SCHEPPACH AWH380 - Automatiskt svetshjälm

AWH380 - Automatiskt svetshjälm SCHEPPACH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AWH380 SCHEPPACH i PDF-format.

📄 192 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH AWH380 - page 157
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Automatisk svetshjälm
Märke Scheppach
Modell AWH380
Synfält 92 x 42 mm
UV/IR-filtrets storlek 110 x 90 x 10 mm
Vikt ca 0,45 kg
Strömförsörjning Solcell + 2 knappcellsbatterier lithium CR2032
Ljusnivå (inaktiv) DIN 4
Mörkningsnivå DIN 9 till DIN 13 (justerbar)
UV/IR-skyddsklass DIN 16
Omkopplingstid ljus → mörk < 0,7 ms
Omkopplingstid mörk → ljus 0,15 ~ 0,50 s
Slipningsfunktion Ja (läge "grind")
Kompatibla svetsprocesser SMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (tung/lätt), PAC, PAW
Arbetstemperatur -5°C till +55°C
Förvaringstemperatur -20°C till +70°C
Maximal livslängd 2000 timmar
Material för skyddsskärmen Flexibelt material (utbytbart)
Rengöring Mjuk trasa och mild tvål; använd inte lösningsmedel
Batteribyte Inbyggda CR2032 litiumbatterier (ej användarutbytbara)
Garanti Lagstadgad garanti (defekta delar)

Vanliga frågor - AWH380 SCHEPPACH

Hur justerar jag mörkningsnivån på hjälmen AWH380?
Vrid den laterala mörkningsregulatorn (2) till önskad position mellan DIN 9 och DIN 13. För slipning, använd läget 'grind' som inaktiverar automatisk mörkning.
Vilka typer av svetsning kan jag utföra med denna hjälm?
Hjälmen är kompatibel med följande processer: SMAW (belagd elektrod), MAG, TIG/GTAW, MIG (tunga och lätta metaller), plasmaskärning (PAC) och plasmasvetsning (PAW).
Hur rengör jag svetshjälmen?
Använd en mjuk, lätt fuktad trasa med lite mild tvål. Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Rengör sensorerna och solcellerna med en luddfri trasa.
Vad gör jag om filtret inte mörknar vid svetsning?
Avbryt omedelbart svetsningen. Kontrollera att bågsensorerna är rena och fria. Om problemet kvarstår, kontakta en kvalificerad tekniker. Svetsströmmen kan vara för låg eller batteriet kan vara svagt.
Hur byter jag ut den främre skyddsskärmen?
Ta tag i det infällda handtaget under skärmen och dra framåt. Sätt i den nya skärmen genom att trycka lätt på fäststiften. Var noga med att inte böja skärmen eftersom den är flexibel.
Vilket batteri används och kan det bytas?
Hjälmen använder två inbyggda CR2032 litiumknappcellsbatterier. De är inte användarutbytbara; vid urladdning måste filtret bytas av en auktoriserad tekniker.
Kan hjälmen användas för laser- eller gassvetsning?
Nej, hjälmen med automatisk mörkning är inte lämplig för laser- eller gassvetsning. Använd den endast för de processer som anges i bruksanvisningen.
Hur justerar jag pannbandet för bättre passform?
Använd de laterala (3) och bakre (13) låsskruvarna för att justera storleken. Det övre pannbandet (8) justerar höjden. Lutningen justeras med spaken (14) i fem lägen.
Vad är den maximala livslängden för filtret?
Filtrets maximala livslängd är cirka 2000 timmars användning. Därefter rekommenderas att filtret byts för att garantera optimalt skydd.
Kan jag använda hjälmen i regn eller fuktig miljö?
Nej, hjälmen får inte användas på fuktiga eller våta platser. Skydda den från regn och fukt. Arbetstemperaturen ligger mellan -5°C och +55°C.

Användarfrågor om AWH380 SCHEPPACH

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Automatiskt svetshjälm i PDF-format gratis! Hitta din manual AWH380 - SCHEPPACH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AWH380 av märket SCHEPPACH.

BRUKSANVISNING AWH380 SCHEPPACH

Förklaring av symbolerna

Användingen av symboler i den har handboken skagöra dig uppmärksam pa eventuella risker. Sakerhetssymbola och forklaringarna som anges i samband med dessa maste forstas. Varningarna i sig undanrojer inga risker och kan inte ersätta lämpiga atgärder for att forebygga olyckor.

