DOMETIC FreshJet FJX4 1700 - Luftkonditionering

FreshJet FJX4 1700 - Luftkonditionering DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis FreshJet FJX4 1700 DOMETIC i PDF-format.

📄 684 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DOMETIC FreshJet FJX4 1700 - page 223

Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual FreshJet FJX4 1700 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. FreshJet FJX4 1700 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING FreshJet FJX4 1700 DOMETIC

  • fig. på side 220 Vægt < 30kg < 35kg < 35kg < 40kg Inspektion/certificering 222Dometic FJXSV Svenska 1 Observera p. 223
  • 2 Förklaring av symboler p. 223
  • 3 Säkerhetsanvisningar p. 224
  • 4 Avsedd användning p. 225
  • 5 Förklaringar av symboler på apparaten p. 225
  • 6 Tekniska gränser och förutsättningar p. 226
  • 7 Teknisk beskrivning p. 226
  • 8 Före den första användningen p. 231
  • 9 Användning p. 232
  • 10 Rengöra takmonterad klimatanläggning p. 238
  • 11 Underhåll p. 239
  • 12 Felsökning p. 243
  • 13 Kassering p. 245
  • 14 Garanti p. 245
  • 15 Tekniska data 1 Observera Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett sye och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. 2 Förklaring av symboler Ett signalord identifierar säkerhetsmeddelanden och meddelanden om egendomsskada och indikerar även farans allvarlighetsgrad. FARA! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder till döden eller allvarlig personskada. VARNING! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till döden eller allvarlig personskada. AKTA! Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 223SVDometic FJX 3 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Elektriska apparater är inga leksaker. Apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper såvida de inte är under uppsikt eller har fått anvisningar. Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här anordningen förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här anordningen på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen. Barn får inte utföra rengöringsarbeten utan uppsikt. Alla personer som arbetar med eller bryter ett kylkretslopp ska ha ett giltigt och aktuellt certifikat från ansvarig myndighet, vilket befullmäktigar deras kompetens att hantera kylmedium säkert enligt gällande specifikationer och bestämmelser inom industrin. Underhåll ska endast utföras enligt rekommendationerna från tillverkaren. Underhåll och reparationer som kräver assistans från annan kvalificerad personal ska utföras under övervakning av personen som är ansvarig för användning av antändbara kylmedium. Reparation får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande föreskrierna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. För reparationservice, kontakta servicecenter i ditt land (se dometic.com/dealer). Koppla alltid bort spänningskällan före arbeten på apparaten. Apparaten ska förvaras i utrymmen utan konstant brinnande antändningskällor, t.ex. öppna lågor, en gasanordning under dri eller elektriska värmare under dri. Stick inte hål i eller bränn apparaten. Tänk på att kylmedel kanske inte luktar något. Använd inte apparaten i närheten av antändliga vätskor eller i slutna utrymmen. Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av luutsläppet. Avståndet måste vara minst 50cm. Håll ventilationsöppningarna fria från hindrande föremål. Skada inte kylkretsen. Under inga omständigheter ska potentiella antändningskällor användas när du letar eer läckor i kylmedelskretsen. En gasbrännare (eller liknande apparater med öppen flamma) får inte användas. Den takmonterade klimatanläggningen ska installeras i ett fordon med golv större än 4m² . AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna, stick inte in några främmande föremål i apparaten. Öppna inte den övre kåpan apparaten om en brand skulle bryta ut. Använd godkända släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden. Om elsladden är skadad måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. Om du har en sjukdom och apparaten innehåller en joniserare bör du kontakta din läkare. Joniseraren kan producera ozon (O3) i små mängder. Om du lider av lungsjukdom, astma, hjärtsjukdom, 224Dometic FJXSV luvägssjukdom har luvägsproblem eller är känslig mot ozon bör du kontakta din läkare för att bestämma om det är säkert för dig att använda av denna apparat. OBSERVERA! Risk för skada Använd inga medel för att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra, utöver de som tillverkaren rekommenderar. Apparaten ska förvaras så att mekanisk skada undviks. Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten! Kör aldrig genom en biltvättanläggning om en klimatanläggning har monterats på husbilens tak. Om fel inträffar i kylkretsloppet måste apparaten kontrolleras eller repareras av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller liknande kvalificerad personal. 4 Avsedd användning Den takmonterade klimatanläggningen är endast avsedd för installation på ett tak på en husvagn eller husbil för att kyla eller värma. Den takmonterade klimatanläggningen är inte lämplig för tåg, hus och lägenheter. Den takmonterade klimatanläggningen är inte lämplig för byggmaskiner, jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner. Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda produkten på rätt sätt. Felaktig installation eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: p. 246
  • Felaktig installation, montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
  • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren
  • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
  • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 5 Förklaringar av symboler på apparaten Varning! Material med låg förbränningshastighet. Läs bruksanvisningen. Läs servicemanualen. 225SVDometic FJX 6 Tekniska gränser och förutsättningar Den takmonterade klimatanläggningen är avsedd för fordon med en taktjocklek på 25mm… 60mm. Den takmonterade klimatanläggningen fungerar vid omgivningstemperaturer mellan –

