DSC-W530 - Aparat foto digital SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DSC-W530 SONY în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto digital în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DSC-W530 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DSC-W530 mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE DSC-W530 SONY
Română AVERTIZARE În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
ACESTE INSTRUCŢIUNI. În cazul în care forma ștecărului nu permite introducerea sa în priza de curent, folosiţi un adaptor potrivit configuraţiei prizei. ATENŢIONARE [ Acumulator În cazul în care acumulatorul nu este mânuit corect, acesta poate exploda, poate declanșa un incendiu sau poate cauza arsuri de natură chimică. Reţineţi următoarele atenţionări.
- Nu zdrobiţi și nu supuneţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente, cum ar fi lovirea, lăsarea să cadă sau călcarea pe el.
- Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea.
- Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 °C, cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într-o mașină parcată în soare.
- Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc.
- Nu manevraţi baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Încărcaţi acumulatorul numai utilizând un încărcător original Sony sau un dispozitiv care poate încărca acumulatorul.
- Ţineţi acumulatorul departe de accesul copiilor mici.
- Menţineţi acumulatorul uscat.
- Înlocuiţi-l numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafectaţi acumulatorii uzaţi întotdeauna după cum se specifică în instrucţiuni.
[ Încărcătorul de baterie Chiar dacă ledul CHARGE nu este aprins, încărcătorul nu este deconectat de la priza de curent CA atâta timp cât fișa sa este introdusă în priza de perete. Dacă apar probleme în timpul utilizării încărcătorului, opriţi imediat alimentarea acestuia cu electricitate prin scoaterea fișei din priza de curent. Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat foto și nu trebuie utilizat cu un alt echipament electric. Pentru clienţii din Europa [ Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie. Acest produs a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele indicate în Directiva EMC pentru utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri. [ ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi. [ Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul (USB etc.). [ Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Consultaţi „Ghid de utilizare Cyber-shot” (HTML) de pe CD-ROM-ul livrat Pentru informaţii suplimentare despre operaţiunile complexe, citiţi „Ghid de utilizare Cyber-shot” (HTML) de pe CD-ROM (livrat), folosind un computer. Introduceţi CD-ROM-ul în unitatea CD-ROM. Pentru utilizatorii de Windows: 1 Faceţi clic pe [Ghid de utilizare] t [Install]. 2 Porniţi „Ghid de utilizare” cu ajutorul scurtăturii de pe desktop. Pentru utilizatorii de Macintosh: 1 Selectaţi [Ghid de utilizare] și copiaţi în computer folderul [ro] din folderul [Ghid de utilizare]. 2 După finalizarea copierii, faceţi dublu clic pe „index.html” din folderul [ro]. Verificarea accesoriilor livrate
- Încărcătorul de baterie BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Cablu de alimentare (nu este furnizat în SUA și Canada) (1)
- Acumulatori reîncărcabili NP-BN1 (1)
- Cablu USB special (1)
- Manual de instrucţiuni (manualul de faţă) (1)
Identificarea părţilor componente H Butonul (Redare) I Pentru fotografiere: Butonul W/T (Zoom) Pentru vizualizare: Butonul (Redare cu zoom)/ butonul (Index) J Buton de selectare a modului K Inel pentru cureaua de mână L Butonul (Ștergere) M Butonul MENU N Butonul de comandă Meniu activat: v/V/b/B/z Meniu dezactivat: DISP/ / O Mufă
P Clapetă de scoatere a bateriilor Q Fantă de introducere a bateriilor R Orificiu pentru trepied
- Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea fixa aparatul foto, care se poate defecta.
A Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire) B Buton declanșator C Bliţ D Led temporizator/led declanșator zâmbet E Microfon F Obiectiv G Ecran LCD S Difuzor T Capac borne U Fantă pentru cardul de memorie V Led de acces W Capac compartiment pentru baterii/card de memorie Încărcarea acumulatorilor Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări / regiuni decât SUA și Canada Priză Cablu de alimentare Ledul CHARGE Aprins: Se încarcă Stins: Încărcare terminată (încărcare normală) 1 Introduceţi acumulatorul în încărcător.
