RYOBI RBC430SES - Röjsåg

RBC430SES - Röjsåg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RBC430SES RYOBI i PDF-format.

📄 387 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RBC430SES - page 117
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RBC430SES

Kategori : Röjsåg

Ladda ner instruktionerna för din Röjsåg i PDF-format gratis! Hitta din manual RBC430SES - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RBC430SES av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RBC430SES RYOBI

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) VARNING För att minska riskerna för personskador, är det nödvändigt att läsa och förstå denna bruksanvisning.

Tack för att du köpt en produkt från Ryobi. Din grästrimmer/röjsåg har konstruerats och tillverkats enligt Ryobis strikta specifikationer, vilket gör den till ett pålitligt, lätthanterligt och säkert verktyg. Om du sköter den rätt, har du ett motståndskraftigt och effektivt verktyg som du kan använda i många år. Användningsområde Denna produkt är endast avsedd för användning utomhus i ett välventilerad område. Produkten är avsedd för trimning/röjning av högt gräs, ogräs, små träd, snår och liknande vegitation i eller vid marknivå. Skärbladet ska vara ungefär parallellt ned marken. Produkten ska inte användas för att röja eller trimma häckar, buskar eller annan vegetation där skärbladet inte är parallellt med marken.

GENERELLA SÄKERHETSREGLER

VARNING Läs och förstå alla instruktioner. Att inte följa alla instruktioner nedan kan resultera i allvarlig personskada.

För säker användning, läs och förstå alla instruktioner innan användning av denna produkt. Följ alla säkerhetsinstruktioner. Att inte följa alla säkerhetsinstruktioner nedan kan resultera i personskada. Q Tillåt inte barn eller otränade personer att använda maskinen. Q Starta eller kör aldrig motorn i ett stängt eller dåligt vädrat område. Att andas in avgaserna kan döda. Q Rensa arbetsområdet innan varje användning. Ta bort alla objekt som exempelvis stenar, trasigt glas, spikar, tråd och linor som kan kastas iväg eller trasslas in i linan eller bladet. Q Bär säkerhetsglasögon som är markerade att de följer EN 166-standard när du använder denna produkt. Q Bär tjocka och långa byxor, stövlar och handskar. Bär inte löst sittande kläder, shorts, sandaler eller gå barfota. Använd ingen typ av smycken. Q Tjocka skyddskläder kan öka användarens trötthet vilket kan leda till värmeslag. Tungt arbete under varma dagar bör schemaläggas tidigt på morgonen eller sent på eftermiddagen när temperaturen är lägre. Q Vi rekommenderar att du använder hjälm om det Šnns risk för fallande föremål.

Använd aldrig maskinen på vänster sida om kroppen. Sätt fast långt hår över axelhöjd för att undvika intrassling i rörliga delar. Hos vissa personer kan de vibrationer man utsätts för då man använder ett bärbart verktyg förorsaka Raynauds sjukdom, vars symtom är stickningar, domningar och förlust av färg i Šngrarna, som i allmänhet syns när man utsätts för köld. Det verkar som om dessa symtom gynnas av arvsfaktorer, exponering för kyla och fuktighet, en viss typ av kost, tobak och vissa arbetsmetoder. I dagens läge vet man ännu inte vilken mängd vibrationer eller hur lång exponering för vibrationer som kan vålla denna sjukdom. Tänk i alla fall på att vidta vissa försiktighetsmått för att begränsa exponeringen för vibrationer, som till exempel: a) Var varmt klädd då det är kallt. Använd handskar för att hålla händerna och handlederna varma då du använder verktyget. Det förefaller nämligen som om kölden är en av huvudfaktorerna som gynnar uppkomsten av Raynauds sjukdom. b) Gör några rörelser efter varje användning, för att stimulera blodcirkulationen. c) Håll regelbundna pauser och begränsa den dagliga exponeringen för vibrationer. Om du lider av något av dessa symtom, sluta omedelbart använda ditt verktyg och vänd dig till en läkare. Håll alla åskådare, barn och djur på minst 15m avstånd. Åskådare ska ombedjas att bära skyddsglas. Stoppa maskinen om någon kommer emot dig. Maskiner med knivblad utgör en ökad risk för åskådare att träffas av knivbladet om det går sönder eller om någonting annat oväntat händer med verktyget. Använd inte det här verktyget när du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner. Använd inte i dåligt upplysta miljöer. Bibehåll stadigt fotfäste och balans. Sträck dig inte. Att sträcka sig kan resultera i balansförlust eller kontakt med varma ytor. Håll alla kroppsdelar borta från rörliga delar. För att undvika varma ytor, använd aldrig maskinen med botten på motorn över midjenivå. Vidrör inte områdena runt ljuddämparen eller cylindern. Dessa delar blir väldigt varma under användning. Stanna alltid motorn och ta bort sladden till tändstiftet innan justeringar eller reparationer görs, förutom för förgasarjusteringar. Inspektera maskinen innan varje användning. Leta efter lösa fästanordningar, bränsleläckage etc. Byt ut skadade delar innan användning. Trimmerdelen ska aldrig rotera under tomgång vid normal användning. Trimmerdelen kan rotera vid tomgång under förgasarjusteringar. Förvara bränsle i en behållare som är godkänd för

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

bensin. Torka upp eventuellt bränslespill. Gå bort 10m från påfyllningsplatsen innan start av motorn. Ta långsamt bort bränslelocket efter att motorn är avstängd. RÖK INTE under påfyllnad. Stanna motorn och låt den svalna innan påfyllning eller förvaring av maskinen. Tillåt motorn att svalna av, töm bränsletanken och säkra maskinen så att den inte kan röra sig innan transport i bil. Bär skyddsutrustning och följ alla säkerhetsinstruktioner. För enheter med koppling, kontrollera att trimmerdelen slutar att rotera när motorn går på tomgång. Kontrollera att trimmerdelen har slutat att rotera efter att enheten har stängts av innan den ställs ner. Denna produkt är tänkt att användas sällan av hemanvändare och andra tillfälliga användare för generell trimning av gles eller kraftig vegetation, etc. Den är inte avsedd för långtidsanvändning. Långa arbetsperioder kan orsaka cirkulationsproblem i användarens händer på grund av vibration. För långtidsanvändning kan det vara lämpligt att använda en produkt med ett vibrationsskydd. i användarens händer på grund av vibrationer. För sådan användning kan det vara lämpligt att använda en trimmer med vibrationsskydd.

