VN-850PC - Diktiergerät OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VN-850PC OLYMPUS als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice OLYMPUS VN-850PC - page 17
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLYMPUS

Modell : VN-850PC

Kategorie : Diktiergerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Diktiergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VN-850PC - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VN-850PC von der Marke OLYMPUS.

BEDIENUNGSANLEITUNG VN-850PC OLYMPUS

  • Diese Anleitung ist eine Version mit den grundlegenden Informationen. Die vollständige Anleitung mit ausführlicheren Informationen ist im Ordner [OL_MANUAL] auf dem Rekorder gespeichert. Sie können die Daten auch von der OLYMPUS-Webseite herunterladen.
  • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produktbezeichnungen und Modellnummern wissen möchten.
  • Um die Richtigkeit des Inhalts dieser Bedienungsanleitung zu garantieren, wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Sollten dennoch fragliche Angaben, Fehler oder Auslassungen existieren, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, eine von Olympus oder einer Olympus-Kundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommenen Reparatur oder aus jeglichen sonstigen Gründen. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen:
  • IBM und PC/AT sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
  • Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
  • Macintosh ist ein Markenzeichen der Apple Inc. Andere hier genannte Produktund Markennamen sind u.U. Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Urheberrechtsinhaber. Sicherheitshinweise
  • Sorgen Sie dafür, dass der Rekorder dem Zugriff von Kindern entzogen ist. Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
  • Die nachstehend aufgeführten Warn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Sicherheitsinformationen. Zum Schutz der eigenen Person und anderer vor Verletzungen und Sachschäden ist es ausschlaggebend, dass Sie stets die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen beachten. Warnung vor Datenverlust: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
  • Lassen Sie den Rekorder keinesfalls an heißen und feuchten Orten zurück wie etwa in einem geschlossenen Pkw bei direkter Sonneneinstrahlung oder am Strand im Sommer.
  • Bewahren Sie den Rekorder keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeits- oder Staubbelastung auf.
  • Reinigen Sie den Rekorder keinesfalls mit organischen Lösungsmitteln wie Alkohol oder Farbverdünner.
  • Legen Sie den Rekorder keinesfalls auf oder in die Nähe von Elektrogeräten wie Fernsehgeräten oder Kühlschränken.
  • Vermeiden Sie die Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe von elektronischen Geräten wie etwa Handys, da sonst Störungen oder Rauschen möglich ist. Bei Rauschen wechseln Sie den Ort oder stellen den Rekorder weiter entfernt von solchen Geräten auf.
  • Vermeiden Sie die Berührung mit Sand oder Schmutz. Andernfalls drohen irreparable Schäden.
  • Vermeiden Sie starke Vibrationen oder Stöße.
  • Versuchen Sie keinesfalls, selbst das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
  • Benutzen Sie den Rekorder nicht beim Steuern eines Fahrzeugs (z.B. Fahrrad, Motorrad oder Automobil). Durch Bedienfehler, Gerätestörungen oder Reparaturmaßnahmen werden u.U. die gespeicherten Aufzeichnungen zerstört oder gelöscht. Daher empfiehlt sich für wichtige Inhalte in jedem Fall die Erstellung einer Sicherungskopie auf PC-Festplatte. Von Olympus vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, einen von Olympus oder einer OlympusKundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommene Reparaturen oder aus jeglichen sonstigen Gründen. Batterien f Gefahr:
  • Batterie dürfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden.
  • Bewahren Sie Batterien niemals an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind. f Achtung:
  • Niemals elektrische Kabel oder Stecker direkt an die Batterien anlöten oder diese umbauen.
  • Niemals die Batteriepole (= und -)kurz schließen. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen und/ oder es besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
  • Zum Schutz der Anschlusskontakte sollten die Batterien beim Transportieren oder Lagern stets in der mitgelieferten Schutztasche aufbewahrt werden. Die Batterien niemals so aufbewahren oder transportieren, dass sie mit metallischen Gegenständen (z.B. Schlüsselringen, etc.) in Berührung kommen können. Andernfalls können sich die Batterien überhitzen und es besteht Feuerund/oder Stromschlaggefahr.
  • Niemals die Batterien direkt an eine Steckdose oder den Zigarettenanzünder eines Autos anschließen.
  • Die Batterien immer polrichtig einlegen.
  • Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, sofort mit klarem Wasser auswaschen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
  • Versuchen Sie keinesfalls Trockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen.
