BC 223 B - Grästrimmer AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis BC 223 B AL-KO i PDF-format.
Användarfrågor om BC 223 B AL-KO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual BC 223 B - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BC 223 B av märket AL-KO.
BRUKSANVISNING BC 223 B AL-KO
- Opbevar denne brugsanvisning, så du altid kan slå op i den, när du har brug for informationer om maskinen.
■ Overdrag kun maskinen til andre personer sammen med denne brugsanvisning.
Brug kun motortrimmeren med trådspole!

Brug solide sko!

Udskift kontramøtrikken, när den går let.
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning 271
1.1 Symbol på titelsida 272
1.2 Teckenförklaring och signalord ...... 272
2 Produktbeskrivning 272
2.1 Avsedd användning.... 272
2.2 Förutsebar felanvändning .....272
2.3 Kvarvarande risker 272
2.4 Säkerhets- och skyddsanordningar.... 273
2.5 Symboler på maskinen.... 273
2.6 Leveransomfattning (01, 08) ...... 273
2.7 Produktöversikt (01, 08) ...... 274
2.8 Godkända skärverktyg 274
3.1 Användare.... 275
3.2 Personlig skyddsutrustning 275
3.3 Säkerhet på arbetsplatsen 275
3.5 Säkerhet för människor, djur och egendom 275
3.6 Vibrationsbelastning.... 276
3.7 Hantering av bensin och olja.... 276
4 Montering.... 277
4.1 Montering röjsåg BC 223 B ...... 277
4.1.1 Montera cykelhandtaget (02, 03). 277
4.1.2 Montera trådhuvudet (04) ...... 277
4.1.3 Montera knivbladet (05)...... 277
4.1.4 Montera skyddsplattan (06) ...... 277
4.2 Montering röjsåg BC 223 L-S...... 278
4.2.1 Montera "Loop"-handtag (09) ..... 278
5.1 Tillblandning av bensin och olja och påfyllning 278
6 Användning.... 279
6.1 Förberedelse 279
6.2 Starta/stoppa motorn BC 223 B (07) ..279
6.4 Förlänga trimmerträden under pågå- ende drift (14) 280
7 Arbetsbeteende och arbetsteknik......281
7.1 Trimning....281
7.2 Gräsklippning....281
8 Underhåll och skötsel....281
8.1 Rengöra/byta luftfiltret (16) ......282
8.2 Kontrollera/byta bränslefiltret (17) .....282
8.3 Underhålla tändstiftet (18) ......282
8.4 Slipa trådavskäraren (19) ......283
8.5 Underhållsplan....283
9 Felavhjälpning ....284
10 Transport....285
11 Förvaring 285
12 Återvinning ....286
13 Tekniska data....286
14 Kundtjänst/service....287
15 Garanti....287
16 Översättning av original EU-/EG-försäkran om överensstämmelse....288
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är översättningar av bruksanvisningen i original.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du alltid kan slå upp i den när du behöver information om maskinen.
Lämna bara vidare maskinen till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsanvisningar i denna bruksanvisning.
1.1 Symbol på titelsida
Symbol Betydelse

Det är viktigt att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant före drifttagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan problem.

Bruksanvisning

Använd inte bensinredskap i närheten av öppen eld eller värmekällor.
1.2 Teckenförklaring och signalord

FARA!
Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.

WARNING!
Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.

OBSERVERA!
Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador.
OBS!
Anger en situation, som om den inte undviks, kan leda till materiella skador.

ANMÄRKNING
Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Avsedd användning
Röjsågen är avsedd för klippning av mjukt gräs och likande växtlighet. Röjsågen måste föras parallellt längs med marken.
Röjsågen är tillgänglig i två varianter, beakta de anvisningssteg som passar till dn maskin:
■ BC 223 B: röjsåg med cykelhandtag, användning med trådspole eller knivblad. Vid an-
vändning av ett knivblad är röjsågen även lämpad för klippning av kraftigare växtlighet, ung undervegetation och buskar.
■ BC 223 L-S: Grästrimmer med "Loop"-hand-tag, användning endast med trådspole.

ANMÄRKNING
Nationella och lokala föreskrifter för drifttider, bullerbelastning och avgasutsläpp kan begränsa användningsmöjligheterna för maskinen. Du är själv ansvarig för att skaffa mer information.
Denna maskin är endast avsedd för användning på privat område. Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stridande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen (CE-märkning) går förlorad och varje ansvar för skador på användaren eller tredje part avvisas av tillverkaren.
2.2 Förutsebar felanvändning
■ Maskinen får inte användas för klippning av småbuskar, häckar. träd eller blommor.
■ Maskinen får inte lyftas från marken medan den är igång.
Använd inga andra verktyg än tillverkarens original-skärverktyg (se Kapitel 2.8 "Godkända skärverktyg", sida 274).
2.3 Kvarvarande risker
Även vid korrekt användning av redskapet finns det alltid kvarvarande risker som inte helt kan elimineras. Beroende på hur redskapet används kan man av dess typ och konstruktion förutse följande risker:
■ avskuret gräs, jord och småsten slungas iväg
■ avskurna delar av trimmerträden kastas ut
Inandning av klippningspartiklar om man inte bär andningsskydd.
Hörselskador om man inte bär hörselskydd.
Skärskador vid beröring av roterande trimmertråd eller roterande knivblad
2.4 Säkerhets- och skyddsanordningar

WARNING!
Skaderisk
Defekta och förbikopplade säkerhets- och skyddsanordningar kan leda till svå- ra kroppsskador.
Se till att reparera eventuella skada-de säkerhets- och skyddsanordning-ar.
Sätt aldrig säkerhets- och skyddsanordningar ur funktion!.
Nödstopp
I nödfall kan motorn stängas av med strömbrytaren.
Skyddsplatta
Skyddsplattan skyddar användaren mot kontakt med den roterande trimmerträden och ivägslungade föremål.
"Loop"-handtag med avständshållare
"Loop"-handtaget garanterar att användarens fötter aldrig kommer i närheten av den roterande trimmerträden.
2.5 Symboler på maskinen
Symbol Betydelse

Varm yta. Rör inte vid!

Brandfara! Var särskilt försiktig vid hantering av bensin.

Var särskilt försiktig när du hanterar redskapet!

Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda redskapet!

