M6680/00 - Espresso SAECO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis M6680/00 SAECO i PDF-format.
Brukerspørsmål om M6680/00 SAECO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Espresso i PDF-format gratis! Finn veiledningen din M6680/00 - SAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. M6680/00 av merket SAECO.
BRUKSANVISNING M6680/00 SAECO
A21 Maelkebeholder
A22 Maelkerør
A23 Rensebørste
A24 Smoringsrør
A12 Knap til formalingsindstilling (besog
www.saeco.com/care for at fã mere at vide)
A13 Beholder til kaffeboonnen
A14 Bryggeenhed (besøg www.saeco.com/care
for at fã mere at vide)
A15 Lage
A16 Vandtank
A17 Kaffegrumsbeholder
A18 Frontpanel til kaffegrumsbeholder
A19 Daksel til drybakke
A20 Indikator for "Fyldt drypbakke"
1 Fyld postevand i vandbeholderen, og fyld kaffebonner i beholderen til bnonner.
2 Skru laget til maelkebeholderen af, og fyld maelkebeholderen med maelk.
6 Tryk på ikonet "Gem i profil" for at gemme drikken i din personlige profil (fig. 8).
Ekstra shot (ExtraShot)
Rengring og vedligeholdelse
Overensstemmelseserklæring
Fjerne og sette inn bryggeenheten 323
Rengjaring og vedlikehold 323
Fremgangsmåte for avkalkning 326
Feilkoder 327
Bestilling av tilbehør 328
Programvareoppateringer 329
Feilsøking 329
Tekniske spesifikasjoner 334
Samsvarserklaring 335
Wi-Fi 335
Maskinoversikt (fig. A)
A1 Lokk på bønnetrakten
A2 Lokk på kammeret for forhandsmalt kaffe
A3 Kontrollpanel
A4 Kontakt for ledning
A5 Drypebrett
A6 Utløsergrep for dryppebrett
A7 HygieSteam beholder
A8 HygieSteam deksel med melkerørholder
A9 Høydejusterbar kaffe- og melketut
A10 Integrert, automatisk melkeskummer
A11 Strømledning med kontakt
Tilbehør
A21 Melkebeholder
A22 Melkerør
A23 Rengjoringsborste
A24 Fettror
Kontrollpanel
Se figur B for en oversikt over alle knapper og ikoner. Du finner beskrivelsene under.
B1 On/off icon (På/av-ikon)
B2 Drinks (Drikker)
B3 Drinks menu (Drikkemeny)
B4 Personal profiles (Personlige profiler)
A12 Innstillingsknapp for kverning (du kan gå til www.saeco.com/care)
A13 Bonnetrakt
A14 Bryggeenheten (hvis du vil lare mer, kan du gà til www.saeco.com/care)
A15 Servicedor
A16 Vannbeholder
A17 Kaffegrutbeholder
A18 Frontpanel til kaffegrutbeholder
A19 Dryppebrettdeksel
A20 Indikator for fullt drypebrett
A25 AquaClean-filter
A26 Måleskje
A27 Teststrimmel for vannhardhet
B5 Machine settings (Maskinnstillinger)
B6 Status menu (Status-meny)
B7 Butikk
B8 Start/stop icon (Ikon for B8 Start/stopp)
Innledning
Gradulerer med kjopet av en helautomatisk kaffemaskin fra Saeco! For a fullt utbytte av den elektroniske stotten som tilbys av Saeco, kan du bruke kontrollpanelet til a registriere maskinen din via deninnebygde Wi-Fi-tilkoblingen, ell er gtil www.saeco.com/MyCoffeeMachine og registriereprodukter der.
Les det separate sikkerhetsheftet noye for du bruker maskinen for feste gang, og ta varre pà det for senere referanse.
Med Saeco-maskinen for helautomatisch kaffe kan du koble til med Wi-Fi-nettverket for Å forbedre kaffeopplevelsen.
Ved Å koble maskinen til Wi-Fi-nettverket ditt kan du:
- Nyte regelmessige programvareoppateringer for Å forbedreBrukeropplevelsen
- Benytte butikkfunksjonene, forutsatt at de er tilgengelige i ditt land
Koble maskinen din til Amazon-kontoen din for etterfylling av tilbehør, forutsatt at dette alternativet er tilgengelig i ditt land
Koble til Alexa-hjemmeenheten din for Å bruke stemmekontroll, hvis den er tilgjengelig i landet der du bor
Merk: Denne maskinen er testet med kaffe. Den er blitt grundig rengjort, men det kan likevel forekomme kafferester. Vi garanterer imidlertid at maskinen er helt ny.
Slå på maskinen
Berør på-ikonet, og følg trinnvise instruksjoner på kontrollpanelet.

Koble til og oppdater maskinen ved forstegangssinstallering, og se jevnlig etter manuelle oppdateringer.
Koble til Wi-Fi
Koble kaffemaskinen til et 2,4 GHz 802.11 b/g/n Wi-Fi-hjemmenettverk.
1 Ved à koble kaffemaskinen til Wi-Fi-hjemmenettverket ditt fãr du en床垫 brukeropplevelse.
Sorg for at kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er innenfor haverandes rekkevidde.
Folg trinnene under for a koble kaffemaskinen din til Wi-Fi-nettverket.



1 Trykk pa Innstillinger-ikonet og sveip fra venstre til hore for a finne Wi-Fi-ikonet.
2 Trykk pa Wi-Fi-ikonet.
3 Følg trinnene på skjermen for Å koble maskinen til Wi-Fi-nettverket.
Du er náclar for en tilkoblet opplevelse.
A Maskinen utfører den automatiske skyllesyklusen när den slås av og på via stemmekontroll, og när maskinen har vært inaktiv en stund og slår seg av. Kontroller at miljøet på maskinen er trygt.
Spesielle funksjoner
| Spesialfunksjon | Formål |
| Coffee Maestro | Med CoffeeMaestro kan du personliggjørne kaffen ved Å velge en forhåndsinnstilt smaksprofil (Delicato, Intenso, Forte) for drikken i stedet for Å endre innstillingene selv. |
| HygieSteam | HygieSteam-funksjonen rengjør melkesystemet automatisk, og fjerner mikroorganiser: Bruk den etter at du har brygget cappuccino erller andre melkebaserte drikker. |
| Ceramic Grinding | Vår slitesterke kvern er laget av 100% keramikk, og er utrolig hard og presis. Den kan justeres etter egen smak med 12 trinns nivær. |
| Maintenance Dashboard | Instrumentbordet for vedlikehold gir deg en nyttig oversikt og varsler deg om statusinformationsjon om at for eksempel det er lite igjen av AquaClean. |
Brygge drikker
Generelle trinn
Du kan trakte en drikk veg a folge noen fä enkle trinn.

