VN-850PC - Dictáfono OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VN-850PC OLYMPUS en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS VN-850PC - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : VN-850PC

Categoría : Dictáfono

Tipo de producto Dictáfono digital
Características técnicas principales Grabación estéreo, calidad de audio PCM, 4 GB de memoria interna, posibilidad de expansión mediante tarjeta microSD
Alimentación eléctrica Batería recargable de iones de litio
Dimensiones aproximadas 115 x 37 x 15 mm
Peso 120 g
Compatibilidades Compatible con Windows y Mac OS a través de USB
Tipo de batería Batería de iones de litio integrada
Tensión 5 V
Funciones principales Grabación, reproducción, supresión de ruido, función de búsqueda, indexación de archivos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad, no exponer a temperaturas extremas
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa de Olympus
Información general útil Ideal para profesionales, estudiantes y periodistas, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - VN-850PC OLYMPUS

¿Cómo recargar el Olympus VN-850PC?
Para recargar su Olympus VN-850PC, conecte el cable USB proporcionado al dispositivo y a un puerto USB de una computadora o a un adaptador de corriente compatible.
¿Cómo transferir archivos de audio a mi computadora?
Conecte el Olympus VN-850PC a su computadora usando el cable USB. El dispositivo será detectado como un disco externo. Copie los archivos de audio desde la carpeta correspondiente en el dispositivo a su computadora.
¿Qué hacer si el dispositivo no enciende?
Verifique si la batería está cargada. Si el dispositivo aún no enciende, intente reemplazar la batería por una nueva.
¿Cómo eliminar una grabación?
Seleccione la grabación que desea eliminar, luego presione el botón 'Eliminar' o 'Borrar' y confirme la eliminación.
¿Cómo aumentar el volumen de las grabaciones?
Utilice los botones de volumen ubicados en el costado del dispositivo para ajustar el nivel de sonido durante la reproducción.
El dispositivo no reconoce la tarjeta de memoria, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente insertada y sea compatible con el dispositivo. Formatee la tarjeta en el menú del dispositivo si es necesario.
¿Cómo usar el modo de dictado?
Presione el botón de inicio para comenzar la grabación. Utilice los botones de función para acceder a las diferentes opciones de dictado.
¿Es posible ajustar la calidad de grabación?
Sí, puede ajustar la calidad de grabación en el menú de configuración. Elija entre las diferentes opciones disponibles según sus necesidades.
¿Cómo restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica?
Acceda al menú de configuración, luego seleccione 'Restablecer' o 'Ajustes de fábrica'. Confirme su elección para realizar el restablecimiento.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de Olympus en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.

Descarga las instrucciones para tu Dictáfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VN-850PC - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VN-850PC de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO VN-850PC OLYMPUS

Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.

