AWH380 - Automaatne keevituskiiver SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta AWH380 SCHEPPACH PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Automaatne keevituskiiver |
| Bränd | Scheppach |
| Mudel | AWH380 |
| Vaateväli | 92 x 42 mm |
| UV/IR filtri suurus | 110 x 90 x 10 mm |
| Kaal | umbes 0,45 kg |
| Toiteallikas | Päikesepaneel + 2 CR2032 liitiumnööppatareid |
| Heleduse tase (mitteaktiivne) | DIN 4 |
| Tumendamise tase | DIN 9 kuni DIN 13 (reguleeritav) |
| UV/IR kaitseklass | DIN 16 |
| Lülitusaeg hele → tume | < 0,7 ms |
| Lülitusaeg tume → hele | 0,15 ~ 0,50 s |
| Lihvimisfunktsioon | Jah (asend "grind") |
| Ühilduvad keevitusprotsessid | SMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (raske/kerge), PAC, PAW |
| Töötemperatuur | -5°C kuni +55°C |
| Ladustamistemperatuur | -20°C kuni +70°C |
| Maksimaalne eluiga | 2000 tundi |
| Kaitseekraani materjalid | Paindlik materjal (vahetatav) |
| Puhastamine | Pehme lapp ja pehme seep; ärge kasutage lahusteid |
| Patareide vahetamine | Sisseehitatud CR2032 liitiumpatareid (kasutaja poolt mittevahetatavad) |
| Garantii | Seaduslik garantiiperiood (defektsed osad) |
Korduma kippuvad küsimused - AWH380 SCHEPPACH
Kasutajate küsimused teemal AWH380 SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Automaatne keevituskiiver PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AWH380 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AWH380 kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND AWH380 SCHEPPACH
Käesolevas käsiraamatus on sumbolite kasutamise ülesandeks pörata Teie tāhelepanu vöimalikele riskidele. Neid saatvatest ohutussumbolitest ja selgitustest tuleb tapiselt aru saada. Hoiatused ise uhtki riski ei kōrvalda ega suuda asendada korrettseid meetmeid önnetuste ārahoidmisesk.
| ETTEVAATUST! Lugege vigastusohu vähendamiseks käsitsusjuhendit! | |
| TÄHELEPANU! Valguskaare kiired võivad silmi põletada! | |
| HOIATUS! Keevitusmaskid ei paku piiramut kaitset silmadele, kõrvadele ja nõole. | |
| Δ Tähelepanu | Kasutusjuhises on kohad, mis puudutavad Teie ohutust, tãhistatud sellise mängiga |
Sisukord: Lk:
- Sissejuhatus 130
- Seadme kirjeldus (joon. 1 + 2) 130
- Tarnekomplekt 130
- Sihtotstarbekohane kasutamine 131
- Üldised ohutusjuhised 131
- Enne kaiuvotmist (joon. 1 + 2) 133
- Ülseheitus ja käsitsemine 133
- Tehnilised andmed 134
- Puhastamine ja hooldus 134
- Ladustamine 135
- Utiliseerimine ja taaskaitlus 135
- Rikete körvaldamine 136
- Vastavusdeklaratsoon 187
1. Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Günzburgerstraße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud Klien,
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse jargi kahjude eest, mis tekivad antud seadmele voi antud seadme labi:
- asjatundmatul käsitsemisel,
- käsitsemiskorrralduse eiramisel,
- remontimisel kolmandate isikute, mittevolitatud spetsialistide poolt,
- ditte-originaalosade paigaldamisel ja nendega valjavahetamisel,
- mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel.
- elektrisüsteemi rivist väljlangemisel elektrialaeskirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE0113 eiramisel.
Pidage silmas:
Lugege enne montaazi ja käikuvötmist kogu kasutusjuhendi tekst LABi.
Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hölbstada elektritööriista tundmaöppimist ja selle kasutamist vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvöimalustele.
Kasutusjuhend sisaldab tahtsaid juhiseid, kuidas saate elektritooiistaga ohutult, asjatundikult ning okonoom-selt tootada, ja kuidas saate valtida ohte, hoida kokku remondikulusid, luhendada seisakuaegu ning suurrendada elektritooiista tookindlust ja eluiga.
