PTPK 270 A1 - Vodna črpalka PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PTPK 270 A1 PARKSIDE v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Potopna črpalka za čisto vodo |
| Znamka | Parkside |
| Model | PTPK 270 A1 |
| Napajanje | 230 V~, 50 Hz |
| Moč | 270 W |
| Največji pretok | Približno 6800 l/h |
| Največja višina dviga | 5,5 m |
| Največja globina potopitve | 5,5 m |
| Najvišja temperatura vode | 35 °C |
| Priključek za cevi | 1/2", 3/4", 1", 1 1/2" (13, 19, 25, 38 mm) |
| Dovoljeni tujki | Do Ø 5 mm |
| Višina vklopa | Približno 454 mm |
| Višina izklopa | Približno 234 mm |
| Dolžina napajalnega kabla | 10 m |
| Teža (s pripomočki) | 3,4 kg |
| Zaščitni razred | I |
| Način zaščite | IPX8 |
| Delovanje | Samodejno (s plovcem) in ročno |
| Zaščita motorja | Vgrajena termična zaščita |
| Vzdrževanje | Čiščenje s čisto vodo, redno preverjanje plovca |
| Varnost | Izključite pred vzdrževanjem; uporabite diferenčno stikalo 30 mA |
| Priporočena uporaba | Črpanje čiste vode, praznjenje kleti, bazeni |
| Garancija | 3 leta |
Pogosto zastavljena vprašanja - PTPK 270 A1 PARKSIDE
Vprašanja uporabnikov o PTPK 270 A1 PARKSIDE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Vodna črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PTPK 270 A1 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PTPK 270 A1 znamke PARKSIDE.
NAVODILA ZA UPORABO PTPK 270 A1 PARKSIDE
Potopna pumpa za čistu vodu
Potopna črpalka za čisto vodo
Prevod originalnega navodila za uporabo
RO
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
HR
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
RO
Tehnični podatki......154
Podatki o zmogljivosti....154
Varnostna navodila ....155
Simboli in oznake 155
Posebna navodila za varno uporabo ....155
Splošna varnostna navodila .....156
Zagon....157
Navodilazamontažo 157
Ročni način delovanja/sesanje plitve vode ....160
Vzdrževanje in čiščenje .....160
Splošna čistilna opravila .....160
Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izdelek.
Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravilno delovanje vaše naprave. Kljub temu ni mogoče izključiti, da so v posameznih primerih v napravi oz. v ceveh ostanki vode ali maziv. To ni napaka ali pomanjkljivost in ni vzrok za skrb.

Izdelku so priložena navodila za uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in odstranitve. Pred uporabo izdelka se seznanite z navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte zgolj na opisani način in v naštete namene.
Navodila skrbno shranite in pri predaji naprave tretji osebi priložite tudi vso dokumentacijo.
Namen uporabe
Potopna črpalka za čisto vodo je namenjena črpanju vode s temperaturo največ 35 °C. Črpalka je primerna npr. za praznjenje bazenov in zbiralnikov ali za izčr-pavanje vode iz poplavljenih kleti.
To orodje ni primerno za uporabo v komercialne namene. V primeru uporabe v komercialne namene ugasne pravica do uveljavljanja garancije.
Uporabnik je odgovoren za nezgode ali poškodbe drugih ljudi ali njihove lastnine. Proizvajalec ne jamči za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.
SI
Splošen opis

Sliko pomembnih obratovalnih delov poiščite na zložljivi strani.
Obseg dobave
Orodje vzemite iz embalaže in preverite, ali je popolno. Embalažo odstranite v skladu s predpisi.
- Motorna potopna črpalka
- adapter za hitro priključitev
- kolenski adapter
- adapter za gibko cev
- 8-metska najlonska vrv
- Navodila za uporabo
Za priključitev gibke cevi potrebujete cevno objemko in žago, glejte poglavje »Priključitev tlačne napeljave«. Orodje ni v obsegu dobave. Orodje lahko kupite v specializirani trgovini.
Pregled