Bär skyddshjälm, hörselskydd och skyddsglasögon!
Symbol Betydelse

Risk för att föremål slungas ut!

Se till att hålla ett avständ på minst 15 m mellan maskinen i drift och andra personer.

Använd aldrig röjsågen med ett knivblad!

Endast för BC 223 B: Använd aldrig röjsågen med ett sågblad!

Fara p.g.a. eftergång.

Observera axelns maximala varvtal och rotationsriktning för skärverktyget.

Använd endast röjsågen med trådspole!

Bär robusta skor!

Använd skyddshandskar!
2.6 Leveransomfattning (01, 08)
I leveransen ingår de komponenter som står i produktöversikten se Kapitel 2.7 "Produktöversikt (01, 08)", sida 274. Därutöver ingår följande i leveransen:
Sexkantsnyckel
Tändstiftsnyckel
Insexskruvar
■ 3-tandsknivblad (BC 223 B)
2.7 Produktöversikt (01, 08)
BC 223 B (01)
Nr. Komponent
| 1 Trådhuvud | |
| 2 Vinkelväxel | |
| 3 Skyddsplatta med trådavskärare | |
| 4 Cykelhandtag | |
| 5 Skaft | |
| 6 Kombihandtag med: | |
| 7 | ■ Strömbrytare för motor (START/ STOP) |
| 8 | ■ Spärrknapp |
| 9 | ■ Gasreglage |
| 10 Motorblock med: | |
| 11 | ■ Luftfilterhus |
| 12 | ■ Luftfilterskruv |
| 13 | ■ Bränsletank |
| 14 | ■ Lock till bränsletanken |
| 15 | ■ Starthandtag |
| 16 | ■ Tändstiftslock |
| 17 | ■ Chokereglage |
| 18 | ■ Husfläns |
| 19 | ■ Primer |
BC 223 L-S (08)
| Nr. Komponent | |
| 1 Trådhuvud | |
| 2 Drivaxel | |
| 3 Skyddsplatta med trådavskärare | |
| 4 Delbart skaft | |
| 5 "Loop"-handtag med avständshållare | |
| 6 Kombihandtag med: | |
| 7 | ■ Strömbrytare (START/STOP) |
| 8 | ■ Spärrknapp |
| 9 | ■ Gasreglage |
| 10 Motorblock med: | |
Nr. Komponent
| 11 | ■ Luftfilterhus |
| 12 | ■ Luftfilterskruv |
| 13 | ■ Primer |
| 14 | ■ Bränsletank |
| 15 | ■ Lock till bränsletanken |
| 16 | ■ Chokereglage |
| 17 | ■ Starthandtag |
| 18 | ■ Tändstiftslock |
| 19 | ■ Husfläns |
2.8 Godkända skärverktyg
Endast original-skärverktyg från tillverkaren som anges här får användas:
Trådspole BC 223 B: Artikelnummer 112406
Trådspole BC 223 L-S: Artikelnummer 112880
■ 3-tandsknivblad BC 223 B: Artikelnummer 112405

FARA!
Livsfara av skärverktyg!
Ej godkända skärverktyg (t.ex. skärverktyg av flera metalldelar med svängkedjor och slåtterknivar) samt skadade skärverktyg (t.ex. med sprickor eller avflagningar) kan leda till mycket allvarliga personskador eller dödsolyckor.
Använd endast godkända originalskärverktyg från tillverkaren.
- Byt omgående ut skadade skärverktyg.
Användning av ej godkända skärverktyg betraktas som ej ändamålsenlig (se Kapitel 2.1 "Avsedd användning", sida 272)!
3 SÄKERHETSANVISNINGAR

OBSERVERA!
Risk för hörselskador
Maskinen avger ett starkt buller under drift. Detta buller kan orsaka hörselskador för den som använder maskinen liksom för människor och djur som vistas i närheten under drift.
Bär därför alltid hörselskydd under arbetet.
Se till att upprätthålla ett säkerhetsavständ och stäng av maskinen när människor eller djur kommer i dess närhet.

