SONY DSC-W530 - Kamera

DSC-W530 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DSC-W530 SONY i PDF-format.

📄 427 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice SONY DSC-W530 - page 248
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DSC-W530 SONY

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual DSC-W530 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DSC-W530 av märket SONY.

BRUKSANVISNING DSC-W530 SONY

Utsatt inte enchoten for regn eller fukt eftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

-SPARA DESSA ANVISNINGAR

WARNING

FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR

Om stickkontakten inte passar i vagguttaget på använd en lamplig stickkontaksadapter som passar i den sortens uttag.

WARNING!

Batteri

Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand ell risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.

  • Plocka inte isär.
  • Se till att inte batterietkommen i klam och skydda det mot vãld och stötar och se upp sà att du inte utsätter det for slag, tappedet det erler trampar pà det.
  • Kortslut inte batteriert och latelyinte metallfremnal komma ikontakt med batteriets kontakter.
  • Utsatt inte batteriet for temperaturer som overstiger 60^ . Sådana temperaturer kan uppsta t.ex. i direkt solljus erler i en bil som stär parkerad i solen.
  • Bränn inte upp det erler kasta in det i en eld.
  • Använd inte skadade eller lackende litiumjonbatterier.
  • Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
  • Forvara batteriet utom räckhäll für små barn.
  • Håll batteriet torrt.
  • Byt bara ut batteriet mot att batteri av somma typ, uller mot en typ som rekommenderas av Sony.
  • Kassera forbrukade batterier omedelbart på det satt som beskrivs i instruktionerna.

Batteriladdaren

Även om CHARGE-lampan inte lyser ar batteriladdaren strömforande sä länge den ar ansluten tildagguttaget. Om det skulle upsta nagot problem medan batteriladdaren används, sä stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vagguttaget.

Om en nätkabel medfoljer ar den enbart avsedd for den har kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrusting.

För kunder i Europa

1 Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv

Tillverkaren av den har produiten ar Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant for EMC och produitsakerhet ar Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.

Den härprodukten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive für anslutningskaplar som ar kortareän 3 meter.

Observera

Elektr magnetiska falt med vissa frekvenser kan pÅverka bilden och ljudet på den härprodukten.

Obs!

Om statistik elektricitet aller elektromagnetism gört att informationsöverführungen avbryts (överführungen missyckas) startar du om programmetller koppler losseCOMMunikationskabels (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.

I Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andere Europeiskaalander med separata insamlingssystem)

SONY DSC-W530 - I Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andere Europeiskaalander med separata insamlingssystem) - 1

Symbolen på produits eternallaget anger att produits inte far hanteras som hushallsavfall. Den skali stället lämnes in pa upssamplingsplats for Återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla att produits hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och häsoeffekter som kan uppsta omprodukten kassera som vanligt avfall. Atervinning av material hjalper till att bibehälla naturenes resurfer. For yttlerigare uppliesnaring or atervinning bor dor kontakta lokala myndigheter erler sophamtnningsjänst

eller affaren darr du kope varan.

I Avfallsinstruktion rorande forbrukade batterier (galler i EU och andra europiska lander med separata insamlngssystem)

SONY DSC-W530 - I Avfallsinstruktion rorande forbrukade batterier (galler i EU och andra europiska lander med separata insamlngssystem) - 1

Denna symbol på batteriet eller på forpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

Pá vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer an 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.

Med att sorja for att dessa batterier blir kastade p aett riktigt satt kommer du att bidra till att skydda miljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orasakat av felaktig avfallschantering. Atervinning av materialet vill bidra till att bevara naturenes resurer.

När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda aller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad serviceteknär. För att fösakra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till atervinningsstation for elektriska producer när det ar forbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en atervinningsstation forforbrukade batterier.

Förmer detailjerad information rorande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänlagen kontakta dittCOMMkontor, din avfallsstation ell din Återforsäljaredur du köpt produits.

