Ritter Stilo 7 Plus - Rokovni mešalnik

Stilo 7 Plus - Rokovni mešalnik Ritter - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Stilo 7 Plus Ritter v formatu PDF.

📄 147 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 8 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Ritter Stilo 7 Plus - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tehnične značilnosti Močan palični mešalnik z motorjem 700 W, spremenljivo hitrostjo in turbo funkcijo.
Vključeni dodatki Emulgator, metlica in merilna posoda.
Materiali Plastično ohišje, noga iz nerjavečega jekla za večjo vzdržljivost.
Uporaba Idealno za mešanje, emulgiranje in stepanje različnih sestavin.
Vzdrževanje Enostavno razstavljanje za hitro čiščenje, dodatki so primerni za pomivalni stroj.
Varnost Varnostni zaklepni sistem za preprečevanje nenamernih zaganjanj.
Splošne informacije Kompakten in lahek, ergonomska zasnova za udoben oprijem.

Pogosto zastavljena vprašanja - Stilo 7 Plus Ritter

Palični mešalnik Ritter Stilo 7 Plus se ne vklopi. Kaj naj naredim?
Preverite, ali je naprava pravilno priključena na delujočo električno vtičnico. Prav tako se prepričajte, da napajalni kabel ni poškodovan. Če težava ostaja, se obrnite na službo za pomoč strankam.
Kako očistim palični mešalnik Ritter Stilo 7 Plus?
Za čiščenje mešalnika razstavite odstranljive dele in jih operite v topli milnici. Izogibajte se potapljanju motorja v vodo. Motor obrišite z vlažno krpo.
Palični mešalnik oddaja nenavaden zvok. Kaj naj naredim?
Nenavaden zvok lahko pomeni blokado ali težavo z rezili. Preverite, da nobena hrana ne ovira mehanizma. Če zvok ostaja, prenehajte z uporabo in se obrnite na službo za pomoč strankam.
Ali lahko palični mešalnik Ritter Stilo 7 Plus uporabljam za mešanje trdih živil?
Mešalnik je zasnovan za mehka in srednje trda živila. Izogibajte se mešanju zelo trdih živil, kot so oreščki ali ledeni kocki, saj lahko poškodujejo rezila.
Kakšna je moč paličnega mešalnika Ritter Stilo 7 Plus?
Palični mešalnik Ritter Stilo 7 Plus ima moč 700 vatov, kar ga naredi učinkovitega za različna kuhinjska opravila.
Palični mešalnik se med uporabo pregreva. Kaj naj naredim?
Če se mešalnik pregreva, ga pustite, da se ohladi nekaj minut, preden nadaljujete z uporabo. Poskrbite, da ga ne uporabljate neprekinjeno predolgo.
Ali so rezila paličnega mešalnika Ritter Stilo 7 Plus zamenljiva?
Da, rezila so zamenljiva. Nadomestna rezila lahko kupite pri službi za pomoč strankam ali pooblaščenih prodajalcih.
Kje lahko najdem navodila za uporabo paličnega mešalnika Ritter Stilo 7 Plus?
Navodila za uporabo so običajno priložena v embalaži. Prav tako jih lahko prenesete s spletne strani Ritter ali jih zahtevate pri službi za pomoč strankam.

Vprašanja uporabnikov o Stilo 7 Plus Ritter

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Rokovni mešalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Stilo 7 Plus - Ritter in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Stilo 7 Plus znamke Ritter.

NAVODILA ZA UPORABO Stilo 7 Plus Ritter

deGebrauchsanleitung | Stabmixer
enOperating instructions | Hand blender
frMode d'emploi | Mixeur plongeant
bgРъководстvo за унотрава | Пасатор
csNavourk obssluze | Tyčový mixér
daBrugsanvisning | Stavblender
esInstrucciones de uso | Batidora
fiKäytöohje | Sauvasekoitin
hrUpute za uporabu | Štapni mikser
huHasználati utasítás | Botmixer
itIstruzioni d'uso | Frullatore a immersione
nlGebruiksaanwijzing | Staafmixer
noBruksanvisning | Stavmikser
plInstrukcja obslugi | Blender
roInstrukturi de utilizes | Mixer vertical
ruРъководстvo по захлuyaатаци | Погружною相关内容
skNavourna použitie | Tyčový mixér
slNavodilo za uporabo | Palični mešalnik
svBruksanvisning | Stavmixer
trKullanim Kīlavuzu | El blendereri