ANMÄRKNING
Se till att bli väl förtrogen med hanteringen av maskinen. Notera i synnerhet hur man ögonblickligen kan stänga av maskinen.
3.1 Användare
Ungdomar under 16 år eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte använda maskinen. Beakta gällande säkerhetsföreskrifter om lägsta ålder för användare.
Om det är första gången du arbetar med en maskin som denna: Låt gärna säljaren eller annan fackman förklara hur man ska umgås med maskinen. Eller gå en kurs.
Den som arbetar med maskinen måste vara utvilad, och ha god fysiskt och mental hälsa. Den som av hälsoskäl ska undvika större ansträngningar bör rådfråga läkare om lämpligheten att arbete med denna maskin.
Använd inte maskinen om du är påverkad av alkohol, droger eller medicin.
3.2 Personlig skyddsutrustning
Använd korrekta kläder och skyddsutrustning för att undvika skador på huvud och övriga kroppsdelar samt hörselskador.
- Kläderna måste vara ändamålsenliga (åtsittande) och får inte utgöra ett hinder.
Den personliga skyddsutrustningen består av:
Hörselskydd (t.ex. hörselkåpor), i synnerhet om arbetet vara längre än 2,5 timmar
Skyddsglasögon
- Fasta arbetshandskar som skyddar mot vibrationer och slag
Säkerhetsskor med halksäker sula och stålhätta
3.3 Säkerhet på arbetsplatsen
Kör maskinen enbart ute i det fria och aldrig i stängda utrymmen.
Arbeta endast i dagsljus eller i mycket starkt konstgjort ljus.
Före arbetet ska farliga föremål som grenar, glasbitar, vassa objekt, metallbetar eller stenar avlägsnas från gräsmattan.
Se i alla lägen till att ha bra fotfäste. Undvik mark som är fuktig och hal.
Rör dig försiktigt och långsamt under arbetet. Spring inte. Se upp för eventuella hinder.
3.4 Maskinsäkerhet
Använd enbart maskinen under följande förutsättningar:
■ Maskinen är inte nedsmutsad, i synnerhet inte av bensin eller olja.
■ Maskinen har inga skador, i synnerhet inte på skyddsgallret.
- Alla manöverelement fungerar korrekt.
- Alla nödvändiga tillbehörsdelar för aktuell drift måste vara monterade på maskinen.
- Överbelasta inte maskinen. Den är enbart avsedd lättare arbete på privat område. Överbelastning kan leda till skador på maskinen.
■ Blockera under drift aldrig insugs- eller ventilationsgallret; detta kan leda till överhettning av motorn.
Stäng omedelbart av maskinen om motorn börjar vibrera kraftigt. I sådant fall föreligger ett fel på maskinen.
Använd aldrig maskinen med nedslitna eller defekta komponenter. Ersätt utslitna eller defekta komponenter med originalreservdelar från tillverkaren. Om maskinen används med utslitna eller defekta komponenter kan inga garantianspråk ställas på tillverkaren.
3.5 Säkerhet för människor, djur och egendom
Använd endast maskinen för avsett ändamål. Annan användning kan leda till såväl person-skador som skador på föremål.
- Starta endast maskinen om ingen annan finns på arbetsområdet, vare sig djur eller människa.
Se till att upprätthålla ett säkerhetsavständ och stäng av maskinen när människor eller djur kommer i dess närhet.
Rikta aldrig avgasstrålen från motorn på människor och djur eller mot lättantändliga produkter och föremål.
Rör aldrig vid insugs- eller ventilationsgallret när motorn är igång. Roterande motorkomponenter kan orsaka personskador.
Stäng alltid av maskinen när den inte längre behövs, t.ex. vid byte av arbetsområde, vid underhålls- och servicearbeten, vid påfyllning av bensin-oljeblandningen.
Vid olyckstillbud måste maskinen genast stängas av för att undvika att ytterligare kroppsskador eller skador på egendom uppstår.
Använd aldrig maskinen med nedslitna eller defekta komponenter. Nedslitna och defekta komponenter kan orsaka allvarliga person-skador.
■ Förvara maskinen utom räckhåll för barn.
3.6 Vibrationsbelastning
Fara p.g.a. vibration Det faktiska vibrationsemissionsvärdet när maskinen används kan avvika från tillverka- rens angivna värde. Beakta följande inverkan- de faktorer före resp. under användningen:
Används maskinen för avsett ändamål?
Skärs eller bearbetas materialet på rätt sätt?
- Är maskinen i gott skick?
- Är skärverktyget tillräckligt vasst och är rätt verktyg monterat?
- Är handtag och i förekommande fall vibrationshandtag monterade och fast angjorda vid maskinen?
Använd endast redskapet med det varvtal för förbränningsmotorn som krävs för respektive arbete. Undvik att använda maximalt varvtal för att på så sätt förebygga buller och vibrationer.
Felaktigt underhåll samt felaktig hantering av redskapet kan leda till högre buller och allvarligare vibrationer. Detta kan leda till hälsoproblem. Stäng i sådana fall omedelbart av redskapet och lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.
Belastningen av vibration är beroende av arbetsuppgifterna och hur redskapet används. Gör en uppskattning av belastningsgraden
och ta raster därefter. Därigenom minskas vibrationsbelastningen över hela arbetstiden avsevärt.
Längre tids arbete med redskapet kan leda till cirkulationsbesvär för användaren, s k "vita fingrar". Till förebyggande av sådana besvär bör man alltid bära arbetshandskar och hålla händerna varma. Skulle man upptäcka symptom på "vita fingrar" ska man omgående uppsöka läkare. Till symptomen hör: känslolöshet, reducerad känsel, ilningar, klåda, smärtor, förminskad muskelstyrka, förändring av hudens färg och tillstånd. Normalt uppträder dessa symptom först på fingrar, händer och märks på pulsen. Faran är särskilt stor vid lägre utomhustemperaturer (under 10 °C).
Ta längre pauser under arbetsdagen för få vila från buller och vibrationer. Planera arbetet så att användning av redskapet som ger särskilt kraftiga vibrationer fördelas över flera arbetsdagar.
- Om du känner obehag eller noterar färgförändringar i huden ska du genast avbryta arbetet med redskapet. Lägg in regelbundna vilopauser under arbetet. Utan tillräckliga pauser under arbetet kan lätt hand-arm-vibrationssyndrom uppstå.
Sök alltid minimera riskerna med att utsätta sig för vibrationer. Sköt redskapet i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen.
- Om redskapet används ofta ska du kontakta din återförsäljare om antivibrationstillbehör (t.ex. handtag).
Skapa en arbetsplan som begränsar exponeringen för vibrationer.
3.7 Hantering av bensin och olja
■ Explosions- och brandfara: Utträngande bensin-luftblandning kan skapa en explosionsfarlig atmosfär. Vid felaktig hantering av bränsle kan snabbantändning, explosion och brand leda till svåra personskador och t.o.m. dödsfall. Observera:
Rök inte under hantering av bensin.
- Hantera bensinen enbart ute i det fria och aldrig i stängda utrymmen.
Beakta ovillkorligen de förhållningsregler som anges nedan.
- Transportera och lagra endast bensin och olja i godkända behållare. Förvara bensin och olja oåtkomligt för barn.
För att undvika förorening av marken (miljöskydd), var noga med att inte bensin eller olja
släpps ut i jorden. Använd alltid tratt vid tankning av maskinen.
Tanka aldrig maskinen i stängda utrymmen. På golvet kan det bildas ansamlingar av bränsleångor som kan leda till snabbantändning eller explosion.
Torka omgående av eventuell bensin från maskinen och samla upp från marken. Låt textilier som har sugit upp bensin ligga och torka på en välventilerad plats innan du kasserar dem. De kan annars självantända.
Läckande bensin avger bensinångor. Starta därför aldrig motorn på läckage-platsen utan minst 3 m bort.
■ Undvik hudkontakt med mineraloljeprodukter. Andas inte in bränsleångor. Använd alltid skyddshandskar vid tankning. Byt och tvätta skyddskläderna med jämna mellanrum.
Se till att du inte får bensin på kläderna. Skulle det hända, byt kläder omedelbart.
Tanka aldrig maskinen när motorn är igång eller om den är varm.
4 MONTERING

WARNING!
Faror p.g.a. ofullständig montering!
Drift av ofullständigt monterad maskin kan leda till allvarliga kroppsskador och skador på maskinen.
Använd enbart maskinen när den har monterats komplett.
Kontrollera att alla säkerhets- och skyddsanordningar är på plats och funktionsdugliga!