Lisaks kæsolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusnouetele peate tingimata omä riigis elektröoriista kaitamise kohta kehtivaid eeskirju järgima.
Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niiskuse eest kaitstult elektritooriista juures alal. Koik operaatorid peavad selle enne too alustamist labi lugema ja seda hoolikalt jargima. Elektritooriistaga tohivad tootada ainult isikud, keda on elektritooriista kasutamise osas instrueritud ja Sellega seonduvast ohtudest teavitatud. Noutavast minimumvanusest tuleb kinnipidada.
Peale kaesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohutusjuhiste ning Teie riigis puidutootlusmasinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb jargida uldtunnustatud tehilisi reegleid.
Me ei vota vastutust onnetuste voi kahjude eest, mistekivad kaesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest.
2. Seadme kirjeldus (joon. 1 + 2)
- Kiivri korpus
- Tumendusregulaator
- Peapaela fiksaatorpolt (külg)
- UV/IP filter
- Kaitseklaas
- Valguskaare sensor
- Solarelement
- Ulemine pepael
- Tagumine pepael
- Eesmine pepael
- UV/IP filtrikorpus
- Tagumine kaitseklaas
- Peapaela fiksaatorpolt (tagakulg)
- Hoob kaldenurga seadistamiseks
3. Tarnekomplekt
TAHELEPANU! Seade ja pakendusmaterjalid pole laste manguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja vaidedetailidgea mangida! Valitseb allaneelamis- ja lambumisoht!
1x Automaatne keevitusmask
1x Kaisitsusjuhend
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpondikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpondikahjustuste suhtes.
- Säilitage pakendit vöimaluse korral kuni garantiiaja möddumiseni alal.
4. Siptotstarbekohane kasutamine
Konealune keevitusmask kaitseb silmi ja nagu södetme, pritsmete ning UV-kiirguse eest ja sobitub automaatset valgusoludele. Mask hoolitseb valguskaare sütamisel kohese sensorjuhitud tumendamise ja keevitusprotseduuri lopetamisel iseseisva taashelendamise eest (sealhulgas luhike viivitus kaitseks järelhöogumise eest). Keevitusmask on varustatud külgmise seaderattaga sujuvalt seadistatav DIN kaitseastmega ja on seadistatav ka lihvmistödel tekkviale södemelennule.
Kasutage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage kæsolevat juhendit Hästi. Andke koki dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele samuti kaasa. Igasugune kasutus, mis kaldub sihtotstarbekohasest kasutusest körvale, on keelatud ja potentsiaalselt ohtlik. Garantii ei mata eiramiset ja vaärkasutusest tingitud kahjusid ning need ei kuulu tootja vastutuse valdkonda. Seade töötati välja kodukasutuseks ja seda ei tohi kasutada ariliselt voi toostuslikult.
5. Üldised ohutusjuhised
Kui järgite neid korraldusi, siis valdite konealuse automaatse keeavitusmaski installatsiooni ja kasutamise ajal tekkdia vöivaid raskusi. Koik keeavitusmaski tehnilised andmed on margitud ka keeavitusmaskile endale. Palun hankige esmalt informatsiooni antud toote tehniliste faktide kohta. Lugege esmalt korraldused labi. See saëstab kasutamise ajal rohkelt aega ja ärritus ning sisaldab tahtsat ohutusinformaticsiooni.
Hoidke koki hoiatused ja korraldused hilisemaks jarelevaatamiseks alles.
- Arge kasutage keevitamiseks seda voi muud toodet, valja arvatud juhul, kui Teid juhendati taelikult nende kasutamises.
- Arge kasutage keevitusmaski, kui kaitseklaas on māranenud, kui kaitseklaas vōi sensorid on maärdunud vōi kaitseklaas vōi eesmine hoideraam on lahti.
- Hoidke toöpiirkond puhas. Korrastamata ümbrus kutsub esile vigastusi.
Järgige toöruumi tingimusi. Arge kasutage keevitus-maski niisketes voi margades kohtades. Arge jatke seda vihma katte. Hoidke toöpiirkond hösti valgastud. Arge kasutage isetumenevaid maske polemisvoimeliste aurude voi vedelike laheduses.