VAR FÖRSIKTIG! Läs braupsanvisingen für att minska riskerna für skador!
OBS! Ljusbågestrålar kan bränna ögonen!
WARNING! Svetsvisiret ger inte obegränsat skydd für ögon, öron och ansikte.
Δ ObsI den här braupsanvisingen har vi markerat platser som har att Göra med din sakerhet med det här märket

Innehällsförteckning: Sida:

  1. Initiating 157
  2. Maskinbeskrivning (bild 1 + 2) 157
  3. Leveransomfattning 157
  4. Avsedd anvandning 158
  5. Allmanna sakerhetsanvisningar 158
  6. Fore idrifttagning (bild 1 + 2) 159
  7. Montering och drift 160
  8. Tekniska data. 161
  9. Rengoring och underhäll 161
  10. Forvaring 161
  11. Avfallschantering och atervinning 161
  12. Felsökning 163
  13. Forsakran om overensstammelse 187

1. Initiating

Initiating:

Scheppach GmbH

Günzburgerstraße 69

D-89335 Ichenhausen

Kara Kund,

Vi önskar dig mycket glädje och framgang i arbetet med din nya apparat.

Obs:

  • Apparatens tillverkare ar enligt gällande produktansvarslag inte ansvarig for skador orsakade avenna apparat eller som uppkommen genom dess användning:
  • felaktig hantering,
    Underlátelse att folja braupsanvisingen,
  • Reparationer av andra, obehöriga fackmän,
  • Montering och utbyte av reservdilar som inte ar originaldar,
  • felaktig användning (for icede-avsett andamal),
  • Fel i elsystemet på grund av bristande afterlevnad av elektriska foreskrifter och VDEbestammelserna 0100, DIN 57113/VDE0113.

Vi rekommenderar att:

Du laSerigenom hela brauksanvisingen innan montering och anvandning.

Denna bruksanvising bor underlatta for dig, att lara kännadin maskin och dess avsedda användningsomraden.

Bruksanvisingen innehäller viktig information om hur du arbetar säkert, korrekt och professionell med maskinen och hur du undviker risker, sparar reparations-kostnader, minskar stillestandstider och forbättrar tillforlittigheten och livslängden for maskinen.

Forutom sakerhetsbestammelserna ienna bruksanvisning, maste du folja dina landsspecifika foreskrifter som galler for anvandningen av maskinen.

Förvara bruksanvisingen vid maskinen i en plastficka skyddad fran smuts och fukt. Den maste lasas av varje användare innan arbeitet pabörjas och noggrant iakttas. Pá maskinen fár endast de personer arbeta som utbildats i användningen av maskinen och informerats om dess sammanhörande risker. Den minsta aldersgränsen maste iakttas.

Jämté sakerhetsupplysningarna ienna braksanvis- ning och ditt lands särskilda foreskrifter, ska man även beakta de allmanna erkända reglerna for trabearbetningsmaskiner.

Vi övertar inget ansvar För olyckor eller skador, som uppSTAR på grund avenna bruksanvisning och sakerhetsupplysningarna ignorerats.

2. Maskinbeskrivning (bild 1 + 2)

  1. Hjalmholje
  2. Förmörningskontroll
  3. Fästskruv für huvudbandet (sida)
  4. UV/IR-filter
  5. Skyddsskärn
  6. Ljusbågesensor
  7. Solcell
    8.Övre huvudband
  8. Bakre huvudband
  9. Främe huvudband
  10. UV/IR-filterhus
  11. Bakre skyddsskärn
  12. Lasskruv for huvudbandet (baksida)
  13. Spak for vinkeljustering

3. Leveransomfattning

OBS! Maskinen och forpackningsmaterialiet ar inga leksaker! Barn fär inte leka med plastpäsar, folier och smådelar! Svälj- och kväningsrisk!

  • 1x Automatiskt svetsvisir
    1x Bruksanvisining
  • Oppna forpackningen och tag försiktigt ut maskinen:
  • Avlagsna forpackningsmaterialiet samt forpacknings- och transportsakringar (om de finns).
  • Kontrollera att leveransen ar komplett.
  • Kontrollera att apparaten och tillbehören ar oskada.
  • Bevara forpackningen om möjligt tills garantin gatt ut.