1 Ročaj
2 Priključni kabel
3 Ohišje črpalke
4 Izhod črpalke
5 Plavajoče stikalo
6 Element za nastavitev višine plavajočega stikala
7 Kabel plavajočega stikala
8 Vodilo plavajočega stikala
9 Adapter s priključkom za cev
10 Kotni adapter
11 adapter za hitro priključitev
12 8 m najlonske vrvi
Funkcijski opis
Potopna črpalka je opremljena s plavajočim stikalom, ki jo samodejno vklaplja in izklaplja glede na vodostaj.
Pri preobremenitvi črpalko izklopi vgrajeno zaščitno termično stikalo. Po ohladitvi se motor ponovno samodejno vklopi.
Tehnični podatki
Potopna črpalka za čisto vodo
PTPK 270 A1
Nazivna napetost (U) ..... 230 V\~, 50 Hz
Nazivna moč (Priključna moč) (P)...270 W
Maks. pretok (Qmax)......pribl. 6800 l/h
Maks. dobavna višina (Hmax) .....5,5 m
Višina preklopne točke »vklop«
pribl. 454 mm
Višina preklopne točke »izklop«
pribl. 234 mm
Dolžina priključnega kabla ....10 m
Teža (vključno s priborom)....3,4 kg
Razred zaščite....I
Stopnja zaščite IPX8
Podatki o zmogljivosti

line
| x (l/h) | y | | :--- | :--- | | 10000 | 5.7 | | 2000 | 4.8 | | 3000 | 4.1 | | 4000 | 3.4 | | 5000 | 2.8 | | 6000 | 2.2 | | 7000 | 1.6 | | 8000 | 1.0 | | 9000 | 0.4 |Meritev maksimalne zmogljivosti se izvaja pri optimalnih pogojih, kot je raven, neposreden izhod. Kotni adapter lahko zmanjša zmogljivost črpalke.
Varnostna navodila
- Osebe z omejenimi telesni- mi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali neustreznimi izkušnjami in znanjem lahko na- prave uporabljajo le, će so pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in ra- zumejo nevarnosti, povezane z njo.
- Otroci te naprave ne smejo uporabljati. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja.
- Napravo vedno ločite od električnega napajanja, preden jo začnete sestavljati, razstavljati ali čistiti.
Simboli in oznake
Simboli na napravi

Pozor! Ni primerno za vodo z visokim deležem peska.

Preberite in upoštevajte navodila za uporabo naprave!

Pozor! V primeru, da se priključni kabel med delom poškoduje ali prereže, ga ne-mudoma izvlecite iz vtičnice.

Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke.
Simboli v navodilih

Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode.

Znak za nevarnost z navodili za preprečitev telesnih poškodb zaradi električnega udara.

Znaki za navodilo (namesto klicaja sledi razlaga navodila) z napotki za preprečevanje škode.

Izvlecite vtič iz vtičnice!

Znaki za napotek z informacijami o primernem rokovanju z napravo.
Posebna navodila za varno uporabo
- Črpalke ne uporabljajte, će so v vodi ljudje. Nevarnost zaradi električnega udara.
- Napravo priključite le na vtični- co z zaščitno napravo okvarne- ga toka (Residual Current Devi- ce) z nazivnim tokom največ 30 mA; varovalka mora biti ysaj 6 amperska.
- Če se poškoduje priključni kabel tega orodja, naj ga zaradi varnostnih razlogov zamenja proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno ustrezno usposobljen strokovnjak.
- Zaradi iztekanja maziv se lahko tekočina onesnaži.
SI
- Upoštevajte dodatna navodila v poglavju „Vzdrževanje in čiščenje“.
Splošna varnostna navodila
Ta del je namenjen predstavitvi osnovnih varnostnih navodil za delo z motorno potopno črpalko.
Delo z napravo:

Opozorilo: Za preprečevanje nesreč in poškodb:
- Osebe, ki ne poznajo navodil za uporabo, ne smejo uporabljati naprave. Spodnja starostna meja za uporabnike je odvisna od lokalnih predpisov.
- Za zaščito pred električnim udarom nosite ustrezno obutev.
- Naredite vse potrebno, da otrokom preprečite dostop do delujoče naprave. Nevarnost poškodb!
- Naprave ne uporabljajte v bližini gorljivih tekočin ali plinov. V primeru neupoštevanja opozoril obstaja nevarnost požara ali eksplozije.
- Crpanje agresivnih, abrazivnih (z brusnim efektom), jedkih, vnetljivih (npr. motorna goriva) ali eksplozivnih tekočin, slane vode, čistil in živil ni dovoljeno. Temperatura črpane tekočine ne sme presegati 35 °C.
- Napravo hranite na suhem mestu izven dosega otrok.

Previdno! Na naslednji način boste preprečili poškodbe naprave in morebitne telesne poškodbe:
- Ne delajte s poškodovano, nepopolno ali brez dovoljenja proizvajalca spremenjeno napravo. Pred uporabo naj strokovnjak preveri, da je zadoščeno zahtevanim električnim varnostnim ukrepom.
- Med delovanjem napravo nadzorujte, da pravočasno prepoznate tek črpalke na suho. Redno preverjajte delovanje plavajočih stikal (glejte poglavje „Zagon“). Ob neupoštevanju navodil ne prevzemamo odgovornosti in garancija ne velja.
- Crpalka ni namenjena za neprekinjeno uporabo (npr. za vodni tok v vrtnem ribniku). Redno preverjajte, će naprava deluje brezhibno.
- Upoštevajte, da v napravo lahko pride uporabljeno mazivo, ki lahko včasih z izlitjem povzroči škodo ali onesnaženje. Črpalke ne uporabljajte v vrtnih ribnikih z dragocenimi rastlinami ali ribami.
- Naprave nikoli ne prenašajte in ne pritrjujte tako, da jo držite za kabel ali tlačni vod.
- Napravo zaščitite pred zmrza-ljo in obratovanjem na suho.
- Uporabljajte le originalni pribor in črpalke ne predelujte.
- Preberite napotke v poglavju „Vzdrževanje in čiščenje“ v navodilih za uporabo. Vse ostale ukrepe, zlasti odpiranje naprave, mora izvesti električar. V
primeru popravila se obrnite na našo servisno službo.
Električna varnost:

Opozorilo: Na naslednji način preprečite nesreče in poškodbe zaradi električnega udara:
- Po postavitvi in med obratovanjem naprave mora biti omogočen dostop do vtiča.
- Preden svojo novo črpalko začnete uporabljati, naj jo v primeru negotovosti preveri strokovnjak:
- ozemljitev, ničenje, okvarni tok morajo ustrezati varnostnim predpisom podjetja za distribucijo električne energije in delovati brezhibno,
- električne vtične spoje zaščite pred vlago.
- Pri nevarnosti poplave prestavite vse vtične spoje na suho, varno mesto.
- Bodite pozorni, da omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici.
- Izvedite električno instalacijo v skladu z lokalnimi predpisi.
- Pred vsako uporabo preverite, da naprava, kabel in stikalo niso poškodovani. Poškodovanih kablov ni dovoljeno popravljati, ampak jih je treba zamenjati. Škodo na vaši napravi naj popravi pooblaščen strokovnjak.
-
Ne vlecite za kabel, da bi izvlekli vtič iz vtičnice. Kabla ne izpostavljajte vročini, olju ali ostrim robovom.
-
Naprave nikoli ne prenašajte in ne pritrjujte tako, da jo držite za kabel.
- Uporabljajte le podaljške kablov, namenjene delu na prostem in zaščitene pred škropljenjem vode. Pred uporabo naprave vedno povsem odvijte kabelski boben. Preverite, ali je kabel brezhiben.
- Pred vsemi deli na napravi, v primeru netesnosti v vodnem sistemu, med delovnimi odmori in ko naprave ne uporabljate, izvlecite kabel iz vtičnice.
- Prerez električnega kabla ne sme biti manjši od prereza gu-mijastih kablov z oznako H05R-N-F. Napeljava mora biti dolga najmanj 10 m. Presek električ-nega podaljska mora znašati najmanj 2,5 mm².
- Ce se poškoduje priključni kabel tega orodja, naj ga zaradi varnostnih razlogov zamenja proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno ustrezno usposobljen strokovnjak.
Zagon