WARNING!
Risk för personskador pga komponenter som lossnar
Komponenter på maskinen som lossnar under arbetet kan orsaka allvarliga personskador.
Se alltid till att fästa skärverktygen så att de inte kan lossna under arbetet.
4.1 Montering röjsåg BC 223 B
4.1.1 Montera cykelhandtaget (02, 03)
- Lägg gummimanschetten (02/1) över skaftet.
- Skruva fast den undre lagerskålen (02/3) och handtagshållarna (02/4) över gummiman-
schetten (02/1) med de fyra insexskruvarna (02/2).
- Lägg cykelhandtaget (02/5) i handtagshållarna (02/4).
- Fäst den undre lagerskålen (02/6) på hand- tagshållarna (02/4) med de fyra insexskruvar- na (02/7).
- Justera cykelhandtaget så att avständ A är mindre än avständ B (03/A, 03/B). Anmärkning: Med cykelhandtaget styr du alltid röjsågen till höger om kroppen. De båda avständen är då korrekt när mitten av skärhuvudet stämmer överens med kroppsmitten.
4.1.2 Montera trådhuvudet (04)
- Sätt på medbringarskivan (04/1) på drivaxelns styrtapp (04/2).
- Sätt i sexkantsnyckeln (04/3) i medbringarski- vans borrhål (04/1) för låsning.
- Skruva på trådhuvudet (04/4) på drivaxeln och dra åt. Anmärkning: Vänstergänga! Dra åt trådspolen i motsols riktning!
4.1.3 Montera knivbladet (05)

WARNING!
Fara för allvarliga personskador!
Om en läsmutter blivit lös kan knivbladet lossa vid drift och orsaka allvarliga per- sonskador.
- Byt ut alltid ut låsmuttern om den sitter löst.
- Lägg ner röjsågen så att skärhuvudet pekar uppåt.
- Sätt på medbringarskivan (05/1) på drivaxelns styrtapp (05/2).
- Lägg knivbladet (05/3) på medbringarskivan (05/1) så att knivbladets hål hamnar exakt på medbringarskivans styrcirkel.
- Sätt flänsen (05/4) på knivbladet (05/3) med den platta sidan mot skärkniven.
- Sätt på solfjäderplattan (05/5).
- Skruva fast fästmuttern (05/6) på styrtappen (05/2). Sätt i insexnyckeln (05/7) i de därför avsedda hålen och dra åt med tändstiftsnyckeln. Anmärkning: Vänstergånga!
- Säkra fästmuttern (05/6) med sprinten (05/8).
4.1.4 Montera skyddsplattan (06)
-
Placera skyddsplattan (06/1) på skaftet (06/2).
-
Placera halvklämman (06/3) på den andra sidan av skaftet (06/2) och sätt tre insexskruvar (06/4) genom halvklämman, skaftet och skyddsplattan.
-
Skruva ihop alla komponenter med tre distansbrickor (06/5) och tre fästmuttrar (06/6).
4.2 Montering röjsåg BC 223 L-S
4.2.1 Montera "Loop"-handtag (09)
- Lägg gummimanschetten (09/1) över skaftet (09/2).
- Lägg "Loop"-handtaget (09/3) runt om gum-mimanschetten överifrån och avständshållaren (09/4) underifrån.
- Sätt in en insexskruv (09/5) uppifrån och en mutter (09/6) underifrån och skruva sedan samman dem löst. Upprepa detta arbetssteg med övriga insexskruvar och muttrar.
- Dra åt alla insexkantskruvar.
- Skruva på trådspolen (10/1) på drivaxeln (10/2) och dra åt.
Anmärkning: Högergänga! Dra åt trådspolen medurs!
4.2.3 Montera skyddsplattan (11)
- Sätt en fjäderring (11/1) och en distansbricka (11/2) på skruven (11/3) M5 x 45 mm.
- Skjut in alla tre skruvarna samt fjäderring och distansbricka genom den främre monteringsdelen (11/4) och håll emot skaftet (11/a).
- Håll den bakre monteringsdelen (11/5) och skyddsplattan (11/6) emot skaftet (11/b).
- Skruva in skruvarna hårt.
4.2.4 Sätta samman skaftet (12)
Skaftet i röjsågen kan delas så att den kan förvaras utan att ta för mycket plats.
Sätt samma båda hälfterna av skaftet.
- Lossa spännskruven (12/1) på den övre skafthälften (12/2).
- Sätt i (12/a) den undre skafthälften (12/3) i kopplingsmuffen till anslag, tills knappen (12/4) snäpper in hörbart. Kom ihåg:
Hålaxeln i den undre hälften av skaftet ska gripa in i fyrkanten i den övre hälften. Vid behov kan det vara nödvändigt att vrida runt den undre och den övre hälften när de skjuts samman. - Dra åt spännskruven (12/1) igen.
Dra isär båda hälfterna av skaftet.
- Lossa spännskruven (12/1).
- Tryck på (12/b) knappen för frigivning (12/4) och dra isär skafthälfterna.
5 START