  • Este manual es una versión básica. Co nsulte e l manual av anz a do completo desde los datos almacenados en la carpeta [OL_ MANUAL] de la grabadora o bien descargue los datos desde el sitio web de OLYMPUS.
  • El contenido de este documento puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente.
  • Se ha puesto sumo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso improbable de que se encuentre un aspecto cuestionable, error, u omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente.
  • Se excluye cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida de información por un defecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus, por un servicio autorizado por Olympus o por cualquier otro motivo. Marcas comerciales o marcas registradas:
  • IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corporation.
  • Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Macintosh es la marca comercial de Apple Inc. Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Precauciones de seguridad Antes de usar su nueva grabadora, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo seguro y correcto. Mantenga este manual en un lugar fácilmente accesible por si lo necesita como referencia en el futuro.
  • L o s s í m b o l o s d e a d ve r te n c i a proporcionan información importante relacionada con la seguridad. Para protegerse a usted mismo y a los demás contra las lesiones personales o evitar daños materiales, es imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas. Precauciones de carácter general
  • No deje la grabadora en un lugar caluroso y húmedo como en el interior de un vehículo cerrado bajo la luz directa del sol o en la playa en verano.
  • No guarde la grabadora en lugares expuestos a humedad excesiva o al polvo.
  • No use disolventes orgánicos tales como alcohol y diluyente de barniz, para limpiar la unidad.
  • No coloque la grabadora sobre o cerca de aparatos eléctricos, tales como televisores o frigoríficos.
  • Evite la grabación o reproducción cerca de teléfonos celulares u otro equipo inalámbrico, ya que puede producir interferencias y ruido. Si siente ruido, mueva a otro lugar o mueva la grabadora más allá de ese equipo.
  • Evite la arena y la suciedad. Éstos pueden causar daños irreparables.
  • Evite las vibraciones fuertes y los choques.
  • No desmonte, repare o modifique la unidad por sí mismo.
  • No haga funcionar la unidad mientras conduce un vehículo (por ejemplo una bicicleta, motocicleta o automóvil).
  • Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. Advertencia respecto a la pérdida de datos: El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse como consecuencia de errores de operación, desperfectos del equipo, o durante trabajos de reparación. Se recomienda realizar copias de seguridad y guardar la información importante en otro medio como el disco duro de un ordenador. Olympus no se responsabilizará de los daños pasivos o de otro tipo que se hayan producido debido a pérdida de datos producida por defecto del producto, ni de la reparación realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra razón. Pilas f Peligro:
  • Las pilas nunca deben ser expuestas al fuego, al calor, a un corto circuito o desmontadas.
  • Nunca guarde las pilas en un lugar que esté expuesto directamente al sol o sujeto a altas temperaturas en un vehículo caliente, cerca de una fuente de calor, etc. f Advertencia:
  • No suelde cables de plomo o terminales directamente a las pilas ni las modifique.
  • No conecte los polos = y - a la vez. Podría producirse un incendio, un recalentamiento o una descarga eléctrica.
  • Cuando transporte o almacene las pilas, asegúrese de guardarlas en el estuche proporcionado para proteger sus polos. No transporte ni almacene las pilas con objetos metálicos (por ejemplo, llaveros). Si no sigue esta advertencia, podría producirse un incendio, un recalentamiento o una descarga eléctrica.
  • No conecte directamente las pilas a una toma de corriente o a un mechero de coche.
  • No inserte las pilas con los polos = y - invertidos.
  • Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico.
  • No intente recargar las pilas alcalinas de litio ni ninguna pilas no recargable.
  • Nunca use una pila que tenga la cubierta exterior rasgada o agrietada.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Si al usar este producto nota cualquier cosa fuera de lo normal tal como un ruido extraño, calor, humo u olor a quemado: 1 retire inmediatamente las pilas teniendo cuidado de no quemarse, y;

2 encargue una inspección al distribuidor o representante local de Olympus. No exponga las pilas recargables al agua. No permita que los polos entren en contacto con el agua. No retire ni dañe la capa aislante de las pilas. No utilice las pilas si detecta algo irregular como una fuga, un cambio de color o una deformidad. Desenchufe el cargador si la carga sigue incompleta una vez haya transcurrido el tiempo que se especifica en las instrucciones. Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o su ropa, lávela inmediatamente con agua limpia. Mantenga las pilas alejadas del fuego. f Precaución:

  • No someta las baterías a fuertes golpes.
  • Cuando utilice baterías recargables o un paquete de baterías, asegúrese de que se cargan a la vez.
  • Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se reduce, aun cuando la batería recargable está totalmente cargada bajo las condiciones especificadas, sustitúyala por una nueva. Para empezar Identificación de las piezas 1 Toma de EAR (auricular) 2 Toma de MIC (micrófono) 3 Micrófono integrado 4 Luz indicadora de Grabación 5 Altavoz integrado 6 Botón + 7 Botón REC (s) (grabación) 8 Botón 9 9 Botón FOLDER/INDEX/SCENE 0 Botón – ! Botón ERASE @ Botón `OK/MENU # Botón 0 $ Botón STOP (4) % Pantalla (panel de cristal líquido)

