plateau égouttoir (Fig. 26) et nettoyez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaiselle ou passez-le au lave-vaisselle. |
| Lubrification du groupe de percolation | Tous les 2 mois | Lubrifiez le groupe de percolation avec laGRAisse fournie (voir « Lubrification du groupe de percolation »). Visitez le site www.saeco.com/care pour des instructions video détaillées. |
| Réserveur d'eau | Toutes les semaines | Rincez le réservoir d'eau sous le robinet. |
| Avant de la machine | Toutes les semaines | Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon doux. |
| Détartrage de la machine | Lorsque la machine vous demande un détartrage | STATUS (ÉTAT) -> DESCALING (DÉTARTRAGE). Suivez les étapes de détartrage de la machine. Lorsqu'un détartrage est nécessaire, la machine vous demande de la détartrer. Appuyez sur l'icône OK pour démarrer le détartrage et suivez les étapes. |
Nettoyage du groupe de percolation
Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche les résidus de café d'obstruer les circuits internes. Accédez au menu « État » à l'écran et sélectionnez « Nettoyage du groupe de percolation » ou consultez la page www.saeco.com/care pour obtenir des vidéos d'assistance sur la suppression, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
1 Appuyez sur l'icône « État » et faites défiler pour sélectionner « Nettoyage du groupe de percolation » 2 Appuyez sur l'icône ν pour confirmer, puis suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café
Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips.
1. Appuyez sur l'icône « État » et faites défiler pour sélectionner « Nettoyage du groupe de percolation ». 2. Appuyez sur l'icône ν pour confirmer, puis suivez les instructions à l'écran.
Lubrification du groupe de percolation
Pour améliorer les performances de votre machine, nous vous suggérons de lubrifier le groupe de percolation tous les 2 mois, afin de vous assurer que les pièces mobiles continuent à bouger correctement.
1 Appliquez une fine couche de graisse sur le piston (partie grise) du groupe de percolation (Fig. 27). 2 Appliquez une fine couche de graisse autour de l'axe (partie grise) dans le bas du groupe de percolation (Fig. 28). 3 Appliquez une fine couche de graisse sur les rainures de guidage des deux côtés (Fig. 29).
Programmes de nettoyage pour le capuccinatore interne
1. La machine vous indique quand nettoyer le cappuccinatore interne.
La machine propose trois programmes de nettoyage du cappuccinatore interne :
« HygieSteam Shot » : lors de la préparation d'une boisson à base de lait, la machine injecte automatiquement de la vapeur dans le cappuccinatore interne pour le rincer rapidement. - « HygieSteam » : la machine nettoie le système interne de distribution de lait en profondeur avec de la vapeur. Assurez-vous que le réservoir HygieSteam est correctement assemblé (Fig. 30) et fixé à la machine (Fig. 31). Insérez le bec d'admission de lait dans son support (Fig. 32) et suivez les instructions à l'écran. - « Deep Milk Clean » : effectuez la procédure « Deep Milk Clean » à l'aide du nettoyeur de circuit de lait Philips pour un nettoyage en profondeur du système interne de distribution de lait.
Nettoyage du cappuccinatore interne sous le robinet
1 Ouvrez la porte du cappuccinatore interne (Fig. 33). 2 Retirez le cappuccinatore interne en le tirant vers le bas (Fig. 34). 3 Démontez le cappuccinatore interne en tirant la partie inférieure pour la séparer de la partie supérieure (Fig. 35). 4 Démontez tous les composants (Fig. 36) et nettoyez-les sous le robinet. 5 Remontez le cappuccinatore interne. 6 Pour remettre le cappuccinatore interne en place, mettez-le en position verticale et assurez-vous que les orifices sont alignés sur les deux tubes de la machine. Déplacez le cappuccinatore interne vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 1). 7 Fermez la porte.
Visitez www.saeco.com/care pour obtenir des instructions vidéo détaillées.