Navodila za montažo
① Privijanje adapterja
- Privijte kolenski adapter (10) na izhod črpalke (4).
- Pritisnite rdečo tipko za sprostitev na adapterju za hitro priključitev (11) in potisnite adapter za hitro priključitev (11) v kolenski adapter (10).
- Rdečo tipko za sprostitev znova spustite.
- Privijte adapter za gibko cev (9) na adapter za hitro priključitev (11).
SI
② Privijanje adapterja
- Privijte adapter za hitro priključitev (11) na izhod črpalke (4).
- Pritisnite rdečo tipko za sprostitev na adapterju za hitro priključitev (11) in potisnite kolenski adapter (10) v adapter za hitro priključitev (11).
- Rdečo tipko za sprostitev znova spustite.
- Privijte adapter za gibko cev (9) in na kolenski adapter (10).
Montaža elementa za nastavi- tev višine plavajočega stikala
- Element za nastavitev višine plavajočega stikala (6) potisnite prek vodila plavajočega stikala (8) poleg ročaja (1).
B Priklop na tlačni vod
Instalacija motorne potopne črpalke se lahko izvrši:
- s togim cevovodom ali - z gibkim cevovodom.
- Pri uporabi cevi premera 12 " le-to nata-knite na nastavek črpalke in jo pritrdite s cevno objemko.
- Pri uporabi cevi premera 34 ", 1" ali 112 " odrežite naslednji manjši nastavek in nataknite cev na ustrezen nastavek (pritrditev s cevno spojko).
- Ce želite uporabiti nastavek za pipo z notranjim navojem (G 1") za priklop sistemov za priključitev cevi drugih proizvajalcev, odrežite zgornje tri priključke neposredno nad navojem cevi G 1".
- Priključite nastavek za pipo z notranjim navojem (G 1 12 ") neposredno na kotni adapter (10).
- Priključite element za pipo z notranjim navojem (G 1 ½«) neposredno na adapter za hitro priključitev (11).
Merjenje maksimalnih podatkov o zmogljivosti poteka pri optimalnih pogojih kot raven, neposreden izhod. Kolenski adapter (10) lahko zmanjša zmogljivost.
D Postavitev / obešanje
Črpalko lahko postavite ali obesite v vodo. Za obešenje in/ali izvlečenje črpalke lahko uporabite vrv, priloženo v obsegu dobave (12).
Jašek za črpanje mora meriti najmanj 40 x 40 x 50 cm, da se lahko plavajoče stikalo prosto giba.
Pritrdite najlonsko vrv (12) na nosilnem ročaju (1).
Pazite, da naprava v nobenem primeru ne bo pritrjena ali obešena na priključni kabel. Obstaja nevarnost električnega udara zaradi poškodovanega priključnega kabla. Nevarnost poškodb!
Pozor: na dnu jaška se lahko nabere umazanija in pesek, kar lahko poškoduje črpalko. Priporočamo, da črpalko postavite na opečni zidak ali mrežno rešetko. Pri prenizki vodni gladini se lahko blato v jašku hitro izsuši in ovira črpalko pri zagonu.
Preverjanje pred zagonom
- Preverite delovanje plavajočega stikala (glejte poglavje „Uporaba“).
- Preverite, ali naprava trdno stoji na dnu jaška.
-
Preverite, ali je tlačna cev pravilno na- meščena.
-
Preverite stanje vtičnice in ali je zadostno zavarovana (najmanj 6 A varovalka).
- Poskrbite, da omrežni priključek ne more priti v stik z vlago ali vodo. Obstaja nevarnost električnega udara.
- Najnižja gladina vode pri zagonu mora znašati 50 mm.
Uporaba
Priklop na električno omrežje
Kupljena potopna črpalka je že opremljena z vtičem, ki ima zaščitni kontakt. Naprava je namenjena priklopu na vtičnico z zaščitnim kontaktom in napetostjo z zaščitno napravo okvarnega toka (Residual Current Device) z 230 V\~, 50 Hz.