  • Verwenden Sie keine Batterien mit einer beschädigten oder rissigen Hülle.
  • Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
  • Wenn beim Betrieb des Produkts ungewöhnliche Geräusche, Wärme, Rauch oder durchdringender Geruch entstehen, gehen Sie wie folgt vor: 1 Entnehmen Sie sofort vorsichtig die Batterien, damit Sie sich nicht verbrennen. 2 Geben Sie den Rekorder bei Ihrem Händler oder der OlympusVertretung vor Ort zur Reparatur.
  • Niemals die Batterien ins Wasser werfen. Kontakte nicht mit Wasser in Berührung bringen.
  • Niemals die Batterieummantelungen entfernen oder beschädigen.
  • Niemals beschädigte, undichte, verfärbte oder deformierte Batterien benutzen.
  • Das Ladegerät vom Netz abtrennen, wenn der Ladevorgang nach der vorgegeben Dauer immer noch nicht vollständig durchgeführt wurde.
  • Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut oder Kleider gelangt, sofort mit klarem Wasser abwaschen.
  • Batterien nicht ins Feuer werfen. f Vorsicht:
  • Batterien vor Stoß oder Fall schützen.
  • Falls Sie wiederaufladbare batterien verwenden, laden Sie diese vor dem Gebrauch auf.
  • Wiederaufladbare Batterien haben eine feste Lebensdauer. Sollte die Betriebszeit immer kürzer werden, obwohl die wiederaufladbaren Batterien unter den vorgesehenen Bedingungen vollständig aufgeladen wurden, ersetzen Sie sie durch Neue.

Allgemeines Bezeichnung der Teile 1 EAR (Ohrhörer)-Buchse 2 MIC (Mikrofon)-Buchse 3 Integriertes Mikrofon 4 Aufnahmekontrollleuchte 5 Integrierter Lautsprecher 6 +-Taste 7 REC (s) (Aufnahme)-Taste 8 9-Taste 9 FOLDER/INDEX/SCENE-Taste 0 –-Taste ! ERASE-Taste @ `OK/MENU-Taste # 0-Taste $ STOP (4)-Taste % Display (LCD-Anzeige) ^ POWER/HOLD-Schalter & USB-Anschluss

  • Batteriefachdeckel ( Befestigung für Trageriemen Display (LCD-Anzeige) A: Wenn die [Schriftgröße] auf [Gross] eingestellt ist. B: Wenn die [Schriftgröße] auf [Klein] eingestellt ist. 1 Aktuelle Dateinummer/Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner 2 Ordneranzeige 3 Statusanzeige des Rekorders 4 Im Aufnahmemodus: Vergangene Aufnahmezeit 9 Im Aufnahmemodus: Verbleibende Aufnahmezeit Im Wiedergabe-oder Stoppmodus: Dateilänge 0 Wiedergabemodusanzeige ! Name der Datei* @ Im Aufnahmemodus: Balkenanzeige Restspeicherplatz* Im Wiedergabe- oder Stoppmodus: Balkenanzeige WiedergabePosition* # Aufnahmedatum und -zeit*
  • Dieses Element wird angezeigt, wenn die [Schriftgröße] auf [Klein] eingestellt ist. Einlegen der Batterien (Abb. 1) 1 Drücken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sie den Batteriefachdeckel vom Rekorder. 2 Legen Sie die AAA Alkali-Batterien unter korrekter Ausrichtung der Pole = und - ein. 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel vollständig, indem Sie ihn in Richtung A drücken, und ihn dann in Richtung B schieben. Ein-/Ausschalten des Rekorders (Abb. 2) Einschalten des Rekorders: Schieben Sie, während der Rekorder ausgeschaltet ist, den POWER/HOLDSchalter in Pfeilrichtung. Ausschalten des Rekorders: Schieben Sie den POWER/HOLD-Schalter mindestens 1 Sekunde lang in Pfeilrichtung. Im Wiedergabemodus: Energiesparbetrieb: Vergangene Wiedergabezeit Falls der eingeschaltete Rekorder länger als 5 Minuten gestoppt oder nicht benutzt wird (Grundeinstellung), schaltet sich das Gerät aus. Zum Beenden des Bereitschaftsmodus und Einschalten des Displays drücken Sie eine beliebige Taste. 5 [?] Mikrofonempfindlichkeitsanzeige [!] Anzeige für Variable Control Voice Actuator (sprachgesteuerte Aufnahme) [0] Hochpassfilteranzeige 6 Dateisperre-Anzeige 7 Batteriekapazitätsanzeige 8 Aufnahmemodusanzeige Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] (Abb. 3) Wenn Sie zum ersten Mal Batterien einlegen bzw. jedes Mal, wenn Sie die Batterien austauschen, blinkt die Anzeige „Stunde“. 1 Drücken Sie die 9-oder 0-Taste um die einzustellende Zeiteinheiten zu wählen. 2 Drücken Sie die +-oder −-Taste um eine Einstellung vorzunehmen.