Ritter Stilo 7 Plus - 1

deenfrbg
1Stabmixer Hand blender Mixeur plongeant Пасатор
2Motoreinheit Motor unit Groupe moteur Бл_OK на[elektrodviratél]
3Mixstab Blender shaft Pied mixeur Ос на пасаторa
3aStift Drive shaft pin TigeШфт
3bAntriebswelleDrive shaftArbre d'entraînementЗадвожвац вал
3cAussparung am AufsatzSlot on attachmentCavité sur l'emboutПрорега на поставке
4a - 4cTypenschildnerType labelsPlaques signalétiquesФирмени табелka
5AkkudeckelBattery cover Couvercle deI'accumulateurКалak на akу младатогната батеря
6LED-AnzeigeLED displayVoyants DELLED Иndикатор
7Entsperr-TasteUnlock buttonTouch de déverrouillageБунон за деблакране
8Einschalt-TastePower buttonTouch de mise sous tensionБунон за вklочвае
9UniversalmesserUniversal cutterCouteau universalУниBERСален Нож
10Schneidemesser*Cutting knife*Lames de coupe*Нож за рязANE*
11Schlagscheibe*Whipping disk*Batteur*Дибск за разбиманe*
12Rührscheibe*Stirring disk*Disque mélangeur*Дибск за разблкиманe*
13LadestationCharging stationChargeurЗардна.stанця
14Mixbecher Blending cup Bol de mixeurЧаша за разблкиманe
15SteckernetzteilPlug-in power supplyBloc secteurМөжов.aiдапэр
16SchlaufeBattery tab BoucleПриимка
17SteckerBattery plugFicheЧелсян
*optional*optional*en option*то кени
csdaesfi
1Tyčový mixérStavblenderBatidoraSauvasekoitin
2Díls motoremMotorenhedConjunto motor Moottoriysikkö
3Tyč mixéruBlenderstavPie desmontableSEkoitinvariš
3aČepStiftEspigaТappi
3bHnaci hřídelDrivakselEjeKäyttoäkseli
3cVybrání na nástavciUdsparing på monteringsenhedenMuesca del accesorioТерäпäн kolo
4a - 4cTypové štítkyTypeskiltePlaca de identificaciónТуppikilvet
5Kryt akumulátoruBatteridæskelAccumulador Akun kansi
6UkazatelLED-visiningIndicator LEDLED-ilmaisin
7Tlačitko odblokoványíOplasningsknapBotón de desbloqueoVapautuspainike
8VypínačTilkoblingsknapBotón de encendidoКäynnistyspainike
9Univerzálni nüž Universalskniv Cuchilla universalYleisterä
10Sekáček*Skárekniv*Cuchilla para picar*Leikkuutera*
11Šlehač*Piskeskive*Accesorio para montar*Vatkainerä*
12Michací kotouč*Røreskive* Accesorio para mez-clar*SEkoitustera*
13Nabijeci staniceLadestationEstación de cargaLatausasema
14Nádoba mixéruBlenderbaegerVaso de mezclaSEkoitusastia
15Sǐtvóy adaptérStikdelFuente de alimentaciónVerkkovirtapistoke
16Poutko StropTrabillaLenkki
17ZástrčkaStikConectorLiitin
*nepovinné*ekstraudstyr *optional*valinaisvaruste
hrhuitnl
1 Štapni mikser Botmixer Frullatore a immersione Staafmixer
2 Jedinica s motorom Motoregység Unità motore Motorenheid
3 Štap za miksanje Hajtóráud Sbattitore Mixstaaf
3a Zatik Csap Perno Pen
3bPogonska osovinaHajtótengelyAlbero di trasmissioneAandrijfas
3cOtvor na postoljuRátéthoronyCavità su insertoUitsparing in opzetstuk
4a - 4cTipske pločiceTípusjelzésekTarghetteTypeplaatjes
5 Poklopac baterijeAkkumulátorfedélCoperchio batteria ricaricabileAccudeksel
6LED prikazLED-kijelzőIndicatore LEDLED-indicatie
7Tipka za deblokaduKioldógombTasto di sbloccoDeblokkeringstoets