Dial POWER/HOLD Conector USB Tapa de la pila Orificios para la correa Pantalla (panel de cristal líquido) A: Cuando el [Tamaño fuente] se define en [Grande]. B: Cuando el [Tamaño fuente] se define en [Pequena]. 1 Número del archivo actual/ Número total de archivos grabados en la carpeta 2 Indicador de carpeta 3 Indicador del estado de la grabadora 4 Durante el modo de grabación: Tiempo de traducción transcurrido Durante el modo reproducción: Tiempo de reproducción transcurrido 5 [?] Indicador de sensibilidad del micrófono [!] Indicador de activación por voz [0] Indicador del filtro LowCut 6 Indicador de bloqueo de archivos 7 Indicador de pila 8 Indicador del modo de grabación 9 Durante el modo de grabación: Tiempo de grabación restante Durante el modo reproducción o parada: Duración de archivo 0 Indicador de modo reproducción ! Nombre de la archivo* @ Durante el modo de grabación: Barra indicadora de la memoria restante* Durante el modo reproducción o parada: Barra indicadora de la posición de reproducción* # Fecha y hora de grabación*

  • Este elemento se mostrará cuando el [Tamaño fuente] se define en [Pequeño]. Colocación de las pilas (Fig. 1) 1 Presione ligeramente la flecha, entonces deslice y abra la tapa de pila. 2 Coloque la pila alcalina AAA teniendo en cuenta las correctas = y - polaridades. 3 Cierre completamente la cubierta de las pilas presionando en la dirección A y, a continuación, deslizándola en la dirección B. Encendido/Apagado (Fig. 2) Encendido: Cuando la grabadora se apague, deslice el interruptor de POWER/HOLD en la dirección indicada por la flecha. Apagado: Deslice el interruptor POWER/HOLD en la dirección indicada por la flecha durante 1 segundos como mínimo. Modo de ahorro de energía: Si la grabadora no se utiliza/para durante 5 minutos (ajuste inicial) mientras la alimentación está conectada, ésta se desconectará. Para salir del modo de espera y encender la pantalla, pulse cualquier botón. Ajuste de la hora y fecha [Fecha y hora] (Fig. 3) Tanto la primera vez que coloque las baterías como cada vez que las cambie, parpadeará el indicador de “Hora”. 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar. 2 Pulse el botón + o − para realizar el ajuste.
  • Siga los mismos pasos pulsando el botón 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento, y pulse el botón + o − para realizar el ajuste.
  • Es posible seleccionar entre visualización de 12 o 24 horas pulse el botón FOLDER/INDEX/ SCENE mientras se ajustan las horas y los minutos.
  • Puede seleccionar el orden de “mes”, “día” y “año” pulsando el botón FOLDER/INDEX/SCENE mientras lo configura. 3 Pulse el botón ` OK/MENU para confirmar el ajuste.
  • El reloj comenzará a correr desde la fecha y hora ajustadas. Pulse el botón ` OK/MENU de acuerdo con la señal de la hora. Notas sobre las carpetas L a gr ab a d o r a disp o ne de cinco carpetas, [F], [G], [H], [I] y [W]. Para seleccionar distintas carpetas, pulse el botón FOLDER/INDEX/SCENE con la grabadora detenida. Cada carpeta puede almacenar hasta 200 archivos. Grabación (Fig. 4) 1 Pulse el botón FOLDER/INDEX/ SCENE para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón REC (s) y prepárese para grabar.
  • Dirija el micrófono hacia la dirección de la fuente que se grabará.
  • El audio más recientemente grabado se guardará como el último archivo en la carpeta seleccionada. a Indicador de carpeta b Modos de grabación c Tiempo de traducción transcurrido d Tiempo de grabación restante 3 Pulse el botón STOP (4) para detener la grabación. e Duración de archivo Reproducción (Fig. 5) 1 Pulse el botón FOLDER/INDEX/ SCENE para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo que desea reproducir. 3 Pulse el botón `OK/MENU para empezar a reproducir. a Indicador de carpeta b Tiempo de reproducción transcurrido c Duración de archivo 4 Pulse el botón + o − para ajustar el volumen a un nivel de confortable.