Orodje lahko začnete uporabljati šele, ko ste upoštevali in izvedli vse predhodne korake.
Vklop in izklop
- Vtič vtaknite v vtičnico. Črpalka se takoj vklopi.
Črpalka se takoj vklopi, ko je plavajoče stikalo v pravilnem položaju (glejte „Samodejni način delovanja“ in „Način ročnega delovanja“). - Za izklop izvlecite vtič iz vtičnice. Čr-palka se izklopi.

Pri premajhni količini vode plavajoče stikalo samodejno izklopi črpalko.

Med delovanjem napravo nadzorujte, da pravočasno prepoznate tek potopne črpalke za čisto vodo na suho in preprečite škodo.
B Samodejni način delovanja
V samodejnem načinu delovanja plavajoče stikalo (5) samodejno vklopi oz. izklopi črpalko.

Pri fi ksni namestitvi je treba redno (vsaj vsake tri mesece) preverjati de-lovanje plavajočega stikala (5).
Vklopno oziroma izklopno točko plovnega stikala (5) je mogoče nastaviti v 3 stopnjah zaskočitve, glejte sliko A Vodilo plovnega stikala (8).
Točko vklopa oz. izklopa spreminjate tako, da:
- Spremenite položaj elementa za nastavitev višine plavajočega stikala (6) na vodilu plavajočega stikala (8).
- Stisnite skupaj nastavek za višino plovnega stikala (6) na vodilu plovnega stikala (8) in vodilo pomaknite na želeni položaj.
- Nastavek za višino plovnega stikala (6) znova spustite. Nastavek za višino plovnega stikala (6) se zaskoči v vodi-lu plovnega stikala (8).
- spreminjate dolžino kabla plavajočega stikala (7). Za ta namen potisnite/povlecite kabel (7) skozi uho na sponki (6).

Preverite plavajoče stikalo (5):
- Nameščeno mora biti tako, da se lahko prosto dvigne ali potopi. Točki vklopa in izklopa morata biti lahko dosegljivi.
To preverite tako, da črpalko postavite v posodo, napolnjeno z vodo, in plavajoče stikalo ročno pazljivo dvignete in nato ponovno potopite. Pri tem lahko vidite, ali se črpalka vklopi oziroma izklopi.
SI
- Pazite tudi na to, da je razdalja med plavajočim stikalom (5) in elementom za nastavitev višine plavajočega stikala (6) dovolj velika. Če je razdalja premajhna, brezhibno delovanje ni zagotovljeno.
- Pri nastavljanju pazite, da se plava- joče stikalo ne dotakne dna še pred izklopom črpalke.

Obstaja nevarnost delovanja na suho, će izberete predolg kabel plavajočega stikala (7), še posebej, će element za nastavitev višine plavajočega stikala (6) ni nameščen (glejte („Pred uporabo“).

Ročni način delovanja/sesanje plitve vode

Pozor: izogibajte se suhe- mu teku črpalke! Nevarnost pregretja! Ne dotikajte se pregrete čr- palke! Nevarnost opeklin!
V ročnem načinu delovanja se črpalka ne izklopi samodejno, ker je plavajoče stikalo (5) premoščeno.
Plavajoče stikalo (5) mora biti nameščeno tako, da je navpično navzgor nad črpalko.
Element za nastavitev višine plavajočega stikala (6) potisnite prek vodila plavajočega stikala (8) poleg ročaja (1).
Kabel plavajočega stikala (7) potegnite skozi element za nastavitev višine plavajočega stikala (6), da bo plavajoče stikalo (5) navpično nad elementom za nastavitev višine (6). Glejte sliko C.