- Hoidke lapsed ja loomad eemal. Lapsed ei tohi kunagi toöpiirkonnas viibida. Arge lubage neil maski kasutada.
- Hoidke mittekasutatavaid seadmeid alal. Kui keevitusmaski ei kasutata, siis tuleb seda sailitada kuivas kohas. Hoidke keevitusmaski lastele kattesaamamatult.
Rietuge ogesti. Arge kandke lahtist rietust ega ehteid. Hoidke juuksed, rietus ja kindad liikuvatest osadest eemal. Kaitseseadised kaitseks keevituskiirte eest on asendamatud, monedeks naideteks on nahast keevituspoll, keevitusmuhvid, mansettidateeksad, toosaapad. Kandke pikkade juuste peitmiseks liibuvat juuksevorku.
- Kasutage silma- ja kuulmekaitset. Kandke keevitamisel keevitusmaski all heaks kiidetud kaitseprille. Kandke keevitamisel heaks kiidetud kaitsemaski ja kórvakaitsmeid.
- Olge alati tāhelepanelik. Pöörake tāhelepanu omategevusele ja kasutage omatervet moistust. Argekeevitage, kui olete vasinud.
- Kontrollige üle, kas osad on kahjustatud. Enne maski kasutamist peaksite hoolikalt kontrollima koiki osi, mis tunduvad kahjustatud, et need talitlevad nouetekohaselt ja taïdavad ettenähtud funktsioni.
Kontrollige, kas likuvad osad, murdunud osad voi montaaziseadised ning teised tingimused, mis voivad halvendada nouetekohast kaitamist, on valja joondatud ja kinni kilutud. Kahjustatud osad tuleks lasta kvalifitseeritud tehnikul nouetekohaselt remontida voi valja vahetada. Arge kasutage maski, kui luliti ei talittle nouetekohaselt.
- Asendage osad ja tarvikud. Kasutage hooldustödel ainult identseid varuosi. Teiste osade kasutamine vöib muuta maski toimetuks, pöhjustada silmakahjustusi ja teha garantii kehtetuks. Kasutage ainult tarvikuid, mis on kõnealusele keevitusmaskile ette nähtud. Tarvikuid saate After Sales Support-ist.
- Arge keevitage, kui olete alkoholi voi uimastite moju all. Lugege hoitusjuhiseid retseptide kohta tegemaks kindlaks, kas Teie otsustusvoime voi refleksid on ravimite manustamisel halvendatud. Kahtuse korral valtige keevitamist.
-
Korrashoid Teenindust ja hooldust tuleks lasta isikliku ohutuse huvides regulaarselt kvalifitseeritud tehnikul labi viia.
-
Antud mask pakub kaitset ainult ettenahtud eesmargil. On olemas teatud kindlad rakendused, mille jaoks konealune mask valja tootati. Arge modifitsee- rige maski ega kasutage seda eesmargil, milleks see pole ette nahtud.
- Automaatse tumendusega keevitusmask ei sobi laser- ja gaasikeevituseks.
- Tehke kindlaks, et olete iga kord enne keevitusprotseduuri automaatse tumenduse seadistanud.
- Kasutage keevitusmaski ainult temperatuuridel vahemikus -5 °C kuni +55 °C. Filtri reaktsoioniaeg aeglustab, kui ei saavutata voi ületatakse seda temperatuuri.
- Keevitusmask ei kaitse tõsiste kokkupörkeohtude eest.
- Keevitusmask ei kaitse plahvatusvoimeliste seadmete voi sovitavate vedelike eest.
-
Hoolitsege maski ja UV / IP filtri eest öigesti, et tagada usaldusvärne kaitse:
-
Puhastage filtri pindu regulaarselt. Hoidke sensorid ja solaarelemendid puhta ebemevaba lapiga puhtad. Arge kasutage filril voi maski komponentidel lahusteid. Kaitske filrit vedeliku ja mustusega kokkupuute eest. Arge kastke filrit vette.
-
Kui automaatne keevitusmask ei peaks valguskaare korral tumenema, siis lopetage kohe keevitamine ja laske mask kvalitseeritud teenindustehnikul üle kontrollida.