ANMÄRKNING
Kontrollera maskinen avseende skador varje dag innan den tas i drift, om den har fallit ned eller om den utsatts för andra slag. Lämna ev. in maskinen för reparation innan den tas i drift.
5.1 Tillblandning av bensin och olja och påfyllning
OBS!
Risk för motorskador
Om ren bensin används leder detta till skador på motorn och gör att den blir defekt. Sådan användning leder till skador som inte täcks av tillverkarens garanti.
Se till att motorn endast drivs med en bensin-oljeblandning med rätt proportioner.
Blanda bensin och olja
Till 2-taktsmotorn behöver man
- Obrukad, blyfri bensin med oktantal på minst 90. Bensin som lagrats längre än 2 månader är obrukbar och orsakar avlagringar och funktionsstörningar i motorn.
Högvärdig syntetisk olja för 2-taktsmotorer
Gör en bensin-oljeblandning med 50:1 av dessa båda beståndsdelar:
| Blandningsför-hållande | Bensin [li-ter] | 2-taktsolja [milliliter] |
| 50 delar bensin: 1 del 2-taktsolja | 1 l 20 ml | |
| 3 l 60 ml | ||
| 5 l 100 ml |
- Fyll på bensin och 2-taktsolja i en bränsleblandningsflaska (mängderna anges i tabellen, beroende på storleken av blandningsflaskan).
- Stäng till bränsleblandningsflaskan och skaka den kraftigt flera gånger så att bensin och ol- ja blandas väl.
- Placera maskinen på ett jämnt och stabilt underlag. Locket till bränsletanken måste peka uppåt.
- Torka av locket (15/1) till bränsletanken, bränsletanken (15/2) och angränsande delar av maskinen så att ingen smuts kan komma in i bränsletanken när bensin-oljeblandningen fylls på.
- Öppna långsamt locket till bränsletanken så att trycket från bensin-luftblandningen i bränsletanken kan släppas ut långsamt. Låt locket hänga ned på bränsletanken.
- Sätt i en tratt (15/3) i påfyllningsöppningen (15/4) på bränsletanken.
- Fyll på den förberedda bensin-oljeblandningen från bränsleblandningsflaskan (15/5) i bränsletanken upp till påfyllningsrörets underkant. Fyll inte på utöver denna nivå.
- Ta av tratten och dra åt locket handfast.
- Torka omgående av eventuellt utspilld ben- sin-oljeblandning från maskinen och eller från underlaget.
6 ANVÄNDNING
6.1 Förberedelse
Innan du startar
Lägg röjsågen plant och utan hinder på marken. Skärverktyget får inte röra vid några föremål och inte heller röra vid marken.
Medan du startar
Stå inte på skaftet eftersom det annars finns risk för att det skadas. Dessutom kan den ingående drivaxeln skadas.
Stå stadigt och håll fast röjsågen ordentligt vid husflänsen.
Lägen för chokereglaget

CHOKE RUN

Kallstart
När motorn kall, dvs den inte varit igång på mer än 5 minuter startar man den med kallstart.
Varmstart
Om motorn fortfarande är driftsvarm, dvs enbart varit avstängd en kortare stund, startar man den med varmstart. I detta fall används inte choke.
6.2 Starta/stoppa motorn BC 223 B (07)
Kallstart
- Ställ strömbrytaren (07/1) på läget START.
- Spärra gasreglaget:
■ Tryck på gasreglaget (07/2) och håll det intryckt.
■ Tryck på spärrknappen (07/3) och håll den intryckt.
Släpp gasreglaget (07/2) – den hakar i på halvgas.
■ Släpp spärrknappen (07/3).
-
Skjut chokereglaget (07/4) till läge CHOKE.
-
Tryck in primern (07/5) ca 10 ggr kort och kraftigt.
- Starta motorn:
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (07/6) först försiktigt och långsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar men stannar igen.
- Skjut chokereglaget till läge RUN:
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (07/6) först försiktigt och längsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar och därefter fortsätter att köra.
- Låt motorn varmköra i ett par minuter.
- Tryck in gasreglaget kort så att spärrknappen lossnar. Motorn kör på tomgång.
Anmärkning: Tryck in gasreglaget igen om motorn inte längre kör stabilt.
Varmstart
Om motorn fortfarande är driftsvarm, dvs enbart varit avstängd en kortare stund, startar man den med varmstart. I detta fall används inte choke.
-
Ställ strömbrytaren (07/1) på läget START.
-
Kontrollera om chokereglaget (07/4) står i läge RUN.
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (07/6) först försiktigt och långsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar och därefter fortsätter att köra.
Motorn kör på tomgång.
Anmärkning: Tryck in gasreglaget igen om motorn inte längre kör stabilt.
Stänga av motorn
- Lossa gasreglaget (07/2) och låt motorn gå på tomgång.
- Ställ strömbrytaren (07/1) på läget STOP.
- Vänta tills skärverktyget har stannat.
- Ställ strömbrytaren (13/1) på läget START.
- Spärra gasreglaget:
Tryck på spärrknappen (13/2) och håll den intryckt.
■ Tryck in gasreglaget (13/3).
- Skjut chokereglaget (13/4) till läge CHOKE.
-
Tryck in primern (13/5) ca 7 till 10 ggr kort och kraftigt.
-
Starta motorn:
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (13/6) först försiktigt och längsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar men stannar igen.
- Skjut chokereglaget till läge RUN:
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (13/6) först försiktigt och längsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar och därefter fortsätter att köra.
- Låt motorn varmköra i ett par minuter.
- Tryck in gasreglaget kort så att spärrknappen lossnar. Motorn kör på tomgång.
Anmärkning: Tryck in gasreglaget igen om motorn inte längre kör stabilt.
Varmstart
Om motorn fortfarande är driftsvarm, dvs enbart varit avstängd en kortare stund, startar man den med varmstart. I detta fall används inte choke.
- Ställ strömbrytaren (13/1) på läget START.
- Kontrollera om chokereglaget (13/4) står i läge RUN.
■ Tryck ned maskinen mot marken med en hand.
Dra med den andra handen i starchandtaget (13/6) först försiktigt och längsamt till motständ känns av. Dra sedan snabbt och beslutsamt rakt upp tills ett motständ känns av igen (ca 1 armlängd).
Låt startsnöret dras igen men släpp inte starthandtaget.
■ Upprepa detta arbetssteg flera gånger tills motorn startar och därefter fortsätter att köra.
Motorn kör på tomgång.
Anmärkning: Tryck in gasreglaget igen om motorn inte längre kör stabilt.
Stänga av motorn
- Släpp gasreglaget (13/3) så att motorn därefter kör i tomgång.
- Ställ strömbrytaren (13/1) på läget STOP.
- Vänta tills skärverktyget har stannat.
6.4 Förlänga trimmerträden under pågående drift (14)
Trimmertråden kortas hela tiden av under drift och slits ut.
- Låt motorn köra på full gas.
- Slå med jämna mellanrum lätt ned trådhuvudet (14/1) mot gräsmattan (14/a). Detta gör
att ny trimmertråd matas fram från trådspolen samtidigt som den förbrukade träden skärs av med trådavskäraren (14/2).
7 ARBETSBETEENDE OCH ARBETSTEKNIK
■ Se till att du alltid står stadigt.
Arbeta aldrig på hala kullar eller i sluttningar
När du arbetar på sluttningar ska du alltid stå lägre än skärverktyget
Låt alltid motorn köra i det högre varvtalsområdet när du trimmar och klipper. Detta ger de bästa resultaten med röjsågen.
Om trimmerträden är blockerad
Vid högt gräs eller sly finns det risk för att trimmerträden blockeras.
■ Undvik blockering: Trimma ned högt gräs stegvis. Börja alltid uppifrån och arbeta nedåt.
- Vid en blockering: Stäng genast av motorn och lyft upp maskinen så att motorn inte ska-das.
7.1 Trimming
Håll maskinen på avständ från ömtåliga växter.
Låg trimning
För skärhuvudet med lätt lutning framåt så att trimmerträden trimmar strax över marken.
- Trimma alltid bort från dig själv.
Trimma vid staket och fundament
För maskinen försiktigt och långsamt framåt så att trimmerträden inte rör vid fasta föremål.