- Puteţi încărca bateria chiar dacă aceasta este parţial încărcată. 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete.
- În cazul în care continuaţi să încărcaţi acumulatorii timp de aproximativ încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge, încărcarea va dura puţin mai mult (încărcare completă). x Durata de încărcare Durata de încărcare completă: aprox. 245 de min. Durata de încărcare normală: aprox. 185 de min. Observaţii
- Duratele de încărcare menţionate mai sus sunt valabile în momentul încărcării unor acumulatori complet descărcaţi, la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult timp, în funcţie de condiţiile de utilizare și de circumstanţe.
- Conectaţi încărcătorul la cea mai apropiată priză de perete.
- După terminarea procesului de încărcare, scoateţi cablul de alimentare din priză și scoateţi acumulatorii din încărcător.
- Folosiţi acumulatori sau încărcătoare Sony originali(e).
x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini statice pe care le puteţi înregistra / vizualiza DSC-W550 Durata de viaţă a bateriei: aprox. 125 min. (înregistrare)/aprox. 280 min. (vizualizare) Numărul de imagini: aprox. 250 imagini (înregistrare)/aprox. 5.600 imagini (vizualizare) DSC-W530 Durata de viaţă a bateriei: aprox. 125 min. (înregistrare)/aprox. 290 min. (vizualizare) Numărul de imagini: aprox. 250 imagini (înregistrare)/aprox. 5.800 imagini (vizualizare) Observaţie
- Numărul de imagini statice care pot fi înregistrate se bazează pe standardul CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiţii. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Setări afișaj pe ecran) este setată la [Normal]. – Fotografiere la fiecare 30 de secunde. – Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T. – Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări. – Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări. – Acumulatorii complet încărcaţi (livrat) sunt utilizaţi la o temperatură ambiantă de 25 °C. – Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” (se vinde separat) Sony.
Introducerea acumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) Clapetă de scoatere Verificaţi orientarea corectă a colţului tăiat. 1 Deschideţi capacul. 2 Introduceţi cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine, până când se fixează în locaș. 3 Introduceţi acumulatorii.
- Aliniaţi acumulatorul cu săgeata din interiorul fantei pentru baterii. După aceea, introduceţi acumulatorul până când clapeta de scoatere se blochează. 4 Închideţi capacul.
- Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto.
- În acest manual, produsele din grupul A sunt denumite generic „Memory Stick Duo”.
- În acest manual, produsele din grupul B sunt denumite generic card SD.
- În momentul înregistrării filmelor, se recomandă să utilizaţi Mark2 „Memory Stick Duo” și carduri SD de Clasă 2 sau superioare. x Pentru a scoate cardul de memorie/acumulatorii Card de memorie: Împingeţi o dată cardul de memorie. Acumulator: Împingeţi clapeta de scoatere a bateriei. Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă. Observaţie
- Nu scoateţi niciodată cardul de memorie/acumulatorii atunci când ledul de acces (pagina 6) este aprins. În caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria internă se pot deteriora.
Fixarea datei și orei ON/OFF (Pornire / Oprire) Butonul de comandă Selectare elemente: v/V/b/B Setare: z butonul ON/OFF (Pornire / Oprire). 1 Apăsaţi Setarea Dată și oră este afișată atunci când apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire / Oprire) pentru prima dată.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și îl puteţi utiliza. 2 Setaţi [Format dată și oră] și [Dată și oră], după care apăsaţi [OK].
- Miezul nopţii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM. culoarea și rezoluţia dorite ale afișajului, 3 Selectaţi urmând instrucţiunile de pe ecran.
Realizarea de fotografii statice/filme Buton declanșator W: micșorare T: mărire Buton de selectare a modului : Imagine statică : Film Realizarea de fotografii statice 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci când imaginea este focalizată, se aude un bip, iar indicatorul z se aprinde. 2 Apăsaţi complet butonul declanșator. Realizarea de filme 1 Apăsaţi complet butonul declanșator, pentru a începe înregistrarea.