2°C… 52°C. Den takmonterade klimatanläggningen är konstruerad för att monteras horisontalt inom ± 10° . 7 Teknisk beskrivning Den takmonterade klimatanläggningen matar fordonets innerutrymme med sval eller varm lu utan damm eller smuts som kan avfuktas. FJX4233M har ingen värmefunktion. Den takmonterade klimatanläggningen kan sänka temperaturen i fordonet till en viss nivå, beroende på typ av fordon, omgivningstemperaturen och den takmonterade klimatanläggningens kyleffekt. Den takmonterade klimatanläggningen kyler inte längre om utomhustemperaturen är lägre än 16°C. Den takmonterade klimatanläggningen används med följande reglage:

Modellerna delas in i mekaniska modeller, med konstant hastighet och modeller med växelriktare. Följande tabell visar vilken funktion som finns till de specifika modellerna: Funktionen är tillgänglig Funktionen kan uppgraderas FJX7333IHP FJX7337IHPFJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333EFJX7433IHP FJX7457IHPMekanisk Konstant hastighet VäxelriktareAutomatiskKylningVärmeVentilationAvfuktningLuftrenare 226Dometic FJXSV FJX7333IHP FJX7337IHPFJX4233M FJX4233EEH FJX4333EEH FJX4333E

Kontrollpanel för mekaniska modeller

Reglage Beskrivning Väljer temperaturen. Vrid medurs för högre kylning. Slår på eller stänger av den takmonterade klimatanläggningen och väljer styrka på luftcirkulationen i läget Venti- lation ( ) eller styrka på kylningen i läget Kylning ( ). Kontrollpanel för modeller med konstant hastighet och växelriktare

Symbol Beskrivning Slår på den takmonterade klimatanläggningen eller ställer den på standby-läge. Ökar det värde som visas för tillfället. Minskar det värde som visas för tillfället. 227SVDometic FJX Symbol Beskrivning Parkoppla med bluetooth/WLAN när båda knapparna trycks ned samtidigt. Slå på eller stänga av bakgrundsljuset på takenheten. Slå på eller stänga av bakgrundsljuset på luftfördelningslådan. Aktiverar sleep-funktionen (endast modeller med sleep-funktion). Visar den inställda temperaturen och anger fläktnivån när fläkten har reglerats. Anger att luftrenarläget är aktivt. Visar att temperaturen visas i grader Celsius. Anger att timern är inställd. AUTO Aktiverar/avaktiverar automatläget (endast modeller med automatläge). Aktiverar/avaktiverar kylläget (endast modeller med kylläge). Aktiverar/avaktiverar värmeläget (endast modeller med värmeläge). Justera fläkthastigheten till Låg, Med, Hög, Turbo eller Auto (visas som 1, 2, 3, 4 eller AA på luftfördelningslå- dans display under en kort tid vid ändringar). Aktiverar/avaktiverar ventilationsläget (endast modeller med ventilationsläge). Cirkulerar lu utan värme eller kylning. Aktiverar/avaktiverar avfuktningsläget (endast modeller med avfuktningsläge).

Fjärrkontroll finns bara för vissa modeller, se Lista på modeller sida226. 228Dometic FJXSV

Reglage och indikeringar bild. sida229: Knapp Beskrivning — Display Visar följande:

  • Vald rumstemperatur (målvärde) i °C
  • Faktisk rumstemperatur
  • Klimatanläggningsläge
  • Symboler för aktiva extrafunktioner
  • Batteristatus Slår på den takmonterade klimatanläggningen eller växlar till standby-läge. Ökar det värde som visas för tillfället. Minskar det värde som visas för tillfället. Väljer fläkthastigheten (Välja fläkthastighet manuellt sida234). Väljer klimatanläggningsläget (endast modeller med automatläge). Motsvarande symbol visas. 229SVDometic FJX Knapp Beskrivning Aktiverar sleep-funktionen (endast modeller med sleep-läge). Symbolen visas. Bekräftar och sparar inställningar. Ställer in timern och klockan. Slå på eller stänga av bakgrundsljuset på luftfördelningslådan. Tryck en gång för att visa aktuell innertemperatur. Symbolen visas. Tryck två gånger för att visa ställa in temperaturen. Aktivera funktionen I feel. Symbolen visas. Med ”I feel”-funktionen anpassas måltemperaturen var 10min till temperaturen som fjärrkontrollen mäter. Slå på eller stänga av bakgrundsljuset på takenheten. Visar att fjärrkontrollens batterier är tomma. Byt batterierna (Byta fjärrkontrollens batterier sida236). Visas att fjärrkontrollen skickar värden till den takmonterade klimatanläggningen.

Klimatanläggningslägen på mekaniska modeller Den takmonterade klimatanläggningen har följande klimatanläggningslägen: Klimatanläggnings- läge Visad sym- bol Beskrivning Kylning Du anger temperaturen och fläktinställningarna, så kyler den takmonterade klimatan- läggningen invändigt till den här temperaturen. Ventilation Du anger fläktinställningarna och den takmonterade klimatanläggningen cirkulerar lu utan värme eller kylning. Klimatanläggningslägen för modeller med konstant hastighet och växelriktare Klimatanläggningsläge Visad symbol Beskrivning Automatisk Du anger temperaturen, så ställer den takmonterade klimatanläggningen om inom- hustemperaturen till den inställda temperaturen genom kylning eller värme och ge- nom att styra fläkthastigheten. Kylning Du anger temperaturen och fläktinställningarna, så kyler den takmonterade klimatan- läggningen invändigt till den här temperaturen. 230Dometic FJXSV Klimatanläggningsläge Visad symbol Beskrivning Värme Du anger temperaturen och fläktinställningarna, så värmer den takmonterade kli- matanläggningen invändigt till den här temperaturen. Fläkten startar endast efter 2min (på Låg hastighet) och efter ca 5min ställer den in sig på den inställda fläkt- hastigheten (när förångaren har uppnått den ifrågavarande temperaturen). Endast för modeller med värmeläge. Ventilation Du anger fläktinställningarna och den takmonterade klimatanläggningen cirkulerar lu utan värme eller kylning. Luftavfuktning Den takmonterade klimatanläggningen avfuktar luften utan värme eller kylning ge- nom att sänka den relativa luftfuktigheten. Luftrenare Den takmonterade klimatanläggningen joniserar luften och samlar därmed in damm och partiklar inklusive bakterier och virus från luften. Endast för modeller med luftreningsläge.

7.5 Extra funktioner

Dessa extra funktioner finns inte för mekaniska modeller. Extrafunktion Meddelanden på dis- playen Beskrivning Den takmonterade klimatanläggningen aktiveras vid inställd tidpunkt. Den takmonterade klimatanläggningen stängs av vid inställd tidpunkt. Timer Den takmonterade klimatanläggningen aktiveras och stängs av vid inställ- da tidpunkter. Sovläget Under sovläget reduceras fläkthastigheten och kompressorhastigheten så att bullernivåerna reduceras och det blir lättare att sova. I Feel Fjärrkontrollen mäter rumstemperaturen och skickar värdet var 10min till den takmonterade klimatanläggningen. Den takmonterade klimatanlägg- ningen anpassar måltemperaturen till detta mätvärde. So start Endast för modeller med so start-läge. Toppströmmen vid kompressorns start reduceras med hjälp av startfunk- tionen. Om en generator används som strömförsörjning överbelastas inte generatorn. 8 Före den första användningen Kontroller före idrifttagandet Observera följande innan den takmonterade klimatanläggningen startas: Kontrollera om försörjningsspänningen och frekvensen motsvarar de specificerade värdena i Tekniska data sida246. Kontrollera att det inte finns några hinder vid luintagen och lumunstyckena. Ventilationsgaller får under inga omständigheter vara blockerade för att säkerställa att den takmonterade klimatanläggningen kan köras med maxeffekt. 231SVDometic FJX Förbereda fjärrkontrollen Endast för modeller med ärrkontroll Sätt in batterierna (Byta ärrkontrollens batterier sida236). Ställ in klockan Endast för modeller med timerläge. Ställ in aktuell tid (Ställa in aktuell tid sida234). 9 Användning