Inspektera innan användning. Byt ut skadade delar. Kontrollera att fästanordningar är på plats och sitter ordentligt. Kontrollera att inget bränsleläckage föreligger. Byt ut linhuvudet om det är spräckt, kantstött eller skadat på något sätt. Kontrollera att linhuvudet är korrekt installerat och ordentligt fastsatt. Att inte följa denna varning kan orsaka allvarlig skada. Kontrollera att alla skydd, spännen, de‰ektorer och handtag är korrekt och säkert monterade. Använd endast tillverkarens utbyteslina i linhuvudet. Använd inga andra trimningsdelar. Att installera utbyteslina eller utbytestrimhuvud av ett annat märke än tillverkarens till denna trimmer kan resultera i allvarlig personskada. Använd aldrig, till exempel, vajer eller vajerrep som kan gå sönder och bli till en farlig projektil. Använd aldrig denna maskin utan gräsde‰ektorn på plats och i gott skick. Bibehåll ett stadigt grepp med båda händerna under trimning. Håll linhuvudet under midjehöjd. Trimma aldrig med linhuvudet placerat mer än 75cm över marken. Denna produkt är tänkt för icke regelbunden användning av hemanvändare och andra tillfälliga arbeten såsom lätt trimning, kraftig växtlighet, etc. Den är inte avsedd för långvarig användning. Långa användningsperioder kan orsaka cirkulationsproblem

När motorn har stannat ska du stoppa in den roterande klingan i tjockt gräs eller något annat material så att den stannar. Kontrollera att klingskyddet sitter på plats och är i gott skick. Om det inte är det får du inte använda röjsågen. Använd kraftiga handskar när du monterar eller tar bort klingan. Slå alltid av motorn och ta bort tändstiftet innan du försöker ta bort ett föremål som fastnat i klingan eller innan du sätter fast eller ta bort klingan. Försök inte röra vid eller stoppa klingan när den är i rörelse. En frikopplad klinga kan orsaka skador när den fortsätter att snurra efter att motorn slagits av eller gasreglaget släpps upp. Håll dig borta från klingan tills den har stannat helt. Byt ut klingan omedelbart om den uppvisar någon typ av skada. Du måste alltid se till att klingan har monterats på rätt sätt och att den sitter riktigt fast innan du börjar använda sågen. Används endast originalklingor från tillverkaren (TRI-ARC-klingor) som är avsedda för användning tillsammans med denna röjsåg. Använd inte några andra typer av klingor. TRI-ARC-klingan är endast utformad för att röja tjockt gräs och små, tunna buskar. Använd inte klingan i något annat ändamål. Försök inte använda TRI-ARCklingan till att såga grövre buskar eller stammar. Var extremt försiktigt när du använder klingan på den här maskinen. En "kickback, ett våldsamt kast, uppstår när den roterande klingan kommer i kontakt med någonting den inte kan såga igenom. Stoppet kan göra att klingan stannar och slungar maskinen bort från det föremål som inte gick att såga. Den här reaktionen kan vara tillräckligt kraftig för att du ska förlora kontrollen över maskinen. En "kickback" kan uppstå utan förvarning om klingan hakar i ett föremål, stannar eller kilas fast. Det är extra sannolikt att kast uppstår på platser där det är svårt att se det material som sågas. För att göra det enkelt och säkert att såga ska materialet röjas från höger till vänster. På så sätt minimeras effekten av kastet om sågen skulle träffa ett grövre föremål eller en tjock stam. Röj aldrig material som är tjockare än 13 mm i diameter. Använd alltid axelrem när du använder röjsågen och justera remmen så att den sitter bekvämt. Håll i båda handtagen med ett fast grepp medan du röjer med sågklingan. Håll klingan borta från kroppen och under

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

midjan. Använd aldrig röjsågen med klingan 75 cm eller högre ovanför marken. Täck över klingan med klingskyddet innan du lägger undan maskinen för förvaring eller när den ska transporteras. Ta alltid bort klingskyddet innan du börjar använda maskinen. Om skyddet inte tas bort kan det slungas iväg när klingan börjar rotera. Kontrollera maskinen innan varje användning. Byt ut skadade delar. Försäkra dig om att alla fästanordningar sitter på plats och är ordentligt åtdragna. Undersök om det Šnns bränsleläckage. Byt ut sågklingan om den är sprucken, har hack i sig eller uppvisar några andra skador. Försäkra dig om att klingan har monterats på rätt sätt och sitter fast ordentligt. Om du inte gör det kan det leda till allvarliga personskador.

Kontrollera att alla skydd, spännen, de‰ektorer och handtag är korrekt monterade och ordentligt fastsatta. Använd endast originalklingor från tillverkaren. Använd inte några andra typer av sågutrustningar. Om du monterar några andra klingtyper eller trimmerhuvuden på den här röjsågen kan det leda till allvarliga personskador. Använd till exempel aldrig vajrar eller linor som kan gå av och slungas iväg från maskinen. De kan bli farliga projektiler som orsakar personskador. Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränsle. Tanka aldrig en maskin som har motorn igång eller när motorn är varm. Gå bort minst 10 meter från tankningsplatsen innan du startar motorn. Torka upp eventuellt utspillt bränsle. RÖK INTE! Om du inte följer den här varningen kan det leda till allvarliga personoch materialskador. SYMBOLER Några av följande symboler kan användas till denna produkt. Studera dem och lär dig deras betydelser. Korrekt tolkning av symbolerna låter dig använda produkten bättre och säkrare. SYMBOL NAMN FÖRKLARING Säkerhetsnotering Föreskrifter som påverkar din säkerhet Läs Användningsmanualen För att minska risken för skada måste användaren läsa och förstå användningsmanualen innan användning av den här produkten. Bär ögon- och öronskydd Bär ögonskydd som är märkta att de följer EN 166 samt hörselskydd när denna maskin används. Håll åskådare borta Håll alla åskådare på minst 15m avstånd. Rikoschett Föremål kan studsa och resultera i personskada eller egendomsskada. Inget blad Montera eller använd ingen typ av blad i produkter som visar denna symbol. Tri-Arc-blad Tri-Arc-blad är lämpligt att använda till denna maskin och passar bra att skära mjuka stjälkar och klängväxter med. Använd inte klingan med en cirkelsåg Detta verktyg tillåter inte användning av en sågklinga för cirkelsåg. Rotationshastighet (varv/ min) Rotationsriktning och maximal hastighet för skäranordningen i slutet av axeln. Stövlar Använd halksäkra skodon då du arbetar med verktyget. Handskar Använd tjocka arbetshandskar med maximal vidhäftning. Rök inte Rök inte vid fyllning av bränsletanken.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Bensin Använd blyfri bensin avsedd för bilar med ett oktanvärde på 91 ([R+M]/2) eller mer. Olja Använd en syntetisk tvåtaktsolja för motorer med luftkylning. Strömbrytare Strömbrytare På/Av I = PÅ (ON) O = AV (OFF) Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU-länder där det kan köpas. Kör-position Start/Choke-position

Tryck inte in avtryckarna

Sätt strömbrytaren i “I” position.

