PARKSIDE PTPK 270 A1 - Водна помпа

PTPK 270 A1 - Водна помпа PARKSIDE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PTPK 270 A1 PARKSIDE в PDF формат.

📄 238 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice PARKSIDE PTPK 270 A1 - page 190
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип на продукта Потопяема помпа за чиста вода
Марка Parkside
Модел PTPK 270 A1
Захранване 230 V~, 50 Hz
Мощност 270 W
Максимален дебит Около 6800 л/ч
Максимална височина на изпомпване 5,5 м
Максимална дълбочина на потапяне 5,5 м
Максимална температура на водата 35 °C
Връзка за маркуч 1/2", 3/4", 1", 1 1/2" (13, 19, 25, 38 mm)
Допустими чужди тела До Ø 5 mm
Височина на включване Около 454 mm
Височина на изключване Около 234 mm
Дължина на захранващия кабел 10 m
Тегло (с аксесоари) 3,4 kg
Клас на защита I
Степен на защита IPX8
Режим на работа Автоматичен (с плувков превключвател) и ръчен
Защита на двигателя Вграден термичен прекъсвач
Поддръжка Почистване с чиста вода, редовна проверка на плувката
Безопасност Изключвайте преди поддръжка; използвайте диференциален прекъсвач 30 mA
Препоръчителна употреба Изпомпване на чиста вода, източване на мазета, басейни
Гаранция 3 години

Често задавани въпроси - PTPK 270 A1 PARKSIDE

Каква е максималната температура на водата, която помпата Parkside PTPK 270 A1 може да издържи?
Максималната температура на водата е 35 °C. Отвъд това двигателят може да прегрее и термичната защита да спре захранването.
Мога ли да изпомпвам мръсна или пясъчна вода с тази помпа?
Не, тази помпа е проектирана само за чиста вода. Чуждите тела не трябва да надвишават 5 мм в диаметър. Изпомпването на пясъчна или абразивна вода анулира гаранцията.
Как да регулирам височината на задействане на плувковия превключвател?
Можете да настроите точката на превключване, като преместите регулатора на височина (6) върху водача (8) или промените дължината на кабела на плувката (7). Уверете се, че плувката може да се движи свободно нагоре и надолу.
Какво да правя, ако помпата не стартира?
Първо проверете захранването и контакта. Уверете се, че плувковият превключвател не е блокиран в долна позиция. Ако е необходимо, накарайте професионалист да провери кабела.
Може ли помпата да работи на сухо?
Не, работата на сухо е опасна и може да повреди помпата. Винаги следете нивото на водата и използвайте автоматичен режим, за да избегнете това.
Как да почистя помпата след употреба?
Изключете помпата, след това я почистете с струя чиста вода. Отстранете примесите от входната решетка и корпуса. За упорити отлагания използвайте мека четка.
Кои връзки за маркуч са съвместими?
Помпата се доставя с адаптер за маркуч и ъглов адаптер. Приема маркучи с диаметър: 1/2", 3/4", 1" и 1 1/2". За фиксирана връзка използвайте скоба.
Каква е максималната разрешена дълбочина на потапяне?
Максималната дълбочина на потапяне е 5,5 метра. Не превишавайте тази граница, за да избегнете повреда на двигателя.
Тази помпа подходяща ли е за непрекъсната употреба?
Не, помпата е проектирана за периодична употреба. Не трябва да се използва непрекъснато (например за фонтани или постоянно поливане). Непрекъснатата работа може да намали живота ѝ.
Къде мога да купя резервни части за PTPK 270 A1?
Резервните части и аксесоари са достъпни на сайта www.grizzlytools.shop. Там ще намерите ъглов адаптер, адаптер за маркуч и найлонов кабел.

Въпроси на потребители за PTPK 270 A1 PARKSIDE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PTPK 270 A1 - PARKSIDE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PTPK 270 A1 на марката PARKSIDE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PTPK 270 A1 PARKSIDE

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

GB MT

Submersible Clear Water Pump

Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.