Se "Bruksanvisingen for Cyber-shot" (HTML) pá den medfoljande CD-ROM-skivan

Läsigenom "Bruksanvisningen für Cyber-shot" (HTML) på den medfoljande CD-ROM-skivan med hjälp av en dator För:närmare detaljer om de avancerade Funktionerna.

SONY DSC-W530 - Se "Bruksanvisingen for Cyber-shot" (HTML)   pá den medfoljande CD-ROM-skivan - 1

Lagg i CD-ROM-skivan i CD-ROM-enheten.

For Windows-användare:

① Klicka på [Bruksanvisining] → [Installera].
② Starta "Bruksanvising" via genvagsikonen på skrivbordet.

For Macintosh-anvandare:

① Välj [Bruksanvisning] och kopiera,mappen [se] som finns inuti,mappen [Bruksanvisning] till datorn.
(2) Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på "index.html" i.mappen [se].

Kontroll av medfoljande tillbehör

  • Batteriladdaren BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
  • Ateruppladdningsbart batteripaket NP-BN1 (1)
  • Speciell USB-kabel (1)
  • Handlovsrem (1)
    CD-ROM (1)
  • Handledning (det här häftet) (1)

Delarnas namn

SONY DSC-W530 - Delarnas namn - 1

SONY DSC-W530 - Delarnas namn - 2

SONY DSC-W530 - Delarnas namn - 3

1 ON/OFF-knapp (strömbrytable)

2 Avtryckare

3 Blixt

4 Självutlosarlampa/ leendeavkänningslampa

5 Mikrofon

6 Objektiv

7 LCD-skärm

8 (Uppspelning)-knapp

[9] For tagging: W/T (zoom)-knapp
For uppspelning:
Q (uppspelningszoom)-knapp/
- (index)-knapp
Lagesomkoplare
11 Oglaforhandlovsrem
12 (Radera)-knapp
13 MENU-knapp
14 Styrknapp
När menyn ar tänd: ▲/▼/▲/▶/●
När menyn ar släckt: DISP/♂/♀
[5] (USB)/A/V OUT-uttag
16 Batteriutmatningsknapp
17 Batterifack
[8] Stativfaste
- Användettstativmed en skruvlängdpahögst 5,5mm Annarsgaretindeattskuva fast kameran ordentligt,och det finns även riskforskadorpakameran.
Högtalare
Uttagslock
[21] Minneskortsfack
22 Läsnings/skrivningslampa
23 Lock till batteri/minneskortsfacket

Uppladdning av batteripaketet

SONY DSC-W530 - Uppladdning av batteripaketet - 1
För kunder i USA och Canada
För kunder i andraalandoch områden an USA och Canada

1 Satti batteripaketet i batteriladdaren.

2 Satt i batteriladdaren i ett vagguttag.

  • Batteripaketet gär att ladda upp även medan det ar delvis uppladdat.
  • Om man fortssätter att ladda upp batteripaketet i ungefar en timme till after det att CHARGE-lampan har släckts varar laddningen langre (full uppladdning).

Upladdningstid

Full uppladdningstid: ca. 245 min.

Normal uppladdningstid: ca. 185 min.

Observera

  • Ovanstäende uppladdningsstider gäller nit ent helt urladdat batteripaket används vid en temperatur på 25^ . Uppladningsen kan ta langtied tid unter somliga forhällanden ell beröende på användningsssättet.
  • Anslut batteriladdaren till narnaste vagguttag.
  • Dra ut stickkontakten ur vagguttaget nar uppladdningen ar klar, och ta av batteripaketet fran batteriladdaren.
  • Var noga med att använda akta Sony-batteripaket och batteriladdare.

■ Batteritid och antelet stillbilder som går att lagra/ spel app

DSC-W550

Batteritid: ca. 125 min. (tagning)/ca. 280 min. (uppspelning)

Antal Bilder: ca. 250 Bilder (tagning)/ca. 5600 Bilder (upspelning)

DSC-W530

Batteritid: ca. 125 min. (tagning)/ca. 290 min. (uppspelning)

Antal Bilder: ca. 250 Bilder (tagning)/ca. 5 800 Bilder (uppspelning)

Observera

  • Antalet stillbilder som gär att lagra är baserat på CIPA-standarden och gäller vid tagging under följande forhällanden.
  • DISP Punkten (Skärminställingar) ställs in på [Normal skärm].