Procédure de détartrage
N'utilisez que du détartrant Philips. N'utilisez jamais un détartrant à base d'acide sulfurique, d'acide chlorhydrique, d'acide sulfamique ou d'acide acétique (vinaigre), car cela risquerait d'endommager le circuit d'eau de votre machine et de ne pas dissoudre le calcaire correctement. La non-utilisation d'un détartrant Philips annule votre garantie. L'absence de détartrage de l'appareil annule également votre garantie. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Philips auprès de votre revendeur local, en ligne ou dans un centre de service agréé.
1 Lorsque la machine vous demande de la détartrer, appuyez sur l'icône de confirmation✔ pour commencer. Pour lancer un détartrage sans y être invité par la machine, appuyez sur l'icône « État » et sélectionnez « Détartrer ». 2 Retirez le plateau égouttoir, le bac à marc de café et le réservoir (Fig. 22) HygieSteam, videz-les et replacez-les dans la machine. 3 Enlevez le réservoir d'eau et videz-le. Retirez ensuite le filtre AquaClean. 4 Versez le contenu d'une bouteille complète de détartrant Philips dans le réservoir d'eau, puis remplissez ce dernier d'eau jusqu'au niveau CALC CLEAN (Fig. 37). Puis, replacez le réservoir d'eau dans la machine. 5 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café. 6 Assurez-vous que le réservoir HygieSteam est correctement assemblé (Fig. 30) et fixé à la machine (Fig. 31). Insérez le bec d'admission de lait dans son support. 7 Suivez les instructions à l'écran pour lancer la procédure de détartrage. La procédure de détartrage dure environ 30 minutes et consiste en un cycle de détartrage et un cycle de rinçage. 8 Lorsque le cycle de détartrage est terminé, vous devez rincer le réservoir d'eau et le circuit d'eau. Suivez les instructions à l'écran. 9 Placez un nouveau filtre à eau AquaClean dans le réservoir d'eau et activez-le (voir « Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) »).
Conseil : L'utilisation du filtre AquaClean réduit le besoin de détartrage !
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Veuillez interrompre la procédure de détartrage en appuyant sur l'icône marche/arrêt du panneau de commande. Si la procédure de détartrage est interrompue avant la fin, il est possible qu'un peu de liquide de détartrage reste dans le réservoir d'eau ou dans le circuit d'eau. Le cas échéant, procédez comme suit :
1. Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. 2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication CALC CLEAN (Détartrage), puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rincegage automatique. 3. Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rincage manuel. Pour effectuer un cycle de rincage manuel, versez d'abord la moitié d'un réservoir d'eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu.
Remarque : si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'au bout, la machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que possible.
Codes d'erreur
Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d'erreur montrant les problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Des instructions vidéo détaillées sont disponibles sur le site www.saeco.com/care. Si un autre code d'erreur s'affiche, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
| Code d'erreur | Problème | Solution possible |
| 01 | L'entonnoir pour café est bouché. | Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez le manche d'une cuillère dedans. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu. Visitez le site : www.saeco.com/care pour des instructions vidéo détaillées. |
| 03 | Le groupe de percolation est sale ou n'est pas bienGRAISSÉ. | Éteignez la machine. Rincez le groupe de percolation à l'eau claire, laissez-le sécher à l'air libre, puis lubriffiez-le (voir « Lubrification du groupe de percolation »). Consultez le chapitre « Nettoyage du groupe de percolation » ou visitez le site www.saeco.com/care pour des instructions video d'étaillées. Puis, rallumez la machine. |
| 04 | Le groupe de percolationn'est pas placecorrectement. | Éteignez la machine. Retirez le groupe de percolation, puis réinsérez-le. Assurez-vous que le groupe de percolation est dans laonne position avant de l'insérer. Consultez le chapitre « Manipulation du groupe de percolation » ou visitez le sitewww.saeco.com/care pour des instructions video détaillées. Puis,rallumez la machine. |
| 05 | De l'air estprésent dansle circuit d'eau. | Redémarrez l'appareil en l'éteignant et en l'allumant de nouveau.Si cela fonctionne, versez deux à trois tasses d'eau chaude.Détartrez la machine si vous ne l'avez pas fait depuis longtemps. |
| Le filtre AquaClean n'apas été correctementpréparé avantl'installation ou il estobstrué. | Retirrez le filtre AquaClean, puis essayez de préparer de nouveau un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre AquaClean aété correctement préparé avant de le remettre en place (voir « Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) »). Remettez le filtre AquaClean dans le réservoir d'eau. Si cela ne fonctionne toujourspas, le filtre est peut-àetre bouché et doit être replacé. | |
| 11 | La machine doits'adapter à latempérature ambiente. | Laissez un peu de temps à la machine pour passer de latempérature de transport/température extérieure à latempérature ambiente. Éteignez la machine et rallumez-la après30 minutes. Si l'apparil ne fonctionne always pas, contactez leService Consommateurs de votre pays. Vous trouvez sescoordonnées dans le dépliant de garantie. |
| 14 | Machine en surchauffe. | Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. |
| 19 | La machine n'est pascorrectement branchéesur la prise secteur. | Assurez-vous que la petite fiche du cordon d'alimentation estcorrectement branchée sur la prise située à l'arrêté de la machine. |
Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Ces produits peuvent être achetés avec Amazon Smart Reorders, auprès de votre revendeur local, en ligne ou dans les centres de service agréés.