-
Asendage eesmine kaitseklaas, kui see on praguline, kriimustatud, moranenud voi muul viisil kahjustatud.
Arge tehke automaatsel tumendusfiltril voi ülejänud keevitusmaskil muid muudatus kui kaesolevas juhendis mainitud. Arge kasutage muid varuosi kui kaesolevas kasiraamatus mainitud. Kinnitamata muudatuste ja varuosade korral kaotab garantii kehtivuse ja kasutaja voib ennast vigastada. Arge avage ega manipuleerige automaatset tumendusfiltrit.
- Arge asetage maski automaatset tumendusfiltrit kuumale pinnale.
Kui kasutaja ei jargi eelnimetatud hoitusi ja / voi kaksitsusjuhendit, siis voivad juhtuda rasked vigastused ja / voi pimedaks jämine. - Hoolitsege kirjete ja tüubisiltide eest tooriistal. Need sisaldavad tahtsat ohutusinformatsooni.
- Olge valvas, põrake tāhelepanu omatogevusele ja kasutage omatervet moistust.
TAHTIS! Kui keevitusmask on välja lulitatud, seda ei kasutata ja / voi tuleb alal hoida, siis hoidke maski alati filtri sensoritega allapoole. Vastasel juhul voib halveneda aku vastupidavus.
- Sissehingamise oht: Keevitamisel ja plasmalokamisel tekivad murgised aurud:
-
Keevitamis- voi Iloikamistodel tekkvate heitgaaside tottu voib suureneda teatud kindel vahiliikide naguneeluvahi voi kopsuvahi risk. Monedekts haigusteks, mida seondatakse keevitamise voi plasmalokamise emissoonidega, on:
-
Parkinsoni tove varane tekkimine
- Sudamehaigus
- Kasvajad
Kahjustused soojatkamiselunditel - Peensoole voi mao põletikud
- Neerukahjustused
-Hingamisteede haigestumised nagu emfuseem, bronhiit voi pneumoonia
Kasutage loomulikku ventilatsiooni voi puhurventilat-siooni ja kasutage heaks kiidetud respiraatorit, et kaits-ta ennast tekkvate aurude vastu ning vahendada ulal nimetatud haiguste tekke riski.
HOIATUS! Kui automaatne tumendusfilter valguskaare tuvastamisel ei tumene, siis lopetage kohe kee-vitamine ja otsige nou käsitsusjuhendist.
- Kasutage alati进展情况 kaitseprille ja kuulme-kaitset, kui kasutate seda keevitusmaski.
- Kontrollige regulaarsete ajahemike tagant UV/IP filtrit. Vahetage kriimustatud, pragulised voi takkelised kaitseklaasid voi UV/IP filtrid kohe valja.
HOIATUS! Materjalid, mis puutuvad kokku kandja nahaga, voivad tundlik isikutel allergilisi reaktsioone esile kutsuda.
HOIATUS! Kui aarmuslikel temperatuuridel on noutav kaitse suure kiirusega liikuvate osakeste vastu, siis peab olema valitud silmade kaitseseade tahistatud vahetult kokkuporke intensiivsuse tahe jarel tahega T, st FT, BT voi AT. Kui kokkuporke intensiivsuse tahele ei jargne tahte T, siis tohib silmade kaitseseadet kasutada suure kiirusega liikuvate osakeste vastu ainult ruumtemperatuuril.
6. Enne käikuvötmist (joon. 1 + 2)
TAHELEPANU! Kasutage keevitusmaski ainult monteeritud kaitseklaasiga (5) ja tagumise kaitseklaasiga (12).
TÄHELEPANU: Hoidke UV filtri valguskaare sensorid (6) puhtad ja selged.
- Eemaldage kaitseklaasilt (5), tagumiselt kaitseklaasilt (12) ja maski korpuselt (1) kaitsekile.
- Kontrollige kaitseklaasi (5) ja tagumist kaitseklaasi (12) kriimustuste, ilmnevate pragude voi muude kahjustuste suhtes. Kui kaitseklaasil (5) voi tagumisel kaitseklaasil (12) esinevad kriimustused, praod voi ebaregulaarsused, siis tuleb see enne kasutamist asendada, sest muidu voivad tekkida rasked vigastused.