Kameran tar en bild var 30 sekund.

-Zoomen vaxlar mellan W-sidan och T-sidan.

Blixten utloses for varannan bild.

Kameran stangs av och slas på igen for var tionde bild.

  • Kameran drives med ett fullt uppladdat batteripaket (medfoljer) vid en omgivningstemperatur pa 25^ .

  • Ett Sony "Memory Stick PRO Duo"-minneskort (säljs separat) används.

Isättning av batteripaketet/ett minneskort (säljs separat)

SONY DSC-W530 - Isättning av batteripaketet/ett minneskort (säljs separat) - 1
Kontrollera att det fasade hörnet ar vän tät ratt häll.

1 Oppna locket.
2 Satti ettt minneskort (saljs separat).

  • Häll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats.

3 Satt i batteripaketet.
- Passa ihop batteripaketet med guidepilen inuti batterifacet. Stick sedan in batteripaketet tills batteriutmatningsknappen lases pa plats.
4 Stang locket.
- Om man forsoker stenga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas.

SE

Minneskort som går att använda

MinneskortFür stillbilderFür filmer
AMemory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-minneskort
SDHC-minneskort
SDXC-minneskort
  • I den har bruksanvisingen kallas allaprodukterna i grupp A for "Memory Stick Duo"-minneskort.
  • I den har bruksanvisingen kallas alla produkterna i grupp B for SD-minneskort.
  • For att spelal in filmer rekommenderar vi att du anvander Mark2 "Memory Stick Duo"-minneskort aller SD-minneskort av Klass 2 eller snabbare.

For atta ut minneskortet/batteripaketet

Minneskort: Tryck in minneskortet en gang.

Batteri: Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var forsiktig sa att du inte tappar batteripaketet.

Observera

  • Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan lösnings/skrivningslampan (sidan 6) lyser. Det kan leda till att data i intermninmet eller på minneskortet blir forstórda.

Inställning av datumet och klockan

SONY DSC-W530 - Inställning av datumet och klockan - 1

1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren).
Datum- och klockinställningsstkärmen tänds den allra Första gängen man trycker på ON/OFF-knappen (strömbrytaren).
- Det kan ta en liten stund innan kameran slas på och gär att använda.
2 Ställ in punkterna [Tidsvisningsformat] och [Datum&klocka], och tryck sedan på [OK].
- Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
3 Välj önskad bakgrundsfärg och skärmpuploösning enligt anvisingarna på skärmen.

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer

SONY DSC-W530 - Tagning av stillbilder/inspelning av filmer - 1

1 Tryck ner avtryckaren halvvags fort stalla in skarpan. När bilden ar skarp hörds det ett pip och -indikatorn tänds.
2 Tryck ner avtryckaren welt.

Inspelning av filmer

1 Tryck ner avtryckaren helt for att starta inpelningen. - Zooma forst till onskad forstoring med zoomknappen innan du startar inpelningen.
2 Tryck ner avtryckaren heltigen for att avsluta inpelningen.

Observera

  • Om man zoomar medan man filmar kommt ljudet nar objektivet rör sig med i inpelningen.

SONY DSC-W530 - Observera - 1

1 Tryck på (Uppspelning)-knappen.

Den sist tagna bilden visas.

Forattvaljanaesta/forengaende bild

Välj bild med (Nästa)/(Föregäende) på styrknappen. Tryck på ● mitt på SE styrknappen for att spelà upp filmer.

For att radera en bild

① Tryck på (Radera)-knappen.
② Välj [Denna bild] med ▲ på styrknappen, och tryck sedan på ●.

For att aterga till tagningslaget

Tryck ner avtryckaren halvvags.