GR

Предназначение....190

Общо описание .... 191

Обем на доставката 191

Преглед 191

Описание на функцията ..... 191

Технически данни 191

Работни данни 192

Специални бележки за

безопасна експлоатация ..... 193

Общи инструкции за

безопасност 193

Пуск 195

монтиране 195

Свързване на напорната тръба.196

Поставяне/окачване 196

Проверки преди пускане в

употреба 196

Обслужване 197

Мрежова връзка 197

Включване и изключване ..... 197

Автоматичен режим на работа..197

Ръчен режим на работа/Плоско

изсмукване 198

Почистване и Техническа

поддръжка 199

Общи дейности по

почистването 199

Съхранение....199

Изхвърляне/Защитанаоколната

среда 200

Гаранция....200

Ремонтенсервиз/

извънгаранционнообслужване202

Търсене на неизправности ..... 204

Превод на оригиналната СЕ- декларация за съответствие .. 235

увод

Сърдечно Ви честитим закупуването на Вашия нов уред. По такъв начин Вие сте избрали един високока-чествен продукт. По време на про-изводството уредът е проверяван за качество и е подложен на крайна проверка. Така функционалната пригодност на Вашия уред е гаран-тирана. Не може да се изключи в отделни случаи на или в уреда или маркучите да има остатъчни количе-ства вода или смазочни материали. Това не е недостатък или дефект и основание за безпокойство.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - увод - 1

Ръководството за експлоата- ция е неразделна част от про-

дукта. То съдържа важни указания за безопасността, употребата и из- хвърлянето. Преди употребата на продукта се запознайте с всички указания за обслужване и инструк- ции за безопасност. Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Пазете упътването добре и ко- гато предавате продукта на трети лица, предавайте заедно с него и всички документи.

Предназначение

Потопяемата помпа за чиста вода е предназначена за изпомпване на вода до температура от макс. 35°C. Тя е подходяща напр. за изпразва- не на басейни и резервоари.

Уредът не е подходящ за стопанска употреба. При стопанска употреба гаранцията изгаря.

Операторът или ползвателят е от- говорен за злополуки или вреди на

други хора или тяхната собственост. Производителят не носи отговорност за щети в резултат на неправилна употреба или грешно обслужване.

Общо описание

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Общо описание - 1

Фигурите ще намерите върху отварящата се страна.

Обем на доставката

Извадете уреда внимателно от опаковката и проверете, дали следни-те части са налице. Изхвърлете надлежно опаковъчния материал.

  • Потопяема помпа за чиста вода (помпа)
  • Адаптер за бърза връзка
  • Ђглов адаптер
  • Адаптер за маркуч
  • 8 m найлоново въже
  • ръководство за употреба

За свързването на маркуча, вижте в глава „Свързване на напорната тръба“, се нуждаете от скоба за маркуч и ножовка. Инструментите не са включемо в обхвата на доставката. Можете да закупите инструментите в специализираните магазини.

Преглед

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Преглед - 1

1 Дръжка за носене

2 Мрежови захранващ кабел
3 Корпус на помпата
4 Изход на помпата
5 Поплавъчен прекъсвач
6 Елемент за регулиране на височината на поплавъчния прекъсвач

7 Кабел на поплавъчния прекъсвач
8 Водач на поплавъчния прекъсвач
9 Адаптер за маркуч
10 Ьглов адаптер
11 Адаптер за бърза връзка
12 8 m найлоново въже

Описание на функцията

Помпата е оборудвана с плаващ прекъсвач, който автоматично включва или изключва уреда в зависимости от нивото на водата. При претоварване помпата се изключва от вградения прекъсвач за термична защита.

След охлаждане моторът стартира отново самостоятельно.

Технически данни

Номинална консумация .....270 W

Макс. изпомп. колич (Q max) ...... ca. 6800 l/h

Макс. изпомп. височ (Н max) 5,5 м

Максимална дълбочина на потапяне .... 5,5 m

Бърза връзка за кран

с вътрешна резба

върху ъгловия адаптер ......G 1 ½" (44,9 mm)

върху адаптера за маркуч ...... G 1" (33,3 mm)

Максимален размер на частиците (засмуквани суспендирани частици) ...... ∅ 5 mm

BG

Височина на точката на превключване „Вкл.“ ..... ок. 454 mm Височина на точката на превключване „Изкл.“ ..... ок. 234 mm Дълж. на захр. кабел .....10 m Тегло (вкл. аксесоари) ..... 3,4 kg Защита клас .....I Защита вид .....IPX8

Работни данни
PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 1

line | X-axis (l/h) | Y-axis | |---|---| | 10000 | 5.5 | | 2000 | 4.8 | | 3000 | 4.0 | | 4000 | 3.3 | | 5000 | 2.7 | | 6000 | 2.1 | | 7000 | 1.4 | | End | 0.0 |

Измерването на максимальните работни данни става при оптимални условия, като прав, директен изход.