8Tipka za uključivanjeBekapcsológombTasto di accensioneInschakeltoets
9Univerzalni nožUniverzális késLama univers saleUniverseel mes
10Nož*Aprítokés*Lama da taglio*Snijmes*
11Udarna pločica*Habosítófej*Disco per montare*Klopschijf*
12Pločica za miješanje*Keverőfej*Disco per mescolare*Roerschijf*
13Stanica za punjenjeTöltöegységStazione di caricaLaadstation
14 Posuda za miksanje Keverőtál BicchiereMixbeker
15Utikač za napajanjeHálózati adapterAlimentatore a spinaNetadapter
16OmčaHurokPassanteLus
17UtikačDugóSpinaStekker
*optionalno*optionalís*opzionale*optioneel
noplroru
1StavmikserBlenderMixer verticalПогтужно бlenдер
2MotorenhetPodzespoł silnikaBloc motorБл_OK заektroduгателя
3BlandestavNasadka miksujęcaTijă de mixareСтетжень бlenдера
3aLåsetappTrzpieńŠtiftШтофт
3bDrivakselWaf napędowyArbore de antrenareПроб镝ов вал
3cHakk i redskapetWyciecie na końówceLocaș pentru accesoriuВыемка на havingade
4a - 4cTypeskiltTabliczki znamionowePlăcuțe de identificareЗавODскпес tabлички
5BatteridekselPokrywa akumuladoraCapacul accumulatoruluiКрышka Akкум�утора
6LED-panelWyświetlacz LEDAfişaj LEDС被告оюнь的人生如此
7OppląsingsknappPrzycisk zwalniania blokadyTastă de deblocareКонoka разбл Okрованя
8StartknappPrzycisk wączaniaTastă de pornireВыковочь
9UniversalalkutterNoź universalnyCuțit universalУниBERSCALNBий Нож
10Kutter*Noź tnący*Cuțit de tăiere*S-образимь Нож*
11Visp*Końćowska do ubijania*Disc de bătut*Havingа дая Взбиваня*
12Elteredskap*Końćowska do mieszania*Disc de amestecat*Havingа дая смешиваня*
13LadestasjonStacjaławujęcaStatie de incărcareЗарданая.stанця
14BlandebolleKubek do miksowaniaBol de mixareСтоданая.cmeшиваня
15AdapterstøpselZasilacz sieciowy z wtyczkaSursă de alimentare cu stečárСтоевий питаня
16StroppPętlaBuclăПекля
17PluggWtyczkaŚtečarШтоkeesп в розерм
*tilleggsutstyr*opcjonalnie*optional*Опция
skslsvtr
1Tуčový mixér Palični mešalnik Stavmixer El blendereri
2Motorová Jednotka Enota motorja Motorenhet Motor ünitesi
3Tуč mixéra Mešalna palica Mixerstav Parçalayíci ayak
3aČap Svinčnik StiftTahrik mili pimi
3bHnaci hriadelPogonska gredDrivaxelTahrik mili
3cVýrez na nástavciVdolbina na nastavkuUrtag på insatsenEk parçalar üzerindeki girinti
4a - 4cTypové štítkyTipske ploščiceTypskyltarTip levhaları
5Kryt akumulátoraPokrov baterijeBatterilockBatarya kapalık
6LED ukazovatel'LED-indikatorLED-indikeringLED gösterge
7Odblokovace tlacidloTipka za odklepanjeSpärrknappKilit açma tuşu
8ZapínačTipka za vklopON-knappAçma tuşu
9Univerzálny nožUniverzalni nožUniversalsknivÜntersal kesici
10Rezací nož*Rezalni nož*Skärkniv*Kesme böçası*
11Šlahací kotúč*Nastavek za stepanje*Vispskiva*Çırpma diski*
12Miešací kotúč*Mešalna plošča*Blandarskiva*Kariştirma diski*
13Nabijacia stanicaPolnilna postajaLaddningsstationŞarj istasyonu
14Nádoba na miešanieMešalna posodaMixbehállareKariştirma kabı
15Zástrčková sietováčast'Omrežni napajalnikStickkontaktFişli güç ünitesi
16PútkoZankaÖglaYuva
17Zástrčka VtičKontakter Fiş
*volitelné vyavenie*po izbirì*tillval*istegne baglı