Lista über ikoner som visas på skärmen (vid stillbildstagning)

SONY DSC-W530 - Lista über ikoner som visas på skärmen (vid stillbildstagning) - 1
1

777Äterstädende batteriström
14MVarning für svagt batteri
Bildstorlek
Scenval
Tagningsläge
Scenigenkänningsikon
Vitbalans
Mätmetod
Vibrationsvarning
Scenigenkänning
DRO
Indikator für leendeavkänningskänsli ghetto
Zoomfürstoringsgrad

2

AE/AF-lás
ISO400ISO-tal
NRSlutarbrusreducing
125Slutartid
F2.7Bländarvärde
+2.0EVExponeringsvärde
0Autofokusramindikator

3

102Lagringsmapp
96Antal lagingsbara Bilder
100minInspelningsbar tid
-Lagringsmedium (minneskort, internminne)
4Blixtläge
Rödögereducering
3Blixtladdning

4

0Självutlösare
C:32:00Självdiagnosfunktionen
OFFAnsiktsavkäning
Burstinställingar
[1]Överhettningsvarning
Autofokusram
+Spotmätningshårkors

Inledning till övriga Funktioner

Övriga Funktioner som gär att använda under tagging eller uppspelning styrs med hjälp av styrknappen eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran är forssed med en Funktionsguide som gör detätt att valja bland Funktionerna. Prova de andra Funktionerna medan guiden visas.

SONY DSC-W530 - Inledning till övriga Funktioner - 1

SONY DSC-W530 - Inledning till övriga Funktioner - 2

Styrknapp

DISP (Skärminställningar): Används für att änder vad som visas på skärmen.

(Självutlösare): Används für att ställa in självutlösaren.
(Leendeavkännning): Används für att gå over till leendeavkäinningslöget.
(Blixt): Används für att välja blíxtläge für stillbildner.

SE

Menypunkter

Tagning

InspelningsssättAnvänds für att välja tagningsläge.
ScenvalAnvänds für att välja olica fürinstallingar für olica sorters scener och tagningsförhällanden.
EnkeltlägeAnvänds für att ta stillbilder med sä fã Funktioner som möjligt.
TagningsriktingAnvänds für att ställa in tagningsriktingen für panoramicabildner.
BildstorlekAnvänds für att välja bildstorlek für stillbilder, panoramicabildner eller filmfiler.
Burst-inställningarAnvänds für att välja mellan enbildslaget och burstläget.
EVAnvänds für att ställa in exponeringen für hand.
ISOAnvänds für att ställa in ljuskänsligheten.
VitbalansAnvänds für att justera färgtonerna für bilden.
SkärpaAnvänds für att välja skärpeinställningsmetod.
MätmetodAnvänds für att ställa in vilken del av motivet som ská mātas für exponeringsinställngen.
ScenigenkämmingAnvänds für att automatiskt avgöra tagningsförhällandena i det intelligente autojusteringslåget.
Känsl. für leendeavkämmingAnvänds für att ställa in känsligeheten für leendeavkämming i leendeavkämmingslåget.
AnsiktsavkämningAnvänds für att lata kameran upptäcka ansikten och göra olika inställninger automatiskt.
DROAnvänds für att lata DRO-funktionen korrigera ljuststykran och kontrasten och forbätttra bildkvaliteten.

Uppspelning

EnkeltlägeAnvänds für att gōra texten större och indikatorerna lättare att se.
BildspelAnvänds für att välja metod für kontinuereglupspelning.
RetuscheringAnvänds für att retuschera bilderned olika effekter.
RaderaAnvänds für att radera bildern.
SkyddaAnvänds für att skydda bildern.
DPOFAnvänds für att markera stillbilderned utskriftsmarkeringar.
RoteraAnvänds für att vrida en stillbild át vänster erller Höger.
Välj mappAnvänds für att välja vilken mapp som bilderna skaspelas uppi.

Installningspunkter

När man trycker på MENU-knappen under tagging eller upspelning fungerar

(Inställninger) som slutgiltig bekräftelse. Det gär att äandra

standardinställingarna på (Inställningar)-skärmen.