- Folosiţi butonul de zoom pentru a regla zoomul înainte de înregistrare. din nou, complet, butonul declanșator, pentru 2 Apăsaţi a încheia înregistrarea. Observaţie
- Sunetul de acţionare a obiectivului este înregistrat atunci când zoomul funcţionează în timpul înregistrării unui film.
Vizualizarea imaginilor W: micșorare T: mărire (Redare) Butonul de comandă (Ștergere) Selectarea imaginilor: B (următoare) / b (precedente) Setare: z butonul (Redare). 1 Apăsaţi
- Este afișată ultima fotografie realizată. x Selectarea imaginii următoare / precedente Selectaţi o imagine cu B (următor) / b (precedent) de pe butonul de comandă. Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme. x Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţi butonul (Ștergere). 2 Selectaţi [Această imagine] cu v de pe butonul de comandă și apăsaţi RO
x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate.
Lista de pictograme afișate pe ecran (în momentul realizării fotografiilor)
Timp expunere F2.7 Valoarea diafragmei +2.0EV Valoarea expunerii Indicatorul cadrului de identificare în intervalul AF Energia disponibilă Avertisment baterie descărcată Dimensiune imagine
Selectare scenă Folderul de înregistrare Modul de fotografiere Pictograma Recunoaștere scenă
Numărul de imagini înregistrabile Balansul de alb 100Min Durata înregistrabilă Modul de măsurare Avertizare asupra vibraţiilor Mediul de înregistrare (cardul de memorie, memoria internă) Recunoaștere scenă Modul bliţului DRO Reducerea efectului de ochi roșii Indicatorul Sensibilitate detect. zâmbet Scalare zoom ×1.4
Temporizatorul C:32:00 Afișajul de diagnosticare automată Detecţie feţe Setări în rafală Indicatorul de supraîncălzire Cadru de identificare în intervalul AF Marcaj reticular de măsurare parţială
Prezentarea altor funcţii Puteţi utiliza alte funcţii disponibile în momentul fotografierii/filmării sau redării folosind butonul de comandă sau butonul MENU de pe aparatul foto. Acest aparat foto prezintă un Ghid de funcţii care vă permite să selectaţi cu ușurinţă funcţiile dorite. În timp ce ghidul este afișat, testaţi celelalte funcţii. Butonul de comandă MENU Ghid de funcţii x Butonul de comandă DISP (Setări afișaj pe ecran): Vă permite să modificaţi afișajul ecranului. (Temporizator): Vă permite să utilizaţi temporizatorul. (Declanșator zâmbet):Vă permite să folosiţi modul Declanșator zâmbet. (Bliţ): Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii. x Opţiunile meniului Fotografiere
Mod REC Selectaţi modul de înregistrare. Selectare scenă Selectaţi setările predefinite, pentru a se potrivi cu diverse scene. Mod Facil Realizaţi fotografii folosind funcţiile de bază. Direcţie fotografiere Setaţi direcţia de panoramare a aparatului foto atunci când realizaţi fotografii cu ajutorul funcţiei Foto panoramică prin balans. Dimens. imag. Selectaţi dimensiunea imaginilor statice, imaginilor panoramice sau filmelor. Setări în rafală Selectaţi modul Imagine unică sau modul În rafală.
Reglaţi manual expunerea. ISO Reglaţi sensibilitatea luminoasă. Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare ale unei imagini. Focalizare Selectaţi metoda de focalizare. Mod măsurare Setaţi modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea. Recunoaștere scenă Setaţi detectarea automată a condiţiilor de fotografiere în modul Autoreglare inteligentă. Sensibilitate detect. zâmbet Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet. Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și reglarea automată a diverselor setări. DRO Setaţi funcţia DRO să corecteze luminozitatea și contrastul și îmbunătăţiţi astfel calitatea imaginilor. Vizualizare
Mod Facil Setaţi mărirea dimensiunii textului, pentru ca indicatoarele să fie mai ușor de observat. Prezentare imagini Selectaţi o metodă de redare continuă. Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte. Șterge Ștergeţi o imagine. Protejează Protejaţi imaginile. DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică. Rotește Rotiţi o imagine statică la stânga sau la dreapta. Selectează folder Selectaţi un folder care conţine imaginile pe care doriţi să le redaţi.
