DSC-W530 - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DSC-W530 SONY vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DSC-W530 SONY
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DSC-W530 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DSC-W530 značky SONY.
NÁVOD NA OBSLUHU DSC-W530 SONY
Nabijecka akumulátoru
- Aplikačné software Cyber-shot
„Uživatelská príručka Cyber-shot“ - Návod k obsluze (tato príručka) (1)
Popis soucástí



3 Vložte blok akumulátorú.
Aby ste znižili riziko vzniku požiaru alebo urazu elektrickým prudom, nevystavujte zariadenie dažd'u ani vlhosti.
DÖLEŽITÉ BEZPEČNOSTné POKYNY - USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DŐSLEDNE DODRžUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM
Ak tvar zastroky nie je vchodny pre elektricku zasuvku, pouzite pridavny zastrokovy adaptor s vchodnou konfiguraciou pre danu elektricku zasuvku.
POZOR
Bacteria
Pri nesopravn zaobchodzani's bateriou moze vybuchnuf, sposobit poziar alebo i chemické popaleniny. Dodrziavajte nasledovné opatrenia.
Bateriu nerozoberajte.
Bateriu nedeformujte ani nevystavujte narazom ci silovemu posobenu, akonapriklad uderom, palom alebo posliapaniu.
- Batariu neskratujte a nedovofte, aby sa kovove objekty dostali do styku s kontaktmi.
- Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60^ , ako napriklad na priamom slnčnom svtle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Bateriu nespalujte ani neodhadzujte do ohna.
- Nemanipulujte s poskodenymi alebo tecucimi litium-ionovymi bateriami.
- Bataiu nabijaje pomocou praje nabijacky batéri od spolocnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabijanie batéri.
Baterie uchovavajte mimo dosahu malych deti.
Baturie uchovavajte suche.
- Na vymenu používajte iba rovnák alebo ekvivalentné typ bata édporúčané spločnostou Sony.
- Použité batié likvidujte promptne podlaPokynov.
Nabijačka akumulátora
Aj ked kontrolka nabijania CHARGE nesvieti, nabijačka pre akumulator nie je odopojné ad elektrickej siete,Pokaj ne zapojné siefova smura v elektrickej zăstréč. Ak spozorujete nejakov problem pri použivaní nabijačka pre akumulatora, okamžite odpoje napajanie vytiahnutím siefovej smury z elektrickej zăstréčy.
Sietová snúra, ak je dodany, je určený vyslovne pre použitie s tymto fotoparátom a nemal by sa používat s inými elektrickými zariadeniami.
Informácie pre europskych spotrebitel'ov
Poznámka pre zákaznikov v krajinách podliehajúcich smerniciam EU
Vyrobcom toto produktu je spolocnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovanym zastupcom pre smernicu pre elektromagneticku kompatilitu (EMC) a bezpečnost produktov je spolocnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V pripadze zaležitosti týkajúcích sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedene v samostatněch dokumentoch týkajúcích sa servisu a záruky.
Tento produkt bol testovaná je v súlade s limitmi smernice EMC týkajucej sa použivania przypojnych káblov kratsich ako 3 metre.
Upozornenie
Ak stàtica elektrina alebo elektramagnetické pole spòsobia prerušenie prenosu Ćudajov (zlyhanie), reşartujte aplikáciu alebo odpoje a znovu pripojte komunikačné kabel (kabel USB atd.).
Likvidácia starych elektrickyh a elektronickyh pristrojov (vztahuje sa na Europsku uniu a europske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamena, ze výrobok nesmie byt spracovávaný ako komunálny odpad. Músi sa odovzdat do príslusnej zberne na recykláciu elektrickych a elektronickych zariadieni. Zarucéním správnéj likvidace toto výrobku pomožete pri prechodžaní potenciálnych negativnych dopodav na zivotné prostredie a na zdravie clovecka, ktoré bymohl byt zapricinené nevhodným zaobchodžaním s odpadmi z toto výrobku. Recykovaním materiálov pomožete zachovat prirodné zdroje.
