Hydrocontrol - Električna črpalka AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Hydrocontrol AL-KO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Hydrocontrol AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Hydrocontrol - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Hydrocontrol znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO Hydrocontrol AL-KO
2.4 Funkcije tlačnega stikala.... 43
2.5 Namenska uporaba 43
2.6 Možna napačna raba.... 43
3 Varnostni napotki 43
3.1 Splošno varnostni napotki.... 43
3.2 Električna varnost 44
4 Montaža 44
5 Zagon.... 44
6 Upravljanje 44
6.1 Ročni ponovni zagon 44
6.2 Izklop črpalke.... 44
6.3 Prikazi delovnih stanj.... 44
7 Vzdrževanje in nega.... 45
8 Pomoč pri motnjah 45
9 Skladiščenje.... 45
10 Odstranjevanje.... 45
11 Servisna služba/servis 45
12 Informacije o izjavi o skladnosti.... 46
13 Garancija.... 46
1 K TEM NAVODILOM ZA UPORABO
Nemška različica je izvirnik navodil za uporabo. Različice v vseh drugih jezikih so prevodi originalnih navodil za uporabo.
Pred zagonom obvezno pozorno preberite ta navodila za uporabo. To je pogoj za varno delo in nemoteno delovanje.
Navodila za uporabo vedno hranite tako, da jih lahko uporabite, kadar boste potrebovali informacije o napravi.
- Napravo izročite drugim osebam samo skupaj s temi navodili za uporabo.
■ Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
1.1 Razlaga znakov in opozorilne besede
⚠ NEVARNOST! Označuje neposredno nevarno situacijo, ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
OPOZORILO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
PREVIDNO! Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe.
POZOR! Označuje situacijo, ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči materialno škodo.
H NAPOTEK Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje
2 OPIS IZDELKA
2.1 Obseg dobave
Tlačno stikalo se dobavlja v kompletu z dvema povezovalnima kabloma.
Montažni material za priključitev na črpalko ni del obsega dobave.
2.2 Pregled izdelka
| Št. Sestavni del | |
| 1 | Kabel za priključitev na črpalko |
| 2 | Napajalni kabel z omrežnim vtičem |
| 3 | Manometer |
| 4 | Priključek tlačnega voda (zunanji navoj 1") |
| 5 | LED »Power« (delovanje) |
| 6 | LED »Failure« (napaka) |
| 7 | LED »On« (vklop) |
| 8 | Tipka »Reset« (ponastavitev) |
| 9 | Priključek na črpalko (zunanji navoj 1") |
2.3 Namen
Hydrocontrol je elektronsko tlačno stikalo z vgra- jeno zaščito pred suhim tekom in protipovratno zaporo. Služi za predelavo površinske črpalke v hišno vodno črpalko.
2.4 Funkcije tlačnega stikala
Samodejno delovanje črpalke
Pri odpiranju priključka v tlačnem vodu se črpalka samodejno vklopi prek tlačnega stikala. Če je priključek zaprt, tlačno stikalo po doseganju maksimalnega tlaka črpalke izklopi črpalko.
Zaščita črpalke pred suhim tekom
Tlačno stikalo je opremljeno z varnostno napravo, ki v primeru pomanjkanja vode izklopi črpalko.
Izklop se izvede po pribl. 45 s in se signalizira z vklopom LED-indikatorja »Failure« (napaka).
Konstantna moč črpanja in tlak
Tlačno stikalo zagotavlja konstantno moč črpanja pri konstantnem tlaku.
Območje delovanja tlačnega stikala
Vklopní tlak: pribl. 1,8 bara
Izklopní tlak maks.: 8,0 bara (oz. najvišji tlak črpalke)
2.5 Namenska uporaba
Naprava je namenjena zasebni uporabi v gospodinjstvu in na vrtu. Uporabljate jo lahko izključno v okviru omejitev v skladu s tehničnimi podatki.
Naprava je primerna za:
predelavo površinske črpalke ali potopne tlačne črpalke v črpalko s samodejnim preklopom (hišna vodna črpalka).
Naprava je primerna izključno za črpanje naslednjih tekočin:
- čista voda,
deževnica,
■ klorirana voda (bazenska voda).
Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj opisane velja za neustrezno.
2.6 Možna napačna raba
Črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno delovati. Ni primerna za črpanje:
pitne vode,
■ slane vode
pijač,
umazane vode,
■ agresivnih sredstev, kemikalij,
■ jedkih, vnetljivih, eksplozivnih ali hlapljivih te- kočin,
■ tekočin s temperaturo več kot 35 °C,
vode z vsebnostjo peska in abrazivnih tekočin.
3 VARNOSTNI NAPOTKI
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost pri dotikanju delov pod napetostjo! Okvara črpalke ali podaljševalnega kabla lahko povzroči hude telesne poškodbe!
■ Takoj izključite vtič iz omrežja.
■ Napravo priključite preko zaščitnega FI-stikala z nazivnim okvarnim tokom < 30 mA.
⚠️ OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb. Okvarjene in izklopljene varnostne in zaščitne naprave lahko povzročijo hude telesne poškodbe.
Okvarjene varnostne in zaščitne naprave oddajte v popravilo.
■ Varnostnih naprav in zaščite nikoli ne izklapljajte.
⚠ PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb zaradi vroče vode Pri daljšem delovanju z zaprto tlačno stranjo (> 10 min) se lahko voda v črpalki močno segreje in začne nenadzorovano iztekatí!
- Črpalko odklopite iz omrežja in pustite, da se črpalka in voda ohladita.
■ Na sesalni strani preverite raven vode.
■ Preverite tesnjenje vodov.
■ Preverite montažo sesalnega in tlačnega voda.
Črpalko znova zaženite šele, ko odpravite vse napake!
3.1 Splošno varnostni napotki
To napravo lahko otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutilnimi in duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo samo pod nadzorom ali će so poučeni o varni uporabi naprav in s tem povezanih nevarnostih. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja.
■ Potrebe oseb z zelo velikimi in kompleksnimi omejitvami morda presegajo tukaj opisane napotke.
Črpalke nikoli ne dvigujte, ne prenašajte in ne pritrjujte s pomočjo omrežnega kabla. Omrežnega kabla nikoli ne uporabljajte za to, da izvlečete omrežni vtič iz vtičnice.
Samovoljno spreminjanje in predelovanje črpalke je prepovedano. Popravila lahko izvaja-jo samo naše servisne delavnice.
- Pri delih na napravi izvlecite omrežni vtič. Zaščitite omrežni vtič pred vlago.
- Črpalko in podaljšek uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju. Poškodovanih naprav ne smete uporabljati.
Ohranite varno razdaljo do živali ali izklopite črpalko, ko se živali približujejo.
3.2 Električna varnost
Črpalke ni dovoljeno uporabljati, će se v bazenu ali ribniku nahajajo osebe.
Hišna omrežna napetost mora ustrezati podatkom o omrežni napetosti v tehničnih podatkih; ne uporabljajte drugačnega napaja-nja.
Napravo lahko uporabljate samo z električno opremo v skladu s standardom DIN/VDE 0100, del 737, 738 in 702. Za zaščito morate vgraditi glavno zaščitno stikalo 10 A ter zaščitno stikalo na okvarni tok z nazivnim okvarnim tokom 10/30 mA.
■ Uporabite samo podaljševalni kabel 3 x 1,5 mm² kakovosti H07RN-F v skladu s standardom DIN 57282/57245 z vtično napravo, zaščiteno pred pršenjem vode. Kabelski boben morate popolnoma odviti.
Dodeljena črpalka ne sme porabiti več kot 10 A, tlak pa ne sme pasti pod 1,8 bara in ne sme preseči 8 barov.
Pred vzdrževalnimi deli, nego in popravili ter pri motnjah takoj izklopite črpalko, ki obratuje s tlačnim stikalom, in izvlecite omrežni vtič priključnega kabla iz vtičnice. Zaščitite omrežni vtič pred vlago.
4 MONTAŽA
POZOR! Nevarnost poškodb naprave! Brez predfiltra lahko trdni delci vstopijo v črpalko, kar lahko povzroči poškodbe naprave.
■ Za varno delovanje tlačnega stikala vgradite predfilter v sesalni vod.
i NAPOTEK Tlačno stikalo je mogoče vgraditi na poljubno mesto v tlačnem vodu.
Tlačno stikalo je treba montirati samo navpično. Če montaža neposredno na izhod črpalke zaradi prostorskih okoliščin ni mogoča, je treba uporabiti ustrezen povezovalni del.
- Montirajte tlačno stikalo (zunanji navoj 1") na priključek tlačnega voda na izhodu črpalke.
5 ZAGON
NAPOTEK Črpalke ni mogoče polniti prek tlačnega stikala, ker je protipovratni ventil vgrajen v črpalko.
i NAPOTEK Pri prvem zagonu se črpalka po pribl. 10 s samodejno izklopi. Nato je treba držati pritisnjeno tipko »RESET« (8), dokler črpalka ne črpa vode. Če spustite tipko »RESET«, preden začne črpalka črpati vodo, se črpalka zaradi varnostnih razlogov samodejno izklopi. Če traja postopek sesanja več kot 2 min, znova napolnite črpalko in sesalno cev, preverite tesnjenje spojev in ponovite postopek.
- Črpalko in sesalni vod napolnite do preliva.
- Odprite obstoječi priključek v tlačnem vodu (ventil, brizgalno šobo, pipo).
- Vključite napajalni vtič priključnega kabla v vtičnico. Črpalka začne delovati.
- Zaprite priključek v tlačnem vodu, ko iz voda priteče voda brez zračnih mehurčkov. Tlačno stikalo samodejno izklopi črpalko po pribl. 15 s. Naprava je pripravljena za delo.
6 UPRAVLJANJE
Zaženite napravo, kot je opisano.
Tlačno stikalo je elektronsko upravljana in po zagonu deluje popolnoma samodejno.
6.1 Ročni ponovni zagon
- V primeru motenj ali će pri zagonu ni mogoče črpati vode, je treba črpalko ročno ponovno zagnati.
- Preverite sesalno stran naprave in raven vo- de.
- Pritisnite tipko »RESET« (8), da znova zaženete črpalko.
- Če se po več neuspešnih poskusih voda ne črpa, preverite tesnjenje spojev in znova na- polnite črpalko.
6.2 Izklop črpalke
- Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
6.3 Prikazi delovnih stanj
Delovna stanja so prikazana s pomočjo kontrolnih lučk (LED).
Kontrolna lučka »Power« (delovanje) (5)
Prikazuje, ali je naprava priključena v napajalno omrežje.
Kontrolna lučka »Failure« (napaka) (6)
Kontrolna lučka »On« (vklop) (7)
Prikazuje, da črpalka deluje.
7 VZDRŽEVANJE IN NEGA
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri delih na črpalki obstaja nevarnost električnega udara.
■ Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič.
Napako v električni napeljavi naj odpravi električar.
8 POMOČ PRI MOTNJAH
⚠️ NEVARNOST! Nevarnost električnega udara! Pri delih na črpalki obstaja nevarnost električnega udara.
■ Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič.
Napako v električni napeljavi naj odpravi električar.
i NAPOTEK Za nadaljnje motnje delovanja preberite navodila za uporabo za priključeno čr-palko. Če težav ne morete odpraviti, se obrnite na našo pristojno servisno službo.
| Motnja Možen vzrok Rešitev | ||
| LED-indikator »Power« (de-lovanje) ne sveti | Ni omrežnega napajanja. Preverite napajanje, po potrebi naj ga preveri elektro strokovnjak. | |
| LED-indikator »On« (vklop) ne sveti | Napaka na elektroniki. Obvestite servisno službo. | |
| LED-indikator »Power« (na-pajanje) sveti, LED-indikator »On« (vklop) ne sveti | Tlačni vod je zamašen. Preverite tlačni vod. | |
| Odjemno mesto je višje kot 15 m. | Zmanjšajte višino odjemnega mesta. | |
| Na sesalni strani ni vode. Preverite priključek in raven vode na sesalni strani. | ||
| Gonilnik črpalke je blokiran. Očistite črpalko. | ||
| Toplotna zaščita črpalke se je sprožila. | Pritisnite tipko »RESET« (ponastavi-tev) (8). | |
| LED-indikator »Power« (na-pajanje) sveti, LED-indikator »On« (vklop) sveti | Napaka na elektroniki. Obvestite servisno službo. | |
| LED-indikator »Failure« (na-paka) sveti | Ni vode. Napolnite črpalko in sesalni vod in izvedite prvi zagon. | |
9 SKLADIŠČENJE
i NAPOTEK Če obstaja nevarnost zmrzali, morate sistem v celoti izprazniti in črpalko uskla-diščiti na mestu, kjer ni nevarnosti zmrzali.
10 ODSTRANJEVANJE

Stara električna in elektronska oprema ne sodi med gospodinjske odpadke, temveč jih je treba odstraniti ločeno!
Embalaža, naprava in dodatna oprema so izdelani iz materialov, ki so primerni za recikliranje, in jih je treba ustrezno odstraniti.
V primeru vprašanj glede garancije, popravil ali nadomestnih delov se obrnite na najbližjo servisno delavnico AL-KO. Najdete jo na naslednjem naslovu:
www.alko-garden.com/service-contacts
Več informacij o nadomestnih delih: www.alko-garden.com/spareparts
12 INFORMACIJE O IZJAVI O SKLADNOSTI
S polno odgovornostjo s to izjavo potrjujemo, da izdelek v obliki, ki se prodaja na trgu, ustreza
zahtevam usklajenih direktiv EU, varnostnih standardov EU in specifičnih standardov, ki veljajo za ta izdelek. Izjava o skladnosti je del navodil za uporabo in je priložena stroju.
13 GARANCIJA
Morebitne napake materiala ali proizvodne napake na napravi bomo znotraj zakonskega obdobja veljavnosti, ki velja za garancijske zahtevke, po naši izbiri opravili s popravilom ali nadomestilom. Obdobje veljavnosti garancije je odvisno od veljavne zakonodaje v državi, v kateri je bila naprava kupljena.
Naša garancija velja samo, če:
■ so ta navodila za uporabo upoštevana;
■ je bila naprava strokovno uporabljena;
so bili uporabljeni originalni nadomestni deli.
Garancija preneha veljati, če:
■ so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila;
■ so bile izvedene samovoljne tehnične spre-membe;
■ naprava ni bila uporabljena v skladu z name-nom uporabe.
■ poškodbe laka, ki so posledica normalne uporabe;
obrabne dele, ki so na kartici nadomestnih delov označeni z okvirjem xxxxxxx (x).
Garancija začne veljati, ko napravo kupi prvi končni uporabnik. Velja datum na računu. S to izjavo in originalnim potrdilom o nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Ta izjava ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke, ki jih ima kupec do prodajalca.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
1 Informacije o Uputama za uporabu...... 47
2.4 Funkcije tlačne sklopke...... 48
Tlačna sklopka isporučuje se kompletno s dva spojna kabela.
Montažni materijal za priključak na pumpu nije dio isporučene opreme.
2.2 Pregled proizvoda
| Br. Dio |
| 1 Kabel za spajanje na pumpu |
| 2 Priključni kabel s mrežnim utikačem |
| 3 Manometar |
| 4 Priključak tlačnog crijeva (1-inčni vanjski navoj) |
| 5 LED napajanja "Power" |
| 6 LED kvara "Failure" |
| 7 LED uključivanja "On" |
| 8 Tipka za resetiranje "Reset" |
| 9 Priključak pumpe (1-inčni vanjski navoj) |
2.3 Funkcija
Tlačna sklopka jamči konstantni dobavni kapacitet pri konstantnom tlaku.
■ agresivnih medija, kemikalija
■ nagrizajućih, zapaljivih, eksplozivnih ili hlapljivih tekućina