- Veenduge ereda valgusallikaga automaatse keevitusmaski korrektses talitluses. Testmeetod: Seadke vaateaken üle 40 W välise valgusallika lahedale ja kontrollige, kas UV/IP filter tumeneb vöi mitte.
7. Ülesehitus ja käsitsemine
7.1. Peaumbermoodu seadistamine (joon. 3)
- Keerake tagumise peapaela (9) kitsamaks seadmisespeapael fiksaatorpolti (tagakulg) (13) päripäeva.
- Keerake tagumise peapaela (9) avaramaks seadmiseks peapael fiksaatorpolti (tagakulg) (13) vastupäeva.
7.2. Kaldenurga ja vaateakna kauguse seadistami-ne (joon. 4 - 6)
Vabastage automaatsel keevitusmaskil vasakul ja parental pepaela fiksatorpolti (kulg) (3) moned poorded vastupäeva.
- Nurka saab seadistada, fikseerides selleks kaldenurga seadehoova (14) molemal küljel vastavasse plasttihvi (A, B, C, D, E) (kaldenurga seadehoob tuleb seadistada molemal küljel samasse positsiooni). (joon. 5)
- Não kaugust tagumisest kaitseklaasist (12) saab seadistada kolme asendisse (F, G, H) (joon. 6).
Kui olete enda jaoks ideaalse seadistuse valinud, siis pingutage peapaela fiksaatorpolt (kulg) (3) molemal kuljel jalle kinni.
7.3 Pea korguse seadistamine (joon. 7)
- Pea kõrgust saab seadistada ülemisel peapaelal (8) plasttihvi Ümberpaigutamisega.
TAHELEPANU! Kohandage automaatne keevitusmask ompea moodule.
7.4 Kaitseastme seadistamine (joon. 1 + 8)
- Seadistage enne keevitusprotseduuri sobiv tumendusaste (vt jargmist tabelit). Tumendusaste saab seadistada tumendusregulaatori (2) manuaalse keeramisega maski vålisküljel 9 ja 13 vahel.
TAHELEPANU! Tumendusregulaatoril (2) on seadistuspositsoon "grind". Kui tumendusregulaator (9) on seadistatud sellesse positsiooni, siis on automaatne tumendamine deaktiveeritud. Kasutage seda seadistust ainult siis, kui Te ei soovi keevtusmaski kasutada keevitamiseks. Automaatne tumendamine pole siis enam aktivne.
Tabel kaitseastmete seadistamiseks
| Keevi-tusprot-sess | Valguskaare vool (A) | ||||||||||||||||||||
| 1.5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | |
| SMAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||
| TIG/GTAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||
| MIG(heavy) | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||
| MIG(light) | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||||
| PAC | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||
| PAW | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||||||||||
SMAW:keevitamine mantelelektroodidea
- MAG: keevitamine metallaktiivgaasiga
WIG/GTAW:keevitamine inertgaasiga
MIG (heavy): raskmetallide keevitamine
- MIG (light): sulamite ja kergmetallide keevitamine
PAC: plasmalokamine
- PAW: plasmakevitamine
HOIATUS! Kui UV/IR filter valguskaare tuvastamiselei tumene, siis lopetege kohe keevitamine ja onsige nou käsitsusjuhendist.
8. Tehnilised andmed
Vaatevali: 92 × 42 ~mm
| UV/IP filtri suurus: 110 x 90 x 10 mm | |
| Heledusaste DIN 4 | |
| Tumedusaste DIN 9 -DIN 13 | |
| Lülitusaeg heledalt tumedale | < 0,7 ms |
| Lülitusaeg tumedalt heledale | 0,15~0,50 s |
| UV / IP kaitseklass DIN 16 | |
| Sisse-/väjalulitamine automaatne | |
| Vooluvarustus | solaarelement + 2x CR2032 liium- nöopelement |
| Lihvimisfungtsion jah | |
| Tötemperatuur -5°C~+55°C | |
| Ladustamis-temperatuur | -20°C~+70°C |
| Kaal | ca. 0,45 kg |
| Keevitus-protsedurid | SMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (heavy), MIG (light), PAC, PAW |
| Max eluiga | 2000 tundi |
9. Puhastamine ja hooldus
9.1 Puhastamine
- Hoidke automaatne keevitusmask voimalikult tolu- ja mustusevaba. Holsruhe seade puhta lapiga üle voi kasutage kergelt niisutatud lappi ja veidi maardeseepi. Arge kasutage puhasusvahendeid voi lahusteid; need voivad seadme plastosi rikkuda.