  • Уредите могат да се използват от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, ако те са получили надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с него опасности.
  • Този уред не трябва да се използва от деца. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца.
  • Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, преди да го сглобявате, разглобява-те или почиствате.

Символи надписи върху уреда

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи надписи върху уреда - 1

Внимание! Да не се из- ползва за вода, съдър- жаща много пясък!

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи надписи върху уреда - 2

Прочетете и спазвайте упътването за обслужва- не към уреда!

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи надписи върху уреда - 3

Внимание! При повреда или срязване на захран-ващия кабел веднага издърпайте щепсела от контакта.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи надписи върху уреда - 4

Максимална дълбочина за потопяване

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи надписи върху уреда - 5

Електрическите уреди не бива да се изхвърлят като битови отпадъци.

Символи в упътването

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи в упътването - 1

Знак за опасност с данни за предотвратя- ване на човешки или материални щети.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи в упътването - 2

Знак за опасност с информация за пре- дотвратяване на щети за хора в резултат на токов удар.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи в упътването - 3

Изключете захранващия щепсел.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи в упътването - 4

Заповеден знак с данни за предотвратяване на щети.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Символи в упътването - 5

Знак за упътване с информация за по-добра работа с уреда.

Специални бележки за безопасна експлоатация

  • Ако във водата има хора, уредът не бива да работи. Има опасност от токов удар.
  • Включете уреда в RCD (Residual Current Device) с номинален утечен ток не повече от 30 mA; предпазител от минимум 6 A.
  • Ако мрежовият присъединителен проводник на този уред е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя или неговия отдел за обслужване на клиенти, или от подобно квалифицирано лице, за да се избегнат щети.
  • Течността може да се за- мърси от изтичане на сма- зочни материали.
  • Обърнете внимание на другите указания в глава „Поддръжка и почистване“.

Общи инструкции за безопасност

Този раздел регламентира основните разпоредби за безопасност при работа с помпата.

Работа с уреда:

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Работа с уреда: - 1

Внимание: Така ще из- бегнете злополуки и на- ранявания:

  • Лица, които не са запозна- ти с упътването за обслуж- ване, не бива да използват uredа. Местните разпо- редби могат да определят минималната възраст на об- служващото лице.
  • За защита от токов удар носете здрави обувки.
  • Вземете подходящи мерки, за да държите децата далече от работащия уред. Има опасност от нараняване!
  • Не използвайте уреда в близост до запалими течности или газове. При неспазване има опасност от пожар или експлозия.
  • Съхранявайте уреда на сухо и недостъпно за деца място.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Работа с уреда: - 2

Внимание! Така ще избегнете повреди на уреда и евентуално про-излизащите от тях пер-сонални щети:

- Не работете с повреден, непълно оборудван или преустроен без разрешението на производителя

BG

ured. Преди пуск дайте на специалист да провери, дали са налични необходимите електрически защит-ни мерки.

  • Наблюдавайте уреда по време на работа, за да откриете своевременно работа на помпата на сухо. Редовно проверявайте работата на плаващия пре- късвач (виж глава „Пуск“). При неспазване правото на гаранционни претенции и претенции за поемане на от- говорност изгаря.
  • Имайте предвид, че помпата не е подходяща за непрекъсната работа (например за вода в градински езера). Редовно проверявайте безупречната функция на уреда.
  • Имайте предвид, че в уреда се използват смазочни материали, които при евентуално изтичане могат да причинят повреди или замърсявания. Не използвайте помпата в градински езера с рибки или ценни растения.
  • При изтичане на смазочни материали те може да за- мърсят течността.
  • Не носете или закрепвайте уреда за кабела или шлауха.
  • Пазете уреда от заледяване и работа на сухо.
  • Използвайте само оригинални принадлежности и не

- По темата „Почистване/поддръжка/съхранение“ прочетете инструкциите в упътването за обслужване. Всички мерки извън тях, по-специално отварянето на уреда, трябва да се извършват от специалист. За ремонт винаги се обръщайте към нашия сервизен център.