1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bonnekvernen med kaffeboonnen.
2 Sett én ellr to kopper under den hoydejusterbare tuten. Skv kaffetuten opp-ller nedover for a justere hoyden i henhold til koppen ell grasset som du bruker.
3 Trykk på Drikker-ikonet for Å apne "Drikker"-menyen. Sveip fra venstre til høyre for Å finne ønsket drikk, og trykk på den for Å velge den.
Trykk på "2x"-ikonet hvis du vil brygge to kopper. Maskinen utfører automatisk to kvernesykluser etter hverandre for de valgte drikkene.
i"2x"-ikonet er/DDikte tilgengelig for alle drikker.
4 Nár du har valgt en drikke, kan du justere innstillingene ved á dra de justerbare stolpene opp erer ned.
5 Trykk paa start/stopp-ikonet for a gai gang med alage drikken du har valgt.
A lkke bruk karamelliserte eller smaksatte kaffebo nner.
Stotte pà drikkeparatemere
Hvis du vil ha mer informasjon om en bestemt drikke, trykker du pa og holder en knapp innate i tre sekunder.

Brygging av melkebaserte drikker
For a brygge melkebaserte drikker ma du folge noen enkle trinn.

1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bonnekvernen med kaffeboonnen.
2 Skru av lokket på melkebeholderen og fyll melkebeholderen med melk.
Bruk alltid melk somkommen rett fra kjoleskapet, for best resultat.
3 Koble det fleksible melkerøret til den automatiske melkeskummeren.
4 Plasser metallmelkerøret i beholderen.
5 Trykk på Drikker-ikonet, bla til og velg ikonet for den melkebaserte drikken du onsker.
6 Du kan justere innstillingene etter eget onske ved a sveipe de justerbare stolpene opp og ned.
7 Trykk på start/stopp-ikonet for a begynne a lage den valgte drikken.
- For spesifikke drikker vil maskinen forst tapping melken og deretter kaffen. For mange andre drikker vil rekkefølgen vare motsatt: maskinen tapper forst kaffen og deretter melken.
- Hvis du vil stoppe dispensering av melk før maskinen har dispensert den forhåndsinnstilte meldgen, trykker du på start/stopp-ikonet.
Hvis du vil stoppe dispensering av den fertige drikken (melk og kaffe) før maskinen er fertig, trykker du pa og holderinne start/stopp-ikonet.
A Rett etter at melken er fylt pa, utfores "HygieSteam Shot". Maskinen skyter damp gjennom den integrente automatiske melkeskummeren for a spyle den raskt. Metaldelen av melkeroret kan bli varm. La den avkjoles for a unnga risiko for brannskader.
Tips: Du kan ögså bruke en vanlig melkekartong til Å brygge melkebaserte drikker. Sett metallmelkerøret rett ned i melkekartongen.
1 Apne lokket pa kammeret med den forhandsmalte kaffen og hell i en maleskje med forhandsmalt kaffe i den. Lukk deretter lokket.
2 Trykk på Drikker-ikonet og bla fra venstre til høyre til du finner drikken du onsker.
3 Trykk paikonet for forhandsmalt -kaffe.
4 Du kan justere innstillingene etter eget onske ved a sveipe de justerbare stolpene opp og ned.
5 Trykk paa start/stopp-ikonet for a gai gang med alage drikken du har valgt.
Maskinen lar deg justere innstillingene for en drikk etter eget onske, og du kan lagre de tilpassede drikkene i en personlig profil. Du kan velge ditt eget ikon og ditt eget profilnavn.
Sett opp farten med CoffeeMaestro
Med CoffeeMaestro-funksjorden gir maskinen deg mulighet til ä velge smaksprofil er stedet for a matte justere alle innstillingene enkeltvis. Du kan velge mellom Delicato, Intenso og Forte. Slik velger du en CoffeeMaestro-smaksprofil:
1 Trykk paikonet for drikken du onsker (Fig. 4).
2 Trykk flere ganger (Fig. 5) pà CoffeeMaestro-ikonet.
- Hovedinnstillingene for drikken justeres na tilsvarende.
3 Trykk paa start/stopp-ikonet for a begynne a lage drikken.
Tilpass drikken din ved hjelp av CoffeeEqualizer Touch-funksjonen.
CoffeeEqualizer Touch-funksjonene aktiveres automatisk nár du har valgt en drikk, og gir deg mulighet til Å tilpasse drikkeinnstillingene. Trykk lenge på hvert element på skjermen for Å aktivere hjelpefunksjonen og få mer informasjon.
Med CoffeeEqualizer Touch-funksjonen kan du tilpasse ffolgende innstlinger:
1 Aromastyrke
2 Kaffemengde
3 Melkemengde
4 Vannmengde
5 Drikketemperatur
6 Skummengde
7 Du kan ogsa velge om du vil lage 1 aller 2 kopper.
8 Hva som skal dispenseres forst av kaffen og melken
Du kan opprette en profil og legge til en drikk med profil 一 -ikonet.
1 Trykk på profilå-ikonet i hovedmenyen (Fig. 6).
2 Trykk pÅ Pluss-ikonet (Fig. 7).
3 Legg inn navnet ditt og velg favorittikonet ditt.
4 Du er klar til Å legge til en drikk. Trykk på ikonet for drikken du onsker.
5 Tilpass drikken ved hjelp av CoffeeEqualizer Touch-ller CoffeeMaestro-funksjonen.
6 Trykk på ikonet "Lagre i profil" forå lagre den i den personlige profilen din (Fig. 8).
Ekstra shot (ExtraShot)
Maskinen gir deg mulighet til Å tilsette et ekstra shot med ristretto i kaffe- og melkedrikkene dine, for eksempel hvis du vil ha sterkere kaffe.