Setarea opţiunilor Dacă apăsaţi butonul MENU în timpul fotografierii/filmării sau în timpul redării, (Setări) apare ca selecţie finală. Puteţi modifica setările implicite din ecranul (Setări). Setări fotografiere Caroiaj/Rezoluţie afișare/Zoom digital/Reduc. ef. ochi roșii
Setări principale Instrument card memorie* Bip/Language Setting/Ghid funcţionare/Culoare ecran/Economisire energ./Iniţializare/Ieșire video/ Conectare USB/Setări LUN Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Șterg. folder REC/Copiază/Număr fișier Setare dată și oră Setări ceas
- Dacă nu aţi introdus un card de memorie, va fi afișat (Instrument memorie int.) și veţi putea selecta numai [Format] și [Număr fișier]. Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Numărul imaginilor statice și durata de înregistrare disponibilă poate diferi în funcţie de condiţiile de fotografiere / filmare și de cardul de memorie. x Imagini statice (Unităţi: Imagini) Capacitate Dimensiune 14M VGA 16:9(11M) Memoria internă Card de memorie Aprox. 24 MB 2 GB
x Filme În tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de înregistrare. (Unităţi: oră : minut : secundă) Capacitate Dimensiune
Memoria internă Aprox. 24 MB Card de memorie 2 GB VGA 0:00:20 0:25:00 QVGA 0:01:00 1:40:00 Observaţii privind utilizarea aparatului foto Modificarea setării limbii Pentru a modifica setarea limbii, apăsaţi MENU t (Setări principale) t [Language Setting]. (Setări) t Observaţii despre înregistrare / redare
- Înainte de a începe înregistrarea, faceţi un test, pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corect.
- Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau apă.
- Evitaţi expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului foto, pot apărea defecţiuni. În unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
- Nu orientaţi aparatul foto către soare sau către o altă lumină puternică. Pot apărea defecţiuni ale aparatului foto.
- În cazul apariţiei condensului, acesta va fi îndepărtat înainte de a utiliza aparatul foto.
- Nu scuturaţi și nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defecta și este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate. În plus, mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate. Nu utilizaţi / depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri
- Într-un loc foarte cald, rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare, carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni.
- În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni.
- Într-un loc supus vibraţiilor puternice
- Lângă locuri în care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiaţii sau există unde magnetice puternice. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile.
- În locuri unde există nisip sau praf Nu lăsaţi nisipul sau praful să pătrundă în aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto și, în unele cazuri, defecţiunile nu pot fi reparate. Transportarea aparatului foto Nu vă așezaţi pe un scaun sau într-un alt loc cu aparatul foto ţinut în buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei, deoarece acest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă sau defectarea aparatului foto.
Obiectivul Carl Zeiss
- Aparatul foto este echipat cu un obiectiv Carl Zeiss care poate reproduce imagini clare cu un contrast excelent. Obiectivul aparatului foto este fabricat după un sistem de asigurare a calităţii, atestat de Carl Zeiss, în conformitate cu standardele de calitate Carl Zeiss din Germania. Observaţii despre ecranul LCD și obiectiv
- Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie, care asigură funcţionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și / sau luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producţie și nu afectează înregistrarea. Temperatura aparatului foto Aparatul foto și bateria se pot încălzi din cauza funcţionării continue, însă acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Protecţia la supraîncălzire În funcţie de temperatura aparatului foto și a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau aparatul foto se poate închide automat, din motive de protecţie. Pe ecranul LCD va apărea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme. Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor. Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc. Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafaţa aparatului foto cu o cârpă moale, ușor umezită cu apă, după care ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată. Pentru a împiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei: – Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcool, cârpe de unică folosinţă, insectifuge, creme de protecţie solară sau insecticide.