4. Avsedd användning

Detta svetsvisir skyddar ogon och ansikte mot gnistor, stänk och UV-strålning under svetsning och anpassas automatiskt till lusforhällandena. Det ger omedelbar, sensorstyrd fornörkning nar Iusbågen tänds, somt automatisk uppljusning nar svetsningen ar klar (inklusive en kort fordröjning for att forhindra afterglöding). Svetsvisiret har en kontinuierligt justerbar DIN-skyddsnivå med sidojusteringsjul och kan även justeras for flyggnistor under slipning.

Använd endastprodukten enligt beskrivningen och für de angivna användningsområdena. Förvara Denna bruksanvising sakert. Überlamna alla dokument om du ger Produkten till tredje part. Användning som avviker frän den avsedda användningen ar forbjuden och potentiellt farlig. Skador som orsakats av forsummelse aller missbruk omfattas inte av garantin ochkommen inte att omfattas av tillverkarens ansvar. Enheten ar avsedd for hemmabruk och fär inte anvandas kommersiellt aller industriellt.

5. Allmanna sakerhetsanvisningar

Varning: Läs alla sakerhetsanvisingar och instruk-tioner. Underlætenhet att folja varningarna och instruk-tionerna kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller all-vari-lig skada.

Genom att folja dessa instruktioner undviker du eventuella svärigheter som kan uppsta vid installation och använding av detta automatiska svetsvisir. Alla tek-niska data pa svetsisret anges även i själva svetsvisiret. Informera dig om teknska fakta omenna produkt. Läs instruktionerna Först. Detta sparar stor tid och krängel under använding och innehäller viktig sakerhetsinformation.

Spara alla sakerhetsanvisningar och instruktioner for framtida bruk.

  • Använd inteenna eller nàgon annan produit für svetsning om du inte ar helt bekvam med användningen.

  • Använd inte svetsisret om skyddsskarmen har spruckit, om skyddsskarmen aller sensorerna ar smutsiga aller om skyddsskarmen aller den främre hallarramen ar Lös.

  • Arbetsomradet maste hallas rent. En stokig miljo inbjuder till skada.

  • Var uppmärksam på arbetsutrymmets forhallanden. Använd inte svetsisret på fuktiga eller vata stallen. Utsätt det inte für regn. Se till att arbetsområdet har god belysning. Använd inte självformörkande hjälmar i narheden av brandfarliga gaser erller vātskor.

  • Håll borta fran barn och djur. Barn fär inte uppehälla sig i arbetsområdet. Låt dem inte hantera denna hjälm.

  • Spara oanvandaenheter. Om svetsvisirente anvandsmaste detforvaras pa en torr plats.Forvarasvetsvisiret utom rackhall for barn.

  • Klä dig lampligt. Använd inte lost sittande kläder eller smycken. Häll hr, kläder och handskar på avstand frän rörliga delar. Skyddutrustning behövs for skydd mot svetsstralar, exemplelvis ladersvetsförkläde, svetshylsor, jeansutan knappar, arbetsskor. Användett härskyddfor att dölja langt hr.

  • Använd ögon- och hörsvskydd. Vid svetsning, använd godkända skyddsglasögon under svetsvisiret. Vid svetsning, ha en godkänd skyddsmask ochöronskydd.

  • Var alltid uppmärksam. Tänk på vad du gör och lát alltid omdömet styra. Svetsa inte;nár du ar trott.

  • Kontrollera om delar ar skadade. Innan du anvander en hjalm, inspektera noga alla delar som kan vara skadade sa att de fungerar correkt och kan uppfylla sin avsedda fonction. Kontrollera att alla rroliga delar, trasiga delar eller monteringsanordninger, liksom andra forhallanden som kan paverka correkt fonction, ar iniktade och fastsatta. Skadade delar sha repareras ell er bytas ut av en kvalificerad tekniker. Anvand inte hjalmen om en brytare inte fungerar ordentligt.

  • Byt ut delar och tillbehör. Använd endast identiska reservdeler for underhällarsbete. Användning av andra delar kan göra hjälmen ineffektiv, orsaka ögonskador och upphäva garantin. Använd endast tillbehör avsedda for detta svetsvisir. Tillbehör ar tillgängliga是从 After Sales Support.