1 Plasser en kopp under tuten.
2 Trykk på att av ikonene for drikker med att trykk for ä velge en drikk (Fig. 4).
3 Skyv den justerbare stolpen oppover for a stille inn hoyeste styrke og velg funksjonen ExtraShot (Fig. 9).
4 Trykk deretter på start/stopp-ikonet for Å begynne Å lage drikken.
5 Hvis du vil stoppe dispensering av drikken før maskinen er Ferdig, trykker du en gang til pa start/stoppikonet.
1 Nár ExtraShot-funksjonen er valgt, kan du kun lage en kopp kaffe om gangen.
1 ExtraShot-funksjonen er tilgengelig kun for utvalgte drikker.
Justere maskininnstillinger
Du kan justere de fleste maskininnstillingene ved Å trykke på innstillingsikonet og folge trinnene paskjermen.
For online-stotte (vanlige sporsmal, filmer, osv.) skanner du QR-koden på forsiden av dette heftet eller besøker www.saeco.com/care
Angivelse av hardhetsgraden på vannet
Vi anbefaler at du justerer innstillingen for vannhardhet i henhold til vannhardhetsgraden i ditt omrade for a sikre at maskinen yter optimalt og holder lengst mulig. Demed slipper du også Å matte avkalke maskinen for ofte. Hardhetsgraden på vannet er satt som standard til 4: Hardt vann.
Bruk teststrimmelen for vannhardhet som følger med i boksen, for Å bestemme vannhardheten i ditt område:
1 Senk teststrimmelen for vannhardhet i springvann eller hold den under springen i 1 sekund (Fig. 10).
2 Vent i 1 minutt. Antallet firkanter på teststrimmelen som blir rødt, indikerer vannhardheten.
Still maskinen til riktig niva for vannhardhet:
1 Trykk pa Innstillinger-ikonet og bla fra venstre til hoyre for a velge "Vannhardhet".
2 Velg hardhetsgraden på vannet. Antall valgte rode felt på skjermen skal ære likt med antall rode felt på teststrimmelen (Fig. 12).
3 Nár du har angitt riktig vannhardhet, trykker du på bekreftelsen✓-ikonet for ábekrefte.
Justering av kverneinnstillingen
Du kan endre kaffestyrken med kaffeinnstillingsknotten innate i bonnebeholderen. Jo lavere kverneinnstillingene er, jo finere kvernes kaffebonnene og jo sterkere blir kaffen. Du kan velge mellom 12 forskjellige kverneinnstlinger.
Maskinen er satt opp for a oppnå den Beste smaken av kaffebonnene dine. Vi anbefaler derfor at du venter med a justere kverinnstillingen til du har laget 100-150 kopper (ca. 1 måneds bruk).
i Du ma trakte to ellre tre drikker for du kan smake hele forskjellen.
A Vri违法犯罪.
1 Trykk på Innstillinger-ikonet i hovedmenyen.
2 Trykk pa "Kvern".
3 Seinstruktionsvideoen.
Gjenopprette fabrikinnstillinger
Du kan nár som helst gjenopprette fabrikinnstillingene på maskinen.
1 Trykk pa innstillingsikonet
2 Bla fra venstre til høyre for á velge "Fabrikinnstillinger". Bekreft ved Å trykke på bekreftelsens✓-ikonet. - Innstillingene blir nå gjenoppprettet.
Folgende fabrikkinnstillinger gjenopprettes: vannhardhet, standby-tid, skjermlysstyrke, lyd, frontbelysning, profiler, mål/enheter, startskjerminnstillinger, Wi-Fi-palloggingsinformasjon, innstillinger for programvareoppdatering, Saeco-palloggingsinformasjon, Amazon-palloggingsinformasjon.
i Maskinen vil ikke registre automatisk at et filter ble plassert i vanntanken. Hver gang du setter inn et nytt AquaClean-vannfilter, ma du derfor aktivere filteret i Status-menyen.
i Du kan aktivere et AquaClean-vannfilter selv om maskinen ikke lenger viser meldingen om filteraktivering, men du må da avkalke maskinen første.
1 Maskinen må vare fullstendig fri for kalkavleiringer fór du tar i bruk AquaClean-vannfilteret.
För du aktiverer AquaClean-vannfilteret, mä det klargjores ved Å bløtlegge det i vann som beskvet nedenfor. Hvis du ikke gjør dette, kan det bli trukket inn luft i maskinen i stedet for vann. Dette vil lage mye støy og forbhindre maskinen fra Å brygge kaffe.
1 Trykk på Status-ikonet og bla fra venstre til høyre forå velge "AquaClean".
2 Trykk en gang til på bekreftelsens- ikonet nár aktiveringsskjermen vises. Følg instruksjonene på skjermen.
Bytte ut AquaClean-vannfilteret (5 min)
Etter at 95 liter vann har strømmet gjennom filteret, vil filteret slutte Å fungere. AquaClean-statusindikatoren faller til 0% for Å minne deg på Å bytte filter. Hvis du ikke bytter AquaClean-vannfilter i tide, kan du fortsatt bytte filteret, men du må da avkalke maskinenøyst.
Nár AquaClean-statusindikatoren faller til 0 % eller maskinen gir deg en pâminnellse om Å bytte AquaCleanfilter:
1 ta ut det gamle AquaClean-vannfilteret.
2 sett inn et nytt filter og aktiver det som beskrevet i kapittelet "Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)".
i Bytt ut AquaClean-vannfilteret hvr tredje maned, selv narr maskinen enda icke har indikert at utskiftning er paskrevid.
Fjerne og sette inn bryggeenheten
Gà til Status-menyen på skjermen og velg "Rengjøring av bryggeenhet" eller gå til www.saeco.com/care for Å fal detaljerte videoinstruktøner for hvordan du fjerner, setter inn og rengjør bryggeenheten.
Ta bryggegruppen ut av maskinen
1 Fjern vanntanken og apne servicedoren (Fig. 13).
2 Trykk på PUSH (skyv)-håndtaket (Fig. 14), og dra i gripedelen for bryggeenheten for Å ta den ut av maskinen (Fig. 15).
Innsetting av bryggeenheten
A Sorg for at bryggeenheten er i riktig posisjon før du skyver den tilbake i maskinen.
1 Kontroller at bryggeenheten er i riktig posisjon. Pilen på den gule cylinderten på sideren av bryggeenheten på[vare på linje med den svarte pilen og N (Fig. 16).
2 Skyv bryggeenheten tilbake på plass i maskinen langs sporene på sidene (Fig. 18) til den klikker (Fig. 19) på plass. Ikke trykk på TRYKK-knappen.
3 Lukk servicedoren og sett vanntanken tilbake på plass.
Rengjøring og vedlikehold
Maskinen vil gi deg beskjed när det er tid for rengjöring og vedlikehold.