Pour pouvoir utiliser Amazon Smart Reorders, vous devez d'abord activer ce service sur Amazon. Puis, suivez les étapes à l'écran de votre machine pour connecter votre compte Amazon à votre compte Saeco. Une fois ces étapes terminées, vous pouvez utiliser le service Amazon Smart Reorders. Dans le menu « Boutique » du panneau de commande de la machine, vous pouvez voir la disponibilité des produits et accessoires d'entretien Philips chez les revendeurs locaux.
Pour couvrir la liste complète des pièces de rechange en ligne, saisissez la référence de votre machine à café. Vous la trouverez à l'intérieur de la porte d'accès.
Produits d'entretien et références :
Solution de détartrage CA6700
- Filtre AquaClean CA6903 Graisse pour groupe de percolation HD5061
- Tablettes de dégraissage pour café CA6704 Nettoyeur du circuit à lait CA6705 Kit d'entretien CA6707
Mises à jour du logiciel
Ces mises à jour sont essentielles pour préserver votre vie privée et le bon fonctionnement de votre machine à café. Vous pouvez choisir entre la mise à jour manuelle et automatique de votre machine.
Si vous avez opté pour les mises à jour automatiques, assurez-vous que la machine est également branchée la nuit et que le Wi-Fi est activé afin qu'elle puisse recevoir les mises à jour logicielles pendant la nuit. Des mises à jour sont disponibles lorsque le logiciel a été amélioré, que de nouvelles fonctionnalités sont disponibles pour la machine et pour prévenir un éventuel problème de sécurité. Les mises à jour obligatoires du micrologiciel démarrent automatiquement lorsque la machine à café est en mode veille. Pendant la mise à jour du micrologiciel, la machine à café ne peut pas être utilisée.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine. Des vidéos d'assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site www.saeco.com/care. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
| Problème | Cause | Solution |
| Ma nouvelle machine à café contient des résidues de café. | Cette machine a été testée avec du café. | Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidues de café subsistant. Toutefois, la machine est absolument neuve. |
| L'appareil est en mode DEMO. | You've ased appuyé sur l'icone de voirie pendant plus de huit secondes. | Allumez et éteignez la machine en débranchant le cordon d'alimentation, puis en le rebranchant. |
| Le plateau égouttoir se remplitrapidement ou il y a toujours de l'eau dans le plateau égouttoir. | Ce phénomène est normal. L'appareil utilise de l'eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l'eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dés que le voyant rouge « plateau égouttoir plein » s'allume à travers le couvercle du plateau égouttoir. Conseil : placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l'eau de rinçage qui s'en échappe. |
| L'icone de vidage du bac à marc de café resté allumée. | You've ased vide le bac à marc de café alors que la machine était débranchée de la prise murale ou vous l'avez replacée trop rapidement. | Retirez le bac à marc de café, attendez au moins 5 secondes, puis réinsérez-le. |
| La machine invite à vider le bac à marc de café même si celui-ci n'est pas plein. | La machine n'a pas réinitialisé le compteur la dernière fois que vous avez vidé le bac à marc de café. | Attendez toujours environ 5 secondes avant de replacer le bac à marc de café. Le compteur de doses de café sera ainsi remis à zéro et recommencerà à compter correctement les doses de café. |
| Le bac à marc de café est replli au-delà de sa capacité maximale et l'icône de vidage du bac à marc de café n'est pas apparue sur l'afficheur. | You've avrez retardé le plateau égoutoir sans vider le bac à marc de café. | Lorsque vous retirrez le plateau égoutoir, videz également le bac à marc de café, même s'il ne contient que très peu de doses de café. Le compteur de doses de café est alors remis à zéro et le nombre de doses de café est correctement compté. |
