SONY DSC-W530 - Aparat foto

DSC-W530 - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DSC-W530 SONY în format PDF.

📄 427 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SONY DSC-W530 - page 354
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre DSC-W530 SONY

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DSC-W530 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DSC-W530 mărcii SONY.

MANUAL DE UTILIZARE DSC-W530 SONY

In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.

INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA
-PÁSTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI
PERICOL!
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI
ACESTE INSTRUCTIUNI.

In cazul in care forma stecarului nu permite introducerea sa in przy de current, folositi un adaptor potrivit configuratiei prisei.

ATENTIONARE

I Accumulator

In cazul in care accumulatorul nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declanza un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele atentionari.

  • Nu ildezasamblati.
  • Nu zdrobiti si nu supuneti accumulatorulur la socuri Sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lasarea sa cada sau calcarea pe el.
  • Nu scurcuitaţi contactele accumulatoruluri si nu lăsati obiecte din metală să intré in contactu cu acestea.
  • Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masina parcata in soare.
  • Nu'il incinerati si nu'il aruncati in foc.
  • Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
  • Incarcai acumulatorul numai utilizes and un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incarca accumulatorul.
    Tineti accumulatorol departe de accesul copiilor mici.
  • Mentineti accumulatorul uscat.
  • Inlocuii-l numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
  • Dezafecta ti acumulatori uziati intotdeauna dupa cum se specifica in instrutiuni.

I incarcatorul de baterie

Chiar dacă ledul CHARGE nu este aprins, incârcătorul nu este deconectat de la priza de current CA atăta timp că sa este introduşuăn priza de perete. Daca apar probleme in timpul utilizării incârcătorului, opriti imeditar alimentarea acestua cu electricitate prin scopoatea fisei din priza de current.

Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat Foto si nu trebuie Utilizat cu un alt echipament electric.

Pentru clientii din Europa

I Notă pentru clienti din tările care aplică Direcîvele UE

Producatorl acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC si suguranta produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service Sau garantie, va rugam sa consultati adresele indicate in documentele separate de service Sau de garantie.

Acest produs a fost testat si s-a stabilit ca respecta limitele indicate in Directa EMC pentru utilizesa caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.

IATENTIE

Campurile electromagnetice la anumite freventa pot influenta imaginea si sunetul acesti unitati.

Notă

Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereusită), reporniti aplicăția Saudeconectăși conctăți din nou cabul (USB etc.).

Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

SONY DSC-W530 - Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata) - 1

Acest simulaplicatpe produs sae ambalajul acestuia,indica faptul caa cessprodus nu trebue tratat ca pe un deseu manener. El trebue predat punctelstor reciclate a echipamentelor eletrice si electronice. Asigurandu-va cacest produs este dezafectat in mod corect,vei ajutla prevenirea posibilelor consecinete negative asupra meduiu si a sanatai umane,daca produsul ar fi fost dezafectat in mod necoresponzator. Recicarea materialelor va ajuta la conservarea resurserl naturale.Pentru ma multe detaili legate de

reciclarea acestui produs, va rugam sa contacta primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salubritate local Sau magazinul de unde ati cmparat produsul.

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

SONY DSC-W530 - Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sisteme de colectare separate) - 1

Acest simbol marcat pe baterie Sau pe ambalaj indicafaptul ca bateria acestui produs nu trebuie consideratareziduu menjer.

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associa simbolurile anumitor subante chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daca bateria contine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.

Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate corect, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipularea si eliminarea greșita a acceptor baterii.

Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservaresurserol naturale.

In cazul produselor care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitate o conexiune permanentă cu bateria incorporaţă,aceatre trebuie inlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a va asigura că bateri ve fi dezafacte corespunzător, predati produsulul la sfãrsitul duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deșuri electrici si electrònica.

Pentru celelate tipuri de baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul neprimejdios de indepartare a bateriei din produs.

Preda t i b a t i o r u z a t a la un centr u de co l e c t a r e s i r c i l a r e a b a t i e i l o r.

Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs saa bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluate a deseurilor sau magazinul de unde ati achizitionat produsul.