Внимание: Така ще избегнете злополуки и наранявания от токов удар:

  • При работа на уреда след инсталиране щепсельт трябва да е свободно достъпен.
  • Ако не сте сигурни, преди да пуснете в експлоатация новата си помпа, възложете проверка на професионалист:

- Заземяване, нулиране, остатъчен ток трябва да отговаря на разпоредбите за безопасност на електроразпределителните дружества и да работи безупречно,

- защитата на електриче- ските щекерни връзки от влага.

- При опасност от наводнение щекерните връзки трябва да се монтират в участьк, защитен от наводнение.

  • Внимавайте напрежението в мрежата да съвпада с данните от фабричната табелка.
  • Извършете електроинсталацията съгласно действащите в страната разпоредби.
  • Преди всяка употреба про- верявайте уреда, кабела и щепсела за повреди. Дефе- ктните кабели не бива да се ремонтират, а трябва да се заменят с нови. Дайте повредите на Вашия уред да бъдат отстранени от ото- ризиран специалист.
  • Не използвайте кабела, за да издърпате щепсела от контакта. Пазете кабела от горещина, масла и остри ръбове.
  • Не носете или закрепвайте уреда за кабела.
  • Използвайте само удължители с максимальна дължина 75 m, които са предназначени за работа на открито. Преди употреба развийте кабелния барабан напълно.
  • Преди всички работи по уреда, при неуплътнени места във водната система, през работни паузи и при неупотреба издърпвайте щепсела от контакта.
  • Удължаващите кабели не трябва да имат по-малко сечение от кабелите с каучукова изолация с означение H05RN-F. Дължината на кабела трябва да е поне 10 m. Напречното сечение

на проводника на удължа- ващия кабел трябва да е минимум 2,5 mm².

- Извършете електроинста- лацията съгласно нацио- налните разпоредби.

Пуск

В монтиране

① Завиване на адаптера

  1. Завинтете ъгловия адаптер (10) върху изхода на помпата (4).
  2. Натиснете червения бутон за освобождаване на адаптера за бърза връзка (11) и вкарайте адаптера за бързо свързване (11) в ъгловия адаптер (10).
  3. Пуснете отново червения деблокиращ бутон.
  4. Завинтете адаптера за маркуча (9) върху адаптера за бърза връзка (11).

② Завиване на адаптера

  1. Завийте адаптера за бърза връзка (11) върху изхода на помпата (4).
  2. Натиснете червения деблоки- ращ бутон върху адаптера за бърза връзка (11) и вкарайте ъгловия адаптер (10) в адаптера с бърза връзка (11).
  3. Пуснете отново червения деблокиращ бутон.
  4. Завинтете адаптера за маркуча (9) върху ъгловия адаптер (10).

Монтиране на елемента за регулиране на височината на поплавъчния прекъсвач

- Вкарайте елемента за регулира- не на височина на поплавъчния прекъсвач (6) върху водача на

поплавъчния прекъсвач (8) до дръжката за носене (1).

В Свързване на напорната тръба

Инсталацията на потопяемата помпа за чиста вода се извършва

  • или с фиксирана тръба
  • или с гъвкава връзка с маркуч.

- При използването на маркуч 12 " наденете маркуча върху адапте-ра за маркуч (9) на помпата и го закрепете със скоба за маркуч.

- За използването на маркуч ^3/4 , 1" или 1 ^1/2 " отрежете съответната разположена отгоре връзка и след това наденете маркуча върху съответната връзка (закрепване със скоба за маркуч).

- За използването на бърза връзка за кран с вътрешна резба (G 1") за свързване на външни системи с връзка за маркуч, отрежете горните три връзки директно над тръбната резба G 1".

- Свържете бързата връзка за кран с вътрешна резба (G 1 ^1/2 ) директно към ъгловия адаптер (10).

- Свържете бързата връзка за кран с вътрешна резба (G 1 ^1/2 ) директно към адаптера за бърза връзка (11).

Измерването на максимальните работни данни става при оптимални условия, като прав, директен изход. Ђгловият адаптер (10) може да намали мощността.

D Поставяне/окачване

i Помпата може да бъде поста- вена или окачена във водата. За окачване и/или издърпване на помпата можете да из- ползвате включеното в оком- плектовката на доставката найлоново въже (12).