- Tehke kindlaks, et vesi voi niiskus ei päse sead-messe.
- Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset kasutamist puhastada.
9.2 Eesmise pepaela (10) riidekatte puhastamine
- Eesmise pepaela riet saab puhastamiseks eemaldada. Vabastage see eismisel pepaelal (10) kolmelt hoidikutult.
- Puhastage rie vahese vee ja seebiga. Laske sellel seejärel kuivada. Monteigeri rie siis jalle vastupidises suunas kolmele klambri külge.
9.3 Kaitseklaasi (5) asendamine
Haarake kaitseklaasi (5) eemaldamiseks kaitseklaasi all haardesuvendist kinni (5) ja votke see ettepoole ara.
Vajutage uus kaitseklaas sissepanemiseks kergelt hoidetihytidesse.
- Vaateklaas koosneb painuvast materjalist ja seda saab painutada. Pöörake tähelepanu sellele, et seda ei murta kokku.
ETTEVAATUST! Paigaldatud liitiumpatareid ei sae eemaldada ega vahetada.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
Skannige selleks titellehel olev QR kood.
10. Ladustamine
- Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas, kuivas, kulmiskindlas ning lastele kattesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30^ vahel.
- Säilitage elektröörista originaalpakendis.
- Katke elektritöörist kinni, et seda tolu mu voi niiskuse eest kaitsta.
Säilitage käsitsemiskorraldust töriista juures.
HOIATUS! Kui kiiver on valja lulitatud, seda ei kasutata parajasti voi see on houle pandud, peavad filtrandurid olema alati suunatud allapoole, et aku eituhjeneks.
11. Utiliseerimine ja taaskaitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskä-deldavad. Palun utiliseerige pak-endid keskkonnasöbralikult.
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seadus (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektronikaseadmed ei kuulu olmeprugisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse voi utiliseerimisse!
- Vanad patareid voi akud, mis pole pusivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne arandmist valja votta! Nende utiliseerimist reguleeritakse pa-tareiseadusega.
- Elektri- ja elektronikaseadmete omanikud voi kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse Iopus tagastama.
-
Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaiseadmel isikupöhiste andmete kustutamise eest!
-
Lübkiripsutatud prugikonteineri sömbol tähendab, et vanu elektri- ja elektronikaseadmeid ei tohi utiliseida olmeprüqi kaudu.
-
Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab jarg-mistes kohtades tasuta araanda:
-Avalik-oguslikud utiliseerimis-voi kogumispunk-tid (nt kommunaalsed toormejaamad)
- Elektriseadmete Müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivötmiseks ko-hustatud vöi pakuvad seda vabatahtlikult.
-Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-SENTimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta araanda voi enda laheduses teise volitatud kogumispunktji suunata.
- Tootja ja levitaja edasised taiendavad tagasivotmistingimused saate teada vastavast klienditee-nindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral vöib seeanda loppkasutaja jareleparimisel korralduse vana elektriseade tasuta ara viia.Votke selleks uhendust tootja klienditeeninduseqa.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja muüakse Euroopa Liidu liikmesrikkides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu voivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta körvalekalduvad nouded.
Juhised patareiseaduse (BattG) kohta

Vanad pataeid ja akud ei kuulu olmeprü-gisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse voi utiliseerimisse!
Järgige patareide voi akude turvaliseks valjavotmi- seks elektriseadmist ja informatsiooni saamiseksi nende tübi voi keemilise susteemi kohta edasisi andmeid käsitsus- voi montaažijuhendis.
- Patareide ja akude omanikud voi kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lopus tagastama. Tagastamine piirdub majapidamisele omaste levinud koguste araandmisega.