Prima - tryck på primaren långsamt 10 gånger.

Sätt start spaken till “Start” position. Dra i start snöret tills dess att motorn nästan startar. Sätt start spaken tillbaka till “körläge” OBS: Om motorn “dör”, sätt start spaken i startläge och starta genom att dra i snöret. Tryck på gasreglaget . För att stoppa motorn: sätt strömbrytaren i “0” position. Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. SYMBOL SIGNAL INNEBÖRD FARA: Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING: Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. FÖRSIKTIGHET: Indikerar en potentiellt farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i mindre eller medelstora skador. FÖRSIKTIGHET: (Utan säkerhetssymbolen) Indikerar en situation som kan leda till egendomsskada.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) 12 . Gasreglage

21. Reel easy-trådhuvud

22. Pro cut ‚™ Trådhuvud

SERVICE Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvaliŠcerad servicetekniker. Vi rekommenderar att du returnerar produkten till din närmsta AUKTORISERADE VERKSTAD för reparation. Använd endast identiska utbytesdelar när produkten servas. VARNING För att undvika allvarlig personskada, försök inte att använda denna produkt innan du har läst igenom och förstått användningsmanualen ordentligt. Använd inte denna produkt om du inte förstår varningarna och instruktionerna i användningsmanualen. Ring Ryobis kundtjänst för assistans. Figur 2

25 . Huvudskaft (övre)

VARNING Användning av elektriska verktyg kan resultera i att främmande föremål kastas upp i ögonen vilket kan leda till allvarlig ögonskada. Bär alltid skyddsglasögon med breda sidoglas, eller ett helt ansiktsskydd när det behövs, innan du börjar använda det elektriska verktyget. Vi rekommenderar användning av en ansiktsmask över skyddsglasögon eller standardskyddsglas med breda sidoglas. Använd alltid ögonskydd som är märkta i enlighet med EN 166. Figur 3

27. Hål på hängaren för låsen på nedre bommen.

28. Hål på undre tillbehör

33. Verktyg för pins

34. Monteringsplatta

35. Stämpling, skiftnyckel, kombination

36. Reel easy-trådhuvud

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

INTRODUKTION Denna produkt har många funktioner för att göra dess användning mer behaglig och njutbar. Säkerhet, förmåga och pålitlighet har givits högsta prioritet under designen av denna produkt vilket gör den enkel att underhålla och använda. Figur 10

38. Avskärningsblad för tråd

6. Tändningsströmbrytare

Figur 15 42 . Tomgångsskruv Figur 21 43 . Filterskärm

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Figur 17

45. Oljelock/oljesticka

47. Hål för påfyllning av olja

Figur 2 21 . Nedre bom 22 . Lås

24 . Huvudaxel (övre) Figur 13

25. Hål på hängaren för låsen på nedre bommen.

60. Trimmerhuvud med lina

61. Öppning för spärrhake

32. Verktyg för pins

33. Monteringsplatta

34. Stämpling, skiftnyckel, kombination

35. Reel easy-trådhuvud

37. Avskärningsblad för tråd

6. Tändningsströmbrytare

20. Reel easy-trådhuvud

20b. Pro cut ‚™ Trådhuvud Figur 17

40. Tri-arc-bladskydd

Figur 15 41 . Tomgångsskruv Figur 19 42 . Filterskärm

46. Hål för påfyllning av olja

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

55. Trimmerhuvud med lina

56. Öppning för spärrhake

kan orsaka allvarlig personskada. Trimningsdelen ansluts till strömförsörjningsskaftet genom en kopplingsanordning. Q Lossa vingskruven kopplingen strömförsörjningsskaftet och ta bort locket från trimningsdelen. Q Tryck in knappen på trimningsskaftet. Rikta in knapparna med guidestången på strömförsörjningskopplingen och för ihop de två skaften. Rotera trimningsskaftet tills knapparna låser sig i positionshålen. NOTERA: Om knapparna inte släpps upp helt i positionshålen så är inte skaften låsta. Rotera lätt från sida till sida tills knapparna låser fast. Q Dra åt vredet ordentligt.. Figur 21

MONTERING VARNING Säkerställ att vingskruven är ordentligt åtdragen innan användning. Kontrollera den regelbundet för att undvika allvarlig personskada. UPPACKNING Denna produkt kräver montering. Q Ta försiktigt ur produkten och tillbehör ur lådan. Kontrollera att alla saker på packlistan är medskickade. Q Inspektera produkten noggrant för att kontrollera att inga skador uppstod under transporten. Q Kasta inte bort packningsmaterialet förrän du har inspekterat och använt produkten. Q Använd inte denna produkt om några delar är skadade eller saknas innan delarna är utbytta.

TA BORT KLIPPNINGSDELEN FRÅN

STRÖMSKAFTET För att ta bort eller ändra trimningsdelen: Q Lossa vingskruven. Q Tryck in knappen och vrid skaften för att ta bort och separera ändarna.

Se Šgur 3. Det Šnns två sätt att hänga din maskin för förvaring. Q För att använda hängaren, tryck in knappen och placera hängaren över den nedre delen av trimningsskaftet. Rotera hängaren något från sida till sida tills knappen låser fast. Q Det sekundära hålet på trimningsskaftet kan också användas för hängningssyften. VARNING Använd inte produkten om någon del är skadad eller saknas innan den har bytts ut. Att inte följa denna varning kan resultera i allvarlig personskada. VARNING Försök inte att modifiera denna produkt eller skapa tillbehör till den som inte är rekommenderade för denna produkt. Sådana modifikationer anses vara missbruk av produkten och kan resultera i farliga situationer som kan leda till allvarliga personskador.