- Помпената шахта трябва да бъде с минимални размери 40 x 40 x 50 cm, за да може плаващият прекъсвач да се движи свободно.

Закрепете найлоновото въже (12) към дръжката за носене (1).

Внимавайте в никакъв случай да не държите или за-качвате уреда за захранващия кабел. Има опасност от токов удар поради повредени захранващи кабели.

Внимавайте, че на дъното на шахтата с течение на времето може да се съберат замърсявания и пясък, които биха могли да повредят помпата. Препоръчваме помпата да се постави върху тухла. При ниско ниво на водата шлаката в шахтата може бързо да засъхне и да попречи на тръгването на помпата.

! Проверки преди пускане в употреба

- Проверете функцията на поплавъчния прекъсвач (вж. „Обслужване“).

  • Проверете, дали помпата е поставена или окачена в стабилно положение.
  • Проверете, дали напорната тръба е била поставена правилно.
  • Проверете редовното състояние на електрическия контакт, и дали той е осигурен достатъчно (мин. 6 А).
  • Уверете се, че в мрежовата връзка никога не може да проникне влага или вода. Съществува опасност от токов удар.
  • Минималното ниво на водата при пускане в експлоатация трябва да е 50 mm.

Обслужване

Мрежова връзка

Закупената от Вас потопяема помпа вече е оборудвана с щепсел с предпазен контакт. Помпата е предназначена за свързване към защитен контакт с дефектнотокова защита (Residual Current Device) за 230 V\~, 50 Hz.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Мрежова връзка - 1

Въведете уреда в експлоатация едва след проверка на всички горепосочени точки.

Включване и изключване

  1. Включете мрежовия щепсел в контакта. Помпата се задвижва веднага, ако поплавъчният пре- късвач се намира в правилна позиция (вижте „Автоматичен режим“ и „Ръчен режим/Плоско изсмукване“).
  2. За изключване извадете мрежовия щепсел от контакта. Помпата се изключва.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Включване и изключване - 1

При прекалено ниско ниво на водата поплавъчният пре- късвач изключва автоматично помпата.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Включване и изключване - 2

Наблюдавайте уреда по време на работа, за да откриете своевременно работата на сухо на потопяемата помпа за чиста вода и да предотвратите повреда.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Включване и изключване - 3

Автоматичен режим на работа

В автоматичен режим поплавъчният прекъсвач (5) включва или изключва помпата автоматично.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Автоматичен режим на работа - 1

При стационарна инсталация функцията на поплавъчния прекъсвач (5) трябва да се проверява редовно (най-къс-но на всеки три месеца).

Точката на включване/изключване на поплавъчния превключвател (5) може да се зададе с 3 кликвания, вижте фигурата Ⓐ Водач на поплавъчен прекъсвач (8).

Променяйте точката на включване или изключване като:

  • регулирате позицията на елемента за регулиране на височина на поплавъчния прекъсвач (6) при водача на поплавъчния прекъсвач (8).
  • Натиснете регулатора за висо- чина на поплавъчния прекъсвач (6) на водача на поплавъчния превключвател (8) и го поставете в желаното положение.

BG

  1. Отново отпуснете регулатора за височина на поплавъчния прекъсвач (6). Елементът за регулиране на височината на поплавъчния прекъсвач (6) се фискира във водача на поплавъчния прекъсвач (8).

- променяте дължината на кабела на поплавъчния прекъсвач (7). За целта избутайте/издърпайте кабела (7) през ухото върху елемента за регулиране на височина на поплавъчния прекъсвач (6).

PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 1

Проверете поплавъчния прекъсвач (5):

- Той трябва да е разположен така, че да може свободно да се издига и снижава. Височината на точката за превключване „Вкл.“ и височината на точката на превключване „Изкл.“ трябва да могат да се достигат лесно.

Проверете това като поставите помпата в съд, напълнен с вода, и след това с ръка внимателно повдигнете и отново свалите поплавъчния прекъсвач (5).

При това можете да видите, дали помпата се включва и изключва.

- Внимавайте също за това, че разстоянието между поплавъчния прекъсвач (5) и елемента за регулиране на височината на поплавъчния прекъсвач (6) не трябва да е прекалено малко. При прекалено ниско разстояние безупречната функция не е гарантирана.

