Wolf Garten PWR 30T - Grästrimmer

PWR 30T - Grästrimmer Wolf Garten - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PWR 30T Wolf Garten i PDF-format.

📄 198 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Wolf Garten PWR 30T - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Wolf Garten

Modell : PWR 30T

Kategori : Grästrimmer

Tekniska egenskaper Trådlös grästrimmer, kraftfull motor, klippbredd 30 cm, 36V litiumjonbatteri
Användning Perfekt för trädgårdsskötsel, klippning av gräs och ogräs på svåråtkomliga platser
Underhåll och reparation Kontrollera regelbundet bladets skick, rengör efter varje användning, byt batteri vid behov
Säkerhet Använd skyddsglasögon, använd inte i regn, håll barn och djur på avstånd vid användning
Allmän information Lätt vikt för optimal hantering, 2 års tillverkarens garanti, kompatibel med andra verktyg i Wolf Garten-serien

Vanliga frågor - PWR 30T Wolf Garten

Hur startar man grästrimmern Wolf Garten PWR 30T?
Se till att batteriet är laddat. Tryck på säkerhetsknappen samtidigt som du trycker på startknappen för att starta trimmern.
Vad gör man om trimmern inte startar?
Kontrollera att batteriet är korrekt laddat och isatt. Se också till att säkerhetsknappen är nedtryckt.
Hur byter man klipphuvudet på Wolf Garten PWR 30T?
Koppla ur apparaten och ta bort klipphuvudet genom att vrida moturs. Sätt på det nya huvudet genom att klicka fast det och vrida medurs.
Hur lång är batteritiden för Wolf Garten PWR 30T?
Batteritiden beror på användningen, men i genomsnitt varar den cirka 40 minuter vid kontinuerlig användning.
Hur underhåller man grästrimmern Wolf Garten PWR 30T?
Rengör klipphuvudet efter varje användning och kontrollera bladets skick. Förvara apparaten på en torr och sval plats.
Kan man använda Wolf Garten PWR 30T i regn?
Det rekommenderas inte att använda trimmern i regn eller fuktiga förhållanden eftersom det kan skada apparaten och utgöra en säkerhetsrisk.
Hur justerar man klipplängden på Wolf Garten PWR 30T?
Använd justeringsknappen på handtaget för att anpassa klipplängden efter dina behov.
Var kan jag köpa reservdelar till Wolf Garten PWR 30T?
Du kan köpa reservdelar hos auktoriserade Wolf Garten-återförsäljare eller på deras officiella webbplats.
Vilken typ av klippsnöre är kompatibelt med Wolf Garten PWR 30T?
Använd ett klippsnöre med en diameter på 1,6 mm för optimal prestanda.
Vad gör man om trimmern låter onormalt?
Stäng av apparaten omedelbart och kontrollera om klipphuvudet är blockerat eller om delar är skadade. Konsultera användarmanualen för specifika instruktioner.

Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual PWR 30T - Wolf Garten och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PWR 30T av märket Wolf Garten.

BRUKSANVISNING PWR 30T Wolf Garten

Läs bruksanvisningen noga innan du använder din maskin första gången och följ dess anvisningar. Förvara bruksanvis- ningen för framtida bruk eller för nästa ägare. Î Du måste ovillkorligen läsa säkerhetsanvisning- arna innan du använder maskinen första gången! Om du inte följer bruksanvisningens och säker- hetsanvisningarnas instruktioner kan maskinen skadas och fara för användaren och andra personer uppstå. Î Alla som använder och underhåller maskinen måste vara rätt kvalicerade så att de kan utföra arbetet korrekt. Förbjudet att egenmäktigt ändra eller bygga om maskinen Det är förbjudet att utföra ändringar på maskinen eller att bygga om den till ett påbyggnadsredskap. Sådana ändringar kan orsaka personskador och att maskinen inte fungerar korrekt. Î Reparationer måste utföras av anlitade och utbil- dade personer. Använd då alltid originalreserv- delar. Därmed säkerställs att maskinens säkerhet upprätthålls. Bruksanvisningens informationssymboler Bruksanvisningens tecken och symboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert. Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt. Î Arbetssteg Anger att ett arbete ska utföras. 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen. [1]Positionsnummer Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser [ ] i texten.

Bildmärkning Bruksanvisningens bilder är märkta med bokstä- ver som anges i texten.

  • Arbetstegsnummer Om arbetssteg ska utföras i en viss ordningsföljd är de numrerade och utmärkta i texten. Innehåll Symbolförklaring p. 58
  • För din säkerhet p. 58
  • Säkerhetsanvisningar p. 59
  • Avsedd användning p. 61
  • Märkskylt p. 61
  • Säkerhetsanvisningar p. 61
  • Manöverorgan p. 62
  • Förbereda användning p. 62
  • Montering p. 62
  • Användning p. 63
  • Underhåll p. 64
  • Transport och förvaring p. 65
  • Åtgärda störningar p. 66
  • Garanti p. 67
  • EU-försäkran om överensstämmelse p. 67
  • Miljövänlig skrotning För din säkerhet Symbolförklaring Varning! Läs bruksanvisningen innan du börjar använda produkten! Var försiktig! Se till att inga personer benner sig i riskområdet. 360° Var försiktig! Se till att inga andra personer ben- ner sig i riskområdet. Använd ögonskydd! Använd hörselskydd! Maskinen får inte utsättas för regn!Säkerhetsanvisningar p. 67

Säkerhetsanvisningar Varningarnas riskgradering Bruksanvisningen använder sig av nedanstå- ende riskgradering för att ange potentiellt farliga situationer: FARA ! En omedelbart föreliggande fara som leder till allvarliga skador eller dödsfall om angivna åtgärder inte följs. VARNING ! En farlig situation kan uppstå som leder till allvarliga skador eller dödsfall om angivna åtgärder inte följs. VAR FÖRSIKTIG ! En farlig situation kan uppstå som leder till lättare skador om angivna åtgärder inte följs. Obs ! En eventuellt farlig situation kan uppstå som leder till sakskador om den inte undviks. Säkerhetsanvisningarnas struktur FARA ! Farans typ och orsak! ÂFöljder om anvisningar ignoreras. ¾ Åtgärder för att förebygga faran. Din och andras säkerhet ¾ Barn och personer som inte känner till bruksanvisningens innehåll får inte använda grästrimmern av säkerhetsskäl. Om det nns lokala bestämmelser om minimiålder är det dessa som ska följas. ¾ Använd inte grästrimmern om personer (i synnerhetbarn)ellerdjurbennersigidess omedelbara närhet. Se till att barn inte kan leka med grästrimmern. ¾ Stäng av grästrimmern om du ser att personer (isynnerhetbarn)ellerdjurnnsinärheten. ¾ Maskinen får inte användas av barn eller personer med nedsatt kroppslig, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer med otillräcklig erfarenhet och kunskap. Den får heller inte användas av personer som inte känner till innehållet i bruksanvisningen. Det kan nnas lokala föreskrifter om minimiålder för att få använda maskinen. ¾ Barn får inre rengöra eller underhålla maski- nen. ¾ Starta inte motorn innan dina händer och fötter är på säkert avstånd från skärutrust- ningen. ¾ Ta alltid ut batteriet ur maskinen om den lämnas utan uppsikt och medan du tar bort blockeringar. ¾ När du arbetar med eller på grästrimmern ska du alltid använda kraftiga skor, långbyxor samt annan lämplig personlig skyddsutrust- ning (skyddsglasögon, hörselskydd, arbets- handskar o.s.v.). Personlig skyddsutrustning minskar risken för personskador. Undvik att bära vida kläder och annat som kan fastna i skärred- skapet. ¾ Ägaren eller användaren ansvarar själv om andra personer eller deras egendom skadas. Före användningen ¾ Bekanta dig med grästrimmern, dess funk- tioner och manöverorgan innan du börjar använda den. ¾ Grästrimmern får inte användas om dess bry- tare är defekt och inte längre kan slås till eller från. Den måste repareras av en kvalicerad fackman eller på en specialistverkstad. ¾ Maskinen får inte användas om skyddsanord- ningar och kåpor är skadade eller saknas. De måste repareras eller eventuellt bytas av en kvali- cerad fackman eller på en specialistverkstad. ¾ Innan du börjar trimma gräset ska du försäkra dig om att det inte ligger grenar, stenar, stål- tråd och liknande i gräsmattan. Kontrollera detta hela tiden du trimmar gräset. ¾ Stäng av maskinen och ta ut batteriet innan du börjar ställa in eller rengöra maskinen. ¾ Läs och följ anvisningarna i batteriets och batteriladdarens bruksanvisningar.Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Under användningen ¾ Var försiktig så att du undviker att skada hän- der och fötter på skärredskapet. ¾ Ta ut batteriet ur maskinen: - Varje gång du avlägsnar dig från maskinen. - Innan du avlägsnar blockeringar och stopp i maskinen. - Innan du kontrollerar, rengör eller arbetar på maskinen. - Efter att maskinen kommit i kontakt med ett främ- mande föremål och du ska kontrollera om den har skadats. - Vid omedelbar kontroll om maskinen börjar vibre- ra omåttligt mycket. ¾ Använd inte maskinen i områden med explo- sionsriskellerområdendärdetnnsantändli- ga vätskor, gaser eller stoft. Grästrimmern kan bilda gnistor som kan antända stoft och ångor. ¾ Lämna inte grästrimmern utan uppsikt om du avbryter arbetet och ställ den på en säker plats. ¾ Håll grästrimmern parallellt med gräsmattan närdustartarden,iannatfallnnsriskföratt du skadar dig. ¾ Du ska även hålla ett säkerhetsavstånd till den roterande tråden medan du arbetar. ¾ Stick inte i händerna i den roterande tråden. ¾ Var försiktig så att du inte skadar dig på anordningen som används för att skära av tråden. När du har dragit ut en ny tråd ska du alltid hålla maskinen i normalt arbetsläge innan du startar den. ¾ Använd ögon- och hörselskydd som lämpar sig för arbetet! ¾ Undvik onormala kroppsställningar. Stå sta- digt och håll balansen hela tiden. Var särskilt uppmärksam när du arbetar på lutande underlag. Spring inte, utan gå framåt i långsam takt. Då kan du kontrollera maskinen bättre om något oväntat inträffar. ¾ Var särskilt försiktig om du går baklänges. Snubbelrisk! ¾ Ta ut batteriet under transport från/till olika arbetsställen. ¾ Kopplingsanordningar som är installerade på maskinen får inte förbikopplas eller manipu- leras (t.ex. för att binda fast tryckbrytaren i handtaget). ¾ Trådboxen ska inte stöta i marken eller slå mot murkanter. Om trådboxen har fått en kraftig stöt ska du vara uppmärksam på om handtaget vibrerar mer än tidigare. Om så är fallet måste maskinen kontrolleras och vid behov repareras av en kvalicerad fackman eller på en specialistverkstad. ¾ Var försiktig när du hanterar plastkniven. Risk för personskador! Efter användningen ¾ Stäng av maskinen, ta ut batteriet och kont- rollera om maskinen har några skador. Obs, fara! Skärredskapet stannar inte direkt! ¾ Om du ska underhålla eller rengöra maskinen ska du stänga av den och ta ut batteriet. ¾ Vänta alltid tills skärredskapet har stannat helt. ¾ Rör inte vid farliga, rörliga delar innan du har tagit ut batteriet ur maskinen. ¾ Skyddsanordningarna får endast tas bort och trådspolen/kniven bytas när batteriet är utta- get. Använd alltid originaltrådspolar/plastknivar från WOLF-Garten och följ monteringsanvisning- arna! ¾ Var noga med att ventilationsöppningarna inte är smutsiga. ¾ Grästrimmern får inte rengöras med vatten. ¾ Ställ maskinen på en säker plats. ¾ Förvara maskinen utom räckhåll för barn. ¾ Försök inte själv reparera maskinen, låt en kvaliceradfackmanellerenspecialistverk- stad reparera den. ¾ Låt maskinen svalna innan du lägger ifrån dig den och/eller ställer undan den för förvaring. Allmänna säkerhetsanvisningar ¾ Det ickemetalliska skärredskapet får inte ersättas med ett skärredskap av metall! ¾ Vänta alltid tills skärredskapet har stannat helt och rör inte vid farliga, rörliga delar innan du har tagit ut batteriet ur maskinen.Säkerhetsanvisningar

¾ Reservdelar måste uppfylla tillverkarens angivna krav. Använd därför bara WOLF-Gar- ten-originalreservdelar eller reservdelar som har godkänts av tillverkaren. Observera alltid medföl- jande monteringsanvisningar när du byter delar, ta ut batteriet före bytet. ¾ Reparationerskaendastutförasavenkvali- cerad fackman eller på en specialistverkstad. ¾ Denna grästrimmer är avsedd för att ansa gräskanter och mindre gräsytor för privat an- vändning. Maskinen får inte användas för andra syften på grund av risken att användaren eller andra personer kan råka ut för kroppsskador. ¾ Grästrimmern ska endast användas i dagsljus ellervidgodarticiellbelysning. Håll arbets- området rent och väl belyst. ¾ Grästrimmern ska endast användas i torrt väder. Maskinen ska inte komma i kontakt med regn eller väta. Den får inte användas vid oväder. Om vatten tränger in i grästrimmern ökar risken för elstötar. Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Denna grästrimmer med insatt trådspole är uteslu- tande avsedd för att ansa gräskanter och mindre gräsytor för privat användning. Med monterad plastkniv kan grästrimmern också användas för att klippa mindre buskage, som t.ex. brännässlor eller björnbärssnår. All annan användning gäller som icke avsedd användning. Användaren ansvarar själv för skador som uppstår på grund av icke avsedd användning. Icke avsedd användning Grästrimmern ska inte användas i offentliga anlägg- ningar, parker, idrottsplatser, på gator o.s.v., eller i jord- och skogsbruk. På grund av att användaren säkerhet äventy- ras får grästrimmern inte användas för att kapa tjockare grenar eller för att nfördela material för kompostering. Märkskylt Placering Märkskylten sitter på grästrimmerns kapsling. Information Märkningen gäller som certikat och får inte ändras eller göras oläslig. Struktur 1 Tillverkningsår 2 Garanterad bullernivå 3 CE-märkning 4 Tillverkare 5 Serienummer 6 Modellnummer 7 Modellnamn 8 Kapslingsklass/skyddstyp 9 Avfallshantering 10 Märkspänning, strömtyp 11 Vikt 12 Motorvarvtal i min

13 EffektManöverorgan

Manöverorgan Manöverorgan (bild

1 Batteriupplåsning 2 Handtag 3 Krok till bärsele 4 Handtag i mitten 5 Höjdinställningsbar teleskopstång 6 Inställning kantskärningsfunktion 7 Skyddskåpa 8 Plantskyddsbygel 9 Spärr trimmerkåpa 10 Till-/frånbrytare 11 Upplåsning (bägge sidor) 12 Ändstopp höjdinställning/inställning handtag i mitten 13 Inställning arbetsvinkel 14 Trimmerkåpa 15 Batterifack 16 Bärsele 17 Hjulfäste 18 Adapter 19 Hjul 20 Spollock plastkniv 21 Plastkniv 22 Trådbox 23 Trådspole 24 Spollock 25 Trådkapningsanordning Information Manöverorgan märkta med är tillbehör som kan väljas till och ingår inte i leveran- sen. Förbereda användning Kompletterande dokumentation Du får inte använda maskinen innan du har läst, förstått samt beaktat medföl- jande bruksanvisningar till laddaren POWER Base 72V/POWER Base 72V Ba- sic och batteriet Li High Energy 72V. Ladda batteriet VARNING ! Risk för person- och sakskador. ¾ Batteriet får endast laddas med laddaren POWER Base 72V/ POWER Base 72V Basic. Obs ! Batteriet är delvis laddat vid leveransen. Ladda upp batteriet helt med laddaren POWER Base 72V/ POWER Base 72V Basic innan det används första gången för att säkerställa batteriets fullständiga kapacitet. Î Batteriet laddas enligt anvisningarna i den kom- pletterande dokumentationen. Användningstider Î Var vänlig följ lokala föreskrifter. Î Kontakta den som är lokalt ansvarig för att infor- mera dig om vilka tider du får använda gräsklip- paren. Montering Montera skyddskåpa (bild

Î Tryck fast skyddskåpan

ordentligt på trim- mern

3 Du hör att skyddskåpan hakar fast. Montera trimmerkåpan (bild

Information Trimmerkåpan måste vara demonterad om du ska använda kantskärningsfunkionen. Trimmerkåpan

hindrar materialet från att spri- das ut för mycket när du arbetar med gräsmattans kanter. Î Haka fast trimmerkåpan i skyddskåpan

Î Fäll ner trimmerkåpans spärr över trimmerkåpan för att xera den ytterligare

Information Av säkerhetsskäl ska du alltid bära maski- nen över en axel, inte runt halsen. Selen har ett snabblås som kan öppnas fort om ett fel skulle inträffa.Användning

Du kan använda hjulen för att skära av gräset snyggt och på samma höjd. VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Motorn ska vara avstängd och skär- redskapet stå stilla innan du gör några inställningar på maskinen. ¾ Stick inte in händerna i den roterande tråden. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. Î Tryck på fästet

som sitter på teleskop- stången

Î Lossa fästets spak

i fästet uppifrån tills den hakar fast

i adaptern uppifrån tills de hakar fast

Î Skjut hjulen i önskad höjd

Î Lägg i spaken för att xera hjulen på den inställda höjden

Användning Ställa in teleskopstångens längd (bild

Î Dra ut teleskopstången tills den önskade stång- längden är uppnådd

Ställa in handtaget i mitten (bild

Î Skjut in handtaget till önskad höjd

Sätta in batteriet (bild

VARNING ! Felaktig hantering av batteri och laddare ÂRisk för person- och sakskador. ¾ Läs och följ anvisningarna i batteriets och batteriladdarens bruksanvisningar. 2-stegs fasthakningen används för att ställa in batte- riets arbets- och transportläge. Steg 1

3 Batteriet är i transportläget.

  • Elkontakterna är frånskilda så att batteriet inte kan självurladdas under förvaring. Steg 2

3 Batteriet är i arbetsläget.

  • Elkontakterna är anslutna och maskinen är redo för drift. Starta maskinen (bild

Î Tryck på upplåsningen på höger eller vänster sida

och håll den intryckt. Î Tryck på till-/frånbrytaren och håll den in- tryckt

3 Maskinen är igång. Trådlängdjustering (bild

Automatisk När skärtråden slits och har blivit för kort justeras dess arbetslängd automatiskt. Varje gång maskinen startas och stängs av justeras tråden i trådboxen. Manuell VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Motorn ska vara avstängd och skär- redskapet stå stilla innan du gör några inställningar på maskinen. ¾ Stick inte in händerna i den roterande tråden. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. VAR FÖRSIKTIG ! Risk för personskador på anordningen som används för att skära av tråden ¾ När du har dragit ut en ny tråd ska du alltid hålla maskinen i normalt arbetsläge innan du startar den. Trådlängdsjusteringen kan eventuellt behöva göras manuellt när maskinen ska börja användas och när plastkniven eller trådrullen har bytts. Î Tryck på den röda knappen

Î Dra ut tråden på båda sidorna

Information Om maskinen startas och stängs av ofta utan orsak ökar trådslitaget.Underhåll

Ställa in arbetsvinkeln (bild

VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Motorn ska vara avstängd och skär- redskapet stå stilla innan du gör några inställningar på maskinen. ¾ Stick inte in händerna i den roterande tråden. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. Grästrimmern kan ställas in i 4 olika arbetsvinklar. På så sätt kan du bekvämt komma åt problematiska och svårtillgängliga områden i trädgården. Î Tryck på spärrknappen och håll den intryckt. Î Ställ in arbetsvinkeln Kabcd

3 Du hör att stången hakar fast. Î Släpp spärrknappen. Kantskärningsfunktion (bild

Med kantskärningsfunktionen kan du trimma gräs- mattans kanter bekvämt och precist. Î Vrid och dra samtidigt ut handtaget

3 Grästrimmerns huvud kan vridas 90°

VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Motorn ska vara avstängd och skär- redskapet stå stilla innan du gör några inställningar på maskinen. ¾ Stick inte in händerna i den roterande tråden. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. Använd plastkniven

när du ska trimma mindre buskage, som t.ex. brännässlor eller björnbärssnår. Î Tryck kraftigt ihop spolens lock på båda ikarna

samtidigt och dra av locket

Î Placera två plastknivar

Î Dra försiktigt plastknivarna utåt tills de hakar fast

på båda ikarna samtidigt

och sätt den på trådboxen

Stänga av maskinen (bild

Î Släpp till-/frånbrytaren för att stänga av ma- skinen

3 När du släpper till-/frånbrytaren spärras upplås- ningen automatiskt

Î Tryck på batteriupplåsningen

Underhåll VARNING ! Risk för person- och sakskador på grund av rörliga delar. ¾ Maskinens motor och skärredskap måste vara avstängda när den underhålls och rengörs. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. ¾ Reparationer och underhåll samt byte av säkerhetsanordningar måste utföras av en kvalicerad fackman eller på en specialistverkstad. Rengöra grästrimmern Î Stäng av grästrimmern och vänta tills skärred- skapet står helt stilla och ta ut batteriet. Î Rengör maskinen med en borste efter varje an- vändning. Î Rengör ventilationsöppningarna regelbundet och avlägsna regelbundet gräsrester från maskinens undersida. Obs ! Spola aldrig maskinen med vatten eller en hög- tryckstvätt.Transport och förvaring

VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Motorn ska vara avstängd och skär- redskapet stå stilla innan du gör några inställningar på maskinen. ¾ Stick inte in händerna i den roterande tråden. ¾ Ta ut batteriet före alla arbeten på ma- skinen. Î Tryck kraftigt ihop spolens lock på båda ikarna

samtidigt och dra av locket

och sätt in den nya trådspolen i trådboxen

Î Tryck ihop spollockets båda ikar samtidigt och sätt den på trådspolen tills den hakar fast

Transport och förvaring VARNING ! Risk för personskador på grund av skär- redskapet. ¾ Stäng alltid av maskinen och vänta tills skärredskapet står helt stilla innan du transporterar den eller ställer undan den för förvaring. ¾ Ta ut batteriet före transport och förva- ring. Förvaring Î Rengör maskinen noga efter varje säsong. Î Maskinen ska förvaras på en torr, säker plats och utom räckhåll för barn. Î Förvara batteriet och grästrimmern var för sig. Î Förvara batteriet torrt och svalt. Rekommenderad förvaringstemperatur ca 18 °C. Î Se till att grästrimmern, och i synnerhet dess delar av plast, inte kommer i kontakt med bromsvätska, bensin, produkter som innehåller petroleum, pe- netrerande oljor o.s.v. Dessa innehåller kemiska substanser som kan skada, angripa eller förstöra grästrimmerns plastdelar. Î Gödsel och andra trädgårdskemikalier kan ha en kraftig korrosiv inverkan på grästrimmerns me- talldelar. Därför ska du inte förvara grästrimmern nära dessa ämnen.Åtgärda störningar

Åtgärda störningar VARNING ! Risk för person- och sakskador. ¾ Kontakta alltid en specialistverkstad om du är osäker. ¾ Stäng alltid av motorn och ta ut batteriet före alla arbeten och kontroller på maskinen. Problem Möjlig orsak Åtgärd Maskinen stängs av. Batteriet är för varmt. Låt batteriet svalna. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Maskinens (elektronikens) temperatur är för hög. Låt maskinen svalna och rengör ventila- tionsöppningarna om det behövs. Överströmsutlösning Kontakta en specialistverkstad om pro- blemet återkommer. Maskinen kan inte startas. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Överspänningsutlösning Kontakta en specialistverkstad om pro- blemet återkommer. Överströmsutlösning Kontakta en specialistverkstad om pro- blemet återkommer. Batteriets temperatur för hög eller låg. Låt batteriet svalna eller bli varmare. Batteriet är defekt. Byt ut batteriet. Den automatiska trådlängdjustering- en fungerar inte. Spolen är tom. Byt trådspole. Kuggarna mellan metallhuvudet och trådspolen är smutsiga. Avlägsna smutsen från delarna med en borste. Tråden har gått av och dragits in i trådspolen. Tråden har fastnat i spolen. Ta ut trådspolen, linda ev. upp tråden på nytt med ett lätt drag och sätt tillbaka spolen. Tråden är fastsvetsad i spolen. Ta ut den fastsvetsade trådbiten, linda ev. upp tråden på nytt med ett lätt drag och sätt tillbaka spolen. Tråden slits av för ofta. Spolen är för torr. Lägg spolen i vatten i ca 24 timmar, torka den ordentligt och montera tillbaka den. Tråden har kommit i kontakt med fasta föremål, t.ex. staket, träd o.s.v. Använd plantskyddsbygeln. Reservdelar och tillbehör Beställningsnr Artikel-beteckning Artikel-beskrivning 196-651-650 POWER Base 72V 72V laddare 196-652-000 POWER Base 72V Basic 72V laddare 196-650-650 Li-High Energy 72V 72V batteri 49ATW1-650 Transporthjul - 49ATS0-650 Trådspole - 731-12818 Plastkniv - 746-05381 Bärsele -Garanti

Garanti För alla länder gäller garantibestämmelserna som överlämnas av vårt företag eller av importören. Vi åtgärdar fel på din maskin gratis inom ramen för garantin om felen beror på material- eller tillverk- ningsfel. Kontakta återförsäljaren eller närmaste lial i garantiärenden. EU-försäkran om överensstämmelse Mer information om maskinen nns i den separat medföljande EU-försäkran om överensstämmelse, som är en del av denna bruksanvisning. Miljövänlig skrotning Elmaskiner, tillbehör och förpackningar måste åter- vinnas miljövänligt. Batterier: Batterier får inte kastas bland hushållsso- por, i öppen eld eller i vattendrag. Bat- terier måste deponeras, återvinnas eller avfallshanteras miljövänligt. Gäller endast EU-länder: I enlighet med direktiv 2013/56/EG måste defekta eller förbrukade batterier återvinnas. Elmaskinen får inte kastas bland hushållssoporna! Lämna in dem till en deponeringsstation.Indhold

kraftig på trim- meren

på begge låseknastene samtidig