| Je ne peux pas-retirrer le groupe de percolation. | Le groupe de percolation n'est pas positionné correctement. | Réinitialisiez la machine à café de la manière suivante: fermez la ported'accès et replacez le réservoir d'eau. Éteignez la machine, puis rallumez-la et attendez que les voyants des icônes de boissons s'allument. Essayez de nouveau de-retirrer le groupe de percolation. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes. |
| Je ne peux pas insérer le groupe de percolation. | Le groupe de percolation n'est pas positionné correctement. | Réinitialisiez la machine à café de la manière suivante: fermez la ported'accès et replacez le réservoir d'eau. Laissez le groupe de percolation hors de la machine. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Attendez 30 secondes, rebranchez la machine et allumez-la, puis attendez que les voyants des icônes de boissons s'allument. Ensuite, placez correctement le groupe de percolation et réinsérez-le dans la machine. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour Obtir des instructions par étapes. |
| Le café est trop dilué. | Le groupe de percolation est sale et doit être lubrifié. | Enlevez le groupe de percolation, rincez-le sous le robinet et laissez-le sécher. Ensuite, lubrifiez les pièces mobiles (voir « Lubrification du groupe de percolation »). |
| L'appareil est en mode réglage automatique. Cette procédure démarre automatiquement lorsque vous utilise la machine pour la première fois, lorsque vous optez pour un另一种 type de grains de café ou après une longue période de non-utilisation de l'appareil. | Préparez d'abord 5 tasses de café pour permettre à la machine d'effectuer la procédure de réglage automatique. | |
| Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop grosse. | Réglez le moulin sur une mouture plus fine (numéro inférieur). Il faut préparer 2 ou 3 boissons avant de partir pleinement la différence de goût. | |
| Le café n'est pas assez chaud. | La température sélectionnée est trop BASSE. | Réglez la température au niveau maximal (Fig. 38). |
| Une tasse froide réduit la température de la boisson. | Préchauffez les tasses en les rinsçant à l'eau chaude. | |
| L'ajout de lait réduit la température de la boisson. | Que vous ajoutiez du lait chaud ou froid, l'ajout de lait réduit toujours la température du café. Préchauffez les tasses en les rinsçant à l'eau chaude. | |
| Le café ne s'écoule pas ou s'écoule lentement. | Le filtrtre à eau AquaClean n'a pas été correctement préparé. | Retirez le filtrtre AquaClean et faites couler de l'eau chaude. Si cela fonctionne, cela signifie que le filtrtre AquaClean n'a pas été installé correctement. Réinstallé et activez le filtrtre AquaClean, puis suivez toutes les étapes du chapitre « Filtrtre à eau AquaClean » |
| Après une période prolongée sans utilisation, vous doivent préparer de nouveau le filtrtre à eau AquaClean pour son utilisation et verser 2 ou 3 tasses d'eau chaude. | ||
| Le filtrtre à eau AquaClean est obstrué. | Il convient de remplacer le filtrtre à eau AquaClean tous les 3 mois. Un filtrtre qui date de plus de 3 mois risque d'être obstrué. | |
| Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop fine. | Réglez le moulin sur une mouture plus grosse (numéro supérieur). Veuillez notes que cela influera sur le goût du café. | |
| Le groupe de percolation est sale. | Enlevez le groupe de percolation et rincez-le sous le robinet (voir « Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau »). | |
| La buse de distribution du café est sale. | Nettoyez la buse de distribution du café et ses trouxs avec un cure-pipe ou une aiguille. | |
| Le compartment à café prémoulu est obstrué | Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez-y le manche d'une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu (Fig. 24). | |
| Du calcaire obtrue le circuit de l'appareil. | Détartréz la machine à café avec le détartrant Philips (voir « Procédure de détartrage »). Détartréz toujours la machine lorsque vous y étés invite. | |
| Le lait ne mousse pas. | Le cappuccinatore interne est sale ou n'est pas inséré correctement. | Nettoyez le cappuccinatore interne et voir à le positionner et à l'insérer correctement (voir « Nettoyage du cappuccinatore interne sous le robinet »). |
| Le type de lait utilisé ne convient pas pour produit de la mousse. | Selon le type de lait, la quantité et la qualité de la mousse seront différentes. | |
| Le lait éclabousse. | Le lait utilisé n'est pas assez froid. | Utilissez uniquement du lait froid sortant directement du réfrigérateur. |
| Le bec d'admission de laitSouple n'est pas correctement branché. | Ouvrez la portede la buse de distribution du café (Fig. 33) et vérifie que le bec d'admission de laitSouple est entièrement branché sur le cappuccinatore (Fig. 39). Notez que le bec d'admission de lait et le cappuccinatore peuvent être chauds. Laissez refroidir le cappuccinatore et le bec d'admission avant de les toucher. | |
| Le cappuccinatore et le bec d'admission de lait ne sont pas propres. | Retirez et démonze le cappuccinatore interne (voir « Nettoyage du cappuccinatore interne sous le robinet »). Rincez toutes les pieces sous le robinet. Pour un nettoyage en profondeur, utiliser le nettoyeur de circuit du lait Philips et lancez le programme Deep Milk Clean via le menu « État » et « Hygiesteam ». Notez que si les pieces ont été nettoyées au lave-vaisselle, elles ont peut-être été obstruées par des résidus d'aliments ou de détergent. Il est également recommendé de vérifier visuellement l'absence d'obstruction. | |
| Nous vous conseillons d'effectuer le programme HygieSteam tous les jours : 1) Appuyez sur « État » sur le panneau de configuration. 2) Sélectionnez « HygieSteam ». 3) Puis, confirmez toutes les étapes sur l'afficheur. | ||
| Les becs d'admission de lait sont obstrués. | Rangez always le réservoir de lait sans les becs d'admission de lait au réfrigérateur. Des résidus de lait peuvent s'accumuler dans les becs d'admission de lait et bloquer l'écoulement du lait. Rincez les becs d'admission de lait avant de les ranger. | |
| La machine semble fuir. | L'appareil utilise de l'eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. Cette eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Ce phénomène est normal. | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dés que l'indicateur « plateau égouttoir plein » émerge du plateau égouttoir. Conseil : placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l'eau de rinçage et réduire la quantité d'eau dans le plateau égouttoir. |
| Le plateau égouttoir est trop plein et a débordé, ce qui donne l'impression que la machine fuit. | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dés que l'indicateur « plateau égouttoir plein » émerge du plateau égouttoir. | |
| Le réserve d'eau n'est pas complètement inséré, de l'eau s'écoule du réservoir d'eau et de l'air est aspiré dans la machine. | Assurez-vous que le réserve d'eau est dans la bonne position : Retirez-le et réinsérez-le dans la machine en le poussant aussi loin que possible. | |
| Le groupe de percolation est sale/obstrué. | Rincez le groupe de percolation. | |
| La machine n'est pas placée sur une surface horizontal. | Placez la machine sur une surface horizontale afin que le plateau égouttoir ne déborde pas et que l'indicateur « plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. | |
| Je ne peux pas activer le filtré à eau AquaClean et la machine demande d'effectuer un détartrage. | Le filtré n'a pas été installé ou remplaced à temps après l'affichage du rappel AquaClean. Cela signifie que votre machine présente des dépôts de calcaire. | Détartrez d'abord votre machine, puis installez le filtré à eau AquaClean. |