Ko črpalka deluje v ročnem načinu, jo stalno nadzorujte. Ko je izčrpana vsa voda, črpalko takoj
izklopite (izvlecite vtič iz vtičnice). Če črpalka deluje na suho, se lahko poškoduje.
Vzdrževanje in čiščenje
Redno čistite in negujte vašo napravo. S tem bo zagotovljena zmogljivost in dolga življenjska doba naprave.

Dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi naš servisni center. Uporabljajte samo originalne dele. Nevarnost poškodb.

Pred vsemi deli na napravi izvlecite kabel iz vtičnice.
Obstaja nevarnost električnega udara in poškodb zaradi gibljivih delov.

Splošna čistilna opravila
- Naprave, ki niso v stacionarni instalaciji: Po vsaki uporabi črpalko očistite s čisto vodo.
- Naprave v stacionarni instalaciji: Redno preverjajte delovanje plavajočega stikala (5) (najmanj vsake tri mesece).
- Odstranite s curkom vode kosme in vlakna, ki so se morda nabrala v ohišju (3).
- S čisto vodo odstranite usedline s plavajočega stikala (5).
- Redno odstranjujte blato z dna jaška (najmanj vsake tri mesece) ter očistite tudi stene jaška.
- Če črpalke daljši čas niste uporabljali, jo morate pred ponovno uporabo temeljito očistiti. Usedline in ostanki lahko povzročijo težave pri zagonu.
- Umazanijo na spodnji strani črpalke lahko sperete s čisto vodo.
Vse ostale ukrepe, zlasti odpiranje črpalke, mora izvesti strokovnjak električar. V primeru potrebnega popravila se vedno obrnite na našo servisno službo.
B Shranjevanje
- Črpalko pred shranjevanjem očistite.
- Posušeno napravo hranite zaščiteno pred zmrzaljo in izven dosega otrok.
- Če črpalke ne uporabljate dlje časa, jo po zadnji in pred ponovno uporabo temeljito očistite. Zaradi oblog in ostankov lahko sicer pride do težav pri zagonu.
- Položite električni priključni kabel (2) v zanko. Obesite električni priključni kabel (2) na plovno stikalo (5), obešeno na vodilu plovnega stikala (8), glejte sliko B.
Napravo, opremo in embalažo reciklirajte na okolju primeren način, v skladu z uradnimi predpisi in veljavno zakonodajo.

Električne naprave ne spadajo med gospodinjske odpadke.
Direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi: potrošniki so po zakonu dolžni reciklirati električno in elektronsko opremo ob koncu njene življenjske dobe na okolju prijazen način. Na ta način je zagotovljeno okolju prijazno in z viri varčno recikliranje.
Odvisno od prenosa Direktive v nacionalno pravo so vam na voljo naslednje možnosti:
- odpadno opremo lahko oddate na prodajnem mestu,
- ali na uradnem zbirališču,
- ali jo pošljete nazaj proizvajalcu/osebi, ki jo je dala na trg.
To ne velja za pribor in pripomočke za odpadno opremo, će nimajo električnih sestavnih delov.
Nadomestni deli/Pribor
Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools.shop
Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 163).
Navedite ustrezno kataloško številko.
| Pol. | Oznaka |
| Navodila | |
| za uporabo |
| Kataloškaštevilka |
A 10/9 Kotna adapterja + adapter s priključkom za cev 79300310
A 12 Najlonska vrv 79300311