9.1 Tips för bättre prestanda

För att optimera prestanda för den takmonterade klimatanläggningen följer du tipsen nedan:

  • Förbättra värmeisoleringen på fordonet genom att täta spalter och hänga reflekterande rullgardiner eller gardiner framför fönstren.
  • Välj passande temperatur och fläktsteg.
  • Rikta in munstyckena på ett lämpligt sätt.
  • Se till att lumunstycken och luintag inte täcks över av tyg, papper eller andra material. Endast för mekaniska modeller
  • Om fordonet har stått i solljus under längre tid använder du den takmonterade klimatanläggningen i ventilationsläget ( ) med fönstren öppna ett tag innan du byter till kylläget ( ).
  • Öppna i längsta möjliga mån inte dörrar eller fönster i läget Kylning ( ).

9.2 Grundläggande anvisningar för användning

Det finns tre olika drislägen för de mekaniska modellerna: Driftläge Beskrivning Av Den takmonterade klimatanläggningen är avstängd. Kylning Den takmonterade klimatanläggningen kyler innerutrymmet. Ventilation Den takmonterade klimatanläggningen cirkulerar lu utan kylning. Modeller med fast hastighet och modeller med växelriktare har två drislägen: Driftläge Beskrivning Standby Den takmonterade klimatanläggningen är redo för dri och kan startas med fjärrkontrollen. Omgivningsbelysningen kan användas. Fjärrkontrollen är också i läget standby men du kan slå på fjärrkontrollen oberoende av den takmonterade klimatanläggningen. På Med hjälp av den takmonterade klimatanläggningen klimatiseras inomhusluften.

9.3 Mekaniska modeller

Informationen i detta kapitel gäller endast FJX4233M takmonterade klimatanläggningar.

9.3.1 Slå på och stänga av den takmonterade klimatanläggningen

Den takmonterade klimatanläggningen har två klimatanläggningslägen: 232Dometic FJXSV

  • Ventilationsläge ( )
  • Kylläge ( ) ANVISNING Innan du byter från ventilationsläge till kylläge eller omvänt, vänta minst 30s . Annars kan omkopplingsströmmen göra att säkringen går. Varje läge har tre inställningar:
  • …: Hög För att slå på, vrid reglaget till ventilationsläget ( ) eller till kylläget ( ) och välj önskade inställningar. Den takmonterade klimatanläggningen slås på och körs med de värden som var inställda när den sist stängdes av. För att stänga av, vrid reglaget till position 0.

9.3.2 Ställa in temperaturen

Vrid reglaget till önskad position. Vrid reglaget medurs för att få en lägre temperatur. Temperaturen är inställd i den takmonterade klimatanläggningen.

9.4 Modeller med konstant hastighet och växelriktare

Informationen i detta kapitel gäller modeller med konstant hastighet och växelriktare.

9.4.1 Med fjärrkontrollen

Observera följande anvisningar vid hantering av ärrkontrollen:

  • Peka med ärrkontrollen mot IR-mottagaren på kontrollpanelen.
  • Inställningarna och värdena överförs direkt till den takmonterade klimatanläggningen när du trycker på en knapp.
  • Den takmonterade klimatanläggningen avger en ton för att bekräa att data har tagits emot.
  • Värdena ökar eller minskar fortare om du trycker på och håller fast knapparna + eller –.
  • I standby-läget är ärrkontrollens display inte aktiv. Du kan koppla ärrkontrollen till standby oberoende av den takmonterade klimatanläggningen. För att endast koppla ärrkontrollen till eller från standby, tryck på knappen utan att rikta den mot kontrollpanelens IR-mottagare.

9.4.2 Slå på den takmonterade klimatanläggningen och koppla den till standby

  • När den takmonterade klimatanläggningen sätts på kommer den att användas med de värden du har ställt in.
  • Det är endast möjligt att stänga av den takmonterade klimatanläggningen genom att bryta strömmen. Tryck på knappen på ärrkontrollen eller på på kontrollpanelen för att växla den takmonterade klimatanläggningen mellan aktiverings- och standbyläget.