MONTERA DET FRÄMRE HANDTAGET

Se Šgur 4. RBC430SES Q Montera det främre handtaget på ovansidan av toppsidan på drivaxelbommen, med barriärbaren på samma sida som snörstarten (jämför med produktbilder på Šgurpappret eller på kartongen). „ Sätt tillbaka klämman. „ Rikta in skruven med skruvhålet på det främre handtaget. „ Dra åt bultarna ordentligt. VARNING Koppla alltid ur tändstiftets matarkabel då du monterar delar. Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till oavsiktlig igångsättning som kan förorsaka allvarliga kroppsskador.

INSTALLERA STRÖMFÖRSÖRJNINGSSKAFTET TILL

KLIPPNINGSDELEN Se Šgur 2. VARNING Installera, ta bort eller justera aldrig några delar medan huvudet roterar. Att inte stanna motorn RBC430SBS NOTERA: Gasreglaget måste monteras på användarens högra sida. Q Ta bort klämman (föremål 28).

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Q Placera handtaget i klämman på skaftet „ Håll i stämplingsklämman och rikta in bultarna i fästet. „ Justera handtaget så att du får bästa möjliga kontroll över maskinen i en komfortabel och upprätt position. „ Dra åt bultarna med stämplingsnyckeln för att hålla styret ordentligt. „ Sätt i tråd enligt beskrivningen i nästa sektion av den här manualen. MONTERA AXELREMMEN Se Šgur 6. NOTERA: Använd alltid axelremmen/selen tillsammans med din röjsåg.

MONTERA GRÄSDEFLEKTORN

Se Šgur 5. Q Montera bladskyddet på monteringsplattan. Sätt dit de fyra skruvarna från ovansidan av monteringsplattan och rakt igenom bladskyddet in i de gängade monteringsplattorna. Q Dra åt alla fyra skruvar ordentligt med den medskickade torxnyckeln. NOTERA: Gräsdeflektorn måste vara monterad på bladskyddet vid användning av trådhuvudet.. „ För att montera gräsde‰ektorn på bladde‰ektorn ska de tre skruvarna på gräsde‰ektorn riktas in mot skruvhålen på bladde‰ektorn. „ Dra åt de tre skruvarna med den medföljande konbinationsnyckeln. RBC430SES Följ dessa steg för att montera axelremmen. Q Anslut låset på remmen till hängarklämman. Q Justera remmen till en komfortabel position. RBC430SBS Följ dessa steg för att montera axelremmen. Q Anslut låset på axelselen till hängaren. Q Justera remmen till en komfortabel position. VARNING Stanna alltid motorn, och ta bort tändningskabeln, innan några justeringar, såsom att byta trådhuvud, utförs. Detta görs för att minska risken för allvarlig personskada.

MONTERA REEL EASY-TRÅDHUVUD

Se Šgur 6 „ Öppna Reel Easy-trådhuvudet genom att trycka in spärrarna på bägge sidor. „ Ta bort och lägg undan locket, vredet och spolen. „ Montera trådhuvudet på skaftet. Kontrollera att trådhuvudet sitter ordentligt. „ Sätt i sexkantsbulten i öppningen på skaftet och dra fast den med den sexkantiga öppningen på vredet. NOTERA: Använd endast vredet för att dra åt bulten. Om du använder andra verktyg kan du överdra bulten vilket kan skada trådhuvudet. „ Sätt tillbaka fjädern i trådhuvudet och tryck ned för att sätta den på plats. „ Sätt tillbaka spolen. Om du har den svängda trimmern för anslutning, RLT430SES, ska spolen placeras så att texten ”This side out for curved shaft” är synlig. Om du använder ett rakt skaft med Reel Easy-skärhuvud ska spolen placeras så att texten “This side out for straight shaft” är synlig. „ Sätt tillbaka vredet på spolen. „ Sätt tillbaka trådtrimmerhuvudets lock och rikta in fästena med öppningarna i trådtrimmerhuvudet. Tryck ihop locket och trådtrimmerhuvudet tills båda fästena knäpper fast i öppningarna ordentligt.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) FUNKTIONER RBC430SES RBC430SBS Motordeplacement 30 cm³ 30 cm³ Klippningsdiameter 18 tum / 457 mm 18 tum / 457 mm 2,4 & 2,7 mm 2,4 & 2,7 mm 200 mm 200 mm Triarc-klinga 8"(200 mm) Triarc-klinga 8"(200 mm) Vikt (utan bränsle med linhuvud) 5,90 kg 6,40 kg Vikt (utan bränsle, med bladhuvud) 5,85 kg 6,35 kg Volym (bränsletank) 350 cm³ 350 cm³ Optimalt: 65 cm³ Max: 125 cm³ Optimalt: 65 cm³ Max: 125 cm³ 0,70 kW 0,70 kW Maximal rotationsfrekvens hos spolen 10000/min 10000/min Motorhastighet (rotationsfrekvens) vid rekommenderad max. spolrotationshastighet 12000/min 12000/min 3000-3600/min 3000-3600/min 0,48 kg/t 0,48 kg/t 640 g/kW.h 640 g/kW.h

Lindiameter Bladdiameter Klingtyp Volym (oljetank) Maximal motoreffekt (i överensstämmelse med ISO8893) Motorhastighet (rotationsfrekvens) vid tomgång Bränslekonsumtion (i överensstämmelse med ISO8893) vid max. motoreffekt SpeciŠk bränslekonsumtion (i överensstämmelse med ISO8893) vid max. motoreffekt Vibrationsnivå vid tomgång (trimmerhuvud av typen Reel Easy med sträng) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2) Vibrationsnivå vid gaspådrag (trimmerhuvud av typen Reel Easy med sträng) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2) Vibrationsnivå vid gaspådrag (Trimmerhuvud Pro cut II med sträng) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2) Vibrationsnivå vid tomgång (trimmerhuvud Pro cut II med sträng) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2)

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Vibrationsnivå vid tomgång (röjsåg) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2)

Ljudtrycksnivå vid användarens öron (i enlighet med EN ISO 22868) dB (A) 103 ,K=3 103 ,K=3 Ljudeffektsnivå (i enlighet med EN ISO 22868) dB (A) 110 ,K=3 110 ,K=3 Vibrationsnivå vid gaspådrag (röjsåg) - Främre handtag/vänster handtag (m/s2) - Bakre handtag/höger handtag (m/s2)

LÄR KÄNNA DIN TRIMMER

Se Šgur 1. För att använda denna produkt säkert krävs en förståelse av informationen om denna produkt som Šnns i den här användningsmanualen, samt kunskap om projektet du arbetar med. Bekanta dig med alla användningsŠnesser och säkerhetsregler innan användning. VARNING Använd inte några tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av den här produkten. Användning av tillbehör som inte rekommenderas kan resultera i allvarlig personskada. VARNING Tänk på att produkten släpper ut avgaser. HUVUD AV TYPEN PRO CUT IITM LINE OCH REEL EASY STRING Två extra stränghuvuden medföljer röjsågen.