  • Um die nächste Zeiteinheit auszuwählen drücken Sie ebenfalls die 9-oder 0-Taste und nehmen die Einstellung mit der +-oder −Taste vor.
  • Durch Drücken der FOLDER/ INDEX/SCENE-Taste während der Stunden-und Minuteneinstellung können Sie zwischen 12 und 24 Stundenanzeige wählen.
  • Sie können die Reihenfolge von „Monat“, „Tag“ und „Jahr“ durch Drücken der FOLDER/INDEX/ SCENE-Taste während der Einstellung ändern. 3 Drücken Sie auf die `OK /MENUTaste, um die Einstellung zu bestätigen.
  • Die Uhr beginnt von dem eingestellten Datum und der eingestellten Zeit an zu laufen. Stellen Sie die Zeit entsprechend ein und drücken Sie die `OK/ MENU-Taste. Hinweise zu den Ordnern Der Rekorder verfügt über fünf Ordner: [F], [G], [H], [I] und [W]. Zum Ändern des ausgewählten Ordners drücken Sie die FOLDER/ INDEX/SCENE-Taste, während sich der Rekorder im Stoppmodus befindet. In jedem Ordner können bis zu 200 Dateien gespeichert werden. Aufnahme (Abb. 4) 1 Wählen Sie mit der FOLDER/ INDEX/SCENE-Taste den gewünschten Ordner aus. 2 Drücken Sie REC (s)-Taste zum Starten der Aufnahme.
  • Richten Sie das Mikrofon auf die aufzuzeichnende Klangquelle.
  • Neu aufgenommene Audiodaten werden als letzte Datei im gewählten Ordner gespeichert. a Ordneranzeige b Aufnahmemodus c Vergangene Aufnahmezeit d Verbleibende Aufnahmezeit 3 Drücken Sie die STOP (4)-Taste zum Stoppen der Aufnahme. e Dateilänge Wiedergabe (Abb. 5) 1 Wählen Sie mit der FOLDER/ INDEX/SCENE-Taste den gewünschten Ordner aus. 2 Wählen Sie mit der 9- oder 0-Taste die wiederzugebende Datei aus. 3 Drücken Sie die `OK/MENU-Taste zum Starten der Wiedergebe. a Ordneranzeige b Vergangene Wiedergabezeit c Dateilänge 4 Drücken Sie die +-Taste oder −-Taste, um eine angenehme Wiedergabelautstärke einzustellen.
  • Dies kann im Bereich von [00] bis [30] geschehen. 5 Stoppen Sie mit der STOP (4)-Taste die Wiedergabe an der gewünschten Stelle.
  • Dadurch wird die Wiedergabe der Datei sofort angehalten. Löschfunktionen (Abb. 6) 1 Wählen Sie den Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie löschen wollen. 2 Drücken Sie im Stopp-Modus des Rekorders zweimal auf die ERASETaste. 3 Drücken Sie die +- oder −-Taste zur Wahl von [O r d n e r l ö s c h e n ] oder [Datei löschen]. 4 Drücken Sie die `OK/MENU-Taste. 5 Drücken Sie die +-Taste zur Wahl von [Start]. 6 Drücken Sie die `OK/MENU-Taste.
  • Daraufhin wechselt die Displayanzeige auf [Löschen!] und der Löschvorgang setzt ein.
  • [Löschen erfolgreich] wird angezeigt, wenn die Datei gelöscht ist. Die Dateinummer wird automatisch zurückgesetzt. Hinweise:
  • Gesperrte Dateien und Dateien ohne Schreibrecht können nicht gelöscht werden.
  • Erfolgt innerhalb von acht Sekunden kein Bedienvorgang, schaltet der Rekorder auf Stoppbetrieb zurück.
  • Die Beendigung des Vorgangs kann länger als 10 Sekunden dauern. Nehmen Sie dabei keinesfalls die Batterien heraus, da sonst Daten beschädigt werden können. Ersetzen Sie die Batterien durch neue, um sicherzugehen, dass die Batterien nicht während des Betriebs entladen.
  • Sie können keine Ordner über den Rekorder löschen. Verwenden des Rekorders am PC PC Anforderungen Windows: Betriebssystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (Standardinstallation) Kompatible PC’s: Windows PC’s, die über mehr als einen freien USB-Port verfügen Macintosh: Betriebssystem: Mac OS X 10.4.11 - 10.6 (Standardinstallation) Kompatible PC’s: Apple Macintosh-Serien, die über mehr als einen freien USB-Port verfügen

Anschließen an einen PC (Abb. 7) 1 Schalten Sie die Stromversorgung des Rekorders ein. 2 Schließen Sie das USB-Verbindungskabel an den USB-Anschluss des PCs an. 3 Stellen Sie sicher, dass der Rekorder gestoppt wurde, und schließen Sie dann das USB-Kabel an den Anschluss-Port dieses Rekorders an. Windows: Wenn Sie den Rekorder mit Windows verbinden und [My Computer] öffnen, wird er über den Laufwerksbezeichner des Produktnamens erkannt. Macintosh: Wenn er angeschlossen ist, wird der Rekorder über den Laufwerknamen des Produktnamens auf dem Desktop erkannt.

  • Der Rekorder zeigt [Fernsteuerung] an, wenn das USB Kabel angeschlossen ist. Trennen der Verbindung zum PC Windows: ], das sich in 1 Klicken Sie auf [ der Taskleiste im Bildschirm rechts unten befindet. Klicken Sie [USBMassenspeichergerät]. 2 Klicken Sie im Fenster Hardware entfernen auf [OK]. 3 Ziehen Sie den Rekorder aus dem PC. Macintosh: 1 Verschieben Sie mit drag & drop das Laufwerkssymbol für diesen Rekorder auf dem Desktop in den Mülleimer. 2 Ziehen Sie den Rekorder aus dem PC. Hinweise:
  • Selbst bei zufriedenstellender Betriebsumgebung unterstützen wir keine aufgerüsteten Betriebssysteme, kein gleichzeitiges Arbeiten mit mehreren Betriebssystemen und keine selbst-modifizierten PCs.
  • Als USB Kabel sollten Sie stets das beigefügte, dafür vorgesehene Kabel verwenden. Die Benutzung eines firmenfremden Kabels kann zu Problemen führen. Im Gegenzug sollten Sie das mitgelieferte Kabel auch nicht an Geräte anderer Marken anschließen. 24 DE
  • Vergewissern Sie sich, dass der Kabelstecker vollständig eingesteckt ist. Andernfalls funktioniert der Rekorder möglicherweise nicht richtig.
  • Bei blinkender Aufnahmekontrollleuchte darf das USB-Kabel KEINESFALLS herausgezogen werden. Andernfalls werden die Daten zerstört. Technische Daten Allgemeine Punkte Aufnahme-Medium: Eingebautes memory (1 GB) Aufnahmeformat: WMA (Windows Media Audio) Eingangspegel: - 70 dBv Maximale Ausgangsleistung: 250 mW (8 Ω Lautsprecher) Maximale Kopfhörerausgangsleistung: ≤_ 150 mV (Nach EN 50332-2) Für Breitband charakteristische Kopfhörerleistung: 75 mV ≤_ (Nach EN 50332-2) Lautsprecher: Eingebauter dynamischer Lautsprecher mit ø 28 mm Durchmesser MIC-Buchse: ø 3,5 mm mini-jack, impedance 2 kΩ EAR-Buchse: ø 3,5 mm Minibuchse, Impedanz 8 Ω oder mehr Stromversorgung: AAA-Batterie (LR03) oder Olympus Wiederaufladbare Ni-MH-Batterie Abmessungen: 108 mm × 39 mm × 16,8 mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht: 66 g (inklusive der Batterien) Arbeitstemperatur: 0°C - 42°C Gesamtfrequenzgang Im Aufnahme- oder Wiedergabemodus: [HQ]: 70 Hz bis 13 kHz [SP]: 70 Hz bis 8 kHz [LP]: 70 Hz bis 3 kHz Integriertes Mikrofon (Im Aufnahmemodus): 40 Hz bis 14 kHz
  • Der obere Grenzwert des Frequenzgangs hängt jedoch vom Aufzeichnungsmodus ab (siehe Diagramm oben). Musikdateien Wenn der Rekorder übertragene Musikdateien nicht wiedergeben kann, stellen Sie sicher, dass sich Samplingrate und Bitrate im abspielbaren Bereich befinden. Kombinationen von Sampling- und Bitraten für Musikdateien, die von diesem Rekorder wiedergegeben werden können, finden Sie unten. Sampling-frequenz: 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitrate: Von 5 kbps bis zu 320 kbps. Hinweise:
  • Dieser Rekorder ist kompatibel mit Microsoft Corporation DRM9, nicht aber mit DRM10.