Tagningsinställn.Rutnät/Skärmupplösning/Digital zoom/ Rödögereducering
yT HuvudinställningarPip/Language Setting/Funktionsguide/Skärmfärg/Strömsparläge/Initialisera/Video ut/USB-anslutting/LUN-inställningar
Minneskortverktyg*Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/Raderagl. mapp/Kopiera/Filnummer
KlockinställningarDatum- & klockinst.
  • När inget minneskort ar isatt visas (Internminnesverktyg), och det går bara att valja [Format] och [Filnummer].

Antal stillbilder som går att lagra och inpelningsbar tid for filmer

Ataulet stillbilder som går att lagra och hur länge det går att spel a in kan variera beroende på tagningsforhällandena och minneskortet.

Stillbider

(Enhet:Bilder)

Kapacitet StorlekInterminnetMinneskort
Ca. 24 MB2 GB
14M4295
VGA1309800
16:9(11M)4360

Filmer

Ändring av spräkinställningen

For att andere spräkinställningen trycker man på MENU → (Inställningar) → (Huvudinställningar) → [Language Setting].

Angäende tagging/upp spelning

  • Ta et par provbilder for att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bildere på riktigt.
  • Kameran ar varken dammtät, stänksäker erer vattentät.
  • Undvik att utsätta kameran for vatten. Om det kommt in vatten i kameran kan det ble fel på den. I somliga fall gär kameran inte att reparera.
  • Rikta aldrig kameran mot solen aller andra starka ljuskallor. Det kan ortsaka fel pa kameran.
  • Om det bildas kondens (imma) i kameran sa vanta tills den avdunstat innan du anvander kameran.
  • Undvik att skaka eller stóta till kameran. Det kan góra att kameran:gå sonder sa att den inte kan lagra bildere langre. Det kan även hända att lagrmsmediet blor oanvändbart er att bilddata blir forstörda.

Undvik att använda/förvara kameran på foljande sorters ställen

Pa vildigt varma, kalla elluktiga stallen Pa stallen som t.ex. i en bil som star parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel pa cameran.
- Rakt i solen eller nära att element
Kamerahuset kan bli missfärgat aller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel pa kameran.
- På platser där det skakar
- Näre platser som genererar starka radiovågor, strälning eller starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spelä upp Bilder på rätt sätt.
- På sandiga eller dammiga ställen
Var försiktig sa att det inte komer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte gär att reparera.

När du bär med dig kameran

Undvik att satta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran på kan gå sönder.

Carl Zeiss-objectivet

Den har kameran ar utrustad med ett Carl Zeiss-objectiv som ger skarpa bildder med utmarkt kontrast. Objektiv i den har kameran ar tillverkat enigt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.

Att observera angäende LCD-skärmen och objektivet

  • LCD-skärmen ar tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99.99% av bildpunkterna er praktiskt användbara. Det kan dock forekomma sma punkter som alltid er svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blätt eller grönt) på LCDskärmen. Dessa punkter er inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och päverkar inte bilderna som lagras.

Angäende kamerans temperatur

Det kan hända att kameran och batteripaketet blir varma nar de används länge i taget, men det ar inget fel.

Angaende overhettningsskyddet

Beroende på kamerans eller batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma aller att kameran automatiskt stängs av För att skydda den.

I sa fall tänds att meddelande på LCD-skärmen innan kameran stängs av ell er om det inte langre går att filma.

Att observera angäende upphovsratt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av södant material utan särskilt tillstand kan strida mot upphovsrättslagen.

Ingen kompensation für skadat inspelningsinnehäll aller inspelningsfel

Sony kan inte kompersera for om det inte går att ta Bilder erer om lagrat innehäll går forlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet erer liknande.

Rengöring av kamerahuset

Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höljet:

-Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, sprit, engangstrasor, insetksmedel eller solskyddsmedel.