  • Svetsa inte om du är paverkad av alcohol eller mediciner. Läs varningarna på recepten for att se om din bedömning eller reflexer äventyras när du tar medicinerna. Svetsa inte om du är osäker.

Service. For din sakerhet ske service och underhäll endast utforas regelbundet av en kvalificerad tekni- ker.

  • Denna hjalm ger endast skydd for sitt avsedda syfte. Det finns vissa applicatoner for vilka denna hjalm har utvecklats. Utfor inga andringar pa hjalmen och anvand inte den for ett syfte som den inte ar avsedd for.

  • Svetsvisiret med automatisk dimning passar inte for lasersvetsnng eller gassvetsning.

  • Se till att du har ställt in automatisk formörkning fore varje svetsning.
  • Använd endast svetsvisiret vid temperaturer mellan -5 °C och +55 °C. Filtres responsid ökar)narenna temperatur inte näs eller överskrids.
  • Svetsvisiret skyddar inte mot allvarliga incidente.
  • Svetsvisiret skyddar inte mot explosiva anordningar, eller fratande vatskor.
    Varda hjälmen och UV/IR-filtret ordentigt for pällitigt skydd:

Rengor filterytorna regelbundet. Hall sensorer och solceller rena med en ren, luddfri trasa. Anvand inte losningsmedel pa filtret eller hjalmkomponenterna. Skydda filtret motkontakt med vatska och smuts.Doppa aldrig filtret i vatska.
- Om det automatiska svetsvisitet inte mörknar under en svetsbåge, slutä svetsa omedelbart och lät kontrollera hjälmen hos en kvalificerad servicetekniker.
- Byt den främre skyddsskämen om den ä sprucken, repad, knäckt aller skadad på annat satt.
- Gör inga andraändringar i det automatiska formörkningsfiltret aller pa svetsvisitet forutom det som anges i den har bruksanvisingen. Använd inte andra reservdilar an de som anges ienna bruksanvising. Obehörigaändringar och reservdilar upphäver garantin och kan skada anzáda-ren. Öppna inte erler manipulera filtret for automatisk formörkring.

  • Placerainte hjalmens automatiska fornorkningsfilter pa en het yta.
  • Allvarlig skada och/eller blindhet kan inträffa om användaren inte följer ovanstäende varninger och/eller bruksanyisningen.
  • Rengör etiketter och markskyltar på verktyget. Dessa innehäller viktig säkerhetsinformation.
    Tänk på vad du gör och låt alltid omdömet styra.

VIKTIGT! Om svetsvisret ar avstangt, inte anvands och/eller lagras, forvara alltid hjalmen med filtersensorna nedat. Annars kan det paverka batteriforbrukningen.

  • Farligt vid inandning: Svetsning och plasmaskärning avger giftig rök:
  • Avgaser fran svetsning erler skärning kan öka risken for vissa cancerformer som halscancer erler lungcancer. Vissa sjukdomar som kan associeras med svets-ller plasmaskärande utslapp ar:

  • tidigt inledande av Parkinsons sjukdom

-hjartsjukdom
-sarbildning
- skador på reproduktionssrganen
- inflammation i tunntarmen aller imagen
- njurskador
- andningsssjukdomar som emfysem, bronkit ellunginflammation

Använd naturlig ventilation aller tvängsventilation och använd godkända andningsskydd for att skydda mot Ångor som genereras for att minska risken for att utveckla det ovannämnda.

VARNING! Om det automatiska fomorkningsfiltret inte mörknar vid pascalng av lusbagen, sluta svetsa omedelbart och se bruksanvisingen.

  • Använd alltid stötdämpande skyddsglasogon och hörskelskydd vid användning av detta svetsvisir.
  • Kontrollera UV/IR-filtret med jämna mellanrum. Byt omedelbart repade, spruckna eller skadade skyddsskivor eller UV/IR-filter.

VARNING! Material som kommt i kontakt med bärarens hud kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga individer.

VARNING! Om skydd mot högastighetpartiklar vid extrema temperaturer kravs, maste den valda ogonskyddsmekanismen markas med bokstaven T omedelbart after bokstaven for slagintensiteten, dvs FT, BT eller AT. Om karaktaren for slagintensiteten inte foljs av bokstaven T, bor ogonskyddet endast anvandas vid rumstemperatur mot högastighetpartiklar.

6. Före idrifttagning (bild 1 + 2)

OBS! Använd endast svetsvisiret med skyddsskärmen (5) och den bakre skyddsskärmen (12) installerad.