Consultați „Ghid de'utilizare Cyber-shot" (HTML) de pe CD-ROM-ul livrat

Pentru informati suplementare despere operatunile complexe, cititi "Ghid de utilizesc Cyber-shot" (HTML) de pe CD-ROM (livrat), folosind un computer.

SONY DSC-W530 - Consultați „Ghid de'utilizare Cyber-shot" (HTML) de pe CD-ROM-ul livrat - 1

Introduci CD-ROM-ul in unitatea CD-ROM.

PentruutilizatoriideWindows:

① Faceti clipe [Ghid deutilizare] [Install].
② Porniti, Ghid de utilizes" cu ajutorul scurtaturi de pe desktop.

Pentru utilizatori de Macintosh:

① Selectaţi [Ghid de'utilizare]și copiati în computer folderul [ro] din folderul [Ghid deUTILIZARE].
② După finalizarea copierii, faceti dublu clipe „index.html" din folderul [ro].

Verificarea accesorilor livrate

  • Incarcatorul de baterie BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA s i Canada) (1)
  • Accumatori reincarcabili NP-BN1 (1)
    Cablu USB special (1)
    Curea de mana (1)
    CD-ROM (1)

  • Softul Cyber-shot

  • „Ghid de utilizes Cyber-shot"

  • Manual de instructiuni (manualul de fata) (1)

Identificarea pãrtilor componente

SONY DSC-W530 - Identificarea pãrtilor componente - 1

SONY DSC-W530 - Identificarea pãrtilor componente - 2

SONY DSC-W530 - Identificarea pãrtilor componente - 3

1 Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)
2 Buton declansator
3 Blit
4 Led temporizator/led declansator zambet
5 Microfon
6 Objectiv
Ecran LCD

8 Butonul (Redare)
Pentru fotografiere: Butonul W/T (Zoom) Pentru vizualizare: Butonul Q (Redare cu zoom)/ butonul (Index)
10 Buton de selectare a modului
11 Inel pentru Cureaua de mană
12 Butonul (Stergere)
13 Butonul MENU
14 Butonul de comanda Meniu activat: / / / / Meniudezactivat:DISP/ / 5
15 Mufa (USB)/A/V OUT
16 Clapetà de scoatere a baterilor
Fantà de introducere a bateriilor
18 Orificiu pentru trepied

  • Folosiţ un trepied cu un Şurub mai scurt de 5,5mm . In caz contrar, nu veṭi putea fixa aparatul Foto, care se poate defecta.

19 Difuzor
Capac borne
21 Fantà pentru cardul de memorie
22 Led de acces
Capac compartment pourubaterii/card de memorie

Incarcarea accumulatorilor

Pentru clientii din SUA si Canada

Pentru clientii din alte tãri / regiuni decât SUA.si Canada

SONY DSC-W530 - Pentru clientii din alte tãri / regiuni decât SUA.si Canada - 1

1 Introducei accumulatorul in incarcator.

  • Puteti incarca bateria chiar dacă aceasta este partial incarcata.

2 Conectaţi incărcătórul la przyza de perete.

  • In cazul in care continuatsa incarcai accumulatorii timp de aproximativ inca o ora dupa ce ledul CHARGE se stinge, incarcaea va dura puin mai mult (incarcare completa).

Durata de incârcare

Durata de incarcare completeness: aprox. 245 de min.

Durata de incârcare normală: aprox. 185 de min.

Observatii

  • Duratele de incârcare mentionate mai sus sunt valabile in momentul incârcarii unor accumulatori complet descârcati, la o temperatura de 25^ . Incârcarea poate dura mai mult timp, in functie de condițile de'utilizareși de circumstanțe.
  • Conectaţi incarcătului la cea mai apropriata priză de perete.
  • După terminarea procesului de incârcare, scoateți cabul de alimentare din prizăși scoateți accumulatorii din incârcățor.
  • Folosiţi accumulatorati tau incarcătoare Sony originali(e).