9.4.3 Välja driftläge

Välj önskat klimatanläggningsläge med hjälp av knappen MODE (se Driläge sida230). Den takmonterade klimatanläggningen avger en ton för att bekräa att värdena har tagits emot. Den takmonterade klimatanläggningen ställs på önskat driläge. 233SVDometic FJX

9.4.4 Välja fläkthastighet manuellt

I alla lägen förutom i automatläget ( ) och avfuktarläget ( ) kan fläkthastigheten väljas manuellt. Meddelanden på displayen Beskrivning Låg fläkthastighet Medium fläkthastighet Hög fläkthastighet. Turbo fläkthastighet. Automatläge (fläkthastigheten justeras beroende på omgivningstemperaturen). Tryck på knappen på ärrkontrollen eller knappen på kontrollpanelen för att välja önskad fläkthastighet. Den takmonterade klimatanläggningen avger en ton för att bekräa att värdena har tagits emot. Den nya fläkthastigheten har ställts in.

9.4.5 Ställa in temperaturen

I automatikläget ( ), kylläget ( ), värmeläget ( ) och avfuktarläget ( ) kan du specificera en temperatur mellan 16°C och 31°C. Använd knapparna + eller – på ärrkontrollen för att ställa ini önskad temperatur. Den takmonterade klimatanläggningen avger en hög ton för att bekräa att värdena har tagits emot. Temperaturen är inställd i den takmonterade klimatanläggningen.

9.4.6 Ställa in aktuell tid

För timerprogrammeringen måste aktuell tid stämma på ärrkontrollen. Tiden visas på ärrkontrollens display.

1. Tryck och håll fast knappen för att komma till tidsinställningsläget.

Tiden blinkar på ärrkontrollens display.

2. Använd knappen + eller – för att ställa in tiden. Håll in knappen + eller – längre än 2s för att öka respektive

minska tiden snabbare.

3. Trycka på knappen SET för att bekräa tiden.

9.4.7 Ställa in timern

Med timer-funktionen kan du ställa in önskad tid för klimatiseringen. Du kan specificera aktiveringstiden, koppla-till- standby-tiden eller båda värdena. Timer-funktionen ställs in via ärrkontrollen. ANVISNING Fjärrkontrollen återgår till det ursprungliga läget om du inte trycker på någon knapp på ärrkontrollen på 15s när du konfigurerar timern. 234Dometic FJXSV Ställa in aktiveringstimern

1. Välj klimatanläggningsläge och ange alla värden som behövs (t.ex. temperatur).

2. Vid behov, koppla om den takmonterade klimatanläggningen till standby.

Det går endast att ställa in aktiveringstimern om den takmonterade klimatanläggningen är i standbyläget.

3. Tryck en gång på knappen .

Symbolen blinkar på ärrkontrollens display.

4. Använd knapparna + eller – för att ställa in tiden när den takmonterade klimatanläggningen ska slås på.

5. Tryck på knappen .

Aktiveringstiden är inställd. Den takmonterad klimatanläggningen kommer att sättas på med de valda inställningarna vid den angivna tiden. Ställa in växla-till-standbyläget-timern

1. Vid behov, slå på den takmonterade klimatanläggningen.

Koppla till standby-timern kan bara ställas in om den takmonterade klimatanläggningen är på.

2. Tryck två gånger på knappen .

Symbolen blinkar på ärrkontrollens display.

3. Använd knapparna + eller – för att ställa in tiden när den takmonterade klimatanläggningen ska kopplas om till

Timern för koppla om till standby är inställd. Den takmonterad klimatanläggningen kopplas om till standby vid inställd tidpunkt. Ställa in aktiverings- och växla-till-standbyläget-timern

1. Välj önskat klimatanläggningsläge och alla nödvändiga värden (t.ex. temperatur).

2. Tryck tre gånger på knappen .

Symbolen visas på ärrkontrollens display. ON-symbolen blinkar.

3. Använd knapparna + eller – för att ställa in tiden när den takmonterade klimatanläggningen ska slås på.

5. Använd knapparna + eller – för att ställa in tiden när den takmonterade klimatanläggningen ska kopplas om till

Du har ställt in aktiverings- och växla-till-standbyläget-timern Den takmonterade klimatanläggningen kommer att användas under den angivna tidsperioden. Ta bort timern För att avbryta inställd timer, tryck på knappen en gång. Symbolerna försvinner. De förinställda värdena raderas.