ANMÄRKNING
Trimning längs med stenmurar, fundament, staket och träd leder till högre slitage på trimmerträden.
Trimma runt om trädstammar
- Trimma försiktigt och långsamt runt om trädstammen så att träden inte rör vid barken.
- Trimma från höger till vänster runt om trädstammen.
- Trimma bort gräs och ogräs med spetsen av trimmerträden och luta skärhuvudet lätt framåt.
7.2 Gräsklippning
Pendla skärhuvudet i en jämn, vågrät och bågformad rörelse fram och tillbaka.
Se till att skärhuvudet alltid är parallellt mot marken.
Högt gräs måste trimmas ned i flera etapper. Börja alltid uppifrån och arbeta nedåt.
■ Maskinen skär som bäst när den går med hög hastighet. Undvik därför att skära i högt gräs vilket överbelastar maskinen.
Luta skärhuvudet med 30° vinkel åt höger för att skära gräset med spetsen av trimmerträden. Gå långsamt framåt.
Arbeta aldrig med maskinen direkt mot hårda föremål som väggar utan trimma istället längs med dem. Därmed kan trimmerträden skonas.
8 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

FARA!
Livsfara vid felaktigt underhåll
Underhållsarbeten som genomförs av okvalificerade personer samt användning av ej godkända reservdelar kan leda till allvarliga personskador eller dödsolyckor under drift.
■ Demontera inga säkerhetsanordningar och ta dem inte ur funktion.
Använd endast godkända original-reservdelar.
Genomför regelbundet lämpligt underhåll för att säkerställa att maskinen befinner sig i ett funktionsdugligt och rent skick.

OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring av maskinen!
Korrekt underhåll och skötsel är en nödvändighet för att säkra maskinens funktionsduglighet och säkerhet. Beakta följande punkter:
Genomför endast underhålls- och servicearbeten om du har tillräcklig kunskap och har tillgång till rätt verktyg.
Vänta tills motorn har svalnat.
Ersätt enbart utslitna eller defekta komponenter med originalreservdelar från tillverkaren.
■ Underhålls- och servicearbeten som inte beskrivs i denna bruksanvisning ska inte utföras av ägaren. Vänd dig i sådana fall istället till en auktoriserad serviceverkstad. Åtgärder i strid mot anvisningarna gör tillverkargarantin ogiltig.
Tidsintervallen för de underhålls- och servicearbeten som avhandlas i denna anvisning återfinns i underhållsschemat (Underhållsplan).
Använd endast godkända skärverktyg (Godkända skärverktyg)!
8.1 Rengöra/byta luftfiltret (16)
OBS!
Risk för motorskador
Om motorn användas utan luftfilter leder detta till allvarliga motorskador.
■ Använd aldrig maskinen utan luftfilter.
■ Rengör luftfiltret regelbundet.
Byt ut luftfiltret om det har skadats.
1. Demontera luftfiltret:
■ Lossa på luftfilterskruven (16/1) tills luftfilterhusets lock (16/2) lossnar.
Dra av luftfilterhusets lock.
Dra av filtersvampen (16/3) från ramen (16/4).
2. Rengör filtersvampen (16/3):
- Tryck samman filtersvampen och tvätta den därefter med tvål och vatten. Använd aldrig bensin eller andra lösningsmedel.
Låt filtersvampen torka ordentligt tills den inte längre innehåller något vatten. Ett filter som är fuktigt kan leda till att motorn blir svår att starta.
■ Torka ur luftfilterhuset noggrant med en trasa.
3. Byt ut filtersvampen (16/3):
- Byt ut filtersvampen när den inte längre är elastisk eller den börjar falla isär.
4. Montera luftfiltret:
■ Sätt luftfiltret (16/3) på ramen (16/4).
Sätt på luftfilterhusets lock(16/2) och håll fast det.
■ Skruva in luftfilterskruven (16/1) tills luftfilterhusets lock sitter fast.
8.2 Kontrollera/byta bränslefiltret (17)
Det filtlika bränslefiltret sitter i bränsletanken, instoppat i sughuvudet. När bränslefiltret har hårdnat, har blivit smutsigt eller satts igen kommer mindre mängd bensin till motorn. I sådana fall måste bränslefiltret bytas ut.
Vi rekommenderar att man låter en auktoriserad serviceverkstad utföra detta arbete.
1. Förbereda maskinen:
Tömma bränsletanken: Låt motorn köra så länge tills den stannar av sig själv.
Placera maskinen på ett jämnt och stabilt underlag. Locket (17/1) till bränsletanken (17/2) måste peka uppåt.
Torka av locket till bränsletanken, bränsletanken och angränsande delar av maskinen så att ingen smuts kan komma in i bränsletanken.
2. Kontrollera/byta bränslefiltret:
Skruva av locket (17/1) från bränsletanken (17/2). Låt locket hänga ned på bränsletanken.
Dra med en trådhake ut sughuvudet (17/3) ur bränsletanken.
- Kontrollera bränslefiltret (17/4). Om filten har hårdnat, blivit smutsigt eller satts igen: Dra av bränslefiltret och skjut ett nytt bränslefilter på sughuvudet.
3. Skjut in sughuvudet i bränsletanken igen.
4. Blanda och fyll på bensin-oljeblandningen (se Kapitel 5.1 "Tillblandning av bensin och olja och påfyllning", sida 278).
8.3 Underhålla tändstiftet (18)
Dra av tändstiftskontakten (18/1).
■ Skruva ut tändstiftet (18/3) med tändstiftsnyckeln (18/2).
2. Inspektera tändstiftet:
- Om tändstiftet är mörkbrunt: Motorn kör korrekt och tändstiftet är OK. Vid behov: Borsta rent tändstiftet försiktigt med en fin trådborste (18/4).
- Om tändstiftet är rostangripet, nedoljat, ingrott, nedsmält eller överbryggat: Tändstiftet är defekt. Byt ut tändstiftet mot ett nytt. Se till att använda specificerad typ av tändstift (se Kapitel 13 "Tekniska data", sida 286).
- Om tändstiftet är defekt på nytt efter en kortare tids drift måste motor och förga-
sarinställning kontrolleras av en auktoriserad serviceverkstad.
3. Kontrollera elektrodavståndet:
- Kontrollera med ett bladmått (18/5) att elektrodavavständet (18/6) uppgår till 0,6 – 0,7 mm. Om detta inte är fallet ska man försiktigt trycka samman elektroderna eller dra isär dem.
4. När specificerad livslängd uppnåtts eller om tändstiftet är defekt:
- Byt ut tändstiftet mot ett nytt. Se till att använda specificerad typ av tändstift (se Kapitel 13 "Tekniska data", sida 286).
5. Återmontera tändstiftet:
Se till att tätningsringen (18/7) sitter på tändstiftet.
Skruva in tändstiftet för hand och dra åt med tändstiftsnyckeln (åtdragningsmoment 12 – 15 Nm).
-
Lossa på fästskruvarna (19/1).
-
Sätt fast trådavskäraren (19/2) i ett skruvstäd och skärp den med en fil. Fila endast i en riktning.
-
Fäst trådavskäraren vid skyddsplattan (19/3) igen med fästskruvarna. Dra åt fästskruvarna hårt.
8.5 Underhållsplan
Följande arbeten får genomföras av användaren själv. Alla övriga underhålls-, service- och reparationsarbeten måste genomföras av en auktoriserad serviceverkstad.