Odpravljanje napak
| Problem Možni vzroki Popravilo | ||
| Črpalke se ne da zagnati | Ni omrežne napetosti | Preverite vtičnico, kabel, napeljavo, vti-kač, po potrebi angažirajte eletričarja |
| Plavajoče stikalo (5) ne pre-klaplja | Plavajoče stikalo postavite v višjo lego | |
| Črpalka ne črpa | Mrežica na dovodu podnožja je zamašena. | Mrežico na dovodu podnožja očistite z vodnim curkom (glejte „Splošna čistilna opravila“). |
| Zmanjšana zmogljivost črpal-ke zaradi močno umazane vode in abrazivnih snovi v vodi | Črpalko očistite | |
| Črpalka se ne izklopi | Plavajoče stikalo se ne more spustiti | Črpalko pravilno postavite na dno jaška |
| Nezadostna zmogljivost črpanja | Mrežica na dovodu podnožja je zamašena. | Mrežico na dovodu podnožja očistite z vodnim curkom (glejte „Splošna čistilna opravila“). |
| Zmanjšana zmogljivost črpal-ke zaradi močno umazane vode in abrazivnih snovi v vodi | Črplko očistite | |
| Črpalka se po kratkem času izklopi | Zaščita motorja izklopi črpal-ko zaradi premočne umazano-sti vode | Izvlecite kabel ter očistite črpalko in jašek |
| Previsoka temperatura vode, zaščita motorja izklopi na-pravo | Pazite na maksimalno temperaturo vode (35 °C) ! | |
- S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izde-lavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
- Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI
Sadržaj
Uvod....165
Svrha primjene 165
Opći opis ......166
Opseg isporuke....166
Pregled....166
Opis funkcije 166
Tehnički podaci ....166
Podaci o snazi 166
Sigurnosne upute......167
Oprez: Ovako Vi izbjegavate nezgode i povrede:
Električna sigurnost:

Oprez: Ovako Vi izbjegavate nezgode i povrede uslijed elektricnog udara:
- Pri pogonu uređaja mrežni utikać mora poslije postavljanja biti slobodno dostupan.
- Prije nego Vašu novu pumpu pustite u rad, neka stručnjak u slučaju dvojbe sljedeće provjeri:
- Uzemljenje, nulta veza, struja kvara moraju odgovarati sigurnosnim propisima poduzeća za opskrbu elektricnom energijom i besprijekorno funkcionirati.
- zaštitu električnih utičnih spojeva od vlage.
- Kod opasnosti od poplave smje- stite utične spojeve u područje koje je sigurno od poplave.
- Pazite na to, da se mrežni na- pon slaže s podacima na natpi- su s tipom.
- Izvođenje električnih instalacija u skladu s lokalnim propisima.
- Prije svake uporabe provjerite, ima li oštećenja na uređaju, kablovima i utikačima. Defektni kablovi se ne smiju popravljati, nego se moraju zamijeniti novim. Oštećenja Vašega uređaja treba ukloniti ovlašteni stručnjak.
- Nemojte koristiti kabel za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih rubova.
- Uređaj nemojte nositi ili pričvrstiti za kabel.
- Koristite samo produžne kablove, koji su zaštićeni od prskanja vode i određeni za uporabu na
* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
| SI | Prevod originalne izjave o skladnosti CE |
| S tem potrjujemo, daPotopna črpalka za čisto vodo serije PTPK 270 A1Serijska številka 000001 - 042000ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU | |
| Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.10.2022 | Christian FrankPooblaščena oseba za dokumen-tacijo |
* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
![]() | ![]() |
| Ovim mi potvrđujemo daPotopna pumpa za čistu vodu serije PTPK 270 A1Serijski broj 000001 - 042000odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU | |
| Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće uskladene norme kao i nacionalne norme i odredbe: | |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti nosi proizvođač: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.10.2022 | Christian FrankOpunomoćenik za dokumentaciju |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.10.2022
Christian FrankPooblaščena oseba za dokumen-tacijo

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.10.2022
Christian FrankOpunomoćenik za dokumentaciju