9.4.8 Ställa in sleep-funktionen

Sleep-funktionen kan endast aktiveras i kylläget ( ) eller värmeläget ( ). Sleep-funktionen begränsar fläkthastigheten till en lägre nivå så att bullernivåerna sänks för en bättre sömn. Endast för modeller med växelriktare: Sleep-funktionen begränsar även kompressorns hastighet. 235SVDometic FJX Tillvägagångssätt för att aktivera sleep-funktionen: a) Ställ in önskad temperatur (Ställa in temperaturen sida234). b) Tryck på knappen på ärrkontrollen eller knappen på kontrollpanelen. Symbolen visas på ärrkontrollens display. Sovfunktionen är aktiverad. För att avaktivera sleep-funktionen, tryck på knappen eller på ärrkontrollen eller knappen på kontrollpanelen. Symbolen försvinner på ärrkontrollens display. Sleep-funktionen är avaktiverad.

9.4.9 Aktivera funktionen I feel

I denna funktion mäter ärrkontrollen rumstemperaturen och skickar värdet var 10:e minut till den takmonterade klimatanläggningen. Den takmonterade klimatanläggningen anpassar måltemperaturen till detta mätvärde. Funktionen ”I feel” är endast aktiv när temperaturen ligger mellan +18°C och +29°C. Fjärrkontrollen ska inte befinna sig på en plats i rummet som är mycket varmare eller kallare än den genomsnittliga rumstemperaturen. Den får t.ex. inte ligga i solen eller framför den takmonterade klimatanläggningen. När temperaturen ökar över +29 °C eller sjunker under +18 °C, avaktiveras funktionen ”I feel”. Symbolen blinkar tre gånger på displayen och stängs sedan av.

1. Tryck på knappen.

Funktionen ”I feel” är aktiverad. Symbolen visas på displayen.

2. Lägg ärrkontrollen så att den pekar mot IR-mottagaren på kontrollpanelen. Annars kan inte värdena skickas till

den takmonterade klimatanläggningen.

9.4.10 Använda bakgrundsbelysningen

VARNING! Risk för personskada Det är förbjudet enligt lag att använda extern belysning vid körning av fordonet. Knappen på ärrkontrollen är aktiv även när ärrkontrollen är avstängd. Endast för modeller med ADB-belysning: Om du vill sätta på eller släcka den interna belysningen trycker du på knappen på ärrkontrollen eller kontrollpanelen. Symbolen blinkar en gång på ärrkontrollens display när den interna belysningen är på. Så här dimrar du den interna belysningen: a) Tryck på knappen på ärrkontrollen eller kontrollpanelen i 3s . b) När du trycker på knappen på ärrkontrollen trycker du på knappen för att dimra den interna belysningen mellan 50% och 100% . c) När du trycker på knappen på kontrollpanelen ändras ljusstyrkan för den interna belysningen mellan 50% och 100% . Släpp knappen när önskad ljusstyrka är uppnådd. Endast för modeller med växelriktare: Om du vill sätta på eller stänga av den externa belysningen trycker du på knappen på kontrollpanelen.

9.4.11 Byta fjärrkontrollens batterier

ANVISNING Fjärrkontrollens display kommer fortsätta lysa även när batterierna håller på att ta slut. Byt batterier när indikeringen låg batterinivå visas på ärrkontrollen. 236Dometic FJXSV Byt ut batterierna enligt bilden.

2 × 1,5 V, AAA CLICK På displayen visas alla symboler i 5s . Skydda miljön! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna. Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe.

9.5 Reglera luftförsörjningen i fordonet

Luflödet kan ställas in längs med taket eller mot golvet. 237SVDometic FJX Vrid på spjälorna i lumunstyckena separat i önskad riktning.

10 Rengöra takmonterad klimatanläggning OBSERVERA! Risk för skada Använd inga medel för att påskynda avfrostningsprocessen eller för att rengöra, utöver de som tillverkaren rekommenderar. Använd inte högtryckstvätt för att rengöra den takmonterade klimatanläggningen. Den takmonterade klimatanläggningen kan skadas om det kommer in vatten i den. Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa rengöringsmedel; den takmonterade klimatläggningen kan skadas. Använd inte bensin, diesel eller lösningsmedel.

1. Ta regelbundet bort löv och annan smuts från den takmonterade klimatanläggningens luintag och

2. Rengör den takenheten och lufördelningslådan då och då med en fuktig trasa. Använd endast vatten med lite

3. Endast för modeller med fjärrkontroll: Rengör ärrkontrollen då och då med en fuktig trasa. Rengör

displayen med rengöringsduk för glas.