- Macintosh echipat cu procesor Intel Observaţii privind ilustraţiile Ilustraţiile din acest manual prezintă aparatul DSC-W530, dacă nu se specifică altfel. Despre utilizare și întreţinere Evitaţi manevrarea bruscă, demontarea, modificarea, șocurile fizice sau impacturile, cum ar fi lovirea, scăparea sau călcarea pe produs. Aveţi grijă în mod deosebit la obiectiv.
Dispozitiv imagini: 7,76 mm (tip 1/2,3) CCD color, filtru de culoare primar Numărul total de pixeli ai aparatului foto: Aprox. 14,5 megapixeli Numărul efectiv de pixeli ai aparatului foto: Aprox. 14,1 megapixeli Obiectiv: Obiectiv cu zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,7 mm – 18,8 mm (26 mm – 105 mm (echivalent film 35 mm)) F2,7 (W) – F5,7 (T) Controlul expunerii: Expunere automată, Selectare scenă (9 moduri) Balansul de alb: Automat, Zi, Înnorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Bliţ Durata de înregistrare pentru modul În rafală: Aprox. 1,0 secundă Formatul fișierului: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatibil DPOF Filme: AVI (Motion JPEG) Medii de înregistrare: Memorie internă (aprox. 24 MB), carduri „Memory Stick Duo”, SD Bliţ: Intervalul bliţului (sensibilitatea ISO (indicele de expunere recomandat) setată la Automat): Aprox. 0,3 m – 3,5 m (W) Aprox. 0,6 m – 1,8 m (T) [Conectori intrare și ieșire] Mufă
Ieșire video Ieșire audio (mono) Comunicare USB Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Ecran LCD] Panou LCD: DSC-W550: 7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT DSC-W530: 6,7 cm (tip 2,7) unitate TFT Numărul total de puncte: 230 400 (960 × 240) puncte [Alimentare, general] Alimentare: Acumulatori reîncărcabili NP-BN1, 3,6 V Consum de energie (la fotografiere): 1,0 W Temperatură de funcţionare: de la 0 °C la 40 °C Temperatură de depozitare: de la –20 °C la +60 °C Dimensiuni: DSC-W550 95,9 mm × 57,3 mm × 19,3 mm DSC-W530 92,9 mm × 52,4 mm × 19,3 mm (L/Î/l, fără proeminenţe) Greutate (inclusiv acumulatorii NPBN1, „Memory Stick Duo”): DSC-W550 Aprox. 122 g DSC-W530 Aprox. 113 g Microfon: Monoaural Difuzor: Monoaural Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil Încărcător de baterie BC-CSN/ BC-CSNB Cerinţe de alimentare: CA de la 100 V la 240 V, 50 / 60 Hz, 2 W Tensiune de ieșire: c.c. 4,2 V, 0,25 A Temperatură de funcţionare: de la 0 °C la 40 °C Temperatură de depozitare: de la –20 °C la +60 °C Dimensiuni: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (L/Î/l) Greutate: Aprox. 55 g Acumulatori reîncărcabili NPBN1 Baterie utilizată: Baterie litiu-ion Tensiune maximă: c.c. 4,2 V Tensiune nominală: c.c. 3,6 V Tensiune maximă de încărcare: 4,2 V curent continuu Curent maxim de încărcare: 0,9 A Capacitate: obișnuită: 2,3 Wh (630 mAh) minimă: 2,2 Wh (600 mAh) Mărci înregistrate
- Următoarele mărci reprezintă mărci comerciale ale Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”
- Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation din Statele Unite și/ sau alte ţări.
- Macintosh este marcă comercială înregistrată a Apple Inc.
- Siglele SDXC si SDHC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
- În plus, denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul ™ sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual.
Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site-ul web de asistenţă clienţi.
Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70% sau mai mult, cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili (VOC). Designul și datele tehnice pot fi modificate fără preaviz.
Notice-Facile