OBS: Hall UV-filtrets Ijusbagesensorer (6) rena och klara.

  • Ta bort skyddsfilmen fran skyddsskarmen (5), den bakre skyddsskarmen (12) och hijalmhuset (1).
  • Kontrollera skyddsskarmen (5) och den bakre skyddsskarmen (12) for repor, sprickmärken ell er annan skada. Om skyddsskarmen (5) ell er den bakre skyddsskarmen (12) har repor, sprickor ell oregelbundenheter maste den bytas ut fore anvandning, annars kan allvarlig skada uppsta.

  • Övertyga dig själv om det automatiska svetsvisirets korrekta Funktion med en ljus ljuskälla. Testmetoder: Ta sikftönstret narnare en extern ljuskälla på mer øn 40 W och kontrollera om UV/IR-filtret ør mörkare eller inte.

7. Montering och drift

7.1.Installning av huvudmattet (bild.3)

  • For att dra at det bakre huvudbandet (9) vrider du huvudbandets lasskruv (baksida) (13) medurs.
  • For att flyta det bakre huvudbandet (9), vrid huvudbandets lasskruv (baksida) (13) moturs.

7.2. Justering av lutningsvinkel och avstand till siktfönstret (bild 4 - 6)

  • Lossa huvudbandets lasskruvar (sida) (3) till vänster och höger på det automatiska svetsvisret ett par varv moturs.
    Vinkel kan justeras genom att lasa lutningsvinkelreglaget (14) pa bada sider i motsvarande plaststift (A, B, C, D, E). (Höjvinkeljusteringsspaken maste stallas in i samma position pa bada sider). (bild. 5)

  • Avständet till ansiktet till den bakre skyddsskärmen (12) kan justeras i tre inställingar (F, G, H) (bild. 6)

  • När du har valt den perfekta inställingen for dig, dra at lasskruvarna for huvudbandet (pá sidan) (3) pá báda sider.

7.3 Inställning av huvudhöjd (bild. 7)

Huvudhöjden kan justeras genom att flytta plaststiftet pa det övre huvudbandet (8).

OBS! Justera det automatiska svetsvisiret till huvudstorleken.

7.4 Stall in skyddsnivà (fig. 1+8)

  • Ställ in lamplig dimningsnivå fore svetsning (se följande tabell). Dimningsnivan kan justeras manuellt genom att vrida dimningskontrollen (2) på hjämlensytterkant frän 9 till 13.

OBS! Dimningskontrollen (2) har installningslagget "grind".Nar dimningskontrollen (9) ar installd pa denna position ar den automatiska dimningen avstangd.Anvand endastenna installlning om du inte vill anvanda svetsvisiret for svetsning.Den automatiska fornorkningen ar dainte langre aktiv.

Tabell for installng av skyddsnivaer

Svetspro-cessLjusbågeström (A)
1.56101530406070100125150175200225250300350400450500600
SMAW891011121314
MAG891011121314
TIG/GTAW8910111213
MIG(heavy)91011121314
MIG(light)1011121314
PAC910111213
PAW456789101112
  • SMAW: Svetsning med belagda elektroder
  • MAG: Svetsning med metallaktiv gas
    WIG / GTAW: Svetsnig med inertgas
    MIG (tung): Svetsning av tungmetaller
    MIG (latt): Svetsning av legeringar och lattmetall
    PAC: Plasmaskärning
    PAW: Plasmasvetsning

WARNING! Om UV/IR-filtret inte mörknar vid pääslagning av ljusbågen, sluta svetsa omedelbart och se ägarbruksanvisningen.

8. Tekniska data

Synfalt: 92 × 42 ~mm

UV/IR-filterstorlek: 110 x 90 x 10 mm
Ljusningssteg DIN 4
MörkningsstegDIN 9 -DIN 13
Växeltid lus till mörk< 0,7 ms
Växeltid mörk till lus0,15~0,50 s
UV/IR-skyddsklassDIN 16
Till-/fränkopplingAutomatisch
StrömförsörjningSolcell + 2x CR2032 litiumknapp-batterier.
SlipfungtionJa
Drifttemperatur-5°C~+55°C
Lagrings-temperatur-20°C~+70°C
Viktca. 0,45 kg
SvetsningSMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (heavy), MIG (light), PAC, PAW
max. livstid2000 timmar

9. Rengöring och underhäll

9.1 Rengöring

  • Se till att det automatiska svetsvisiret År sö fritt frän damm och smuts som möjligt. Torka av encheten med en ren trasa eller använd en lätt fuktad duk och lite sapa. Använd inga rengörings- aller Lösningsmedel. De skulle kunna angripa enchetens plastdelar.
  • Se till att det inte tränger in vatten eller fukt i huset.
  • Vi rekommenderar att du rengör maskinen direkt after varje användning.