Ritter Stilo 7 Plus - 2

Ritter Stilo 7 Plus - 3

Ritter Stilo 7 Plus - 4

Ritter Stilo 7 Plus - 5

Ritter Stilo 7 Plus - 6

Ritter Stilo 7 Plus - 7

Ritter Stilo 7 Plus - 8

Ritter Stilo 7 Plus - 9

Ritter Stilo 7 Plus - 10

SI Navodilo za uporabo 122

SV Bruksanvising. 129

Da bi prepreci telesne poskodbe ali okvaro naprave, vedno upostevajte naslednje varnostne napotke:

-Palični mešalnik uporabljajte izključno v gospodinjstvu in ne profesionalno.

-Pazite, da napajalni kabel ne pride v stik z vročimi ali ostrimi predmeti. Ne upognite in ne navijte okoli naprave. Napajalnega kabla ne pustite viseti Čez rob delovne povrsine.

-Enota motorja (2) palič-ega mešalnika, polnilna postaja (13) in omrežni napajalnik (15) ne smejo priti v stik s toploto, ognjem, vlago in umazanijo.

-Mešalna palica (3) ne sme priti v stik s toploto, ognjem in umazanijo.

  • Omrežni napajalnik priključite izključno vprimeren vir izmenične napetosti, ki ustreza navedbam na tipski plošćici napajalnika.

  • Uporabljajte le priloženo polnilno postajo, priloženi napajalnik in priložene nastavke. Napravo uporabljajte samoz originalnimi nadomestnimideli in nastavki.

-Neprekinjeno, istočasno utripanje vseh 4 lučk LED pomeni, da se je pojavila resna napaka v elektroniki. To lahko predstavlja tveganje za nevarnost pri menjavi nastavkov ali dodatkov in nadomstnih delov ter pri Čišćenju. Napravo nemudoma odstranite iz uporabe in jo posreduje v pregled na pooblašćen servisni center. Nikoli ne segajte v nastavek. Poljenje polnilne baterije v tem primeru ni več mogoće.

-Otroci naprave ne smejo uporabljati. Napravo in napajalni kabel shranujte nedosegljiva otrokom.

-Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizic-nimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja,Če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane z njeno uporabo.

-Otroci se z napravo ne smejoigrati.
-Palicni mešalnik uporabljaje sele, ko je vstavljen v posodos ploskim dnom.
-Palicnega mešalnika ne smete potopiti v zmes preko spoja mešalne palice in enote motorja.
-Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora.
-Palicnega mešalnika, polnilne postaje ali omrežnega napajalnika nikoli ne potaplajte v vodo ali druge tekoviine.

Nikoli je ne izpostavlajte dežju ali drugi VLCagi. Če bi naprava vseeno padla v vodo, najprej izključite omrežni napajalnik polnilne postaje iz vticnice in šele nato vzemite napravo iz vode. V takšnem primeru nj celotno napravo pred ponovno uporabo pregleda pooblaščeni serviser.

-Naprave nikoli ne uporabljajte z vlažnimi rokami. Ne uporabljajte je,Če je vlažna ali mokra ali Če stojite na vlažnih tleh. Ne uporabljajte je na prostem.

-Palicnega mešalnika in polnilne postaje ne smete Čistiti v pomivalnem stroju.

Med delovanjem paličnega mešalnika se nikoli ne dotikajte nastavkov in ne vsta-vljaje predmetov v delujoc palični mešalnik.

Nevarnost telesnih poškodb

-V primeru okvare polnilne postaje vedno izvolecite omrežni napajalnik iz vtičnice. Pri tem ne VLCite za napajalni kabel, temveč za elektrčni vtikač.

-Če je kateri od delov naprave poskodovan, jo takoj prenehajte uporabljati, da se izognete nevarnosti. V taksnem primeru naj celotno napravo pred ponovno uporabo pregleda pooblaščeni serviser.

-Če je omrežni napajalnik ali napajalni kabel poškodovan, ga morate zamenjati z original-nim omrežnim napajalnikom, ki ga dobite pri proizvajalcu ali nacionalni sluzbi za stranke.

-Paličnega mešalnika nikoli ne vključite, ko ga Čistite, odstranjujete ali namešćate nastavke ali menjujete dodatno opremoin nadomestne dele. Držite prste stran od gumbov. Ne dotikajte se nožev na nastavkih, saj so zelo ostri.

Med obdelavo lahko pride do brizganja zivil. Zaradi tega pred uporabo počakajte, da se vroča hrana ohladi, da se izognete opeklinam.

-Če palični mešalnik upo- rabljajte v loncu, le-tega pred- hodno odstranite s kuhalne plošće.

-Prepričajte se, da se vdolbina na nastavku popolnama pri-lega na svincnik pogonske gredi. Uporaba ohlapnih, nepritrjenih nastavkov ni dovoljena, in jih morate zamenjati.

Nevarnost eksplozije

-Akumulatorske baterije zaščitite pred vročino in ognjem.