- При настройката внимавайте за това, че поплавъчният пре- късвач (5) не трябва да докосва

дъното преди изключване на помпата.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 2

Съществува опасност от работа на сухо, ако кабельт на поплавъчния прекъсвач (7) е избран прекалено дълъг, особено ако елементът за настройка на поплавъчния прекъсвач (6) не е монтиран (вж. „Пускане в експлоатация“).

PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 3

Ръчен режим на работа/Плоско изсмукване

PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 4

Внимание: Избягвайте работа на сухо на помпата! Опасност от прегряване! Прегряла помпа не трябва да се докосва! Съществува опасност от изгаряне!

В ръчен режим на работа помпата не се включва автоматично, защото поплавъчният прекъсвач (5 е за- мостен.

За целта поплавъчният прекъсвач (5) трябва да се постави верти- кално нагоре върху помпата.

Вкарайте елемента за регулиране на височина на поплавъчния прекъсвач (6) върху водача на поплавъчния прекъсвач (8) до дръжката за носене (1).

Издърпайте кабела на поплавъчния прекъсвач (7) през елемента за регулиране на височина на поплавъчния прекъсвач (6), докато поплавъчният прекъсвач (5) не застане вертикално над елемента за регулиране на височина на поплавъчния прекъсвач (6). Вижте Фиг.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - BG - 5

Наблюдавайте непрекъсна- то помпата в ръчен режим на работа. Изключете неза- бавно помпата (изключете захранващия щепсел), когато повече не се изпомпва вода. Съществува опасност от по- вреди, ако помпата работи на сухо.

Почистване и Техническа поддръжка

Редовно почиствайте и поддържайте вашия уред. Така се гарантира неговата ефективност и продължителна дълготрайност.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Почистване и Техническа поддръжка - 1

Давайте работите, които не са описани в настоящото упътване, да се извършват от нашия сервизен център. Използвайте само оригинални части. Съществува риск от нараняване.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Почистване и Техническа поддръжка - 2

Преди всички дейности по уреда издърпвайте щепсела.

Има опасност от токов удар или опасност от нараняване от движещите части.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Почистване и Техническа поддръжка - 3

Общи дейности по почистването

  • Нестационарно инсталирани уреди: Почиствайте помпата след всяка употреба с чиста вода.
  • Стационарно инсталирани уреди: Редовно проверявайте функцията на плаващия прекъсвач (5) (най-късно на всеки три месеца).

  • Отстранете власинките и влак- нестите частици, които може да са се събрали в корпуса на пом- пата, с водна струя.

  • Почиствайте плаващия прекъс- вач от отлагания с чиста вода.
  • Редовно почиствайте дъното на шахтата от тиня и почиствайте също стените нашахтата
  • Замърсявания върху долната страна на помпата могат да бъдат почистени с чиста вода.

Всички излизащи от тези рамки мерки, и в частност отварянето на помпата, трябва да се извършват от електроспециалист. В случай на ремонт винаги се обръщайте към нашия сервисен център.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Общи дейности по почистването - 1

Съхранение

  • Почистете помпата преди съхранение.
  • Съхранявайте помпата на сухо и защитено от студ място и далеч от обсега на деца.
  • Ако не сте използвали помпата за по-продължително време, тогава след последната употреба и преди нова употреба тя трябва да бъде почистена основно. В противен случай в резултат на отлагания и остатъци може да се стигне до трудности при пускане.
  • Свържете захранващия кабел (2) в пръстен. Закачете водача за свързване към електрическа-та мрежа (2) около поплавъчния прекъсвач (5), окачен във водача на поплавъчния прекъсвач (8), вж. илюстрацията. В.

Изхвърляне/Защита на околната среда

Подложете уреда, принадлежности- те и опаковката на рециклиране, което не вреди на околната среда.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Изхвърляне/Защита на околната среда - 1

Електрическите уреди не бива да се изхвърлят като битови отпадъци.

Директива 2012/19/EC относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване: Потребителите за законово задължени да предават електронните уреди в края на техния полезен живот за екологосъобразно рециклиране. По този начин се гарантира екологосъобразно и щадящо ресурси предаване за отпадъци.

В зависимост от прилагането в на- ционалното законодателство, имате следните опции:

• връщане на място на продажба,
- предаване в официален събирателен пункт,
- изпращане обратно към производителя/дистрибутора.

От това изискване не са засегнати прикрепените към старите уреди принадлежности и помощни средства без електрически съставни части.

Гаранция

Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаран- ция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред про- давача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.

Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.

Гаранционни условия

Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната касова бе- лежка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от да- тата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Га- ранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще полу- чите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяна- та на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.

Гаранционната услуга не удължава

гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално налични-те повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изти-чане на гаранционния срок са сре-щу заплащане.

Обхват на гаранцията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради кое-то могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например прекъсвачи) или повредите на чупливи части (например комплект свързващи колена или крилчатото колело). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.

В частност не съществува право на гаранция при изпомпване на абразивни материали (пясък, камъни) или агресивни течности, защото в резултат на това се повреждат уплътненията, работното колело, моторът или други части.

Внимание: Потопяемите помпи са помпи за обезводняване. Конструкцията на потопяемата помпа преследва целта, в рамките на своя клас на мощност възможно най-бързо да транспортира, респ. да изпомпи определен обем вода. Потопяемите помпи не са подходящи за употреба като помпи за напояване (напр. за поливане на градини) или като помпи с непрекъснато действие (напр. за потоци или фонтани в езеро). При употреба за друга цел отпадат гаранционните права.

Проверявайте редовно функцията на поплавъчния прекъсвач. При неспазване на указанията или работа на сухо на помпата отпадат гаранционните права.

Гаранционното право отпада също при употреба на потопяемата помпа за чиста вода без основа или при повреди, които са причинени от държане или окачване за мрежовия захранващ кабел. Помпите не трябва да работят на сухо или да се излагат на студ.

Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:

BG

  • За всички запитвания под- гответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 420143_2204) като доказа- телство за покупката.
    • Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
  • При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
  • След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпрате- ни с платени транспортни разходи. Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

Сервизно обслужване

BG

България

Е-мейл: grizzly@lidl.bg

IAN 420143_2204

Вносител

Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения серверен център.

* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки / ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт

или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на про-порционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регла-ментирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС

Ако имате проблеми с поръчката, използвайте формуляра за контакт. Ако имате други въпроси, обърнете се към „Сервизно обслужване“ (вж. страница 202).

A 12 найлоново въже 79300311

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Вносител - 1
Търсене на неизправности

Проблем Възможна причинаОтстраняване на неизправността
Помпата нетръгваЛипсва мрежово напрежениеПроверете контакта, кабела, щепсела, при нужда ремонт от електроспециалист
Плавашият прекъсвач (5) не се включваПоставете плаващия прекъсвач на по-високо положение
Помпата не изпомпваВходяща решетка при помпена-та основа запушенаПочистете входящата решетка при помпената основа с водна струя (вж. „Общи работи по почистването“)
Помпената мощност е намалена поради замърсяващи и стърже-щи водни примесиПочистване на помпата
Помпата не изключваПоплавъчният прекъсвач не може да потънеПоставете правилно помпата върху дъното на шахтата
Изпомпа-ното коли-чество е не-достатъчноВходяща решетка при помпена-та основа запушенаПочистете входящата решетка при помпената основа с водна струя (вж. „Общи работи по почистването“)
Помпената мощност е намалена поради замърсяващи и стърже-щи водни примесиПОЧИСТВАНЕ НА ПОМПАТА
Помпата изключва след кратка работаЗащитата на двигателя изключва помпата поради силното замърсяване на водата.Издърпайте щепсела и почистете помпата и шахтата.
Температурата на водата е много висока, защитата на дви-гателя изключва уреда.Внимавайте за максимальна температура на водата 35 °C!

Περιεχόμενα

Εισαγωγή 205

BGПревод на оригиналнатаСЕ-декларация за съответствие
С настоящото потвърждаваме, чеПотопяема помпа за чиста водасерия РТРК 270 А1Сериен номер 000001 - 042000отговаря на следните директиви на ЕС в съответната им действаща редакция:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU
За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизирани норми и национални разпоредби:
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021EN IEC 63000:2018
Цялата отговорност за изготвянето на тази Декларация за съответствие се носи от производителя:
CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.10.2022

* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.

PARKSIDE PTPK 270 A1 - Περιεχόμενα - 1

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PARKSIDE

Модел : PTPK 270 A1

Категория : Водна помпа