Durata de viata a bateriei si numarul de imagini statice pe care le puteti inregistrira / vizualiza

DSC-W550

Durata de viață a bateriei: aprox. 125 min. (fInregistrare)/aprox. 280 min. (vizualizare)

Numárul de imagini: aprox. 250 imagini (inregistrare)/aprox. 5.600 imagini (vizualizare)

DSC-W530

Durata de viaţă a bateriei: aprox. 125 min. (inregistrare)/aprox. 290 min. (vizualizare)

Numárul de imagini: aprox. 250 imagini (inregistrare)/aprox. 5.800 imagini (vizualizare)

Observatie

  • Numărul de imagini statice care pot fi inregistrare se bazeazu pe standardul CIPAși se aplică fotografierii in următoarele condiții.
  • DISP (Setărì afisaj pe ecran) este setata la [Normal].

-Fotografiae la fiecare 30 de secunde.

  • Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.

  • Blitul se aprinde intermitent o data la fiecare doua declansari.

  • Aparatul este pornit.si oprit o dată la fiecare zece declanşâri.

  • Accumulatorii complet incarcai (livrat) suntutilizati la o temperatura ambienta de 25^

  • Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" (se vinde separat) Sony.

Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat)

SONY DSC-W530 - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 1

SONY DSC-W530 - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 2
Clapetà de scoatere
Verificati orientarea corecta a coltului tăiat.

1 Deshideti capacul.
2 Introduci cardul de memorie (se vinde separat).

  • Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până când se fixează în locaș.

3 Introduci acumulatori.
- Aliniati accumulatorul cu săgeata din interiorul fantei pentru baterii. După aceea, introduci accumulatorul până cand clapeta de scoatere se blochează.
4 Inchideti capacul.
- Inchiderea capacului cu bateria incorrect introduśa poate duce la defectarea aparatului��.

RO

Cardurile de memorie compatible

Card de memoriePentru fotografiiPentru这部电影
AMemory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BCard de memorie SD
Card de memorie SDHC
Card de memorie SDXC
  • In acest manual, produsele din grupul A sunt denumite generic „Memory Stick Duo".
  • In acest manual, produsele din grupul B sunt denumite generic card SD.
  • In momentul inregistrarii filmelor, se recomanda să'utilizăi Mark2 „Memory Stick Duo"și carduri SD de Clasă 2 pau superioare.

Pentru a scoate cardul de memorie/acumulatorii

Card de memorie: Impingeti o data cardul de memorie.

Acumulator: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijä sa nu lásati accumulatorul sá cada.

Observatie

  • Nu scoatei niciodata cardul de memorie/accumulatorii atunci candin ledul de acces (pageina 6) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria interna se pot deteriorora.

1 Apasati butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
Setarea Data si ora este afisata atunci cánd apasati butonul ON/OFF (Pornire / Oprire) pentru prima data.
- Poate dura o vreme până când aparatul Foto este pornit și il puteti utilizes.
2 Seta[Format data 山 or]si [Data si or], dupa care apasati [OK].
- Miezul noptii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
3 Selecta cui oarea 山 rezolutia dorite ale afisajului, urmand instruetiunile de pe ecran.

RO

Realizarea de fotografiai statice/filme

SONY DSC-W530 - Realizarea de fotografiai statice/filme - 1

1 Apasati butonul declansator pe jumătate, pentru a focaliza.

Atunci cánd imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul

se aprinde.

2 Apasati complet butonul declanşator.

Realizarea de这部电影

1 Apăsati complet butonul declanşator, pentru a incepe inregistrarea.
- Folosiţi butonul de zoom pentru a regla zoomul înainte de inregistrare.
2 Apasati din nou, complet, butonul declanşator, pentru a incheia inregistrarea.

Observatie

  • Sunetul de actionare a obiectivului este inregistrat atunci cand zoomul functioneaza in timul inregistrarii unui film.

SONY DSC-W530 - Observatie - 1

1 Apasati butonul (Redare).

  • Este afisata ultima fotografie realizata.

Selectarea imaginii urmatoare / precedente

Selecta i imagine cu (urmator) / (precedent) de pe butonul de comanda. Apasati din lijcol butonului de comanda pentru a viziona这部电影.

$tergerea unei imagini

① Apasati butonul (Stergere).
② Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comandași apăsăti

Revenirea in modul de fotografiae

Apasati butonul declanşator pe jumătate.