Vanad patareid voivad sisaldada saastaeineid voi raskemetalle, mis voivad keskonda ja tervist kahjustada. Vanade patareide kaitlemine ja neis sisalduvate ressursside kasutamine panustab molematahtsa yara kaitsesse.
- Lübriipsutatud prugikontineri sömbol tähendab, et vanu pataresid ja akusid ei tohi utiliseerida olmeprugi kaudu.
Kui lisaks asuvad prugikontineri sumboli all margid Hg, Cd voi Pb, siis tahistab see jargmist:
Hg: patarei sisaldab rohkem kui 0,0005 % elavhöbedat
- Cd: patarei sisaldab rohkem kui 0,002 % kaadmiumi
- Pb: patarei sisaldab rohkem kui 0,004 % pliid
- Akud ja patareid saab jargmistes kohtades tasuta āraanda:
- Avalik-oiguslikud utiliseerimis-voi kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
- Patareide ja akude Müügipunktid
- Ühise tagastussüsteemi vanade seadmepatareide tagastuspunktid
- Tootja tagastuspunkt (kui pole ühise tagastussüsteemi liige)
- Need ütlused kehtivad ainult akude ja patareide kohta, mis muäkse Euroopa Liidu liikmesriikides ja alluvad Euroopa direktiivile 2006/66/EU. Riikides valjaspool Euroopa Liitu voivad kehtida akude ja patareide utiliseerimise kohta körvalekalduvad nouded.
12. Rikete körvaldamine
| Rike Võimalik põhjus Körvaldamine | ||
| Filter ei tumene ooda-tult või väreleb. | Keevitusmask on määr Dunud või kahjustatud. | Keevitusmask tuleb puhasatud või asendada. |
| Valguskaare sensor on kinni kaetud. Puhastage valguskaare sensori pealispind. | ||
| Keevitusvool on liiga väike. Tundlikkus tuleb seadistada maksimumile. | ||
| Patarei on nõrk. Keevitusmask tuleb asendada. | ||
| Aeglane reaktsion. | Ümbrustemperatuur on liiga kadal. Keevitusmaski ei tohi alla -5 °C kasutada. | |
| Tundlikkus on liiga kadal. Tuleb suurendada tundlikkust. | ||
| Halb nähtavus. | Vaateaken on määr Dunud. Vaateaken tuleb puhasatada. | |
| Vaateklaasilt ei eemaldatud kaitse-kilet. | Kandurkile tuleb eemaldada. | |
| Ümbrusvalgus on liiga nõrk. Tuleb kohandada valgustingimusi. | ||
| Valiti vale kaitseaste. Kontrollige kaitseastet. | ||
| Keevitusmask libiseb alla. | Peapael pole öigesti seadistatud. Peapael tuleb seadistada tugevamalt. | |
Simboliu aiškinimas
llmselgetest vigadest tuleb teata 8 paeva jooksul parast kauba kattesaamist, vastasel juhul kaotab ostja koik ogused garantiile nimetatud vigade tottu. Oige kasitsemise korral aname omasinatele garantiiseadusega ettenahtud ajaks alates kauba ueandmisest nii, et vahetame tasuta valja koik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskolmatuks materjali- voi tootmisvea tottu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantiivaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsooninoued ning muud kajutasunouded valistatakse.
Garantija LV
Acimredzami defekti ir japazo 8 diu laika no preces sanemssanas. Pretej gadijum pircja tiesibas pieprasit atlidzibu par sadiem defektiir speka neesosas.Ms dodam garantiju savam iekartam, ja pircejs pret tam atbilsto izturas garantijas laika. Msa apnemamies bez maksas piegadat jebkuru rezerves dalu, kas iespjams kluvusi nelietojama bojatu materialu vai raosanas defektu del saja laika perioda. Atticiba uzrezerves dalam, kuras nav musu razotas, mes garantejam tikai gadijuma, ja mums ir garantija no saviem piegadatajiem. Jauno detalu uzstadisanas izmaksas ir jauznemas pircejam. Pirkuma atcelsana vai pirkuma cenas samazinasa, ka arjbebkuras citas prasibas par bojajumu atlidzinasanu netiek izskatitas.