| Le nouveau filtré à eau ne convient pas. | Vous essayez d'installer un autre filtré que le filtré à eau AquaClean. | Seul le filtré à eau AquaClean est adapté à la machine. |
| L'anneau en caoutchouc sur le filtré à eau AquaClean n'est pas en place. | Replacez le joint en caoutchouc sur le filtré à eau AquaClean. | |
| La machine est bruyante. | Il est normal que votre machine fasse du bruit lors de son utilisation. | Si la machine se met à produit un son différent, nettoyez le groupe de percolation et lubrifiez-le (voir « Lubrification du groupe de percolation »). |
| Le filtré à eau AquaClean n'a pas été préparé correctement et de l'air est désormais aspiré dans la machine. | Retirez le filtré à eau AquaClean du réseau d'eau et préparez-le correctement avant de le remettre en place. Reportez-vous au chapitre « Filtré à eau AquaClean » pour obtenir des instructions par étapes. | |
| Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et de l'air est aspiré dans la machine. | Assurez-vous que le réservoir d'eau est dans la bonne position : Retireze-le et remetteze-le en place en le poussant aussi loin que possible dans la machine. | |
| Je ne parviens pas à établier la première connexion entre la machine et le réseau Wi-Fi. | Le nom et le mot de passer de votre réseau Wi-Fi ne sont pas corrects. | Vérifiez le nom et le mot de passer de votre réseau Wi-Fi. |
| La machine à café et le routeur Wi-Fi ne sont pas à portée l'un de l'autre. | Assurez-vous que la machine à café et le routeur Wi-Fi sont à portée l'un de l'autre. Ou utilisez un répéteur Wi-Fi. | |
| La machine ne parvient pas à tracerer le réseau Wi-Fi domestique. | Le routeur Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. | Assurez-vous que le routeur Wi-Fi fonctionne correctement et est connecté à Internet. |
| La machine n'est pas à portée du routeur. | Assurez-vous que la machine est à portée du routeur. Vous pouvez également utiliser un répéteur de signal Wi-Fi. | |
| Le routeur auquel votre machine à café tente de se connecter est un réseau bi-bandé de 5 GHz, et votre machine à café ne tente pas de se connecter à un réseau de 2,4 GHz. | Les réseaux 5 GHz ne sont pas pris en charge par la machine. Désactiveztemporairement le mode 5 GHz de votre routeur et réessayez d'associer votre machine à café au mode 2,4 GHz du même routeur. Une fois l'association réussie, vous pouvez reactiver le mode 5 GHz. | |
| Je ne peux pas encore utiliser Alexa et Amazon Smart Reorders. | You n'avez pas encore connecté votre compte Amazon à votre compte Saeco. | Veuillez suivre les instructions du panneau de commande de la machine pour connecter votre compte Amazon à votre compte Saeco, et pouvoir ainsi utiliser la commande vocale Alexa et Amazon Smart Reorders.Remarque : pour pouvoir utiliser ces fonctionnalités, vous doivent disposer d'une application Alexa ou d'un apparéil Alexa et vous doivent activer le service Smart Reorders sur Amazon. |
| La connexion Wi-Fi de la machine ne fonctionne plus. | Le nom et/ou le mot de passer de votre réseau Wi-Fi ont changé. | Suivez les instructions de la section « Connexion au réseau Wi-Fi » et désissez le réseau avec le nouveau nom Wi-Fi auquel vous foulez vous connecter. |
| Le mot de passer Wi-Fi a changé. | Suivez les instructions de la section « Connexion au réseau Wi-Fi » et saisissez le nouveau mot de passer Wi-Fi. | |
| Cette technique ne fonctionne pas correctement. | Vérifiez le routeur et assurez-vous qu'il fonctionne. | |
| La connexion Wi-Fi peut être interrompue par des interférences électromagnétiques ou autres. | Tenez l'appareil à distance des apparèils électroniques susceptibles de provoquer des interférences. | |
| Aucune des solutions mentionnées ci-dessus ne fonctionne. | Éteignez la machine, débranchez-la, rebranchez-la, puis allumez-la pour vérifier à nouveau la connexion Wi-Fi. |
Caractéristiques techniques
Le fabricant se réserve le droit d'améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives.