Lista de pictograme afișate pe ecran (in momentul realizări fotografiilor)

SONY DSC-W530 - Lista de pictograme afișate pe ecran (in momentul realizări fotografiilor) - 1
1

Energia disponibleEnergie disponible
Avertisment baterie descârcataAvertisment baterie descârcata
Dimensiune imagineDimensiune imagine
Selectare scenăSelectare scenă
Modul de fotografiaeModul de fotografiae
Pictografia Recunoaștere scenăPictografia Recunoaștere scenă
Balansul de albBalansul de alb
Modul de măsurareModul de măsurare
Avertizare asupra vibrațilorAvertizare asupra vibraților
Recunoaștere scenăRecunoaștere scenă
DRO STDDRO
Indicatorul Sensibilitate detect. zâmbetIndicatorul Sensibilitate detect. zâmbet
x1.4 x2.0 PQScalare zoom

2

Blocarea AE/AF
ISO400Sensibilitatea ISO
NRTimpul de expunere scurt NR
125Temp expunere
F2.7Valoarea diafragmei
+2.0EVValoarea expunerii
0Indicatorul cadrului de identificare în intervalul AF

3

102Folderul de inregistrare
96Numărul de imagini inregistrabile
100MinDurata înregistrabilită
Mediul de înregistrare _cardul de memorie, memoria internă)
Modul blüțului
Reducerea efectului de ochi roșii
Încârcarea blüțului

4

30Temporizatorul
C:32:00Afşajul de diagnósticare automatà
[.]OFFDetectè fête
[.]Setári în rafală
[!]Indicatorul de suprăncălze
[...]Cadru de identificare în intervalul AF
+Marçaj reticular de măsurare partială

RO

Prezentarea alter functorii

Puteti utilizes alte functii disponibile in momentul fotografierii/filmarii tau redarii fososind butonul de comanda sau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat Foto prezinta un Ghid de functii care va permite să-selectați cu usurintă functiile dorite. În timpe ghidul este afișat, testați celealte functii.

SONY DSC-W530 - Prezentarea alter functorii - 1

SONY DSC-W530 - Prezentarea alter functorii - 2
Ghid de functii

■ Butonul de comanda

DISP (Setári afisaj pe ecran): Vă permite să modificati afisajul ecranului.

(S (Temporizator): Vä permite să'utilità temporizatorul.
(Declanşator zambet):Vă permite că folositi modul Declanşator zambet.
(Blit): Va permite sa selectati un mod de blit pentru fotografii.

Optiunile meniului

Fotografiaiere

Mod RECSelectați modul de înregistrare.
Selectare scenăSelectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene.
Mod FacilRealizuși fotografiai folosind functiiile de bază.
Direcție fotografiaiereSetați directia de panoramicare a aparatului Foto atunci cănd realizați fotografiai cu ajutorul functiei Foto panoramicică prin balans.
Dimens. imag.Selectați dimensiunea imaginilor statice, imaginilor panoramicice sau filmelor.
Setări în rafalăSelectați modul Imagine unică Saud modul în rafală.
EVReglați manual expunerea.
ISOReglăti sensibilitatea luminoasă.
Balans de albReglăti tonurile de culoare ale unei imagini.
FocalizareSelectați metodă de focalizare.
Mod măsurareSetați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurataș pentru a se stabili expunerea.
Recunoștere scenăSetați detectarea automata a condiților de fotografiae în modul Autoreglare intelligentă.
Sensibilitate detect. zâmbetSetați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funția Declanțator zâmbet.
Detectție fețeSelectați detectarea fețelorși reglărea automata a diverselor setări.
DROSetați functția DRO să corecteze luminozitateași contrastul și imbunățăți astfel calitatea imaginilor.

Vizualizare

Mod FacilSetați mărirea dimensiuni textului, pentru ca indicatoroarele să fie mai ușor de observat.
Prezentare imaginiSelectați o metodă de redare continuă.
RetușeazăRetușați o imagine適用ă diverse efecte.
SțergeSțergeți o imagine.
ProtejeazăProtejăti imaginile.
DPOFAdăugăti un marcaj de imprimare la o imagine statică.
RoteșteRotiți o imagine statică la stângă sau la dreapta.
Selectează folderSelectați un folder care contine imaginile pe care doriti să le redăți.