9.2 Rengöring av tyget på det främre huvudbandet (10)

  • Det främre huvudbandet kan tas bort for rengöring. För att góra detta, lossa det fran de tre fästena pa det främre huvudbandet (10).
  • Rengör tyget med lite tvål och vatten. Låt det torka. Montera sedan tyget i motsatt riktning på dettre klämmorna.

9.3 Byta skyddsskarmen (5)

  • For att ta bort skyddsskarmen (5), ta tag i det for-sankta greppet under skyddsskarmen (5) och ta bort den pa framsidan.
  • For att satta in den nya skyddsskarmen, tryck in den latt in i hallarstiften.
  • Siktskarmen ar tillverkad av flexibelt material och kan böjas. Se till att den inte knacks.

FORSIKTIGHET! Det inbyggda litiumbatteriet kan inte tas bort ell er bytas ut.

Du kan fã reservdilar och tillbehör fran vãrt servicecenter. For att gora detta, skanna QR-koden pa forsta-sidan.

10. Forvaring

  • Forvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats som ar otillganglig for barn. Den optimala forvaringstemperaturen ligger mellan 5 och 30^ .
  • Täck over elverktyget für att skydda det mot damm ell er fukt.
  • Forvara el-verktyget i dess originalforpackning.
  • Förvara bruksanvisningen på samma stalle som elverktyget.

VARNING! När hjälmen ar avstängd, inte används for tillfället eller forvaras maste filtersensorerna alltid peka nerå sa att batteriet inte laddas ur.

11. Avfallshantering och atervinning

Anvisningar beträffande Förpackningen

SCHEPPACH AWH380 - Avfallshantering och atervinning - 1

SCHEPPACH AWH380 - Avfallshantering och atervinning - 2

SCHEPPACH AWH380 - Avfallshantering och atervinning - 3

Förpackningsmaterialen kan atervinnas. Avfallschantera forpackninger miljövänligt.

Anvisningar betraffande den tyska lagen om distribution, Återtagning och miljövänlig avfallschantering av elektriska och elektroniska apparater (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG)

SCHEPPACH AWH380 - Avfallshantering och atervinning - 4

Uttjanta elektriska och elektroniska apparater ske inte kastas i hushalssopornautan lamnas till separat insamling respektive avfallschantering!

  • Uttjanta vanliga och uppladdningsbara batterier, som inte ar fast monterade i den uttjanta apparaten, maste tas ut fore overlammingen! Batteriers avfalls-hantering regleras i batterilagstiftningen.
  • Innehavare respektive användare av elektriska och elektroniska apparater ar enligt lagstiftning forpliktade till äterlamning after apparaternas användning.
  • Slutanvändaren ansvarar själv für raderingen av de egna personuppgifterna på den uttjänta apparat som ská avfallschanteras!
  • Symbolen med den overkryssade soptunnan betyder att uttjanta elektriska och elektroniska apparater inte fär kastas i hushällssoporna.
  • Uttjänta elektriska och elektroniska apparater kan lamnas avgiftsfritt på foljande stallen:

  • Offentligtrattsliga avfallschanerings- respektive samlingsstallen (t.ex. kommunala atervinningsenheter)

  • Inköpsstellen für elektriska apparater (stationäre och online), om handlare ar skyldiga att ta emot eller frivilligt erbjuder detta.
  • Man kan kostnadsfritt lamna upp till tre uttjanta elektriska apparater per apparattyp, med en kantlangd pa maximal 25 centimeter, hos tillverkarenutan att forst kappa en ny apparat av donne, ellera lamna dem till ett annat auktoriserat smlingsstalle pa narmare hall.
  • Kontakta respektive kundservice for information om tillverkarnas och distributörernas övriga, komplettterande villkor for Återlamning.