  • Puede ajustarse en un rango de [00] a [30]. 5 Pulse el botón STOP (4) en cualquier punto en que desee parar la reproducción.
  • Esto parada el archivo en reproducción a mitad. Borrado (Fig. 6) 1 Selección la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar. 2 Mientras la grabadora esté en modo parada, pulse el botón ERASE. 3 Pulse el botón + para seleccionar [Borrar en carp.] o [BorrarArchivo]. 4 Pulse el botón `OK/MENU. 5 Pulse el botón + para seleccionar [Empezar]. 6 Pulse el botón `OK/MENU.
  • La pantalla cambia a [Borrando] y comenzará el borrado.
  • Se visualiza [Borrado] al borrar el archivo. Se asignarán de nuevo los números de archivo automáticamente. Notas:
  • Los archivos bloqueados y los configurados como de sólo lectura no se pueden borrar.
  • Si no se selecciona ninguna acción transcurridos 8 segundos, la grabadora regresará al estado de parada.
  • El procesamiento puede durar más de 10 segundos. Durante este tiempo nunca extraiga las pilas porque podría dañar los datos. Además, cambie las pilas por otras nuevas para garantizar que las pilas no se agotarán durante el procesamiento.
  • No se pueden eliminar carpetas a través de la grabadora. Utilización de la grabadora en su ordenador Sistema Operativo Windows: Sistema operativo: Microsoft Windows XP/Vista/7 (Instalación estándar) Ordenadores PC: Ordenadores Windows equipados con más de un puerto USB libre Macintosh: Sistema operativo: Mac OS X 10.4.11 -10.6 (Instalación estándar) Ordenadores PC: Series de Apple Macintosh equipadas con más de un puerto USB libre Cómo conectarse a su ordenador (Fig. 7) 1 Encienda la alimentación de la grabadora. 2 Conecte el cable USB al puerto USB de la PC. 3 Asegúrese de que la grabadora esté detenida y luego conecte el cable USB al puerto correspondiente de la grabadora. Windows: Cuando cone c te la grabadora a Windows y abra [Mi PC], se reconocerá por el nombre del controlador del producto. Macintosh: Cuando haga la conexión, la grabadora se reconocerá por el nombre de la unidad del nombre del producto en el escritorio.
  • Cuando se conecta el cable USB, se visualiza [Remoto] en la pantalla de la grabadora. Desconexión de su PC Windows: ] la barra de 1 Haga clic en [ tareas, ubicada en el extremo inferior derecho de la pantalla. Haga clic en [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB]. 2 Cuando aparezca la ventana quitar hardware con seguridad, pulse sobre [OK]. 3 Desconecte la grabadora del ordenador. Macintosh: 1 Arrastre el icono de la grabadora que aparece en el escritorio hasta la papelera de reciclaje. 2 Desconecte la grabadora del ordenador. Notas:
  • Aunque el software sea satisfactorio, no se soportan SO actualizados, entornos multiarranque ni ordenadores automodificados.
  • Asegúrese de utilizar siempre el cable de conexión USB suministrado. Si utiliza el cable de otra compañía, podría haber problemas. Por otro lado, no conecte este cable dedicado en productos de otras compañías.
  • Asegúrese de conectar correctamente el cable, pues de lo contrario la grabadora quizá no funcione como es debido.