Jevnlig rengjøring og vedlikehold holder maskinen i topp stand og sikrer kaffe som smaker godt i lang tid, med en jevn kaffeflyt.
Se tabellen under for en detailjert beskrivelse av nár og hvordan du bør rengjore alle avtakbare deler pa maskinen. Du finner mer detailjert informasjon og videoinstrukser på www.saeco.com/care. Se figur C for en oversikt over hvilke deler som kan rengjores i oppvaskmaskinen.
| Artikkel | Når den skal rengjøres | Slik finner du frem i kontrollpanelet/Hva du må gjøre |
| AquaClean-filter | Når maskinen spør deg eller hvaretredje@måned. | STATUS->CLEANING (RENSING)->AQUACLEAN.Følg trinnene for Å aktivere AquaClean-filteret. |
| i Maskinen vil ikke registre automatisk at et filter ble plassert i vanntanken. Hver gang du setter inn etnytt AquaClean-filter, på du derfor aktivere filteret i Statusmenyen. | ||
| i Maskinen påvine fullstendig fri for kalkavleiringer før du tar i bruk AquaClean-filteret. | ||
| i Bytt AquaClean-filteret haver 3.måned, selv om maskinen,enå ikke indikerer at det er nødvendig Åbytte. | ||
| Bryggeenhet | Ukentlig | STATUS ->PERFORMANCE (PRESTASJON)- >BREW GROUP CLEAN (BRYGGEGRUPPE REN).Følg trinnene for Å fjerne og rengjøre bryggeenheten. |
| i Når du fjerner bryggeenheten fra maskinen, på du huske Å samtidig tømme dryppebrettet ogkaffegrutbeholderen. | ||
| i Kontroller at bryggeenheten står i riktig posisjon før du skyver den tilbake i maskinen. Pilen på den gule sylinderen på sider av bryggeenheten påvine på linje med den svarte pilen og N (Fig. 16). | ||
| Månedlig | STATUS ->PERFORMANCE (PRESTASJON)- >COFFEE OIL REMOVAL (FJERNE KAFFEOLJE).Følg trinnene i den selvrensende prosessen for Å fjerne rester av kaffeolje automatisk fra bryggeenheten. | |
| Melkesystem/integr-ert automatisk melkeskummer | Etter daglig bruk | STATUS ->HYGIESTEAM. Følg trinnene i den selvrensende prosessen for Å rengjøre melkesystemet. Tørk utsiden av metallmelkerøret med en faktig klut før du setter det i melkerørholderen. |
| Ukentlig | Fjern og ta fra haverandre den integrerte automatiske melkeskimmeren. Skyll alle delene under springen og bruk littoppvaskmiddel. | |
| Månedlig | STATUS ->HYGIESTEAM ->DEEP MILK CLEAN (GRUNDIG MELKERENS). Følg trinnene i den selvrensende prosessen for Å rengjøre melkesystemet. | |
| Melkebeholder | Ukentlig | Ta fra haverandre melkebeholderen (Fig. 20) ogtrykk ut kulen ved hjelp av pinnen på melkerøret (Fig. 21). Rengjør alldeler av melkebeholderen under springen eller ioppvaskmaskinen. |
| HygieSteam-beholder(melkerørholder) | Ukentlig eller;når du färpåminnelse fra maskinen. | Ta HygieSteam-beholderen av maskinen (Fig. 22) og ta av HygieSteam-dekselet (Fig. 23).Rengjør HygieSteam-beholderen og.dkk under springen eller i oppvaskmaskin. La beholderen og dekselet luftørke og sett dem tilbake på plass i maskinen. |
| Kammer forforhåndsalmktaffe/kaffetrakten | Kontroller kammeret forforhåndsalmkt caffe ukentlig for Åse om det er tilstoppet | Koble fra maskinen og fjern bryggeenheten.Apne lokket til kammeret for forhåndsalmktcaffe og stikk skjehändtaket inn i det. Beveg händtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned (Fig. 24). Gå tilwww.saeco.com/care for detailjerte videoinstrukser. |
| Kaffegrutbeholder | Tøm kaffegrutbeholden;når maskinen ber om det. Rengjørden en gang i uken | Fjern kaffegrutbeholden mens maskinen er på. Rengjør det under springen med littoppvaskmiddel eller i oppvaskmaskin.Merk: Frontpanelet på kaffegrutbeholderenkan ikke vaskes i oppvaskmaskin. |
| Dryppebrett | Tøm dryppebrettet daglig eller sasnart den røde indikatoren for"fullt dryppebrett" sprefteroppjennom dryppebrettet (Fig. 25).Rengjør dryppebrettet hvver uke | Fjern dryppbrettet (Fig. 26) og renjør detunder springen med littoppvaskmiddel eller ioppvaskmaskin. |
| Smøring avbryggeenheten | Hver annen måned | Smør bryggeenheten med det medfølgende fettet (se 'Smøre bryggeenheten'). Gå tilwww.saeco.com/care for detailjerte videoinstrukser. |
| Vannbeholder | Ukentlig | Skyll vannbeholden under springen. |
| Fronten på maskinen | Ukentlig | Rengjør med en myk klut. |
| Avkalking avmaskinen | Når maskinen ber deg om Åavkalke | STATUS -> DESCALING (AVKALKING). Følg trinnene for ä avkalke maskinen. Når du trenger akkaling, blir du bedt om Å avkalke den. Trykk på OK-ikonet for ø starte og folge trinnene. |
Rengjøring av bryggeenheten
Jevnlig rengjøring av bryggreenheten motvirker at kafferester fetter de interne kretsene. Gå til Statusmenyen på skjermen og velg "Rengjøring av bryggreenhet" eller gå til www.saeco.com/care for Å finne instruksjonsvideoer om hvordan du fjerner, setter inn og rengjør bryggreenheten.
Rengjøring av bryggeenheten under springen
1 Trykk på Status-ikonet og bla for av velge "Rengjöring av bryggeenhet".
2 Bekreft med bekreftelsensikonet og folog deretter instruksjonene på skjermen.
Rengjøring av bryggeenheten med tabletter for fjerning av kaffeolje
1 Trykk på Status-ikonet og bla forå velge "Rengjøring av bryggenhet".
2 Bekreft med bekreftelsensikonet og folog deretter instruksjonene på skjernen.
Smøre bryggeenheten
For a fä best mulig maskinytelse anbefaler vi at du smörer bryggeenheten annihilver maned, sik at de bevegelige delene fortsetter Å bevege seg smidig.