Pregled LED-indikadora (6)

Lučke LED: Opis
Palični mešalnik v polnilni postajiizklop Baterija je napolnjena
posamično utripajo z leve proti desni Akumulatorska baterija se polni, zadnja utripajoča lučka LED označuje stanje polnjenja
vse utripajo sinhrono Napaka pri delovanju (naprava je vklopljena v polnilni postaji)
Palični mešal- nik izven polnilne postajeSvetijo 1, 2, 3 ali 4 lučke LED Naprava jev uporabi, število lučk LED prikazuje trenutno stanje napoljenosti
LED-indikator 1 utripa počasi (1 s vklop/1 s izklop)Prazna baterija
LED-indikator 1 utripa hitro (0,1 s vklop/1 s izklop)Okvara polnilne baterije (glejte „ZAMENJAVA AKUMULATORSKSE BATERIJE“)
počasi utripajo vsi 4 LED-indikatorji (1 s vklop/1 s izklop)Zaščita pred preobremenitvijo (glejte „OPIS FUNKCIJ“)

Razgrnite slike na sprednji in zadnji platnici.

Pred prvo uporabo skrbn o preberite navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite in jih prilozite napravi, ce jo posredujete naprej.

Najnovejsa navodila za uporaboso na voljo tudi na spletnemnaslovu www.ritterwerk.de.

NAMENUPORABE

Palicni mešalnik se uporablja za pretlačenje, seklientje ali mešanje ustreznih, obićajnih gospodinjskih Živil.

Ritter Stilo 7 Plus - NAMENUPORABE - 1

Palični mešalnik je priteren za stik zŽivili.

Palicni mešalnik uporabljaje izključno v gospodinjstvu in ne profesionalno.

Neustrezna ali napačna uporaba
lahko povzroci hude telesne
poskodbe ali okvare paličnega
mešalnika. V takšinih priterih
prenehata veljati garancija in
jamstvo.

OPIS FUNKCIJ

Z baterijskim paličnim mesalnikom lahko pretlačite, sesekljate ali premešate trdna in tekočaživila.

Privzeto je palični mešalnik (1) opremljen s plastićno mešalno posodo (14) in univerzanim nožem (9). Ta standardni nastavek se lahko uporablja za seklientne in pretlačenje vecine Živil. Izbirno so na voljo naslednji dodatki:

  • Mešalna posoda iz nerjavecega jekla
  • Rezalni nož (10): za sekljanje mesa in vlaknatega sadja in zelenjave
  • Nastavek za stepanje (11): za zračno stepanje Živil (npr. smetane)
  • Mešalna plošča (12): za mešanje gostih kremnih Jedi

Palicni mešalnik ima 3 stopnjehitrosti.

Zašcita pred preobremenitvijos samodejnim varnostnim izklopom se samodejno aktivira pri:

  • pregrevanju
  • blokadi noza
  • neprekinjenem delovanju, daljsem od 4 minut.

PRVAUPORABA

Priprava

  • Pazljivo odstranite palični mešalnik (1) in vso dodatno opremo iz embalaje.
  • Odstranite vse dele embalaze in shranite celotno embalazo.
  • Palicni mesalnik in pribor očistite, preden pride v stik zživili (glejte „ČIŠÇENJE”).

Postavitev paličnega mešalnika

  • Polnilno postajo (13) postavite na ravno, nedrseco podlago, ki je v neposredni blizini elektricne vtičnice.

A Prikljucite napajalni kabel omreznega napajalnika (15) v polnilno postajo.
- Vtaknite omrežni napajalnik v elektricno vticnico.

B Palicni mešalnik (1) pritrdite v polnilno postajo tak, da ga vstavite pod kotom in ga nato zavrtite v navpični položaj.
- Palicni mešalnik pustite
v polnilni postaji, dokler akumulatorska baterija ni popolnama napolnjena (glejte „POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE“). Akumulatorska baterija je od dostavi delno napolnjena.

UPORABA

Nameščanje/menjava nastavka

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb:

Palični mesalnik (1) izklopite, preden vstavite ali odstranite nastavke.
- Držite prste stran od gumbov.
- Rezila nastavkov so zelo ostra! Rezil se ne dotikajte z golimi rokami.

Za natikanje primite zenlen nastavek (9-12) s kuhinjsko krpo in ga nataknite na pogonsko bred (3b).
Prepricajte se, da je svincnik (3a) trdno vstavljen v vdolbino na nastavku (3c).
C Za snemanje primite nastavek s kuhinjsko krpo in ga predvidno odstranite.