  • Selbst wenn die Datei in einem, zur Wiedergabe auf dem Rekorder kompatiblem Format vorliegt, unterstützt der Rekorder nicht jeden Encoder. Hilfe für Aufnahmezeiten [HQ]: ca. 67 Std. [SP]: ca. 131 Std. [LP]: ca. 421 Std. [DNS] (Rec Scene): ca. 16 Std. 30 Min. Hinweise:
  • Die oben genannten Werte sind grobe Richtlinien.
  • Es ist Vorsicht geboten, da die Abweichungen während der verfügbaren Aufzeichnungszeit zunehmen werden, wenn die Bitrate niedrig ist.
  • Die mögliche Aufnahmezeit ist u.U. kürzer, wenn zahlreiche kurze Aufnahmen gemacht werden (Die Zeitangaben beziehen sich auf die kontinuierliche Aufnahme einer Datei). Maximale Aufnahmezeit pro Datei [HQ]: ca. 26 Std. 40 Min. [SP]: ca. 53 Std. 40 Min. [LP]: ca. 148 Std. 40 Min. [DNS] (Rec Scene): ca. 26 Std. 40 Min. Hinweis:
  • Unabhängig vom verbleibenden Speicher wird die Länge der Tonaufnahmezeit pro Datei durch den oben genannten Wert eingeschränkt. Hilfe für die Lebensdauer der Batterien Alkali-Batterien: Eingebautes mikrofon (Im Aufnahmemodus) [HQ]: ca. 46 Std. [LP]: ca. 51 Std. Eingebautes lautsprecher (Im Wiedergabemodus) [HQ]: ca. 18 Std. [LP]: ca. 20 Std. Ohrhörerwiedergabe [HQ]: ca. 40 Std. [LP]: ca. 44 Std. Ni-MH Rechargeble battery : Eingebautes mikrofon (Im Aufnahmemodus) [HQ]*: ca. 33 Std. [LP]: ca. 40 Std. Eingebautes lautsprecher (Im Wiedergabemodus) [HQ]: ca. 15 Std. [LP]: ca. 16 Std. Ohrhörerwiedergabe [HQ]: ca. 32 Std. [LP]: ca. 34 Std. Hinweise:
  • Die oben genannten Werte sind grobe Richtlinien.
  • Die Batterielebensdauer wurde von Olympus gemessen. Sie schwankt erheblich, je nach genutztem Batterietyp und Betriebsbedingungen. Änderungen von technischen Daten und Design vorbehalten. Sonderzubehör (optional)
  • Kompaktes Zoom-Mikrofon (unidirektional) : ME32
  • Hoch empfindliches monaurales Rauschunterdrückungs-Mikrofon (unidirektional): ME52W
  • Krawattenmikrofon (omnidirektional): ME15
  • Telephone-Pick-Up: TP7
  • Wiederaufladbare Ni-MH-Batterie und Ladegerät: BC400 (in Europa)
  • Wiederaufladbare Ni-MH-Batterie: BR401
  • Verbindungskabel: KA333 Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheitsanforderungen und Umweltschutz übereinstimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die separate Sammlung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten in den EU-Ländern hin. Bitte geben Sie solche Geräte nicht in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung dieser Produkte die Rücknahmeund Sammelsysteme in Ihrem Land. Anwendbares Produkt: VN-850PC Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach Richtlinie 2006/66/EC Anhang II] weist auf die separate Sammlung verbrauchter Batterien und Akkus in den EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll. Bitte nutzen Sie zur Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die Rücknahmeund Sammelsysteme in Ihrem Land.