- "HygieSteam Shot": ved tilberedning av en melkebasert drikk vil maskinen skyte damp gjennom den integrerte automatiske melkeskummeren for Å spyle den raskt.
"HygieSteam": maskinen renser det integrende melkesystemet grundig med damp. Kontroller at HygieSteam-beholderen er riktig montert (Fig. 30) og festet på maskinen (Fig. 31). Plasser melkerøret i melkerørholderen (Fig. 32) og følg instruksene på skjermen.
"Deep Milk Clean": Rengjør det integrerte melkesystemet grundig ved ø utføre prosedyren "Deep Milk Clean" med Philips-rengjøringsmiddelet for melkekrets.
Rengjøring av integrett automatisk melkeskummer under springen
1 Apne doren til den integrerte automatiske melkeskummeren (Fig. 33).
2 Ta ut integrert automatisk melkeskummer ved Å dra den ned (Fig. 34).
3 Demoner den integrerte automatiske melkeskummeren ved Å dra den nederste delen fra den øverste delen (Fig. 35).
4 Ta fra haverandre alle deler (Fig. 36) og rengjør dem under springen.
5 Sett den integrerte automatiske melkeskummeren zusammen igjen.
6 For Å sette den integrerte automatiske melkeskummeren tilbake på plass, holder du den i opprettstående posisjon og kontrollerer at hullene er på linje med de to slangene på maskinen. Beveg deretter den integrerte automatiske melkeskummeren oppover til den lases på plass (Fig. 1).
7 Lukk doren.
Besk www.saeco.com/care for detailjerte videoinstrukser.
Fremgangsmåte for avkalkning
Bruk bare Philips avkalkingsmiddel. Ikke under noen omstendigheter bruk et avkalkingsmddel basert paskovelsyre, saltsyre, sulfaminsyre erer eddksyre (eddik). Dette kan skade vannkretsen i maskinen og vil kanskje ici opplse kalkavleiringene ordentlig. Hvis Philips-avkalkingsmiddelet ici brukes, vil det ugyldiggjore garantien. Hvis avkalkning ici utfores, vil ogsa det ugyldiggjore garantien. Du kan kjope avkalkingsmddel fra Philips fra din lokale forhandler erer autoriserte servicesentre.
1 Trykk på bekreftelsens- ikonet for Å starte avkalking nár maskinen gir beskjed om dette. Hvis du vil begynne avkalking uten at maskinen ber om dette, trykker du på Status-ikonet og velger "Avkalk".
2 Fjern dryppebrettet, kaffegrutbeholderen og HygieSteam-beholderen, tøm dem og sett dem tilbake på plass i maskinen.
3 Fjern vannbeholderen, og tøm den. Fjern deretter AquaClean-filteret.
4 Tøm—hele flaskan med Philips-avkalkingsmiddel i vannbeholderen, og fyll den deretter med vann opp til CALC CLEAN-nivæt (Fig. 37). Sett deretter vannbeholderen tilbake på plass i maskinen.
5 Plasser en stor beholder (1,5 l) under kaffetuten.
6 Kontroller at HygieSteam-beholderen er riktig montert (Fig. 30) og festet på maskinen (Fig. 31). Plasser melkerøret i melkerørholderen.
7 Følg instruktjonene på skjermen for Å starte avkalkingsprossessen. Avkalkingsprosedyren varer i 30 minutes og bestar av en avkalkingsyyklus og en skyllesyklus.
8 Nár avkalkingsyyklusen er fertig, má du skylle vanntanken og vannkretsen. Følg instruksjonene paskjermen.
9 Plasser et nytt AquaClean-filter i vanntanken og aktiver det (se 'Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min)'). Tips: När du bruker AquaClean-filteret, reduseres behovet for avkalking.
Du avslutte avkalkningsprosedyren ved Å trykke på på/av-ikonet på kontrollpanelet. Hvis avkalkingsprosedyren avbrytes før den er helt ferdig, kan det vare litt avkalkingsmiddel igjen i vannbeholderen eller vannkretsen. I sä fall gjör du følgende:
1 Tøm vannbeholderen, og skyll den grundig.
2 Fyll vanntanken med friskt vann opp til CALC CLEAN-merket, og slå maskinen på igjen. Maskinen varmes opp og utfører en automatisk skyllesyklus.
3 Utfør en manuell skyllesyklus før du lager kaffe. For ø utfør en manuell skyllesyklus, tapper du først en halv vannbeholder med varmt vann, og deretter brygger du to kopper forhåndsmalt kaffe uten ø tilsette malt kaffe.
Merk: Hvis avkalkingsprogrammet ikke ble fullført, på maskinen avkalkes på nytt sä snart som mulig.
Feilkoder
Nedenfor finner du en liste over feilkoder som viser problemer du kan Iose selv. Videoinstruksjoner er tilgengelig pa www.saeco.com/care. Hvis en annen feilkode vises, ma du ta Kontakt med kundeservice i landet der du bor. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet.
| Feilkode | Problem | Mulig lösning |
| 01 | Kaffetrakten er tett. | Slå av maskinen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. Ta ut bryggeenheten. Åpne deretter lokket til kammeret for forhändsmalt kaffe og stikk inn händtaket på skjeen. Beveg händtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned. Gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. |
| 03 | Bryggeenheten er skitten aller ikke velsmurt. | Slå av maskinen. Skyll bryggeenheten med friskt vann, la den luftørke og smør den (se 'Smøre bryggeenheten') deretter. Se kapittelet "Rengjöring av bryggeenheten" eller,gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. Slå deretter maskinen på igjen. |
| 04 | Bryggeenheten er ikke plassert riktig. | Slå av maskinen. Fjern bryggeenheten og sett den inn på nytt. Kontroller at bryggeenheten er i riktig posisjon før du setter den inn. Se kapittelet "Händtering av bryggeenheten" eller,gå til www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. Slå deretter maskinen på igjen. |
| 05 | Det er luft i vannkretsen. | Start maskinen på nytt ved Å slå den av og på igjen. Hvis dette virker, kan du lage 2-3 kopper med varmt vann. Avkalk maskinen,hvis du ikke har gjort dette på en stund. |
| AquacClean-filteret ble ikke klargjort riktig førinstallering, eller det er tett. | Fjern AquacClean-filteret, og prø帽子 trakte kaffe på nytt. Hvis dette fungerer, må du forsikre deg om at AquacClean-filteret er klargjort før du setter det tilbake (se 'Aktivere AquacClean-vannfilteret (5 min)'). Sett AquacClean-filteret tilbake på plass i vannbeholderen. Hvis dette fortsatt ikke fungerer, kan det hende at filteret tett og må byttes ut. | |
| 11 | Maskinenmö justeres til romtemperatur. | La maskinen rekke ø færromtemperatur erter ø ha vært transportert / stätt ute. La maskinen+vare avslett i 30 minutter, og slå den deretter på igjen. Hvis dette ikke hjelper, tar du kontakt med senderet for forbrukerstotte i ditt land. Du finnerkontaktinformasjon i garantiehfeltet. |
| 14 | Maskinen er overopphenet. | Slå av maskinen og vent i 30 minutter før du slår den på igjen. |
| 19 | Maskinen er ikke riktig koblet til stikkontakten. | Kontroller at det lille støpselet på strømledningen er satt ordentlig inn i kontakten på baksiden av maskinen. |
Bestilling av tilbehør
Bruk bare Philips vedlikeholdsvprodukter for a rengjore og avkalke maskinen. Du kan kjope disse produktene ved a aktivere Amazon Smart Reorders, fra en forhandler lokalt eller paa nett, ell er fra autoriserte servicesentre.
For a kunne bruke Amazon Smart Reorders ma du fsigmaktivere donne tjenesten pA Amazon. Folg deretter trinnene pa skjernen pa maskinen for a koble sammen Amazon- og Saeco-kontoen din. Nar du har fullfort disse trinnene, er Amazon Smart Reorder-tjenesten klar til bruk.
i Du kan sjekke i "Shop "(Butikk"-menyen på kontrollpanelet på maskinen om vedlikeholdsprodukter og tilbehør fra Philips er Åimentary hos lokale forhandlere.
For a finne en fullstendig liste over reservationeder på nett, skriver du inn typenummeret til maskinen din. Du finner typenummeret på innsiden av servicedoren.
Oppdatering er avgjorende for avireta personvernet ditt og pase at kaffemaskinen fungerer riktig. Du kan angi om du vil oppdatere maskinen manuelt, uller om du vil at oppdatering skal gjores automatisk.
Hvis du velger a fá automatiske oppdateringer, ma du pase at Wi-Fi er aktivert og maskinen tilkoblet ogsnattestid, sik at maskinen kan motta programvareoppdateringer over natten.
i Oppateringer gjes tilgengelige naret finnes programvarefunksjoner, nye funksjoner for maskinen og for aforhindre et mulig sikkerhetsproblem.
i Obligatoriske maskinvareoppateringer starter automatisk nr kaffemaskinen er i ventemodus. Kaffemaskinen kan ikke brukes mens maskinvaren oppdateres.
Feilsøking
I dette avsnittet oppsummes de vanligste problemene som kan oppsta med maskinen. Hjelpevideoer og en fullstendig liste over ofte stilte sporsmal er tilgengelige paa www.saeco.com/care. Hvis du ikke klarer Å løse problemet, tar du kontakt med kundeservice i landet der du bor. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet.
| Problem | Årsak | Løsning |
| Jeg har funnet kafferester i den nye kaffemaskinen min. | Denne maskinen er testet med kaffe. | Den er blitt grundig rengjort, men det kan likevel forekomme kafferister. Maskinen er imidertid splitter ny. |
| Maskinen er i DEMO-modus. | Du holdtinne Standby-ikonet i mer enn 8 sekunder. | Slå maskinen på og av ved Å koble fra strømledningen og deretter koble den til igjen. |
| Dryppbrettet fylles raskt / det er alltid litt vann i dryppbrettet. | Dette er normalt. Maskinen skyller den interne kretsen og bryggeenheten med vann. Noe av vannet flyer gjennom det interne systemet og direkte ned i dryppbrettet. | Tøm drypebrettet daglig eller sä snart den rode indicatoren for fullt drypebrett spretter opp gjennom drypebrettdekselet. Tips: plasser en kopp under vanntuten for Å samle opp skyllevann somkommen ut. |
| Ikonet for tømming av kaffegrutbeholder fortsetter Å lyse. | Kaffegrutbeholderen ble satt for raskt tilbake på plass eller fjernet mens maskinen var frakoblet fra stikkontakten. | Fjern kaffegrutbeholderen og la det gå minst 5 sekunder För du setter den inn igjen. |
| Maskinen ber om meg om Å tomme kaffegrutbeholderen selv om beholderen ikke er full. | Maskinen tilbakedilte ikke telleren sind du tomte kaffegrutbeholderen. | Vent alltid ca. 5 sekunderningar du plasserer kaffegrutbeholderen på plass igjen. Kaffeputetelleren blir da nullstilt og kaffeputene telles riktig. |
| Kaffegrutbeholderen er for full, og ikonet for tomming av kaffegrutbeholder ble/DDIkke vist på skjermen. | Du fjernet drypebrettet utenet Å tomme kaffegrutbeholderen. | När du fjerner drypebrettet,@mdu ogsa tømme kaffegrutbeholderen selv;när den bare ineholder noen få kaffeputer. Dette sikrer at kaffegrutbeholderen nullstilles og at kaffeputene telles riktig. |
| Problem | Årsak | Lösning |
| Jeg kan ikke ta ut bryggeenheten. | Bryggeenheten står i feil stilling. | Tilbaskestill maskinen på følgende@mæt: Lukk servicededøren og sett vanntanken tilbake på plass. Så maskinen av og deretter på igjen og vent til lysene i drikkeikonene tennes. Prov deretter Å fjerne bryggeenheten igjen. Se kapittelet Fjerne og sette inn bryggeenheten for trinnvise instruksjoner. |
| Jeg fær ikke satt inn bryggeenheten. | Bryggeenheten står i feil stilling. | Tilbaskestill maskinen på følgende@mæt: Lukk servicededøren og sett vanntanken tilbake på plass. Ike sett tilbake bryggeenheten. Så av maskinen, og trekk ut stopselet fra stikkontakten. Vent i 30 sekunder før du kobler til og slår på igjen maskinen, og vent til lysene i drikkeikonene tennes. Sett deretter bryggeenheten i riktig stilling, og sett den inn i maskinen igjen. Se kapittelet "Fjerne og sette inn bryggeenheten" for trinnvise instruksjoner. |
| Kaffen er tynn. | Bryggeenheten er skitten eller trenger smøring. | Fjern bryggeenheten, skyll den under springen og la den tørke. Smør deretter de bevegelige delene (se 'Smøre bryggeenheten'). |
| Maskinen justerer seg selv. Denne prosedyren starter automatisk när du bruker maskinen for Forste gang, när du bytter til en annen kaffebebønnetype eller etter en lang periode uten bruk. | Brygg Forst 5 kopper kaffe for Å la maskinen utføre selvjusteringsprosedyren. | |
| Kavernen er innstilt til en for grov kverning. | Still kavernen til en finere (lavere) innstilling. Brygg 2 til 3 drikker for virkelig Å kunne smoke forskjellen. | |
| Kaffen er ikke varm nok. | Den innstilte temperaturen er for lav. | Velg høyeste temperaturinnstilling (Fig. 38). |
| En kald kopp reduserer drikkens temperatur. | Forhåndsvarm koppene ved Å skylle dem i varmt vann. | |
| Ved tilsetting av melk reduseres drikkens temperatur. | Uansett om du tilsetterter varm eller kald melk, vil tilsetting av melk alltid redusere kaffens temperatur. Forhåndsvarm koppene ved Å skylle dem i varmt vann. | |
| Kaffekommen ikke ut uller kaffekommer sakte ut. | AquacClean-vannfilteret ble ikke klargjort riktig for installerung. | Fjern AquacClean-filteret og dispenser litt varmt vann. Hvis dette fungerer, ble ikke AquacClean-filteret satt inn riktig. Sett inn og aktiver AquacClean-filteret på nytt, og følg alle trinnene i kapittelet "AquacClean-vannfilter". |
| Etter en lang période uten bruk,@mà du klargjøre AquaClean-vannfilteret for bruk igjen og dispensere 2-3 kopper med varmt vann. | ||
| AquaClean-vannfilteret er tilstoppet. | Bytt ut AquaClean-vannfilteret hvr 3. måned. Et filter som er eldre enn 3 måneder, kan bli tilstoppet. | |
| Kvernen er innstilt til en for fin kverning. | Still kvernen til en grovere (høyere) innstilling. Vær oppmerksom på at dette vil påvirke kaffesmaken. | |
| Bryggeenheten er skitten. | Fjern bryggeenheten og skyll den under springen. (se 'Rengjøring av bryggeenheten under springen') | |
| Kaffetuten er skitten. | Rengjør kaffetuten og hullene i den med en piperenser eller nål. | |
| Kammeret for forhåndsalmkt kaffe er tilstoppet | Slå av maskinen og fjern bryggeenheten. Åpne lokket til kammeret for forhåndsalmkt kaffe og stikk skjhändtaket inn i det. Beveg händtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned (Fig. 24). | |
| Maskinkretsen er blokkert av kalkavleiringer. | Avkalk maskinen med avkalkingsmiddel fra Philips (se 'Fremgangsmåte for avkalkning'). Avkalk alltid maskinen+nár du fær melding om dette. | |
| Melken skummer ikke. | Den integrerte automatiske melkeskummeren er skitten, eller er satt inn feil. | Rengjør den integrerte automatiske melkeskummeren og sørg for at du setter den på plass på riktig måte (se 'Rengjøring av integrett automatisk melkeskummer under springen'). |
| Du braker en type melk som ikke passer til skumming. | Forskjellige typ er melk gir forskjellige(OPG mengder skum og forskjigg skumkvalitet. | |
| Melken spruter. | Melken du braker er/DDi kald nok. | Sørg for at du braker melk somkommen rett fra kjøleskapet. |
| Det fleksible melkerøret er/DDi riktig tilkoblet. | Apne d'ren,p a kaffetuten (Fig. 33) og kontrller at det fleksible melkerøret er riktig koblet til den automatiske melkeskummeren (Fig. 39). Vær oppmerksom på at den automatiske melkeskummeren og melkerøre ne kan vare svært varme. La den automatiske melkeskummeren og røre nkjole seg ned før du tar på dem. | |
| Problem | Årsak | Løsning |
| Den automatiske melkeskummeren og melkerørene er ikke rene. | Fjern og ta fra haverandre den integrazione automatiske melkeskummeren (se 'Rengjöring av integrett automatisk melkeskummer under springen'). Skyll alle delene under springen. For Å sikre grundig renngjöring bruker du Philips-rengjöringsmiddelet for melkekrets og utfær prosedyren "Deep Milk Clean" via "Status"- og "HygieSteam"-menyen. Obs! Hvis delene har vært vasket i oppvaskmakin, kan de ha blitt tilstoppet med matpartikler eller rester av oppvaskmiddel. Det anbefales Å se over dem for Å kontrollere at de ikke er tilstoppet. | |
| Vi anbefaler at du utfærer HygieSteam-programmet daglig: 1) Trykk på "Status" på kontrollpanelet. 2) Velg «HygieSteam». 3) Bekreft deretter alle trinnene på displayet. | ||
| Melkerørene er tilstoppet. | Melkebeholderen skal alltid oppbevares i kjoleskapet uten melkerørene. Det kan samle seg opp melkerester i melkerørene, slick at melkeflyten gjennom rørene blokkeres. Skyll melkerørene før oppbevaring. | |
| Det virker som maskinenlekker. | Maskinen skyller den interne kretsen og brygelsenheten med vann. Dette vannet flyter gjennom det interne systemet og direkte ned i drypebrettet. Dette er normalt. | Tøm drypebrettet hver dagElls snart indikatoren for fullt drypebrett sprefter opp gjennom dryppbrettdekselet. Tips: Plasser en kopp under vanntuten for Å samle opp skyllevannet og redusere mengden vann i drypebrettet. |
| Drypebrettet er for fullt og har rent over. Dette gjør at det virker som at maskinenlekker. | Tøm drypebrettet hver dagElls snart indikatoren for fullt drypebrett sprefter opp gjennom dryppbrettdekselet. | |
| Vanntanken er/DD het inn, det lekker ut ltt vann fra vanntanken og luft trekkes inn i maskinen. | Kontroller at vanntanken er i riktig posisjon: Fjern den og sett den sallangt inn i maskinen som mulig. | |
| Brygelsenheten er skitten/tilstoppet. | Skyll brygelsenheten. | |
| Maskinen er/DD plassert på en vannrett flate. | Plasser maskinen på en vannrett flate, slick at drypebrettet øke renner over og indikatoren for fullt drypebrett fungerer som den skal. | |
| Problem | Årsak | Lösning |