Setarea optiunilor

Daca apasa butonul MENU in timpul fotografii/filmarii sau in timpul redarii, (Setari) apare ca selecţie finală. Puteti modifică setarile implicite din ecranul (Setari).

SONY DSC-W530 - Setarea optiunilor - 1

Setári fotografiae

Caroiaj/Rezolute afisare/Zoom digital/Recuc. ef. ochi rossi

γT Setări principaleBip/Language Setting/Ghid fonctionare/Culoare ecran/Economisire enerG./Initializare/Iesire video/ Conectare USB/Setări LUN
Instrument card memorie*Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Sterg. folder REC/Copiază/Număr fișier
Setări ceasSetare datași oră
  • Dacă nu ati introduus un card de memorie, va fi afisat (Instrument memorie int.)și veti putea selecta numai [Format]și [Număr fisier].

Numărul de imagini staticeși durata de inregistrare a filmelor

Numarul imaginilor statice si durata de inregistrare disponibla poate diferi in functie de condiţiile de fotografia / filmare si de cardul de memorie.

Imagini statice

(Unitài: Imagini)

Capacitate DimensiuneMemoria internăCard de memorie
Aprox. 24 MB2 GB
14M4295
VGA1309800
16:9(11M)4360

Film

In tabel de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare.

Observazioni privindutilizarea aparatului foto

Modificarea setäri limbii

Pentru a modifica setarea limbii, apasa (Setari) (Setari principale) [Language Setting].

  • Inaînte de a incepe inregistrarea, facéti un test, pentru a va asigura că aparatul foto functioneaza corect.
  • Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
  • Evitati expunerea aparatului foto la apă. Daca apă patrunde in interiorul aparatului foto, pot apărea defecțiuni. In unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
  • Nu orientati aparatul Foto câtre soare sau câtre o alta lumină puternică. Pot apărea defectiuni ale aparatului Foto.
  • In cazul aparitiei condensului, acesta va fihindepartat inaiente de autiliza aparatul foto.
  • Nu scuturati si nu loviti aparatul. Aparatul se poate defecta si este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrare. In plus, mediol de inregistrare poate deveni inutilizabil pau imaginile pot fi afectate.

Nuutilizati/depositatiaparatul fotoin urmatoarele locuri

  • Intr-un loc foarte cald, rece sau umed In locuri precum o masina parcata la soare, carcasa aparatului Foto se poate deforma.si acest lucru poate provoca defectiuni.
  • In lumina directa a soarelui sau langa un radiator
  • Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deforma.si aisle lucru poate provoca defeciuni.
  • Intr-un loc supus vibranteilor puternice
    Länga locuri in care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiatii Sau existe unde magnicate puternice. In caz contrar, this posibil ca aparatul Foto sa nu inregistreze sa sa reedea correct imaginile.
  • In locuri unde există nisip saqraf Nu lasaji nisipul sa praful să patrunda in aparatul Foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului fotoși, in unele cazuri, defeciunile nu pot fi reparate.

Transportarea aparatului Foto

Nu va asezaşi pe un scaun sau intr-un alt loc cu aparatul fotinut in buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei, deoarece acest lucru poate provoca o functioneare defectuoasa sau defectarea aparatului foto.

Objectivul Carl Zeiss

  • Aparatul Foto este echipat cu un objevtiv Carl Zeiss care poate reproduce imagini clare cu un contrast excellent. Objevtiv aparatului Foto este fabricat dupa unsystem de asigurareacalitäti, atestat de Carl Zeiss,inconformitate cu standardelede calitate Carl Zeiss din Germania.

Observazioni despite ecranul LCD si objectiv

  • Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de inalta precizie, care asigura functionalitatea a peste 99.99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecranul LCD pot aparea niste mici puncte de culoare neagra si / Sau luminoase (albe, rossi, albastre sau verizi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de productie si nu afecteaza iniregistrare.

Temperatura aparatului Foto

Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din causa functionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defeciune.