Podrobnješie informáce o recyklaciti toto výrobku vám na požiadanie poskytnye mignysty urad, slúba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajna, v ktrej ste si tento výrobok zakúpli.
Zneškodnovanie použitych baterii (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajináché so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na baterii alebo obale znamená, ze bateria dodaná s tymto vyrobkom nemoze byt spracovana's domovym odpadom. Na niedortych bateriach moze byt tento symbol pouzitý v kombináci s chemickymi značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) su pridané, ak bateria obsahuje viac避孕 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tym, Že zaistte spravne znesckodenie tychto bateri, pomozete zabraniF potenciäne negativnemu vplynu na zivotne prostredie a fudské zdrazvie, ktory by v opacnoprupade mahol by sposobeny pri nesprvnom nakladanis pouzitou batériou. Recyclácia materialov pomáha uchovalaf prirodné zdroje.
V pripeade, ze yrobrok, ktory si z dovodu bezpecnosti, vykonu alebo integrity udajov vvyaduje trvalé pripojenee zabudovanej baterie, tuto bateriu moze vymenif iba kvalifikovanym personalom.
Aby ste zarucili, Že bateria bude správné spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jehoŽivotnasti na vvhodnom zbernom miesta ne recykláciu elektrických a elektronickych zariadien.
V pripade vsetkych ostatnych baterii, postupujte podla casti, ako vybraf bezpecene bateriu z vyrobku. Oodvzdaje bateriu na VHodnom zbernom miesta na recyklaciu pouzitych baterii.
Ak checete ziskaft podrobnejie informacia o recyclklaici tohto vyrobku alebo baterie, kontaktuje vas miestny alebo obecný urad, miestnu sluzbu pre zber domového odapdu alebo preadjufn, kde ste vyrobok zaküpli.

UPOZORNENIE
- NEBEZPECENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM. NEOTVARAT!
POUZIVAT LEN NA SUCHYCH MIESTACH. - NEVYSTAVUJTE OHNU!
- NEVYSTAVUJTE VYSOKYM TEPLOTÁM (60°).
- NEROZOBERAT!
- NESKRATOVAT!
Kontrola dodaného príslušenstva
- Nabijačka akumulátora BC-CSN/BC-CSNB (1)
Sietová snúra (nie je sučasfou dodávky v USA a Kanade) (1) - Nabijatełny akumulator NP-BN1 (1)
- Špecifikovany USB kabel (1)
-
Remienok na zápástie (1)
CD-ROM (1) -
Softvrs aplikaciou pre Cyber-shot
-,Navod pre pouzivatela Cyber-shot -
Návod na používanie (tento manuál) (1)
Popis jednotlivych casti



Tlăcidlo ON/OFF (Napájanie)
2 Spust
3 Blesk
Kontrolka samospuste/ Kontrolka funkcie snimania usmevu
5 Mikrofon
6 Objektiv
7 LCD displej
8 Tlăcidlo (Prehrávanie)
9 Snúmanie: Tlačidlo W/T (Zoom) Prezeranie: Tlačidlo (Zoom poças prehrávania)/ Tlačidlo (Index)
Prepinač režimu
11 Háčik pre remienok na zapästie
12 Tlaclidlo (Vymazaf)
13 Tlačidlo MENU
14 Ovladacie tlacidlo Menu zapnute: / / / / Menu vypnute: DISP/ /
15 Konektor (USB)/A/V OUT
16 Pačka uvoñenia akumulátora
[17] Priestor pre vloženie akumuláhora
18 Otvor pre stativ Pouzite stativ so skrutkou katssou nez 5,5 mm. Inak fotoaparat nebude mozné bezpečne upevnif a mohol by sa poškodit.