TANKNING AV TRIMMERN

Q Rengör ytan runt bränslelocket för att förhindra kontaminering. Q Lossa bränslelocket långsamt. Sätt ner locket på en ren yta. Q Häll bränslet försiktigt i tanken. Undvik att spilla. Q Rengör och inspektera packningen innan du sätter tillbaka bränslelocket. Q Sätt tillbaka bränslelocket direkt och dra åt det för hand. Torka upp eventuellt bränslespill. Notera: Det är normalt att motorn utvecklar rök under och efter första användningen. GRÄSDEFLEKTOR Trimmern inkluderar en gräsde‰ektor som hjälper till att skydda dig från ‰ygande skräp. AXELBAND En axelrem medföljer sågen för att göra det enklare och bekvämare att använda den.

Den toppmonterade motorn förbättrar balansen och är placerad bort från dammet och skräpet från trimningsområdet. VARNING: Stäng alltid av motorn innan tankning. Fyll aldrig på bränsle till en motor som är igång eller som är varm. Flytta minst 10m bort från tankningsplatsen innan motorn startas. Rök inte! Att inte följa denna varning kan resultera i allvarlig personskada. ANVÄNDNING VARNING Tillåt dig inte att bli oförsiktigt när du känner dig hemma med maskinen. Kom ihåg att ett ögonblick av oförsiktighet räcker för att orsaka allvarlig skada.

Viss vanlig bensin är blandad med alkohol eller en eterkomponent. Dessa typer av bensin benämns kollektivt för syresatta bränslen. Om du använder syresatt bränsle, kontrollera att den är blyfri och uppfyller minimikravet på oktanhalt. Försök att bekräfta bränslets innehåll innan användning av syresatt bränsle. På vissa platser krävs det att denna information Šnns uppsatt vid pumpen. Nedan följer de EPA-godkända procentsatserna vid syresatt bränsle: VARNING Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsglas med breda sidoglas när du använder elektriska verktyg. Att inte göra det kan resultera i att objekt kastas in i ögonen vilket kan resultera allvarlig skada.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Etanol (etyl eller sädalkohol) 10 volymprocent. Du kan använda bensin som innehåller upp till 10 volymprocent etanol. Bensin som innehåller etanol kan marknadsföras under namnet ”Gasohol”. Använd inte E85-bränsle. MTBE (metyltertiär butyleter) 15 volymprocent. Du kan använda bensin som innehåller upp till 15 volymprocent MTBE. Metanol (metyl eller träsprit) 5 volymprocent. Du kan använda bensin som innehåller upp till 5 volymprocent metanol så länge som det också innehåller lösningsmedel och rosthämmare för att skydda bränslesystemet. Bensin som innehåller mer än 5 volymprocent metanol kan orsaka start- och/eller användningsproblem. Det kan också skada metall-, gummi- och plastdelar på produkten eller i bränslesystemet. Om du upptäcker några oönskade användningssymptom, prova en annan bensinmack eller byt till en annan typ av bränsle. motorskada.

Se bild 8.7a.7b förr RBC430SES VARNING Positionera alltid enheten på högersidan om kroppen. Användning av enheten på vänstra sidan om kroppen utsätter användaren för varma ytor och kan resultera i möjliga brännskador. VARNING För att undvika brännskador från varma ytor, använd aldrig enheten med botten av motorn över midjehöjd. Håll trimmern med din högra hand på det bakre handtaget och den vänstra handen på det främre handtaget. Håll alltid ett stadigt grepp med båda händerna under användning. Trimmern ska hållas i en komfortabel position med det bakre handtaget ungefär i höfthöjd. Klipp långt gräs från toppen och nedåt. Detta undviker att gräs trasslar in sig i skafthuset och linhuvudet vilket skulle kunna leda till skador från överhettning. Om gräs trasslar in sig runt linhuvudet, STANNA MOTORN, koppla bort sladden till tändstiftet och ta bort gräset. NOTERA: Bränslesystemsskador eller användningsproblem som uppstår som ett resultat av användning av syresatta bränslen som överstiger de tidigare angivna procentsatserna täcks inte av garantin.

FYLLA PÅ/KONTROLLERA MOTORSMÖRJMEDEL

Se bild 17 förr RBC430SES Se bild 20 förr RBC430SBS Motorsmörjningen har en stor påverkan på motoreffekt och servicetid. SAE 10W-30 rekommenderas för vardaglig, alltemperatursanvändning. Använd alltid smörjmedel för 4-taktsmotorer som minst uppfyller kraven. NOTERA: Icke-rengörande smörjmedel, samt smörjmedel för 2-taktsmotorer, skadar motorn och ska inte användas. Fylla på smörjmedel: Q Ta bort bränslelocket och locket på smörjmedels‰askan som medföljer. Q Skruva bort oljelocket/oljestickan och ta bort. Q Använd tratten som medföljer och häll i hela ‰askan med olja i påfyllnadshålet för olja. Q Sätt tillbaka oljelocket/oljestickan och dra åt. Kontrollera smörjmedelsnivån: Q Ställ motorn på en platt yta. Q Torka rent oljestickan och sätt tillbaka den i hålet. Skruva inte fast. Q Ta bort oljestickan igen och kontrollera smörjmedelsnivån. Smörjmedelsnivån ska vara innanför det markerade området på oljestickan. Q Tillsätt smörjmedel tills nivån stiger till den övre positionen på det markerade området på oljestickan om nivån är för låg. Q Sätt tillbaka och dra åt oljelocket/oljestickan. VARNING Håll alltid trimmern bort från kroppen och håll alltid ett fritt område mellan kroppen och produkten. Kontakt med skal eller trimningsdelarna kan resultera i brännskador och/eller andra allvarliga personskador. SKÄRNINGSTIPS