  • Om tillverkaren levererar en ny elektrisk apparat till att privat hushall kan davon ordna med avgiftsfri hamtning av den uttjenta elektriska apparaten, after forfragan fran slutanvandaren. Kontakta tillverkarens kundservice angaende detta.

  • Dessa uppgifter gäller endast for apparater som installeras och säljs i länderna i den Europeiska uniónen och som omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU. I länder utanfor Europeiska unionen kan avvikande bestammelser gälla for avfallshantering av uttjänta elektriska och elektroniska apparater.

Anvisningar betraffande batterilagstiftningen (Batteriegesetz - BattG)

SCHEPPACH AWH380 - Anvisningar betraffande batterilagstiftningen (Batteriegesetz - BattG) - 1

Uttjänta vanliga och uppladdningsbara batterier ske inte kastas i hushållssopornautan lämnas till separat insamling respektive avfallschantering!

  • Se övriga uppgifter i instruktions- respektive mon- teringsmanualen for saker uttagning av vanliga ell uppladdningsbara batterier ur den elektriska appar- raten och for information om deras typ erler kemiska system.
  • Innehavare respektive användare av vanliga eller uppladdningsbara batterier ar enligt lagstiftning forpliktade till äterlamning after användningen. Aterlamningen begränsas till avlamning av normala hushällsmängder.
  • Uttjanta batterier kan innehalla farliga amnen ellertungmetaller som kan vara skadlga for miljon och halsan. En atervinning av de uttjanta batterierna och anvandning av resurserna i dem bidrar till att skyddada dessa viktiga aspekter.
  • Symbolen med den overkryssade septunnan betyder att vanliga och uppladdningsbara batterier inte far kastas i hushallssoporna.
  • Om även tecknen Hg, Cd aller Pb finns under soptunnesymbolen söinne innebar detta foljande:

Hg: Batteri innerhaller mer an 0,0005 kvicksilver
- Cd: Batteri innerhäller mer öän 0,002 % kadmium
- Pb: Batteriinnehaller mer an 0,004 % bly

  • Uppladdningsbara och vanliga batterier kan lämnas avgiftsfritt på foljande stallen:

  • Offentligtrattsliga avfallschanerings- respektive smlingsstallen (t.ex. kommunala atervinningsenheter)

  • Inköpsstellen für vanliga och uppladdningsbara batterier
  • Insamlingsställen inom det gemensamma insam-lingssystemet for uttjanta apparatbatterier
  • Tillverkarens insamlingsstalle (om ej medlem i det gemensamma insamlingssystemet)

  • Dessa uppgifter gäller endast für uppladdningsbara och vanliga batterier som saljs i länderna i den Europeiska unionen och omfattas av det europeiska direktivet 2006/66/EU. I länder utanfor Europeiska unionen kan avvikande bestämelser gälla for avfallsshantering av uttjänta uppladdningsbara och vanliga batterier.

12. Felsökning

Disorder Möjlig orsak Åtgård
Filtret mörknar inte som avsett eller fli MRar.Svetvisiret Är smutsigt eller skadat. SSvetvisiret måste rengöras eller bytas ut.
Ljusbågesensorn Är dold. Rengör ljustbågesensorns yta.
Svetströmmen Är für låg. Känslighenmåste ställas in till max.
Batteriet Är svagt. Svetvisiret måste bytas ut.
Långsam reaktion.Omgivningstemperaturen Är für låg. Svetvisiret fár inte användas under -5 °C.
Känslighen Är für låg. Känslighen måste ökas.
Dålig synlighet.Siktfönstret Är smutsigt. Siktfönstret måste rengöras.
Skyddande film på svetskärmen avlågsnades inte.Bärfilmen måste tas bort.
Det omgivande ljuste Är für svagt. Belysningsförhällandena måste justeras.
Fel skyddsnivå valdes. Kontrollera skyddsnivån.
Svetvisiret glider av.Huvudbandet Är inte korrekt inställt. Huvudbandet måste ställas in mer fast.

Med denna maskin foljer en 24 manaders garanti. Garantin tacker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersa'stutan omkostningar, men kunden star for installationen. Vargaranti tacker endast orginal-delar. Ansprak pa garanti oreligger inte for: garantin tacker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och da skotelforeskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stallas for maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Takuu FI

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SCHEPPACH

Modell : AWH380

Kategori : Automatiskt svetshjälm