19 Reproduktor
20 Kryt konektora
21 Slot pre pamatovu kartu
22 Kontrolka pristupu
23 Kryt priestoru pre akumulátor/pamäfovú kartu
Nabitie akumulátora
1 Vložte akumulátor do nabíjacky akumulátrora.
- Akumulátor je možné nabífát, aj ke'd je ciastocne nabity.
2 Zapojte nabijačku akumulátora do elektricnej zásuvky. - Ak budetePokračovaf v nabijani akumulátorivaic ako hodinu po vypnutí kontrlky CHARGE, nabitie vydrži o niedlshie (úplné nabitie).
Doba nabijania
Doba upného natabia: prbl. 245 min.
Doba normalheo nabisit: prbl. 185 min.
Poznámky
Vysse uvedene doby nabijania platia pri nabijani upnve vbyteho akumulatora pri teplote 25^ . V zavislosti od podmienok pouzivania a inych okolnosti sa nabijanie moze aj predlzt.
- Pripojte nabijačku akumulátora do najblžěšej elektrickej zásvúky na stene.
- Po dokončení nabijania odpoje siefovú šnúru z elektricnej zásuvky a vyberte akumulatorz nabijáčky.
- Používajte len originány akumulátor alebo nabíjacku značky Sony.
Zivotnost' akumulátora a počet statických záberov, ktoré možete nasnímát/prezerat
DSC-W550
Vydrz akumulatora: priblizne 125 min. (snimanie)/priblizne 280 min. (prezeranie)
Počet záberov: priblizne 250 záberov (snimanie)/priblizne 5 600 záberov (prezeranie)
DSC-W530
Vydrž akumulátora: priblžne 125 min. (snímanie)/priblžne 290 min. (prezeranie)
Pocet záberov: priblžne 250 záberov (snímanie)/priblžne 5800 záberov (prezeranie)
Poznámka
- Počet stickych záberov, ktoré je możné zaznamenaf, vychadza zo standardu CIPA a zohfădnuje snímanie v nasledujúcich podmienkach. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Screen Display Settings) je nastavené na [Normal].
-Snimanie každych 30 sekund.
-Zoom sa striedavo prepina medzi koncovymi hodnotami W a T.
Blesk blysne pri kazdom druhom zabere.
-Napajanie sa vypina a zapina po kazdom desiatom zabere. - Plne nabity akumulator (je sučastou dodávky) sa použiva pri okolitej teplote 25^ .
-Použitie pamäfovej karty „Memory Stick PRO Duo“ od spolocnosti Sony (predáva sa osobitne).
Vlozenie akumulátora/pamä'tovej karty (predáva sa osokitne)


Páčka uvořenia akumulátora
Uistite sa, ze zrezaný roh smenuje správné.
1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamáťovú kartu (predáva sa osobotne).
- Památvó kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak, ako je to uvedené na obrázku, vsúvajte, až kým nezacvakne na miesto.
SK
3 Vložte akumulátor.
- Akumulátor nasmerujte v sülade so šípkou znázornenou vo vnútri slotu na vsunutie akumuláhora. Potom vsunte akumulátor tak, aby páčka uvofnenia akumuláhora zapadla na miesto.
4 Uzavrite kryt.
- Zatvaranie krytu pri nesprávné vlozenom akumulátoromöze Fotoaparát poškodit.
Památove karty, ktoré je mozné použivat'
| Pamălová karta | Pre statické zábery | Pre videoozáznamy | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | Pamălová SD karta | ○ | ○ |
| Pamălová SDHC karta | ○ | ○ | |
| Pamălová SDXC karta | ○ | ○ |
V toto návode sa výroby v Časti A tabuǐky uvádžajú pod spoločnám názvom „Memory Stick Duo".
V tomto navode sa vyrobky v casti B tabulky uvadzaju spolochnym námov SD karta.