ANMÄRKNING
Vid kraftig påfrestning och vid höga temperaturer kan det bli nödvändigt med kortare underhållsintervall än vad som anges i tabellen.
| Åtgärd en gång | efter 5 drift-timmar | före var-je an-vänd-ning | en gång i veckan | var 50:e drift-timme | var 100:e drifttim-me | vid be-hov | före klippsä-songen, en gång om året |
| Förgasare | |||||||
| Kontrollera tomgången X | |||||||
| Luftfilter | |||||||
| rengör X | |||||||
| byt ut X | |||||||
| Tändstift | |||||||
| kontrollera elektrodav-ståndet, justera eventuellt | X | ||||||
| byt ut X X | |||||||
| Kylluftsingång | |||||||
| rengör X X X | |||||||
| Ljuddämpare | |||||||
| Visuell och fysisk kontroll X | |||||||
| Bränsletank | |||||||
| rengör X X | |||||||
| Bränslefilter | |||||||
| byt ut X | |||||||
| Manöverelement | |||||||
| Strömbrytare, spärrknapp, gasreglage, startsnöre | X | ||||||
| Alla åtkomliga skruvar (utom justeringsskruvar) | |||||||
| efterdra X X X | |||||||
| Hela maskinen | |||||||
| Visuell och fysisk kontroll X | |||||||
| rengör X X X | |||||||
9 FELAVHJÄLPNING

OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och rengöring av maskinen!
■ Stäng av maskinen!

ANMÄRKNING
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda.
| Störning Orsak Åtgärd | ||
| Motorn startar inte eller är svårstartad. | Felaktigt genomförd motorstart. se | Kapitel 6.2 "Starta/stoppa motorn BC 223 B (07)", sida 279, se Kapitel 6.3 "Starta/stoppa motorn BC 223 L-S (13)", sida 280 |
| Smutsiga tändstift, eller med fel, eller felaktigt elektrodavständ. | se Kapitel 8.3 "Underhålla tändstiftet (18)", sida 282 | |
| Luftfiltret är smutsigt. se Kapitel 8.1 | "Rengöra/byta luftfil-tret (16)", sida 282 | |
| Bränslefiltret är slitet. se Kapitel 8.2 | "Kontrollera/byta bränslefiltret (17)", sida 282 | |
| Felaktig förgasarinställning. Kontakta en auktoriserad service-verkstad. | ||
| Chokereglaget står på CHOKE. Skjut chokereglaget till RUN. | ||
| Motorn startar men moto-reffekten är dålig. | Chokereglaget står på CHOKE. Skjut chokereglaget till RUN. | |
| Luftfiltret är smutsigt. se Kapitel 8.1 | "Rengöra/byta luftfil-tret (16)", sida 282 | |
| Bränslefiltret är slitet. se Kapitel 8.2 | "Kontrollera/byta bränslefiltret (17)", sida 282 | |
| Felaktig förgasarinställning. Kontakta en auktoriserad service-verkstad. | ||
| Motorn löper inte jämnt eller varvtalet ökar inte när man släpper på gasen. | Smutsiga tändstift, eller med fel, eller felaktigt elektrodavständ. | se Kapitel 8.3 "Underhålla tändstiftet (18)", sida 282 |
| Felaktig förgasarinställning. Kontakta en auktoriserad service-verkstad. | ||
| Motoravgaserna är röki-ga och ser blåaktiga ut. | Andelen olja i bensin-oljeblandningen är för hög. | Fyll på bensin-oljeblandning med rätt proportioner, se Kapitel 5.1 "Tillblandning av ben-sin och olja och påfyllning", sida 278 |
| felaktiga förgasarinställningar. Kontakta en auktoriserad service-verkstad. | ||
| Motorn börjar vibrera ovanligt kraftigt. | Maskin-/motordelar har lossnat eller skadats. | 1. Stäng av motorn.2. Kontrollera att maskinen inte har skadats.3. Kontrollera tändstiftet, se Kapitel 8.3 "Underhålla tändstiftet (18)", sida 2824. Kontakta en auktoriserad service-verkstad. |
10 TRANSPORT
Transportera maskinen mellan två arbetsytor
- Stäng av motorn.
- Sätt på transportskyddet på knivbladet.
- Håll fast röjsågen ordentligt vid motorblocket och i handtaget.
- Gå försiktigt till den andra arbetsytan. Utsätt inga personer och djur för fara.
Transportera maskinen i fordon
- Om möjligt: Låt motorn köra tills tanken är tom.
- Stäng av motorn.
- Sätt på transportskyddet på knivbladet.
- Undvik att maskinen välter under transport och att bensin-oljeblandning läcker ut.
Lägg ned maskinen så att locket till bränsletanken pekar uppåt. Bränsletanken måste vara stängd.
- Fixera maskinen på golvet resp. flaket.
11 FÖRVARING
Om maskinen inte ska användas på mer än 2-3 månader är följande procedur nödvändig för att förebygga skador.
- Töm bränsletanken:
Låt motorn köra så länge tills den stannar av sig själv. På så sätt finns det ingen bensin-oljeblandningen kvar i bränsletank eller förgasare där avlagringar skulle kunna bildas.
- Rengör maskinen:
Torka av maskinen och tillbehörsdelarna med en trasa. Använd under inga villkor bensin eller andra rengöringsmedel.
Avlägsna smuts från alla öppningar i ma-
skinen (bl.a. kylöppningar för motorn).
- Olja in cylindern:
Låt maskinen svalna helt.
Dra av tändstiftskontakten och skruva ut tändstiftet (se Kapitel 8.3 "Underhålla tändstiftet (18)", sida 282)
■ Droppa lite olja i tändstiftsöppningen.
Dra långsamt i starchandtaget så att kolven rör sig och oljan fördelas i cylindern.
Skruva in tändstiftet fast och sätt på tändstiftskontakten.
-
Sätt på transportskyddet på knivbladet.
-
Förvara maskinen på ett om möjligt svalt och torrt ställe.