Se Šgurer 8.7a.7b RBC430SES Håll röjsågen med din högra hand på det bakre handtaget och din vänstra hand på "J"-handtaget. Håll ett stadigt grepp med båda händerna under användning. Röjsågen ska hållas i en komfortabel position med det bakre handtaget runt höfthöjd. Bibehåll ditt grepp och din balans på båda fötterna. Positionera dig själv så att du inte dras ur balans av rekylreaktionen hos skärbladet. Justera axelselen så att röjsågen placeras i en komfortabel arbetsposition och för att säkerställa att axelselen minskar risken för användarkontakt med bladet. RBC430SBS Håll röjsågen med din högra hand på låshandtaget och den vänstra handen på det vänstra handtaget. Håll ett stadigt grepp med båda händerna under användning. FÖRSIKTIGHET: Fyll inte för mycket. Överfyllning av smörjmedel kan orsaka överdriven rökutveckling och

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Röjsågen ska hållas i en komfortabel position med låshandtaget runt höfthöjd. Bibehåll ditt grepp och din balans på båda fötterna. Positionera dig själv så att du inte dras ur balans av rekylreaktionen hos skärbladet. Justera axelremmen för att positionera röjsågen i en komfortabel position och för att säkerställa att axelremmen minskar risken för användarkontakt med bladet. rekylreaktionen hos skärbladet. Se figurer 7 - 8. Q Undvik varma ytor genom att alltid hålla maskinen bort från din kropp. (Korrekt användningsposition visas i Šgur 9.) Q Håll röjsågen lutad framåt mot det område som ska skäras. Detta är det bästa skärområdet. Q Trimmern skär när enheten passerar från vänster till höger. Detta hindrar att skräp ‰yger upp på användaren. Undvik att skära i de farliga områden som visas i illustrationen. Q Använd spetsen på linan för att skära. Tvinga inte trådhuvudet in i oklippt gräs. Q Stängsel och spjälstaket orsakar extra förslitning på linan, och till och med brott på linan. Sten- och tegelväggar, trottoarkanter och trä kan slita ner linan snabbt. Q Undvik träd och buskar. Trädbark, trädstrukturer, fuktskydd och staketstolpar kan skadas av linan. BLADDRIVKRAFT Var extremt försiktig när du använder bladet till denna enhet. Bladdrivkraft är den reaktion som kan uppstå när det snurrande bladet kommer i kontakt med något det inte kan skära. Denna kontakt kan orsaka att bladet stannar till en kort stund och plötsligt "driver iväg" enheten bort från objektet som träffades. Denna reaktion kan vara så pass kraftfull att användaren förlorar kontroll över enheten. Bladdrivkraft kan uppstå utan varning om bladet hakar i något, stannar eller trasslas in i något. Detta är mer sannolikt att ske i områden där det är svårt att se materialet som skärs. För enkel skärning och säkerhet, närma dig gräset som ska skäras med röjsågen från höger till vänster. Om ett oförväntat föremål eller en trädstam dyker upp så kan detta hanterande minska bladdrivningsreaktionen. LINKAPARBLAD Se Šgur 10. Trimmern är utrustad med ett linkaparblad på gräsde‰ektorn. För bästa resultat, mata fram linan tills linkaparbladet skär av den. Mata fram linan när du hör att motorn går snabbare än normalt eller om trimningseffektiviteten minskar. Detta bibehåller den bästa prestationen och en lång livstid för linan.

Se Šgurer 9a. FÖR MANUELL START: Starta en kall motor: TRYCK INTE in gasreglaget innan motorn startar och går. NOTERA: Om du har problem med att starta motorn på denna produkt, var vänlig följ felsökningsguiden i manualen. Vid start av motorn den allra första gången efter inköp så kan det vara något svårare än för de följande starterna. Q Lägg trimmern på en plan yta. Q Sätt strömbrytaren i “I” position. Q Prima - tryck på primaren långsamt 10 gånger. Q Sätt start spaken till “Start” position. Q Dra i start snöret tills dess att motorn nästan startar. Q Sätt start spaken tillbaka till “körläge”. NOTERA: Om motorn “dör”, sätt start spaken i startläge och starta genom att dra i snöret. Q Tryck på gasreglaget. VARNING För att undvika brännskador från varma ytor, använd aldrig enheten med botten av motorn över midjehöjd. TRI-ARC®-BLADET Tri-Arc®-bladet (treuddsbladet) är bara lämpligt för tjockare gräs och mjuka stjälkar. När bladet blir utslitet kan det vändas för att öka livslängden. Slipa inte Tri-Arc®-bladet.

SKÄRNINGSTEKNIK - BLAD

VARNING Extrem försiktighet måste iakttagas vid användning av blad för att säkerställa säker användning. Läs säkerhetsinformationen för att kunna använda bladen på ett säkert sätt. Se Specifika säkerhetsregler för röjsåg och bladanvändning, tidigare i denna manual. Håll alltid röjsågen på din högra sida, med båda händerna, under användning. Använd ett stadigt grepp om båda handtagen. Bibehåll ditt grepp och din balans på båda fötterna. Positionera dig själv så att du inte dras ur balans av Starta en varm motor: Se Šgurer 9b. Kontrollera att bränsle är synligt i primern. Om inte, se instruktioner för start av kall motor. Q Dra i start snöret tills dess att motorn nästan startar.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Stoppa motorn: Q För att stoppa motorn: sätt strömbrytaren i “O” position. NOTERA : Använd endast vredet för att dra åt bulten. Användning av andra verktyg kan leda till överdragning av bulten vilket kan skada trådhuvudet. Q Om fjädern tas bort, sätt tillbaka den i trådhuvudet och tryck ned för att sätta på plats. Q Sätt tillbaka spolen. På RLT430CES med svängd trimmerdel ska spolen placeras så att “This side out for curved shaft” (“Denna del utåt för svängda skaft”) är synlig. Om du använder ett rakt skaft med Reel Easytrådhuvud ska spolen placeras så att “This side out for straight shaft” (“Denna sida utåt för raka skaft”) är synlig. Q Sätt tillbaka vredet i spolen. Q Sätt tillbaka trådhuvudets lock. Rikta in låsen med öppningarna i trådhuvudet. Tryck ihop locket och trådhuvudet tills båda låsen knäpper fast ordentligt. Q Sätt i tråden enligt beskrivningen i nästa sektion i denna manual. UNDERHÅLL VARNING Använd endast identiska utbytesdelar när du servar enheten. Användning av andra delar kan medföra fara eller produktskada. VARNING Bär alltid säkerhetsglasögon eller säkerhetsglas med breda sidoglas under produktanvändning. Om användningen är dammig, använd också ett munskydd. VARNING Koppla bort kontakten från strömförsörjningen och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan inspektering, rengöring eller servning av maskinen. Att inte följa dessa instruktioner kan resultera i allvarlig personskada eller egendomsskada. SÄTT I TRÅDEN I REEL EASY-TRÅDHUVUDET Använd en 2.4mm diameter Šl. Q Stanna motorn och koppla bort tändningskabeln. Q Klipp loss en bit tråd, ungefär 7,5 meter lång. Q Rotera vredet på trådhuvudet tills linjerna på vredet ligger i linje med pilarna på toppen av trådhuvudet. Q Sätt i ena änden i öglan på sidan av trådhuvudet och tryck in tills tråden kommer ut genom öglan på andra sedan. Fortsätt att trycka tråden genom trådhuvudet tills mittendelen av tråden är inuti trådhuvudet och tråden utanför är jämnt fördelad på dem bägge sidorna. Q Rotera vredet på trådhuvudet för att vira in tråden. Om du använder RLT430CES med svängt skaft ska vredet roteras motsols. Om du använder rakt skaft ska vredet roteras medsols. Vira upp tråden tills ungefär 20 cm återstår på sidorna av trådhuvudet.

Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. De ‰esta plasterna är mottagliga för skador från diverse typer av kommersiella lösningsmedel och kan skadas om dessa används. Använd en ren trasa för att ta bort smuts, damm, olja, fett etc. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, bensinbaserade produkter, inträngande oljor etc., komma i kontakt med plastdelar. Kemikalier kan skada, försvaga eller förstöra plast och det kan leda till allvarlig personskada.

INSTALLERA PRO CUT II™ LINE HEAD

Se Šgure 13. Q Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet. Q Ta bort det installerade linhuvudet. Q Montera linhuvudet på drivaxeln tills det sitter ordentligt. Q Montera spolindragaren och vrid motsols. Q Montera linan enligt beskrivningen i nästa sektion av denna manual. Du kan ofta göra justeringar och reparationer som beskrivs här. Låt trimmern servas av en auktoriserad serviceverkstad för andra reparationer.

MONTERA REEL EASY-TRÅDHUVUD

Stoppa motorn och koppla bort tändkabeln. Q Ta bort det nuvarande trådhuvudet. Q Öppna Reel Easy-trådhuvudet genom att trycka på låsen på trådhuvudets bägge sidor. Innehållet i trådhuvudet ligger hoptryckt av en fjäder så håll din hand över trådhuvudets lock när du trycker in låsen. Q Ta bort trådhuvudets lock, vred och spole och lägg undan. Q Placera trådhuvudet på drivskaftet. Kontrollera att trådhuvudet sitter ordentligt. Q Montera sexkantsbulten i öppningen på drivskaftet och dra åt genom att använda sexkantsöppningen i vredet.

INSTALLERA LINAN I PRO CUT II™ LINE HEAD Se bild 14 förr RBC430SES Se bild 16 förr RBC430SBS Använd enŠberlinsdiameter på 2,4mm eller 2,7mm. Använd tillverkarens originalutbyteslina för bästa prestation. Q Stanna motorn och koppla bort sladden till tändstiftet. Q Ta två av de förkapade längderna av lina som medföljer

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

eller kapa två linor, 28 cm långa. Sätt in linan i hålet som Šnns på sidorna om linhuvudet. Linan ska tryckas in tills ungefär 2,5 cm sticker ut från hålen på toppen av linhuvudet. Ta bort gammal lina genom att dra den från hålen som Šnns längst upp på linhuvudet.

Sätt tillbaka locket för luftŠltret genom att sätta in stropparna på botten av locket in i hålen på luftŠlterbasen. Tryck locket uppåt tills det låser fast ordentligt. BRÄNSLELOCK VARNING Ett läckande bränslelock är en brandfara och måste repareras omedelbart. RENGÖR UTBLÅSET, LJUDDÄMPAREN OCH GNISTFÅNGAREN NOTERA: Beroende på vilken typ av bränsle som används, vilken typ av smörjningsmedel och hur mycket som används och/eller beroende på användningssituationer så kan utblåset, ljuddämparen och/eller gnistfångaren blockeras av kolrester. Om du märker av en prestationsförlust hos ditt bensindrivna verktyg så kan du behöva ta bort dessa rester för att återställa prestationen. Vi rekommenderar starkt att endast kvaliŠcerade servicetekniker utför denna service. Bränslelocket innehåller ett icke servningsbart Šlter och en backventil. Ett igensatt bränsleŠlter orsakar dålig motorprestation. Om prestationen ökar när bränslelocket lossas, kontrollera backventilen så att den inte är trasig eller att Šltret är igensatt. Byt ut bränslelocket om nödvändigt.

Se bild 20 förr RBC430SES Se bild 21 förr RBC430SBS Denna motor använder ett Champion RY4C eller NGK CMR7A tändstift med 0,6mm elektrodglapp. Använd en exakt utbytesprodukt och byt årligen. Gnistfångaren måste rengöras och bytas ut var 50:e timme eller årligen för att säkerställa korrekt prestation hos din produkt. Gnistfångare kan sitta på olika ställen beroende på vilken modell du har köpt. Kontakta din närmaste serviceverkstad för att få reda på var gnistfångaren sitter på din modell.

Q Rengör produkten från alla främmande material. Förvara avstängd enhet inomhus på en torr och välventilerad plats som är oåtkomlig för barn. Håll produkten borta från frätande material, så som trädgårdskemikalier. TOMGÅNGSJUSTERING Se bild 15 förr RBC430SES Se bild 14 förr RBC430SBS Om trimningsdelen rör sig vid tomgång behöver tomgångsskruven motorn justeras. Vrid tomgångsskruven motsols för att minska tomgångsvarvtalet och hindra trimningsdelen från att röra sig. Om trimningsdelen fortfarande rör sig vid tomgång, kontakta en serviceverkstad för justering och sluta använda produkten tills den är reparerad. Vid 1 månads eller längre förvaring: Q Töm bränsletanken i en behållare godkänd för bensin. Kör motorn tills den stannar. VARNING Trimningsdelen ska aldrig vrida sig vid tomgång. Vrid tomgångsskruven motsols för att minska varvtalet och hindra att trimningsdelen rör sig eller kontakta en serviceverkstad för justering och sluta använda produkten tills reparationer har gjorts. Allvarlig personskada kan uppstå om trimningsdelen rör sig vid tomgång.