- Pri snímaní videozáznamov sa odporúča, aby ste použili památove karty Mark2 „Memory Stick Duo“ a SD karty triedy 2 alebo rychleješie.
Vybratie pamatovej karty/akumulátera
Akumulator: Posunte páčku uvolmenia akumulátora. Dajte pozor, aby vám pri manipulácii nevypadol akumulator.
Poznámka
- Nikdy nevyberajte pamafovku kartu/akumulator, ked svieti kontrolka pristupu (str. 6). Moze to sposobit poskodenie udajov na pamafovej karte/vo vnutornej pamati.

1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
Po pvom stlaceni tlacidla ON/OFF (Napajanie) sa zobrazi nastavenie dátumu a Času.
- Mõze trva urcitu dobu, kym sa zapne napajanie a je mozmé s fotoparátom pracovaf.
2 Nastavte [Date & Time Format] a [Date & Time], potom stlačte [OK].
- Polnoc sa zobrazije ako 12:00 AM a pravé poludnie sa zobrazije ako 12:00 PM.
Snímanie statickych záberov
1 Stlačením spúste úplne nadoraz spustite nahrávanie.
- Pred snímaním pomocou tlacidla zoomu nastavte príblízenia.
2 Opātovnám stlačením tlacidla spúste úplne nadoraz zastavte nahrávanie.
Poznámka
1 Stlačte tlacidlo (Prehrávanie).
Zobrazi sa posledny nasinamy zaber.
Vybber nasledujuceho alebo predchadzajuceho zaberu SK
Zvolté záber pomocou (nasledujúc)/ (predchádzajúci) na ovládacom tlačidle. Na prezeranie videoozáznamov stlacte v strede ovládacieho tlačidle.
Vymazanie zaberu
① Stlacte tlacidlo (Vymazaf).
Zvolte [This Image] pomocou ▲ na ovládacom tlacidle a potom stlacte ●.
| 102 | Pričinok pre ukladanie záznamov |
| 96 | Počet voLnych záberov |
| 100Min | Zostavujúci ĵas záznamu |
| Záznamové médium (pamäfová karta, vnútorná pamět) | |
| Režim blesku | |
| Redukcia efektu červenych oči | |
| Nabijanie blesku |
4
| S0 | Samosp subst |
| C:32:00 | Samodiagnostickézobrazenie |
| [.]OFF | Rozpoznanie tváre |
| ☐ | Nastavenia sekvenčného snímania |
| [1] | Upozornenie na prehrievanie |
| [2] | Zameriavaci rámček AF zóny |
| + | Zameriavaci kržik pre bodové meranie |
SK
Popis d'alšich funkcii
Dalsie funkcie sa pri snimané alebo prehliadani dajú ovládaf pomocou ovladacieho tlacdía alebo tlacdía MENU na fotoparăte. Tento Fotoaparát je vybavený sprievodcom funkciami, ktory ulahcuje výber z Jednotlivych funkcii. Počas zobrazenia tohto sprievodcu skuste dalsie funkcie.


Sprievodca funkciami
Ovladacie tlačidlo
DISP (Screen Display Settings): Umožnuje zmenu zobrazenia displeja.