4. Endast för modeller med luftfördelningslåda: Rengör lufördelningslådans display då och då med milt

rengöringsmedel och varmt vatten. Displayen är gjord av akrylglas och kan skadas av vanliga hushållskemikalier, som t.ex. Fönsterputsmedel, alkohol, vissa tensider, organiska lösningsmedel och mjukgörare. 11 Underhåll VARNING! Risk för personskada Annat underhåll än det som beskrivs här får endast genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna vid hantering av köldmedier och klimatanläggningar och känner till gällande föreskrier. 239SVDometic FJX Intervall Kontroll/underhåll Regelbundet Kontrollera att avloppskanalerna för kondensvattnet (1) på den takmonterade klimatanläggning- ens sidor är fria från smuts och att kondensvattnet kan rinna ut.

240Dometic FJXSV Intervall Kontroll/underhåll Regelbundet (endast för mekaniska model- ler) Gör rent filtret i luftfördelningslådan.

2. Rengör filtren med ett rengöringsmedel och låt dem torka.

Skjut tillbaka de torra filtren ( bild. sida241). Om filtret är böjt tar du bort venti- lationsgallret ( bild. sida241) och trycker framsiden av filtret uppåt medan du skjuter tillbaka det på plats ( bild. sida241).

241SVDometic FJX Intervall Kontroll/underhåll Regelbundet (endast för modeller med kon- stant hastighet och växelrikta- re) Gör rent filtret i luftfördelningslådan.

Sätt in en skruvmejsel i handtaget (1 i bild. sida242) för att dra ut filtren (2 i bild. sida242) något.

2. Ta bort filtren för hand.

3. Rengör filtren med ett rengöringsmedel och låt dem torka.

Skjut tillbaka de torra filtren ( bild. sida242). Om filtret är böjt, tryck framsidan av filtret uppåt medan du skjuter tillbaka det på plats ( bild. sida242).

242Dometic FJXSV Intervall Kontroll/underhåll En gång per år • Underhåll värmeväxlaren till den takmonterade klimatanläggningen på en specialverkstad.

  • Kontrollera att tätningarna mellan den takmonterade klimatanläggning och fordonets tak in- te har sprickor eller är skadade.
  • Kontrollera att fästskruvarna är åtdragna med korrekt vridmoment (2,5Nm ± 0,3Nm) och justera vid behov. 12 Felsökning Fel Möjlig orsak Lösning Den takmonterade klimatanläggning- en har inte ställts in på kylning. Ställ in den takmonterade klimatan- läggningen på kylning. Omgivningstemperaturen är högre än 52°C. Den takmonterade klimatanläggning- en är bara avsedd för en omgivnings- temperatur på upp till 52°C. Den inställda temperaturen är högre än rumstemperaturen. Välj en lägre temperatur. Omgivningstemperaturen är lägre än 16°C. Den takmonterade klimatanläggning- en är endast utformad för kylning vid omgivningstemperaturer på över 16°C. En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Förångarfläkten är skadad. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Kyler inte tillräckligt Kondensatorfläkten är skadad. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Den takmonterade klimatanläggning- en har inte ställts in på värme. Ställ in den takmonterade klimatan- läggningen på värme. Omgivningstemperaturen är lägre än

2°C. Den takmonterade klimatanläggning- en är endast utformad för omgivnings- temperaturer på över –