| Description | Valeur |
| Dimensions (1 x H x P) | 262 x 383 x 448 mm |
| Poids | 8,3 - 8,8 kg |
| Longueur du cable d'alimentation | 1 200 mm |
| Réserveur d'eau | 1,8 litre |
| Capacité du réservoir à grains | 300 g |
| Capacité du bac à marc de café | 12 doses |
| Capacité du réservoir de lait | 600 ml |
| Hauteur régliable de la buse de distribution | 87-147 mm |
| Tension nominale - Puissance nominale - Alimentation électrique | Reportez-vous à l'étiquette de données située à l'intérieur de la porte d'accès |
| Bande de fréquence Wi-Fi | 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
Déclaration de conformité
Par la présente, DAP B. V. déclare que les machines à espresso entièrement automatiques SM6685, SM6682 et SM6680 sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne est disponible à l'adresse suivante: https://www.saeco.com.
Les machines à espresso entièrement automatiques SM6685, SM6682 et SM6680 sont équipées d'un module Wi-Fi, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (canaux 1 à 13). Puissance d'émission maximale <100 mW (20 dBm).
Wi-Fi
La machine est un équipement en réseau, conforme au règlement (UE) n° 801/2013. Elle est destinée à être utilisée en permanence avec un réseau 802.11 b/g/n à 2,4 GHz.
Préavis de l'appareil (section A) 191
Prilagodba postavki uredaja 196
Filtre vode AquaClean 197
Vadenje i umetanje sklopa za kuhanje 198
Makina ju ofron mundesinë ta riktheni në cilesimet fillestare në cdo moment.
1 Prénikonen "Settings (Cilésimet)" 2 Lévizni nga e majta né tí djathte. Pér tí zgjedhur "Factory settings" (Cilesimet fillestare). Konfirmoni duketrokitur lehté mbi ikonén e konfirmimit.
Cilesimet e meposhtme janr rikthyer n gjendjen fillestare.
1 Cilesimet e meposhtme janr rikthyer n gjendjen fillestare: fortessia e ujt, koha e gatishmerise, ndricimi i ekranit, tingujt, ndricimi i perparme, profilet, masa/njesite, cilesimet e ekranit bazé, kredencialet e Wi-Fi, preferencat perditésimit te softuerit, kredencialet e "Saeco", kredencialet e "Amazon".
B8 Icke Kocy/ToKtaty ■ 6eJIriuweci
Saeco TOJIbIK, ABTomATTbI KOfe MaunHaHbIH CaTbIN aIFaHbHb36eH KITbIKTaMbI3! SaecO yCbHaTbIH OHnIH KOndayTbI TOJIbIK, NaJaIaHaHy YsiH, MaUnHaHbI KipickeHreH Wi-Fi 6aJNaHbICbI apKbIbI TipKey yuHb I bAcKapy TaKaTcBbN paJaIaHaYfba 60laDbI Hemece www.saeço.com/MyCoffeeMachine Be6-caTbHa Kipin, eHimDi tipkeyre 6oala.
Automatiques anfaux naissants adjoints sixjekeyniciq sixnetokbl, sojaakta naissants makatihda cakathiq.
Saeco Tonique, Automatique Coffee Mauncher Coffee Taxipro6einh Xackapty yuh Wi-Fi Jeichmhe Kocblnyfamymkih 6epei.
Manuel Wi-Fi Jeicine Kocy apkblbMbHa apeKeTepdi opbHda anacb3:
- enIHIzne KonJKeTim6oIca, daybicneH 6ackapydbn naiaIaNHa yuin Alexa yu KypbJfBcBHa KocbIy
EckepTy: OcbI KypblfBhlb KofoMeH cbHaHaHa. MyKnT Ta3JaHaFaHbIme, 6ipa3 Kofo KaJDbIKapbl KaIybl MyMKiH. DeereHMeH, KypblfBhlhM yIeKaHa eKeHdiirHe KeiJIqk 6epeMi3.
«Contrôles»BoutonsEteindreType, BackapaTaKTaCbHdaFbKaDaMaBbKHcckayapDbOpbHdaHb3.

A BipHsi opHaTy Ke3iHne KypblfBhlb Kocbln, XaHaPbHb3 XaHe KeiH 03depiH3re JxuEni Typde KaHaPbTn Tpyblb3.