| REC Mode | Volba režimu snímania. |
| Scene Selection | Volba predvolenych nastavení, ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní róznych scén. |
| Easy Mode | Snímanie statickych záberov s použitím minimálneho počtu funkcić. |
| Shooting Direction | Nastavenie smeru pre horizontalny pohyb fotoaparátom pri snímaní panoramicatickych záberov. |
| Image Size | Volba vełkosti obrazu (rozlíšenia) pre statické zábery, panoramicatické zábery alebo súbory videoozáznamov. |
| Burst Settings | Volba režimu snímania po jeder nom zábere alebo režimu sekvenčného snímania. |
| EV | Manuálne nastavenie expostriction. |
| ISO | Nastavenie svetelnej citlivosti. |
| White Balance | Nastavenie farebnych tónov záberu. |
| Focus | Volba spósobu zaostrovania. |
| Metering Mode | Volba režimu merania expostriction, ktorým sa nastaví to, ktorá Čaśnínáhéo objektu sa má odmerař, aby sa rozhodlo o expostrictioni. |
| Scene Recognition | Nastavenie automatického Rozpoznania podmienok pri snímaní v intelligentnom automaticickom režime. |
| Smile Detection Sensitivity | Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak, aby bolo możné Rozpoznaf úsmev. |
| Face Detection | Volba Rozpoznania tvárí a automatického vykonania róznych nastavení. |
| DRO | Nastavenie funkcie DRO na Korekciu jsu a kontrastu a zlepšenie kvality záberu. |
Prezeranie
| Easy Mode | Nastavenie zväčsenia textu a lepšej viditeftosti vsetkých indikátorov. |
| Slideshow | Vofba spôsobu nepretržitého prehliadania. |
| Retouch | Retušovanie záberov pomocou ròznych efektov. |
| Delete | Vymazanie záberu. |
| Protect | Ochrana záberov proti vymazaniu. |
| DPOF | Pridanie značky objednévky tlacě k statickému záberu. |
| Rotate | Otočenie statického záberu dolava alebo doprava. |
| Select Folder | Vofba priečinka so zábermi, ktoré chcete prehliadaf. |

Položky nastavení
Ak poças snímania alebo prehliadania stlačite tlacidlo MENU, ako finala volba bude k disposzici (Settings). Póvodné nastavenia možete zmenit v prostredi (Settings).

Shooting Settings
V tablke nižsie su uvedene prbližné maximálne chasy záznamu.
(Jednotky: hodiny : minúty : sekundy)
| Kapacita Velkost | Vnútorná pamět | Paměťová karta |
| Pribl. 24 MB | 2 GB | |
| VGA | 0:00:20 | 0:25:00 |
| QVGA | 0:01:00 | 1:40:00 |
- Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým si overíte, Či fotoaparát pracuje správné.
- Fotoaparát nie je odolny voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesné.
- Nevystavujte fotoparāt vode. Pri vniknuti vody do vnútra fotoparátu može nestaf porucha. V niedortyrch pripadoch fotoparát ne je mozné opraví.
- Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Mõze to spôsobit poruchu fotoparatóu.
- Ak dojde ku kondenzaci vlhosti, odstrante ju pred pouzitim fotoparatu.
- Fotoaparátom netraste ani nebuchajte. Mõze to spösobit poruchu a znemoznit zaznamenavanie záberov. Navyse sa mõze záznamové médium staft nepouzittelnym alebo sa mõzu poškodif obrrozove udaje.
Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach
- Na prilis horicom, studenom alebo vlhkom mieste Ak, napriklad, fotoparat ponechate vo vozidle zaparkovanam na slnku, fotoparat sa moze zdeformovaf a moze dojst k poruche.
- Na priamom slneonom svete alebo v blizkosti ohrievača Fotoaparát moze zmenit farbu alebo sa moze zdeformovaf, co moze sposobit poruchu.
- Na miestach vystavenych otrasom
V blízkosti miest, kde dochodá zku generovaniu siln'ych rádiovych vín, vyžarovaniu radiácie, alebo kde su silné magnetické polia. Inak Fotoaparát nemusi zaznamenávat alebo prehravat zábery správné. - Na piesočnátych alebo prasných miestach Dbajte na to, aby sa do fotoparátu nedostali piesok ani prac. Mõze to poskodif fotoparát. Poškodenie niedeyki ne je mayne opravit.
Poznámka k noseniu
Nesadajte si na stolicku alebo iné miesto, kef mate fotoaparát v zadnom vrecku nohác alebo sukne. Mõze to spôsobit poruchu alebo poškodenie fotoaparátu.