Rekommenderad datormiljo (Macintosh)

Operativsystem (förinstallerat):

USB-anslutting: Mac OS X (v 10.3 till v 10.6)

PMB Portable: Mac OS X (v 10.4 till v 10.6)

Användning och underhäll

Hantera videokameran vamsamt, forsk inte ta isär erller bygga om den, och utsatt den inte for slag erler stötar genom att till exempl slå erller trampa på den erller tappingen. Var specielt fösaktig med objektivet.

Kamera

[System]

Bildanordning: 7,76 mm (1/2,3 tums)
farg-CCD-skärm, grundfärgsfilter

Total antal bildpunkter pa kameran: Ca. 14,5 Megapixel

Effektiv antal bildpunkter på kameran: Ca. 14,1 Megapixel

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 4 × zoomobjektiv f = 4,7 ~mm - 18,8 ~mm (motsvarar 26 ~mm - 105 ~mm for enamera for 35 ~mm film)
F2,7 (W) - F5,7 (T)

Exponeringskontroll: Automatisk exponering, scenval (9 lagen)

Vitbalans: Automatisk, daglusj, molnigt, lysrör 1/2/3, glödlampsbelysning, blixt

Tagningsintervalli burstlaget: Ca. 1,0 sekund

Filformat:
Stillbilder: Kompatibla med JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibla med DPOF

Filmer: AVI (Motion JPEG)

Lagringsmedium: Interninne
(Ca. 24 MB), "Memory Stick
Duo"-minneskort, SD-minneskort

Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokänsligeheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd pa Auto):

Ca. 0,3m till 3,5m (W)

Ca. 0,6m till 1,8m (T)

[In- och utgangar]

(USB)/A/V OUT-uttag Videoutgang Ljudutgang (mono) USB-kommunikation

USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[LCD-skärm]

LCD-panel: DSC-W550: 7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärn DSC-W530: 6,7 cm (2,7 tum) TFT-skärn Total antal bildpunkter: 230400 (960× 240) punkter

[Stromforsörning, allmänt]

Stromkalla: Ateruppladdningsbart batteripaket av typ NP-BN1, 3,6 V

Effektforbrukning (under tagging): 1,0 W

Användningstemperatur: 0^ till 40^

Forvaringstemperatur: -20^ till +60^

Yttermatt: DSC-W550 95,9mm× 57,3mm× 19,3mm DSC-W530 92,9mm× 52,4mm× 19,3mm (B/H/D, exclusive utskjutande delar)

Vikt (inklusive batteripaket av typ NPBN1, "Memory Stick Duo"-minneskort): DSC-W550 Ca. 122g DSC-W530 Ca. 113g Mikrofon: Mono Hogtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel

BC-CSN/BC-CSNB batteriladdare

Stromforsorjning: 100V till 240V vaxelstrom, 50 / 60Hz , 2W

Utspanning: 4,2V likstrom, 0,25 A

Användningstemperatur: 0^ till 40^

Forvaringstemperatur: -20^ till +60^

Yttermatt: Ca. 55mm× 24mm× 83~mm (B/H/D)

Vikt: Ca. 55 g

Ateruppladdningsbart batteripaket NP-BN1

Max. laddningsspanning: DC 4,2 V

Max. laddningsström: 0,9 A

Kapacitet:

Följande marken ar varumärken for Sony Corporation.
Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"
- Windows àt att registrarat varumärke für Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Macintosh ar ertt registrarat varumärke for Apple Inc.
- SDXC- och SDHC-logotyperna ar varumärken for SD-3C, LLC.
- Aven alla andra system- och** prodktnamm som omnäms ienna bruksanvising ar i regel varumärken eller registrarade varumärken for respektive utvecklare erder tillverkare. Symbolerna™ och @ har dock i allmänhet utelämmats ienna bruksanvising.

Ytterligare information om den har produkten och svar på vanliga frågor Återfinns på vår kundtjänst's webbplats.

SE

http://www.sony.net/

Tryckt på minst 70% Återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad farg utan lattflyktiga organiska foreninger.

VAROITUS

1 Tryk på (Afpil)-knappen.

Windows kullaniciar icn:

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : DSC-W530

Kategori : Kamera