| Jeg fær ikke aktivert AquaClean-vannfilteret, og maskinen ber om avkalking. | Filteret ble ikke satt inn erller byttet ut i tide etter at AquaClean-påminnelsen ble vist på skjermen. Dette betyr at maskinen ikke lenger er helt kalkfri. | Avkalk maskinen første, og installer deretter AquaClean-vannfilteret. |
| Det nye vannfilteret passer ikke. | Du forsøker ø installere et annet filter enn AquaClean-vannfilteret. | Bare AquaClean-vannfiltre passer i maskinen. |
| Gummiringen på AquaClean-vannfilteret er ikke på plass. | Sett gummiringen på AquaClean-vannfilteret igjen. | |
| Maskinen lager enøy lyd. | Det er normal at maskinen lager litt lyd under bruk. | Hvis maskinen begyinner ø rage en annen type lyd, rengjør du bryggeenheten og smører den (se 'Smøre bryggeenheten'). |
| AquaClean-vannfilteret ble ikke klargjort riktig, og det trekkes næ luft inn i maskinen. | Fjern AquaClean-vannfilteret fra vanntanken og klargjør det ordentlig for bruk fjdu setter det på plass igjen. Se kapittelet AquaClean-vannfilter for trinnvise instruksjoner. | |
| Vanntanken er ikke satt helt inn, og luft trekkes inn i maskinen. | Kontroller at vanntanken er i riktig posisjon: Fjern den og trykk den SSE langt inn i maskinen som mulig. | |
| Nær jeg prøver ø koble maskinen til Wi-Fi for fremste gang, kan ikke maskinen koble til Wi-Fi-nettverket. | Wi-Fi-navnet og passordet ditt er ikke riktig. | Kontroller Wi-Fi-navnet og -passordet. |
| Kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er ikke innenfor haverandesrekkevidde. | Sørg for at kaffemaskinen og Wi-Fi-ruteren er innenforrekkevidde av haverande eller bruk en Wi-Fi-forsterker. | |
| Maskinen finner ikke Wi-Fi-hjemmenettverket. | Wi-Fi-ruteren virker ikke som den skal. | Kontroller at Wi-Fi-ruteren fungerer som den skal og er koblet til Internett. |
| Maskinen er ikke innenforrekkevidde for ruteren. | Sørg for at maskinen er innenforrekkevidde for ruteren. Alternativt bruker du en Wi-Fi-signalforsterker. | |
| Ruteren som kaffemaskinen forsøker ø koble til, er et 5 GHz dual-band, og kaffemaskinen forsøker ø kobe til et 2,4 GHz-nettverket. | 5 GHz-nettverk støtes ikke. Slå av 5 GHz-bandet på ruteren midlertidig, og forsøk ø pare kaffemaskinen på nytt til et annet band på samme ruter (2,4 GHz). Slå på igjen 5 GHz-bandet etter vellykke taring | |
| Problem | Årsak | Løsning |
| Jeg kan ikke bruke Alexa og Amazon Smart Reorders enda. | Du har,enneå ikke koblet sammen Amazon- og Saeco-kontoen din. | Følg instruktjonene på kontrollpanelet på maskinen for Å koble sammen Amazon- og Saeco-kontoen din, slick at du kan bruke Alexa stemmekkontroll og Amazon Smart Reorders. |
| Merk: For Å kunne brukeppe funksjonenemödu ha en Alexa-app erleren Alexa-enhet, og du må aktivere Smart Reorders-tjenesten på Amazon. | ||
| Wi-Fi-tilkoblingen til maskinen har tidligere vært iBruk, men fungerer ikke lenger. | Wi-Fi-navnet og/eller passordet ditt har blitt endret. | Følg instruktjonene under "Koble til Wi-Fi" og velg navnet på det nye Wi-Fi-nettverket du vil koble til. |
| Wi-Fi-passordet har blitt endret. | Følg instruktjonene under "Koble til Wi-Fi" og legg inn det nye Wi-Fi-passordet. | |
| Wi-Fi-ruteren virker ikke som den skal. | Kontroller ruteren og kontROLLER at den fungerer. | |
| Wi-Fi-tilkoblingen kan bli avbrutt av elektromagnetisk eller andre forstyrrelser. | Hold apparatet unna elektroniske apparater som kan forårsake interferens. | |
| Ingen av løsningene som er nevnt ovenfor, virker. | Slå av maskinen og trekk ut støpselet. Koble deretter til igjen maskinen og slå den på for Å sjekke Wi-Fi-tilkoblingen. |
Tekniske spesifikasjoner
Produsenten forbeholder seg retten til Å oppdatere de tekniske spesifikasjonene for produitet. Alle de forhändsinnstilte mengdene er omtrentlige.
| Beskrivelse | Verdi |
| Størrelse (B x H x D) | 262 x 383 x 448 mm |
| Vekt | 8,3–8,8 kg |
| Lengde på strømledningen | 1200 mm |
| Vannbeholder | 1,8 liter |
| Kapasitet på kaffebønnetrakt | 300 g |
| Kapasiteten til kaffegrutbeholderen | 12 puter |
| Melkebeholderens kapasitet | 600 ml |
| Høydejusterbar tuthøyde | 87–147 mm |
| Nominell spensing – nominell effekt – strømtilførsl | Se datamerket på innsiden av servicedøren |
| Wi-Fi-frekvensbänd | 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
Samsvarserklæring
Dap B.V. erklærer herved at de helautomatiske expressomaskinene SM6685, SM6682 og SM6680 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgengelig på følgende Internett-adresse:
https://www.saeco.com.
De helautomatiske espressomaskinene SM6685, SM6682 og SM6680 er utstyrt med en Wi-Fi-modul, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (kanaler 1..13). Maks sendeeffekt < 100 mW (20 dBm).
Wi-Fi
Maskinen er klassifisert som nettverkutstyr iht. forordning (EU) nr. 801/2013, og er ment Šskulle��e permanent tilkoblet et 2,4 GHz 802.11 b/g/n-nettverk.
Mundarija
Mashina ko'rinishi (Rasm A) 336
Mugaddima 337
Mashina sozlamalarini o'zgartirish 342
343
Damlash guruhini chiqarish va kiritish 343
Tozalah va xizmat ko'rsatish 344
Qasmoqdan tozakash jarayoni 347
Xatolik kodlari 348
Aksessuarlarga buyurtma berish 349
Dasturiy yangilanishlar 349