2°C. Den inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen. Välj en högre temperatur. En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Endast för modeller med värmelä- ge: Värmer inte tillräckligt Förångarfläkten är skadad. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Luftintagen är igentäppta eller blocke- rade. Ta bort löv och annan smuts från den takmonterade klimatanläggningens ventilationsgaller. Svagt luftflöde Fläkten är defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Det kommer in vatten i fordonet. Utloppsöppningarna för kondensvat- ten är tilltäppta. Rengör utloppsöppningarna för kon- densvatten. 243SVDometic FJX Fel Möjlig orsak Lösning Tätningarna skadade. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Ingen strömförsörjning ansluten. Kontrollera strömtillförseln. Spänningen är för låg (< 200V ). Strömförsörjningen på campingplat- sen är inte tillräcklig. Spänningsomvandlaren defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Den takmonterade klimatanläggning- en startar inte. Strömförsörjningens elektriska säkring är för låg. Strömförsörjningen på camping- platsen är överbelastad. Kontrolle- ra strömförsörjningen på camping- platsen. Rulla i förekommande fall ut elka- belvindan. Minska de aktiva elförbrukarna i for- donet. Det elektriska skyddet på camping- platsen är inte tillräckligt. Kontrol- lera det elektriska skyddet på cam- pingplatsen. En temperaturgivare är defekt. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Den takmonterade klimatanläggning- en stänger inte av. Strömförsörjningens elektriska säkring är för låg. Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Endast för modeller med konstant hastighet och växelriktare: Den takmonterade klimatanläggningen stängs av om och om igen. Frostgivaren har aktiverats. Utomhustemperaturen är för låg eller också är alla luftmunstycken stängda. Displayen visar: P0 Övertemperatur eller överström på IPM-modulen Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: P1 Underspänningsskydd Kontrollera med campingplatsens led- ning om spänningen vid campingplat- sen är tillräcklig. Displayen visar: P2 Överströmsskydd växelströmsenhet Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: P4 Överhettningsskydd urladdningsrör Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: P5 Skydd för förångarspole (kylningsläge) Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: P6 Skydd för kondensorspole (kylningslä- ge) Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: P7 Skydd för förångarspole (uppvärm- ningsläge) Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. 244Dometic FJXSV Fel Möjlig orsak Lösning Displayen visar: P9 Drivning kompressor avvikande eller kompressor startar inte Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E0 Kommunikationsfel Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E1 Fel på rumstemperaturgivare Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E2 Fel på temperaturgivare förångarspole Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E3 Fel på temperaturgivare konden- sorspole Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E7 Fel på temperaturgivare utomhus Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E8 Fel på temperaturgivare urladdnings- rör Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: E9 Fel på drivning kompressor eller IPM- modul Kontrollera med campingplatsens led- ning om spänningen vid campingplat- sen är tillräcklig. Displayen visar: EA Fel på strömsensor Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: EE Fel på EEPROM utomhus Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. Displayen visar: EL LIN-BUS/CI-BUS kommunikationsfel Kontakta en auktoriserad servicerepre- sentant eller Dometic. 13 Kassering Placera förpackningsmaterialet i motsvarande återvinningsbehållare om möjligt. Kontakta ett lokalt återvinningscenter eller specialiserad återförsäljare för information om hur man kasserar produkten i enlighet med gällande bestämmelser. Skydda miljön! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna. Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe. 14 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta tillverkarens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller din återförsäljare om produkten är defekt. För reparations- och garantibehandling skickar du med följande dokument när du returnerar produkten:

  • En kopia på fakturan med inköpsdatum
  • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Observera att självständiga eller icke professionella reparationer kan påverka säkerheten och leda till att garantin blir ogiltig. 245SVDometic FJX 15 Tekniska data

FreshJet FJX7457IHP Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Kylenheten är hermetiskt tillsluten. Dometic (Zhuhai) Technology Co., Ltd. försäkrar härmed att radioutrustningen av typ FJX4233M, FJX4233EEH, FJX4333EEH, FJX4333E, FJX7333IHP, FJX7433IHP, FJX7337IHP, FJX7457IHP överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen: documents.dometic.com FreshJet FJX4233M Kyleffekt enligt ISO5151 1500W Ingående växelspänning 220V … 240V / 50Hz Nominell ström vid kylning 3,1A Säkringskrav Min. 4A , max. 16A Drifttemperatur –

Skyddsklass (takenhet) IPX4 Bullernivå (högsta fläktläge) < 70dB(A) Frekvens 2,4GHz Maximal radiofrekvenseffekt 19,14dBm Rekommenderad maximal for- donslängd (med isolerade väg- gar): ≤ 5m Mått L x B x H bild. sida246 Vikt < 30kg Besiktning/certifiering 247SVDometic FJX FreshJet FJX4233EEH FreshJet FJX4333EEH FreshJet FJX4333E Kyleffekt enligt ISO5151 1700W 2200W 2200W Värmeeffekt enligt ISO5151 800W 1000W – Ingående växelspänning 220V … 240V / 50Hz Nominell ström vid kylning 3,4A 4,6A 4,6A Nominell ström vid uppvärm- ning 3,7A 4,4A – Säkringskrav Min. 4A , max. 16A Min. 5A , max. 16A Min. 5A , max. 16A Drifttemperatur –

Skyddsklass (takenhet) IPX4 Bullernivå (högsta fläktläge) < 70dB(A) Frekvens 2,4GHz Maximal radiofrekvenseffekt 19,14dBm Rekommenderad maximal for- donslängd (med isolerade väg- gar): ≤ 6m ≤ 7m ≤ 7m Mått L x B x H bild. sida246 Vikt < 30kg < 30kg < 30kg Besiktning/certifiering FreshJet FJX7333IHP FreshJet FJX7433IHP FreshJet FJX7337I-

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : FreshJet FJX4 1700

Kategori : Luftkonditionering