KoFe KaHaTkBtB 2,4GHz 802.11 b/g/n y Wi-Fi XeJicHe KocBtB3. 1 Kofo KaHaTkbIbI y Wi-Fi Xeicine Kocy ci3i naJaIaNHy TaxipnbecIH XaKcapTymen KaMTamacbl 3 etedi. KoFe KaHaTkBll ne Hi-Fi poyTePiHi6 bi-6ipihaykbmbHda eKeHHe K3 XeTk3iH3.
KoFe KaHaTkBtBi Wi-Fi XeJicHe Kocy YuHIN Temehderi KaJaAMdApDbI opbHnDaHbI3.





2 Wi-Fi 6eRiueecin TpyTii3. 3 KypbIfblHbI Wi-Fi keJicHe Kocy yuIH kpaHaFbI KaJaMaDapBbOpbIHDaHbI3.
Endroit sécurisé pour stockage des batteries.
Manuel d'abonnement et de bascule automatique KOCBLFAHDA XHe OWEKEHDE XHe Manuel 6IPA3 YAKBIT XYMBCIC ICTEMEREHNE XHe OWEKEHDE, OI ABTOMATTB I WAO CUNKIN H OPBHNAJB. Manuel optacbl kayinci3 ekehh Tekcepih3.

Parametres 3iH3 3reptyih ophBa CoffeeMaestro Kemerimc CycbHbHb3 fapa haf andbih aIApHaTbHFaH dAm npoФnJIH (Delicato, Intenso, Forte) TaHday apKbJb KofoeH3di nep6ecTeHdipe aIacbl.

HygieSteam fonctionnalités automatiques KeIpe OtbpIn, avec Hygiène automatique Tre et TreJauNbl: OHbl Canettes Hemece 6acka avec Heri3iHderi CycHaapbl Canette nanaiJaIaNbHbI3.

Bidih MBIKBI yHTAKtabbIMBI 3eTe KatBI 6OJIy XaHe DJN Kepcety 100% KepamkaDah XacaTaFah. OHb ci3DiH TaIfambIHbI3Fa Kapai 12 catblbI deHreMeH petteyre 6oJabl.

Technologie Keppert Takta Naïja Joy Jxacb Jxh AquaClean cy3richin akblipt ICTen Typefab Cnakth Hapeciep Typaji KyiaKNapatih 6pepi.










2 Bniktiri peTteIeTIH KIOU WMyerIH, actbHa bip He eki 1bHbI-aK KOblbIb3. BniktiriH naJaIaHbJIaTbIH CTakAH Hemece 1bHbI eIJWemHe petTey uHIN, TaMbIy WMyerIH KOFapBI Hemece TEmEH cbIpfbTbHbI3. 3 «Drinks» (CycbHap) m3ziphe ety yuH Drinks (CycbHap) beNriuecH TpyTih. CycbHbI TyTpApKbJIb TaHdA yuH cOJaH OHfA Kapa CnnaHbI3.
Eki 1bIbIaayKaHaHTyKepeK6oJca2x6eJIiIeCIN TyPi3. KybIbIeki YHTaKtay UIKnIH TaHdaFaH CcbIHdap petimeh ABTomAtbI type opbHdaDbI.
«2x» 6enriuese 6apnbK cybH yuH KOJIeTIMdi eMeC.
4 CybHbid TaHaFaHaHa KeiH, ci3 petTeMeJI 6apbTTayblTapbl Kofapbl XaHE TcMeH cbIPbITy apKbJIbI npaMeTpPepdi KaayblHb3Wa peTEn aJacbl. 5 TaHdaIaHa cSybIdbI kaHaTbI b6actay ysiH icKe kocy/TOkTaTy 6eJIiWeciH 6abHbI3.
À KapameJIbIeHreH HeMeCe TAtTI KoPe IaHdepiH naJaIaHaHbIbI3.
Befiriji 6ip cybH npametpIepi typaJI bKocbIMa aknapaT aIy yuH, JIeMeHTTI 3 cekyHd 6acbl TpybIHbI3.