Se bild 16.21 förr RBC430SES Se bild 15.19 förr RBC430SBS Håll luftŠltret rent för korrekt prestation och längst livstid. Q Ta bort locket för luftŠltret genom att trycka ner säkerhetslåset med tummen samtidigt som du försiktigt drar i locket. Q Borsta luftŠltret löst för att rengöra.

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) ELSÖKNING OM DESSA LÖSNINGAR INTE LÖSER PROBLEMET, KONTAKTA DIN AUKTORISERADE SERVICEVERKSTAD. PROBLEM

1. Rengör eller byt ut tändstiftet. Återställ

tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare i denna manual.

2. Tryck på primer-knappen tills den är fylld med

bränsle. Om den inte fylls så är det primära bränslesystemet blockerat. Kontakta en serviceverkstad. Om den fylls så kan motorn vara ‰ödad. Fortsätt till nästa steg.

3. Sätt startreglaget till START-position. Tryck in

reglaget och dra i snöret tills motorn startar och kör. NOTERA: Detta kan kräva ‰era ryckningar i snöret beroende på hur allvarligt ‰ödad motorn är.

Motorn varvar inte fullt Tillräckligt med bränsle når inte fram till motorn Krama och släpp gasreglaget ca 5 gånger medan motorn är igång.

2. Gnistfångaren är smutsig.

3. Tändstiftet är trasigt.

1. Rengör luftŠltret. Referera till Rengör

LuftŠltret tidigare i denna manual.

2. Kontakta en serviceverkstad

3. Rengör eller byt ut tändstiftet. Återställ

tändstiftsglappet. Referera till Byt Tändstift tidigare i denna manual. Tomgångsskruven på förgasaren behöver justeras Vrid tomgångsskruven medsols för att öka tomgångshastigheten. Se Šgur 15.

1. Linan har fastnat i sig själv.

2. Inte tillräckligt med lina på

3. Linan är sliten för kort.

5. Motorhastigheten är för låg.

1. Smörj linan med silikonspray.

2. Sätt dit mer lina. Referera till den lämpliga

linbytessektion i denna manual.

3. Dra i linan samtidigt som du om vartannat trycker på

och släpper spolindragaren.

4. Ta bort linan från spolen och sätt tillbaka.

Referera till lämplig linbytessektion i denna manual.

5. Mata fram linan vid full gas.

Spolindragaren är svår att vrida Skruvgängorna är smutsiga eller skadade. Rengör gängorna och smörj med fett – om ingen förbättring sker, byt ut spolindragaren. Gräs trasslar in sig runt drivaxeln och linhuvudet

1. Trimning av högt gräs vid

2. Användning av trimmern

1. Trimma högt gräs från toppen och nedåt för att

undvika intrassling.

2. Använd trimmern vid full gas.

Motorn utvecklar för mycket rök För mycket olja i oljebehållaren Töm ut smörjmedel och fyll tillbaka korrekt mängd med 10W-30 motorrökssmörjmedel. Se Fyll på/Kontrollera smörjmedel in Användningsdelen i denna manual. Motorn når inte full hastighet och utvecklar för mycket rök Motorn startar, kör men går inte på tomgång Linan matas inte fram

1. LuftŠltret är smutsigt.

4. Linan är intrasslad i spolen.

Om du har några frågor om användningen eller underhållningen av din produkt, ring Ryobi® Hjälplinje! Din produkt har testats helt innan utskicket för att säkerställa fullständig nöjdhet.

47. Oliepåfyldningshul

46. Oliepåfyldningshul

2. Bruk alltid trimeren på full chok

(Översättning från originalinstruktioner) TTI garanterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material och tillverkning i 24 månader från originalinköparens inköpsdatum, begränsat enligt nedan. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum. Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt och icke-kommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vårdslöshet, slutanvändares misslyckande att följa användningsinstruktioner som framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av tillbehör och/eller tillbyggnader som inte är rekommenderade av auktoriserad part. Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage. Denna garanti gäller inte transportkostnader eller förbrukningsartiklar så som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag. Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer etc.) är bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte är inköpt från en auktoriserad återförsäljare eller om produkten är såld i befintligt skick. Föremål för alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna begränsade garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla garantier för SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT SYFTE. VI KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VÅRT MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA INKÖPSPRISET SOM DU BETALADE FÖR PRODUKTEN. Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade Homelitehandlare för att avgöra om några andra garantier gäller utanför dessa områden. Denne garanti dækker ikke bælter, børster, tasker, pærer eller andre dele hvis almindelig slid og slitage kræver udskiftning indenfor garantiperioden. Med mindre det er specificeret under gældende lovgivning, så dækker denne garanti ikke transportomkostninger eller brugsartikler, såsom sikringer. Denne begrænsede garanti annulleres hvis produktets originale identifikation (varemærke, serienummer, osv.) markeringer er ødelagt, ændret eller fjernet eller hvis produktet ikke er købt fra en autoriseret forhandler eller hvis produktet er solgt i AS IS og / eller WITH ALL FAULTS. Er underlagt lokale regulativer, forudsætningerne for denne begrænsede garanti er i stedet for enhver anden skriftlig garanti, enten udtrykket eller antyder, skriftligt eller mundtligt, inklusive enhver garanti angående SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. VI ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE, RESULTERENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER. VORES MAKSIMALE ANSVAR KAN IKKE OVERSKRIDE DEN FAKTISKE KØBSPRIS BETALT FOR PRODUKTET. Denne garanti er kun gældende i EU, Australien og New Zealand. Udenfor disse områder, så kontakt venligst din autoriserede Homelite forhandler for at finde ud af, om en anden garanti måtte være gældende.

överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv (2006/42/EC) överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv EMC-direktiv (2004/108/EC), Ljudutsläppsdirektiv (2000/14/EC med tillägg 2005/88/EC), och Gasutsläppsdirektiv (97/68/EC med tillägg 2002/88/EC, 2004/26/EC). Dessutom deklarerar vi att följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillämpats