VN-850PC - Röstinspelare OLYMPUS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VN-850PC OLYMPUS i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Röstinspelare i PDF-format gratis! Hitta din manual VN-850PC - OLYMPUS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VN-850PC av märket OLYMPUS.
BRUKSANVISNING VN-850PC OLYMPUS
- Denna bruk sanvisning är en grundläggande version. En komplett avancerad handbok fi nns i mappen [OL _MANUAL] i diktafonen och kan även laddas ner från OLYMPUS webbplats.
- Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
- Bilderna av diktafonens skärm och diktafonen i denna handbok, togs fram under utvecklingen och kan skilja sig från den faktiska produkten. Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice.
- Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auk toriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget. Varumärken och registrerade varumärken:
- IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
- Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
- Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc. Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Säkerhetsåtgärder Innan du använder din nya diktafon ska du läsa denna bruksanvisning noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
- Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges. Allmänna säkerhetsåtgärder
- Lämna inte diktafonen på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren.
- Förvara inte diktafonen på platser som är mycket fuktiga eller dammiga.
- Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten..
- Placera inte diktafonen ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp.
- Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen bort från sådan utrustning.
- Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan åtgärdas.
- Undvik kraftiga vibrationer eller stötar.
- Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
- Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller bil).
- Förvara enheten utom räckhåll för barn. Varning gällande dataförlust: Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet. Batterier f Fara:
- Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
- Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm. f Varning:
- Löd inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte.
- Koppla inte ihop terminalerna = och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar.
- När batterier bärs eller förvaras, ska de förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna. Bär eller förvara inte batterierna med metallföremål (t.ex. nyckelringar). Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar.
- Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
- Sätt inte i batterierna med terminalerna = och - åt fel håll.
- Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående.
- Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra icke-laddningsbara batterier.
- Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket.
- Förvara batterier utom räckhåll för barn.
- Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt. 1 ta omedelbart ur batteriet och var försiktig så du inte bränner dig, och; 2 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service.
- Exponera inte batterierna för vatten. Låt inte vatten få kontakt med terminalerna.
- Batteriernas isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas.
- Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation.
- Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid.
- Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten.
- Håll batterier på avstånd från eld. f Se upp:
- Utsätt inte batterierna för kraftiga stötar.
- När du använder laddningsbara batterier som inte har använts under en tid, ska de laddas före användning.
- Uppladdningsbara batterier har en begränsad livstid. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt. Komma igång Enhetens delar 1 EAR-uttag (Earphone) 2 MIC-uttag (mikrofonuttag) 3 Inbyggd mikrofon 4 Inspelningsindikator 5 Inbyggd högtalare 6 +-knapp 7 REC (s)-knapp (inspelning) 8 9-knapp 9 FOLDER/INDEX/SCENEknapp 0 –-knapp ! ERASE-knapp @ `OK/MENU-knapp # 0-knapp $ STOP (4)-knapp % Display (LCD-panel) ^ POWER/HOLD-omkopplare & USB-anslutning
- Batterilucka ( Fäste för rem
Display (LCD-panel) A: När [Font Size] är inställt på [Large]. B: När [Font Size] är inställt på [Small]. 1 Aktuellt filnummer/Totalt antal inspelade filer i mappen 2 Mappindikator 3 Indikator för diktafonens status 4 I inspelningsläget: Förfluten inspelningstid I uppspelningsläget: Förfluten uppspelningstid 5 [?] Indikator för mikrofonskänslighet [!] VCVA-indikator [0] Indikator för lågspärrfilter 6 Fillåsindikator 7 Batteriindikator 8 Indikator för inspelningsläge 9 I inspelningsläget: Återstående inspelningstid I uppspelnings- eller stoppläge: Filens längd 0 Indikator för uppspelningsläge ! Filnamn* @ I inspelningsläget: Indikator för återstående minne* I uppspelnings- eller stoppläge: Stapelindikator för uppspelningsposition* # Inspelningsdatum och -tid*
- Detta alternativ visas endast när [Font Size] är inställt på [Small]. Sätta i batterier (Fig. 1) 1 Tryck lätt på pilen och skjut batterilocket så att det öppnas. 2 Sätt i alkaliska AAA-batterier, med polerna = och - rättvända. 3 Stäng batteriluckan helt genom att trycka i riktningen A och därefter skjuta i riktningen B. Slå på eller stänga av strömmen (Fig. 2) Slå på strömmen: Medan diktafonen är avstängd, skjuter du POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning. Stänga av strömmen: Skjut och håll POWER/HOLDomkopplaren i pilens riktning i 1 sekunder eller längre. Strömsparläge: Om diktafonen stoppas/inte används i fem minuter ef ter at t den har slagits på, går den in i standbyläge (strömsparläge) och displayen stängs av. För att avsluta standbyläge och sätta på displayen, tr ycker du på valfri knapp. Ställa in tid och datum [Time & Date] (Fig. 3) När du första gången sätter i batterierna eller varje gång du byter ut batterierna blinkar »Hour»-indikatorn. 1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. 2 Tryck på knappen + eller – för att ställa in.
- Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller − för att aktivera.
- Du kan välja mellan 12- och 24timmars visning genom att trycka på FOLDER/INDEX/SCENEknappen när du ställer in timmar och minuter.
- D u k a n v ä lj a o r d n i n g e n f ö r »mont h», » day » o ch »year » genom att trycka på FOLDER/ INDEX/SCENE-knappen när du ställer in dem. 3 Tryck på ` OK/MENU-knappen för att slutföra inställningen.
- Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tr yck på ` OK /MENU-knappen enligt tidssignalen. Om mappar Diktafonen innehåller fem mappar, [F], [G], [H], [I] och [W]. Tryck på FOLDER/INDEX/SCENE-knappen medan diktafonen är stoppad för att välja en annan mapp. Varje mapp kan lagra upp till 200 filer. Inspelning (Fig. 4) 1 Tryck på FOLDER/INDEX/SCENEknappen för att välja önskad mapp. 2 Tryck på REC (s)-knappen för att starta inspelningen.
- Vrid stereomikrofonen i riktning mot den källa som ska spelas in.
- Ljud som nyligen spelats in sparas som den sista filen i den valda mappen. a Mappindikator b Inspelningsläge c Förfluten inspelningstid d Återstående inspelningstid 3 Tryck på STOP (4) -knappen för att avbryta inspelningen. e Filens längd Uppspelning (Fig. 5) 1 Tryck på FOLDER/INDEX/SCENEknappen för att välja önskad mapp. 2 Tryck på 9 eller 0 för att välja filen som ska spelas upp. 3 Tryck på ` OK/MENU -knappen för att starta uppspelningen. a Mappindikator b Förfluten uppspelningstid c Filens längd 4 Tryck på + eller − för att justera till en behaglig volym för att lyssna.
- Volymen kan justeras från [00] till [30]. 5 Tryck på STOP (4)-knappen när du vill stoppa uppspelningen.
- Detta stoppar filen som spelas upp mitt i. Radering (Fig. 6) 1 Välj den mapp eller fil som du vill radera. 2 Medan diktafonen är stoppad trycker du på ERASE-knappen. 3 Tryck på + eller − för att välja [Erase in Folder] eller [File Erase]. 4 Tryck på ` OK/MENU -knappen. 5 Tryck på + för att välja [Start]. 6 Tryck på ` OK/MENU-knappen.
- Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar.
- [Erase Done] visas när filen är raderad. Filnummer tilldelas igen automatiskt. Observera!
- Låsta filer och filer som är skrivskyddade kan inte raderas.
- Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder, återgår diktafonen till stoppläge.
- Det kan ta mer än 10 sekunder innan bearbetningen är klar. Ta aldrig ur batterierna under denna tid eftersom data kan förstöras. Sätt dessutom i nya batterier för att säkerställa att batterierna inte kommer att ta slut under bearbetningen.
- Du kan inte radera mappar med diktafonen. Använda diktafonen med en dator Datormiljö Windows: Operativsystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Windows-datorer som har mer än en ledig USB-port Macintosh: Operativsystem: Mac OS X 10.4.11–10.6 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Apple Macintosh-datorer som har mer än en ledig USB-port Ansluta till en dator (Fig. 7) 1 Sätt på diktafonen. 2 Anslut USB-kabeln till USB-porten på en dator. 3 Se till att diktafonen är stoppad och anslut därefter USB-kabeln till anslutningsporten på diktafonen. Macintosh: Vid anslutning identifieras diktafonen med produk tens enhetsnamn på skrivbordet.
- [Remote] visas på diktafonen om USB-kabeln är ansluten. Koppla bort från datorn Windows: 1 Klicka på [ ] i aktivitetsfältet i det nedre högra hörnet på skärmen. Klicka på [Safely remove USB Mass Storage Device]. 2 Klicka på [OK] när fönstret Säker borttagning av maskinvara visas. 3 Koppla bort diktafonen från datorn. Macintosh: 1 Flytta enhetsikonen för denna diktafon, som visas på skrivbordet, till papperskorgen genom att dra och släppa. 2 Koppla bort diktafonen från datorn. Observera!
- Även om ovanstående krav uppfylls, stöder inte diktafonen användning med uppgraderade operativsystem, datorer med fl era operativsystem och datorer som modifierats av användaren.
- Använd inte andra USB-kablar än den medföljande kabeln. O m d u a nv ä n d e r k a b l a r f r å n andra tillverkare kan resultera i att diktafonen skadas. Använd inte den medföljande USB-kabeln för enheter från andra tillverkare.
- Se till att trycka in kabelkontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt.
- Koppla ALDRIG bort USB-kabeln m e d a n i ns p e l n i n g s i n d i k ato r n b l i n k a r. O m d u g ö r d e t k a n data förloras. Windows: När du öppnar [My Computer], visas produktnamnet som enhetsnamn.
Specifikationer Allmänt Inspelningsmedium: Internminne (1 GB) Inspelningsformat: WMA (Windows Media Audio) Ingångsnivå: - 70 dBv Max uteffekt: 250 mW (8 Ω högtalare) Max utsignal från hörlursuttaget: ≤_ 150 mV (enligt EN 50332-2) Hörlursutgång med bredbandskaraktäristik: 75 mV ≤_ (enligt EN 50332-2) Högtalare: Inbyggd ø 28 mm rund dynamisk högtalare MIC-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 kΩ EAR-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω eller mer Strömkrav: AAA-batterier (LR03) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier från OLYMPUS Yttre mått: 108 mm × 39 mm × 16.8 mm (exkl. utskjutande delar) Vikt: 66 g (inklusive batteri) Användningstemperatur: 0 °C–42 °C Allmän frekvensrespons Under inspelnings- eller uppspelningsläge: [HQ]: 70 Hz till 13 kHz [SP]: 70 Hz till 8 kHz [LP]: 70 Hz till 3 kHz Inbyggd stereomikrofon (i inspelningsläge): 40 Hz till 14 kHz
- Frekvensomfångets övre gräns beror på inspelningsläget (se tabellen ovan). Om musikfiler Om diktafonen inte kan spela upp musik f iler som har över för ts till den, ska du kontrollera att filernas samplingsfrekvens och bithastighet är i det område där uppspelning är möjligt. Nedan anges de kombinationer av samplingsfrekvens och bithastighet för musikfiler som diktafonen kan spela upp. Samplingsfrekvens: 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bithastighet: Från 5 kbps upp till 320 kbps Observera!
- Denna diktafon är kompatibel med DRM9 från Microsoft Corporation, men inte med DRM10.
- Även om filen är ett kompatibelt format för uppspelning på diktafonen, stödjer den inte alla omkodare. Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar [HQ]: cirka 67 t. [SP]: cirka 131 t. [LP]: cirka 421 t. [DNS] (Rec Scene): cirka 16 t. 30 min. Observera!
- Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.
- Du bör vara försik tig ef tersom skillnaderna i tillgänglig inspelningstid ökar när bithastigheten är låg.
- T illgänglig inspelningstid k an vara ko r t are om många ko r t a insp elningar görs (den visade tillgängliga inspelningstiden och inspelningstiden är ungefärliga). Maximal inspelningstid per file [HQ]: cirka 26 t. 40 min. [SP]: cirka 53 t. 40 min. [LP]: cirka 148 t. 40 min. [DNS] (Rec Scene): cirka 26 t. 40 min. Obs!
- Oavsett mängden återstående minne, är den längsta ljudinspelningen per fil begränsad till värdet ovan. Guide för batteritider Alkaliska batterier: Inbyggda mikrofon (under inspelnings-läge) [HQ]: cirka 46 t. [LP]: cirka 51 t. Inbyggda högtalare (under uppspelnings-läge) [HQ]: cirka 18 t. [LP]: cirka 20 t. Uppspelning med hörlurar [HQ]: cirka 40 t. [LP]: cirka 44 t. Laddningsbart Ni-MH-batteri : Inbyggda mikrofon (under inspelnings-läge) [HQ]: cirka 33 t. [LP]: cirka 40 t. Inbyggda högtalare (under uppspelnings-läge) [HQ]: cirka 15 t. [LP]: cirka 16 t. Uppspelning med hörlurar [HQ]: cirka 32 t. [LP]: cirka 34 t. Observera!
- Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer.
- Batteritiden har uppmätts av Olympus. De kan variera mycket beroende på vilken typ av batteri som används och användningsförhållandena. Specifikationer och utförande kan ändras utan förbehåll.
Tillbehör (säljs separat)
- Kompakt zoommikrofon (riktningsbar): ME32
- Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (riktningsbar): ME52W
- Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15
- Telefonmikrofon: TP7
- Uppladdningsbart Ni-MH-batteri och laddare: BC400 (för Europa)
- Uppladdningsbart Ni-MH-batteri: BR401
- Anslutningskabel: KA333 »CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljöoch kundskydd. Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär att elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras. Tillämplig produkt: VN-850PC Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul Direktiv 2006/66/EC Tillägg II] innebär att batterier ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när batterierna ska kasseras.
Notice-Facile