Protectia la supraicaltzire

In functie de temperatura aparatului Foto si a bateriei, este posibil sa nu puteti inregistrira这部电影 Sau aparatul Foto se poate inchide automat, din motive de protectie.

Pe ecranul LCD va apàrea un mesaj inaînte ca aparatul fotosä se ñinchidā saùnînaite de a nu mai putea ñinregistra这部电影.

Avertisment cu privire la drepturile de autor

Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video si alte materiale să se aflé sub incidența legii drepturilor de autor. Înregistrarea neautORIZA a acceptor materiale poate reprezenta o òncâlcare a prevederilor legii drepturilor de autor.

Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare

Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defectiuni a aparatului fotu sau a meduiului de inregistrare etc.

Curățarea suprafeței aparatului foto

Curatai suprafata aparatului fotu c o cârpà moale, uşor umeziţă cu apă, dupa care stergeti suprafata c u o cârpà uscata. Pentru a impiiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei:

  • Nu expuneti aparatul fotu la produse chimice, de exemplu diluant, benzina, alcohol, carpe de unica folosinţă, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.

Mediul computerizat recomandat (Macintosh)

SO (preinstalat):

Conexiune USB: Mac OS X (de la v 10.3 la v 10.6)

PMB Portable: Mac OS X* (de la v 10.4 la v 10.6)

  • Macintosh echipat cu processor Intel

Observatii privind ilustratiile

Illustratiile din acest manual prezintă aparatul DSC-W530, dacă nu se specifică altfel.

Despreutilizare 日 intretnere

Evitati manevarea brusca, demontarea, modificarea, socurile fizice sau impacturile, cum ar fi lovirea, scaparea sau calcarea pe produs. Avei grijä in mod deosebit la obiectiv.

Aparat Foto

[Sistem]

Dispositiv imagin: 7,76 mm (tip 1/2,3) CCD color, filtru de culoare primar

Numarul total de pixeli ai aparatului
foto:
Aprox. 14,5 megapixeli

Numarul efectiv de pixeli ai
apatatului Foto:
Aprox. 14,1 megapixeli

Objectiv: Objectiv cu zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,7mm - 18,8mm (26 mm- 105 mm (echivalent film 35 mm)) F2,7 W)-F5,7 T

Controlul explunerii: Expunere automata, Selectare scenă (9 moduri)

Balansul de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit

Durata de inregistrare pentru modul
În rafala: Aprox. 1,0 secundă

Imagini statice: compatibil JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatibil DPOF
Filme: AVI (Motion JPEG)

Medii de inregistrare: Memorie interna (aprox. 24 MB), carduri „Memory Stick Duo", SD

Blit: Intervalul blitului (sensibilitatea ISO (indicele de expunere recomandat) setata la Automat): Aprox. 0,3m - 3,5m W) Aprox. 0,6m - 1,8m T

[Conectori intrare si iesire]

Mufa (USB)/A/V OUT
Iesire video
Iesire audio (mono)
Comunicare USB

Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecran LCD]

Panou LCD: DSC-W550: 7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT DSC-W530: 6,7 cm (tip 2,7) unitate TFT Numarul total de puncte: 23040 (960× 240) puncte

[Alimentare, general]

Alimentare: Accumatori reincarcabili NP-BN1,3,6 V

Designul si datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.

Márci inregister

Urmatoarele mcari reprezinta mcari commerciale ale Sony Corporation.

  • Windows este marca comercială inregistră a Microsoft Corporation din Statele Uniteși/ sau alte târi.
  • Macintosh este marca commerciala inregistrata a Apple Inc.
  • Siglese SDXC si SDHC sunt märci commerciale ale SD-3C, LLC.
  • In plus, denumirile sistemelor.si produselor din acest manual sunt, in general, mardi commerciale sau mardi commerciale inregistrare aledezvoltatorilor pau producatorilor respectivo. Cu toate acestea, marcajul TM sai 假 nu este'utilitat in toate cazurile in aesl manual.

Puteti gasi informati suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarie frecventa pe site-ul web de asistentaclienti.

http://www.sony.net/

Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cernealape bazde ulei vegetal fara compusi organici volatili (VOC).

UYARI

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SONY

Model : DSC-W530

Categorie : Aparat foto