Objektiv Carl Zeiss
Tento Fotoaparát je vybavený objektivom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostry obrasyokej kvality s vynikajúcim kontrastom. Objektiv tohto Fotoaparátu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčením od spolocnosti Carl Zeiss v sulade s kvalitativnymi šstandardami spolocnosti Carl Zeiss v Nemecka.
- LCD displeje je vyrobeny pouzitím velmi presnej technologie, vdaka ktrej správné funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD displeje sa však možu objavová malé cierne a/alebo jasné body (biele, Červene, modré alebo zelené). Tieto body sú normalnym vysledkom vyrobného procesu a nemajú vplyv na snimanie.
Pred vypnutim napajania alebo zablokovanim smmania videoozáznamov sa na LCD displeoji zobraź hlasyenie.
Televízne programy, filmy, videokazety a dalsie materiały moźby chräné autorskymi právami. Neautorizovanym zaznamenávanim takychto materialov sa moźete dopustif viacerych porušeni zákov o autorskych przyvach.
Ziadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu
Spolocnost Sony nemoze kompenzovat zlyhanie záznam alebo stratu alebo poskodenie zaznamenaného obsahu spósobené poruchou fotoparát alebo záznamového media, atf.
Cistenie povrchu Fotoaparatu
Povrchotoaparatu cistite jemnou handrickkou mierne navlhcenou vo vode a potom priadnu vlhkosf utrite suchou jemnou handrickkou. Ochrana povrchovej upravy a krytu pred poskodenim:
- Nevystavujte fotoparát chemickým výrokom ako napr. riedidlám, benzínu, liehu, jednorázovém handrickám, opudzovačom hmyzu, opalovacim kremom alebo insekticidom.
USB pripojenie: Mac OS X (v 10.3 až v 10.6)
PMB Portable: Mac OS X* (v 10.4 až v 10.6)
- Macintosh vybavený procesorom Intel
Informáce o obrázkoch
Obrázky v tomto návode znázornujú model DSC-W530, pokial to nie je uvedene inak.
Sinnaci prvok: 7,76 mm (Typ 1/2,3)farebný CCD, primány farebný filter
Celkovy počet pixelov fotoparátu: Priblžne 14,5 megapixelov
Efektivny početpixelo
fotosaparátu:
Pribljne 14,1 megapixelov
Objektiv: Objektiv Carl Zeiss
Vario-Tessar 4 × prilibizenie f = 4,7 ~mm - 18,8 ~mm (26 mm - 105 mm (ekvivalent 35 mm filmu))
F2,7 (W) - F5,7 (T)
Interval zaznamenávania pre rezim sekvenného snímania: Priblíne 1,0 sekunda
Formát súborov:
Staticke zábery: JPEG
kompatibilny (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), DPOF kompatibilny
Videozáznamy: AVI (Motion JPEG)
Vystupné napatie: 4,2 V
jednosmerného prudu, 0,25 A
Maximáne napátie: 4,2 V\ jednosmerného prúdu
Nominalne napatie: 3,6 V\ jednosmerného prudu
Maximáne nabijacie napatie: 4,2 V\ jednosmerného prúdu
Vzhlad a špecifikácia sa mozu zmenit bez upozornenia.
Obchodné značky
- Nasledujúce znacky su obchodné znacky spolocrnosti Sony Corporation.
-
Logá SDXC a SDHC su obchodné značky spolocnosti SD-3C, LLC.
-
Dalej vseobecne plati, ze nazyvy produktov a systemov spomenute v totom navode su obchodnymi značkami alebo registrovanymi obchodnymi značkami prislušnych SK vyvojarskych a vyrobnych spoolcností. Avsak, oznacenia™ alebo ® nie su v totom navode vždy uvadzane.
Vytlacene na papieri, ktory je recyklovany zo 70% alebo viacej s pouzitim atramentu vyrobeneho na bazé rastlinneho oleja bez nestalych organickych zlucenin.