  • NUNCA desconecte el cable de conexión USB mientras el indicador de grabación parpadea. De lo contrario la información resultará destruida. Especificaciones Puntos generales Método de grabación: Memoria integrada (1 GB) Formato de grabación: WMA (Windows Media Audio) Nivel de entrada: - 70 dBv Salida Máxima: 250 mW (altavoz 8 Ω) Máxima salida de los auriculares: ≤_ 150 mV (de acuerdo con la norma EN 50332-2) Salida de audífonos con características de banda ancha: 75 mV ≤_ (de acuerdo con la norma EN 50332-2) Altavoz: Altavoz dinámico redondo de ø28 mm Toma MIC: ø 3,5 mm, impedancia MIC: 2 kΩ Toma EAR: ø 3,5 mm, impedancia EAR: 8 Ω o más Requisitos de entrada de alimentación: Pila AAA (LR03) o batería recargable Ni-MH de Olympus Dimensiones externas: 108 mm × 39 mm × 16,8 mm (sin salientes) Peso: 66 g (incluyendo pila) Temperatura durante el funcionamiento: 0°C - 42°C Respuesta de frecuencia general Durante el modo de grabación o reproducción: [HQ]: 70 Hz a 13 kHz [SP]: 70 Hz a 8 kHz [LP]: 70 Hz a 3 kHz Micrófono integrado (Durante el modo de grabación): 40 Hz a 14 kHz
  • Sin embargo, el valor límite superior de la respuesta de frecuencia, depende de cada modo de grabación (ver el diagrama anterior). Acerca de los archivos de música Cuando la grabadora no pue de reproducir archivos de música que han sido transferidos a ella, asegúrese de que la frecuencia de muestreo y la tasa de bits están en los rangos adecuados para la reproducción. Consulte debajo la combinación de las frecuencias de muestreo y las tasas de bits que son adecuadas para la reproducción en esta grabadora. Frecuencia de muestreo: 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps Notas:
  • Esta grabadora es compatible con DRM9 de Microsoft Corporation, pero no con DRM10.
  • Incluso si el fichero tiene un formato compatible para reproducirse en la grabadora, la grabadora no admite todos los codificadores. Guía de tiempos de grabación [HQ]: Aprox. 67 h. [SP]: Aprox. 131 h. [LP]: Aprox. 421 h. [DNS] (Rec Scene): Aprox. 16 h. 30 min. Notas:
  • Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación.
  • Debe tener precaución, puesto que las diferencias del tiempo de grabación disponible aumentarán cuando la tasa de bits sea baja.
  • El tiempo de grabación disponible puede ser menor si se hacen muchas grabaciones cortas (El tiempo disponible de grabación y el tiempo grabado que se visualizan son indicadores aproximados). Tiempo de grabación máximo por archivo [HQ]: Aprox. 26 h. 40 min. [SP]: Aprox. 53 h. 40 min. [LP]: Aprox. 148 h. 40 min. [DNS] (Rec Scene): Aprox. 26 h. 40 min. Nota:
  • Sin considerar la memoria disponible, el mayor tiempo de grabación de sonido por archivo está restringido al valor anterior. Guía para la vida útil de las pilas Pila alcalina: Micrófono integrado (Durante el modo de grabación) [HQ]: Aprox. 46 h. [LP]: Aprox. 51 h. Altavoz integrado (Durante el modo reproducción) [HQ]: Aprox. 18 h. [LP]: Aprox. 20 h. Reproducción de auricular [HQ]: Aprox. 40 h. [LP]: Aprox. 44 h.

Batería recargable Ni-MH: Micrófono integrado (Durante el modo de grabación) [HQ]: Aprox. 33 h. [LP]: Aprox. 40 h. Altavoz integrado (Durante el modo reproducción) [HQ]: Aprox. 15 h. [LP]: Aprox. 16 h. Reproducción de auricular [HQ]: Aprox. 32 h. [LP]: Aprox. 34 h. Notas:

  • Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación.
  • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones de uso. Las especificaciones y diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Accesorios (opcional)
  • Micrófono zoom compacto (unidireccional) : ME32
  • Micrófono mono con cancelación de ruido con alta sensibilidad (unidireccional): ME52W
  • Tie clip microphone (omnidireccional) : ME15
  • Auricular del teléfono: TP7
  • Conjunto de baterías recargables Ni-MH y cargador: BC400 (Para Europa)
  • Batería recargable Ni-MH: BR401
  • Cable de conexión: KA333

La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: VN-850PC Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas.