Ritter Tondo¹³ - Rezilo

Tondo¹³ - Rezilo Ritter - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Tondo¹³ Ritter v formatu PDF.

📄 136 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Ritter Tondo¹³ - page 112
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Tondo¹³ Ritter

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Rezilo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Tondo¹³ - Ritter in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Tondo¹³ znamke Ritter.

NAVODILA ZA UPORABO Tondo¹³ Ritter

deGebrauchsanleitung | Feinschneider
enOperating instructions | Deli slicer
frMode d'emploi | Trancheuse fine
bgРъководство за употреба | Уред за фино рязане
csNávod k obsluze | Kráječ
daBrugsanvisning | Pålægsmaskine
esInstrucciones de uso | Cortafiambres
fiKäyttöohje | Siivutuskone
hrUpute za uporabu | Rezač za fino rezanje
huHasználati utasítás | Szeletelőgép
itIstruzioni d'uso | Affettatrice
nlGebruiksaanwijzing | Fijnsnijder
noBruksanvisning | Skjæremaskin
plInstrukcja obsługi | Krajalnica
roInstrucțiuni de utilizare | Feliator fin
ruРуководство по эксплуатации | Слайсер
skNávod na použitie | Stroj na jemné krájanie
slNavodilo za uporabo | Fini rezalnik
srУпутство за употребу | Фина месорезница
svBruksanvisning | Skärmaskin
trKullanım kılavuzu | İnce dilimleyici

Ritter Tondo¹³ - 1

Da bi se izognili poškodbam ali materialni škodi, nujno upošte-vajte spodnja varnostna navodila in jih shranite za poznejšo uporabo.

– Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in za podobne namene, kot so na primer: uporaba v kuhi-njah za zaposlene v trgovinah in pisarnah, na kmetijskih posestvih, uporaba s strani gostov v hotelih, motelih in drugih nastanitvenih objektih ter v gostinskih objektih, ki ponujajo prenočitev in zajtrk.

– Naprave nikoli ne postavljajte na vroče površine ali v bližino odprtega ognja.

– Uporabljajte izključno dodatno opremo, ki je bila priložena napravi.

– Ne uporabljajte podaljška.

– Ne upogibajte napajalnega kabla. Ne ovijajte napajalnega kabla okoli naprave.

– Pazite, da se ob napajalni kabel ne spotaknete in da ta ne pride v stik z vročimi ali ostrimi predmeti.

– Napravo uporabite šele, ko je varno nameščena.

– Izberite mesto postavitve, kjer otroci ne bodo mogli doseči ostrega rezila naprave.

– Vse uporabljene embalažne materiale shranite izven dosega otrok. Otroci se ne smejo igrati z embalažo, saj lahko pride do zadušitve.

– Otroci se z napravo ne smejo igrati.

– Otroci naprave ne smejo uporabljati. Napravo in napajalni kabel shranjujte nedosegljiva otrokom.

– Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj-kanjem izkušenj in/ali znanja, će so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane z njeno uporabo.

– Napravo priključujte izključno na pravilno nameščeno in zlahka dostopno vtičnico v neposredni bližini sistema z zaščitnimi vodniki. Uporaba vtičnice brez zaščitnih vodnikov je prepovedana. Lokalna napetost mora ustrezati navedbam na tipski ploščici.

– Kadar naprave ne uporabljate ali pred sestavljanjem, razstavljanjem ali čiščenjem, jo vedno izključite iz omrežne vtičnice.

– Nikoli ne režite zamrznjene hrane, vročih živil, kosti, živil z velikimi peškami, mrežne pečenke ali živil v embalaži!

– Naprave ne uporabljajte z zunanjim časovnim stikalom ali ločenim daljinskim upravljalnikom.

– Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora.

– Naprava ne sme nikoli neprekinjeno delovati dlje kot 10 minut. Motor se lahko pregreje. Izklopite napravo, da se lahko motor ohladi.

Nevarnost električnega udara

– V primeru motenj delovanja, pred vsakim čiščenjem ali će naprava ni v uporabi, električni vtikač vedno izključite iz omrežne vtičnice. Pri tem ne vlecite za napajalni kabel, temveč za električni vtič.

– Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. Nikoli je ne izpostav- ljajte dežju ali vlagi. Če bi naprava vseeno padla v vodo, najprej izključite električni vtič iz omrežne vtičnice in šele nato vzemite napravo iz vode. V takšnem primeru naj jo pred ponovno uporabo pregleda pooblaščeni serviser.

– Naprave nikoli ne uporabljajte z vlažnimi rokami. Ne uporabljajte je, če je vlažna ali mokra, ali če stojite na vlažnih tleh. Ne uporabljajte je na prostem.

– Nikoli ne odpirajte ohišja naprave. Če se dotaknete priključkov pod napetostjo ali spremenite električno in mehansko zasnovo izdelka, obstaja nevarnost električnega udara.

– Če je kateri od delov naprave poškodovan, jo takoj prene-hajte uporabljati in se obrnite na servisno službo družbe ritter. Naprave ne smete nepooblaščeno spreminjati.

– Da bi se izognili nevarnostim, lahko poškodovan napajalni kabel zamenja samo proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba.

Nevarnost telesnih poškodb

– Okroglo rezilo je zelo ostro in lahko odreže dele telesa.
– Rezanje z napravo je mogoče samo z nastavkom za pomikanje živila. Drsnik ni primeren za odlaganje živil. Nastavek za pomikanje živila lahko sna-mete le, će je to potrebno za boljše čiščenje.

– To napravo je treba uporabljati s pravilno nameščenim držalom za živilo, razen će velikost in oblika živila, ki ga režete, tega ne dopuščata.

– Pred zamenjavo dodatne opreme ali dodatnih delov, ki se med uporabo premikajo, napravo izklopite in izključite iz omrežne vtičnice.

– Okroglo rezilo se po izklopu še nekaj časa vrti.

– Pri uporabi in čiščenju naprave je potrebna popolna previdnost. Predvsem bodite pozorni, da svojih prstov in drugih delov telesa ne približujete okroglemu rezilu. Ne segajte v prostor med prislonsko ploščo in okroglim rezilom.

– Pred čiščenjem napravo izključite, iztaknite električni vtič iz zidne vtičnice in vrtite gumb za nastavitev debeline rezanja v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler prislonska plošča ne doseže položaja »0«.

– Da bi se izognili poškodbam, za čiščenje okrolega rezila uporabite krtačo za pomivanje posode ali podoben ustrezen čistilni pripomoček. Okrolega rezila ne umivajte v pomivalnem stroju, saj pri zlaganju v stroj ali pospravljanju iz njega obstaja povečana nevarnostureznin.

Razgrnite slike na sprednji in zadnji platnici.

Pred prvo uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite in jih priložite napravi, će jo posredujete naprej.

Najnovejša navodila za uporabo so na voljo tudi na spletnem mestu www.ritterwerk.de.

NAMEN UPORABE

Fini rezalnik se uporablja za rezanje običajnih živil.

Ritter Tondo¹³ - NAMEN UPORABE - 1

Fini rezalnik je primeren za stik z živili.

Neustrezna ali napačna uporaba lahko povzroči hude telesne poškodbe ali materialno škodo. V takšnih primerih garancija in jamstvo prenehata veljati.

PRVA UPORABA

Priprava

- Napravo previdno vzemite iz embalaže.

Informacije:

Fini rezalnik je dobavljen z vnaprej montiranim nastavkom za pomikanje živila in držalom za živilo.

- Odstranite vse dele embalaže in jih shranite skupaj z embalažo.

- Napravo postavite na ravno, nedrsečo podlago, v neposredno bližino omrežne vtičnice.

- Preden naprava pride v stik z živili jo očistite (glejte poglavje ČIŠČENJE).

Nastavek za pomikanje živila in držalo za živilo po čiščenju namestite, kot sledi:

A Nastavek za pomikanje živila (7) namestite na napravo:

- Oba držala za nastavek za pomikanje (14) na spodnji strani nastavka za pomikanje živila položite na drsnik (10) naprave in potisnite nastavek za pomikanje

živila do konca naprej. Poskrbite, da sta oba zavihka za vodila (12) držala za pomikanje živila v drsnih vodilih (11).

- Zdaj z desno roko odprite zaporni vzvod (8) tako, da ga potisnete naprej. Zaporni vzvod morate aktivno držati v tem odprtem položaju, da lahko z drugo roko v celoti nataknete nastavek za pomikanje živila. Če zaporni vzvod izpustite, se ta samodejno vrne v zaklenjen položaj.

Informacije:

Če je nastavek za pomikanje živila v pravilnem položaju, ga je mogoče zlahka premikati in je postavljen pravokotno glede na okroglo rezilo.

B Na ročaj držala za pomika-nje živila nataknite držalo za živilo (6).

  • Električni vtič (15) vključite v vtičnico.
  • Odvečni napajalni kabel (15) vedno shranite v prostor za shranjevanje kabla (16) tako, da kabel potisnete v režo na zadnji strani naprave

REZANJE

C Z brezstopenjsko nastavljivim gumbom za nastavitev debeline rezanja (2) določite želeno debelino rezanja. Nastavitvena skala debeline rezanja (13) je zgoraj na prislonski plošči (1). Za največjo širino rezanja je treba gumb za nastavljanje debeline rezanja večkrat obrniti za 360°.

Informacije:

Položaj nastavitvene skale debeline rezanja »0« je iz varnostnih razlogov nastavljen kot pokrov rezila.

D Živilo, ki ga želite rezati, položite na nastavek za pomikanje živila (7). S pomočjo držala za živilo (6) ga narahlo potisnite proti prislonski plošči (1).

E Rezanje z napravo je mogoče samo z nastavkom za pomikanje živila. Drsnik ni primeren za odlaganje živila. Vedno uporabite držalo za živilo, da zavarujete roke. Izjema: izredno veliki kosi živil

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb zaradi vrtečega se rezila:

Naprave ne smete nikoli uporabljati brez nastavka za pomikanje živila.

F S stikalom za vklop/izklop (3) vklopite napravo.

• Med delovanjem naprave živilo rahlo potisnite proti okroglemu rezilu (4).
Informacije:
Naprava naj neprekinjeno ne deluje dlje kot 10 minut.
- Po končanem rezanju napravo ponovno izklopite s stikalom za vklop/izklop. Počakajte, da se okroglo rezilo popolnoma ustavi.
- Po vsaki uporabi prislonsko ploščo (1) z gumbom za nastavi- tev debeline rezanja (2) postavite v položaj »0«. Na ta način pokrijete ostro okroglo rezilo in preprečite telesne poškodbe.

ČIŠČENJE

PREVIDNO, nevarnost električnega udara, nevarnost telesnih poškodb zaradi razkritega rezila:

Pred čiščenjem napravo izklo-pite, izključite električni vtič iz električne vtičnice in prislonsko ploščo z gumbom za nastavitev debeline rezanja (2) postavite v položaj »0«.

Fini rezalnik redno čistite, da se ne začnejo nabirati pokvarljivi ostanki hrane.

Informacije:

Tudi okroglo rezilo je treba po vsakem rezanju očistiti, kot je opisano v nadaljevanju. Ker vsa živila vsebujejo kisline, soli in vlago, lahko v nasprotnem primeru tudi pri nerjavečem jeklu pride do površinske rje. Podrobna navodila glede nege okrolega rezila so vam na voljo na naslovu https://www.ritterwerk.com/blade-guidance.

Priprava

K Z eno roko s hrbtne strani pritisnite na okroglo rezilo (4), da ga sprostite. Okroglo rezilo primite za središče vrtenja in ga odstranite skupaj z zobnikom.

L Pod okroglim rezilom je dodaten plastični obroč, ki jo je treba prav tako odstraniti za čiščenje.

Po vsakem rezanju

- Ohišje, okroglo rezilo in vse ostale odstranjene dele obrišite z vlažno krpo.

Občasno

  • Okroglo rezilo in vse ostale odstranjene dele temeljito očistite v topli vodi (ne v pomivalnem stroju).
  • Ohišje za rezilom očistite s suho krpo/čopičem.
    Informacije: Ne uporabljajte abrazivnih čistil, gobic z grobo površino ali trdih ščetk.
  • Posušite vse očiščene dele.

- Najprej znova vstavite plastični obroč tako, da ga spodaj zataknete za zaščito rezila, da se slišno zaskoči. Nato ga močno pritisnite po celotnem obodu, da se dobro prilega.

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb zaradi razkritega rezila:

Finega rezalnika ne uporabljajte brez plastičnega obroča!

  • Zdaj znova namestite okroglo rezilo.
  • Vstavite zapiralo rezila (v pokrov rezila) (5) in ga zaprite tako, da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (kot je prikazano na pokrovu s simbolom ključavnice).

A B. lamestite držalo za nastavek za pomikanje in držalo za živilo.

VZDRŽEVANJE

Fini rezalnik ne potrebuje vzdrževanja.

M Kljub temu pa vam svetujemo, da občasno namažete zobnik na okroglem rezilu (4) in držalo za nastavek za pomikanje na zavihkih za vodila (12) z nekaj masti za vzdrževanje družbe ritter (ali po želji z nekaj vazelina) za tekoče drsenje.

SHRANJEVANJE

Napravo shranjujte nedosegljivo otrokom.

Napajalnega kabla ne ovijajte okoli naprave. Za shranjevanje napajalnega kabla vedno uporabljajte prostor za shranjevanje kabla (16) na napravi.

ODSTRANJEVANJE ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME

Ritter Tondo¹³ - ODSTRANJEVANJE ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME - 1

Ta simbol označuje, da tega izdelka ne smete odvreči med nerazvrščene komunalne

odpadke. Za zbiranje in vračilo odpadne električne in elektronske opreme obstaja ločen (brezplačen) sistem. Za več informacij se obrnite na vašo lokalno upravo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. S pravilnim odlaganjem tega izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi ter ohraniti naravne vire.

UREDBA REACH

Glejte spletno mesto www.ritterwerk.de

POSEBNI PRIBOR

Za fini rezalnik je na voljo nazobčano okroglo rezilo (premer 19 cm), ki je namenjeno posebej za rezanje kruha.

Za prestrezanje narezanega živila je na voljo ustrezna lesena deska.

Za vzdrževanje finega rezalnika (mazanje) je na voljo originalna mast za vzdrževanje družbe ritter.

SERVIS, POPRAVILA IN NADOMESTNI DELI

Za servis, popravila in nadomestne dele se obrnite na najbližjo servisno službo!

Glejte spletno mesto www.ritterwerk.de

TEHNIČNI PODATKI

Omrežna napetost/moč: glejte tipsko ploščico na spodnji strani naprave

Debelina rezanja: 0 mm do približno 22 mm

GARANCIJSKA IZJAVA

Za ta fini rezalnik družbe ritter ponujamo 2-letno garancijo proizvajalca in 10-letno garancijo proizvajalca posebej za kondenzatorski motor. Garancija velja od datuma nakupa in v skladu z določbami direktiv EU o jamstvu. Ta uredba ne vpliva na vaše zakonske zahtevke glede garancije v skladu s čl. 437 ff. BGB (Nemški civilni zakonik). Garancija proizvajalca velja za vse naprave, ki se prodajajo v Evropski uniji. Garancijske pogoje si lahko ogledate na www.ritterwerk.de/warranty. Za uveljavljanje garancije ali servisne storitve je treba fini rezalnik v vsakem primeru poslati nacionalni servisni službi.

RAZLAGA SIMBOLOV

Simbol Razlaga

Ritter Tondo¹³ - Simbol Razlaga - 1

Oznaka CE: izdelek je skladen z veljavnimi zahtevami Evropske Unije.

Ritter Tondo¹³ - Simbol Razlaga - 2

Izdelek je na trg prišel po 13. avgustu 2005. Ne odvrzite ga med običajne gospodinjske odpadke.

Simbol prečrtanega zabojnika za smeti opozarja na nujnost ločenega zbiranja odpadkov.

Ritter Tondo¹³ - Simbol Razlaga - 3

Primerno za stik z živili.

ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Ritter

Model : Tondo¹³

Kategorija : Rezilo