OBSERVERA!
Skaderisk
Det finns risk för personskador om ma- skinen är tillgänglig för barn eller andra obehöriga under förvaringen.
Förvara maskinen oåtkomlig för barn och obehöriga personer.
12 ÅTERVINNING

Bensin och motorolja ska inte läggas i soporna eller hållas i avloppet, utan hanteras med särskild återvinning!
Innan redskapet kasseras måste bränsletanken och motoroljetanken tömmas!
Förpackning, enhet och tillbehör är tillverkade av återvinningsbara material och ska avfalls-hanteras på motsvarande sätt.
13 TEKNISKA DATA
| BC 223 L-SArt.-nr: 113691 | BC 223 BArt.-nr: 113692 | |
| Torrvikt 5,1 kg 5,5 kg | ||
| Motortyp Luftkyld 2-taktsmotor, 1 | cylinder | Luftkyld 2-taktsmotor, 1 cylinder |
| ■ Motorvikt 2,8 kg 2,8 kg | ||
| ■ Slagvolym 22,5 cm | ^3 | 22,5 cm^3 |
| ■ Max.motoreffekt vid 8000 min^-1 | 0,7 kW (0,95 hk) 0,7 kW (0,95 hk) | |
| ■ Max. varvtal 9500 min | ^-1 | 9500 min^-1 |
| ■ Tomgångsvarvtal 3200 ( ± 200) min | ^-1 | 3200 ( ± 200) min^-1 |
| ■ Tändstift CMR6A CMR6A | ||
| ■ Tändning elektronisk elektronisk | ||
| ■ Koppling Centrifugalkoppling Centrifugalkoppling | ||
| ■ Tankvolym (bensin) 550 cm | ^3 | 550 cm^3 |
| ■ Bensin | blyfri, minst 90 oktan | blyfri, minst 90 oktan |
| ■ Olja | syntetisk, för 2-taktsmo-torer | syntetisk, för 2-taktsmo-torer |
| ■ Bränsleblandning [bensin : 2-taktsolja] | 50:1 | 50:1 |
| Handtag | "Loop"-handtag | Cykelhandtag |
| Snittbredd för trådspole (diameter) | 415 mm | 415 mm |
| Diameter för trimmertråd | 2,0 mm | 2,5 mm |
| Knivbladets diameter | — | 255 mm |
| Verktygets varvtal | Max. 7500 ( ± 500) min^-1 | Max. 8000 ( ± 500) min^-1 |
| Uppmätt ljudtrycksnivå LpA(enligt EN ISO 22868) | 93,7 dB(A) | 94,9 dB(A) |
| Mätosäkerhet | K = 3,0 dB(A) | K = 3,0 dB(A) |
| Uppmätt ljudeffekt L_wA (enligt EN ISO 22868)Mätosäkerhet | 108,4 dB(A)K = 3,0 dB(A) | 109,0 dB(A)K = 3,0 dB(A) |
| Garanterad ljudeffekt 112,0 dB(A) 112,0 dB(A) | ||
| Uppmätt vibrationsnivå vid "Loop"-handtaget(enligt EN ISO 22867)Mätosäkerhet | Fram: 6,75 m/s ^2 Bak: 8,0 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 | Vänster: 4,83 m/s ^2 Bak: 3,52 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 |
14 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter.
Kontaktinformation finns på internet: www.al-ko.com/service-contacts
15 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäll- lande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
■ Beakta denna bruksanvisning
■ redskapet har hanterats korrekt
■ originalreservdelar har använts
Garantin upphör att gälla vid:
■ egenmäktiga reparationsförsök
■ egenmäktiga tekniska förändringar
ej avsedd användning
Garantin gäller inte för:
■ lackskador som beror på normalt slitage
■ Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x)
■ Förbränningsmotorer (här gäller resp. motortillverkares garantibestämmelser)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.
16 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL EU-/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de harmoniserade EU-direktiven, EU- säkerhetsstandarderna samt de produktspecifika standarderna.
Produkt
Bensin-röjsåg/-grästrimmer
Serienummer
G1071012
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Befullmäktigad för dokumentation
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Typ
BC 223 B (röjsåg)
BC 223 L-S (grästrimmer)
EU-direktiv
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
Harmoniserade standarder
EN ISO 11806-1:2011
EN ISO 14982:2009
EN ISO 22868:2011
EN ISO 22867:2011
Ljudnivå
EN ISO 3744
uppmätt/garanterad
BC 223 B: 109,0 dB(A) / 112 dB(A)
BC 223 L-S: 108,4 dB(A) / 112 dB(A)
Bedömning av överens- stämmelse
2000/14/EC Annex V
Kötz, 2019-01-16
Pdu UwUmAn.C
Peter Kaltenstadler
Managing Director
OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN
Innhold
1 Om denne bruksanvisningen 289
I nødstilfelle kan du slå motoren av med på-/avknappen.