Uporaba paličega mešalnika

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb:

Ne odstranjujte zagozdenih delov v nozu z golimi rokami! Uporabite top predmet (npr. lesen rocaj).

  • Vstavite Živilo v mešalno posodo (14) ali posodo z rav-nim dnom. Palični mešalnik (1) uporabljaje šele, ko je vystavljen v posodo.

Informacije:

  • Ce uporabite mešalno posodo: mešalne posode ne napolnite do vrha. Med mešanjem se napolnjena tekocina dviga po stenah in pride lahko do brizganja tekocine.
    Ozke, visoke posode so bolj prime ne od ploskih in sirokih.
  • Pri uporabi posode s prema-zom pazite, da premaza ne poskodujete.

Za vklop pritisnite in drzite tipko za odklepanje (7) in na katko pritisnite tipko za vklop (8) v 2 sekundah.

Med delovanjem pritisnite in drzite tipko za odklepanje. Palični mešalnik deluje na njv hitrosti. Lučke LED na LED-indikatoru (6) svetijo (stevilo je odvisno od trenutnega stanja napoljenosti).

Informacione: Za zašcito paličnega mesalnika pred preobremenitvjo se le-ta v primuru pregrevanja, blokade noža ali po 4 minutah neprekinjenega delovanja samodejno izklopi. Po izklopu vse lučke LED počasi utripajo. Palični mesalnik lahko nato znova vklopite in ga znova uporabljate.

  • Ce zeilite, lahko po potrebi spremenite hitrost: Za kratek cas pritisnite tipko za vklop. Hitrost se zmanjsa.

Informaciye:
Po najnižji hitrosti palični mešalnik ponovno preklopi v položaj najvisje hitrosti.

  • Če Želite palični mešalnik izklopiti, spustite tipko za odklepanje.

Prikaz stanja napoljenosti

  • Za kratek ās pritisnite tipko za odklepanje (7).
    Število osvetljenih luck LED pri-kazuje stanje napoljenosti.

CISCENJE

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb:

  • Držite prste stran od gumbov.

  • Rezila nastavkov so zelo ostra! Rezil se ne dotikajte z golimi rokami.

Da bi prepreci sprijemanjePokvarljivih ostankov, palični mešalnik (1) takoj po uporabi temeljito očistite:

  • Namocite mešalno palico (3) paličega mešalnika v mešalno posodo (14) ali v posodo s toplo vodo in sredstvom za pomivanje posode.

  • Vklopite palični mesalnik. Za kratek Čas je pustite v raztopini sredstva za pomivanje posode.
    Napolnite mešalno posodo ali posodo s Čisto vodo in pustite, da palčni mešalnik v vodi kratek Čas deluje.

  • Da zagotovite, da sprijeti ostanki niso prisotni, odstranite nastavek (glejte „Namesčanje/ menjava nastavka”), in ga ochistite.
  • Po potrebi obrišite enoto motorja (2), mešalno palico palicnega mešalnika in polnilno postajo (13) z vlažno krpo.

OPOMBA, nevarnost okvar paličnega mešalnika:

  • Ne uporabljajte jegkh Čistil, agresivnih tekoviin, gobic z grobo povrsino ali trdih šcetak.
  • Palicni mesalnik ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.
  • Mesalne palice (3) ne pustite dalj casa stati v tekocini, saj se v nasprotnem primeru lahko pojavr bazbarvanje.

  • Posusite vse ocišcene dele.

POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE

Ko je palični mešalnik (1) vklopljen, stevilo vkljucenih LED luck na LED-indikatoru (6) označuje stanje poljinja paličnega mešalnika. Ko je akumulatorska baterija prazna, LED 1 počasi utripa.

Informacije:

Palicnegamesalnika ne vklopite, ko je baterija prazna.V nasprotnem primeru se akumulatorskabaterija poskoduje.

B Palicni mešalnik pritrdite v polnilno postajo (13) tak, da ga vstavite pod kotom in ga nato zavrtite v navpici ni položaj.

Ko je palični mešalnik pravilno povezan s polnilno postajo, lučke LED na LED-indikatoru utripajo. Število utripajocih lučk LED prika-zuje stanje napoljenosti.

Akumulatorska baterija je polna, ko se vse lučke LED izključijo.

SHRANJEVANJE

Napravo in pribor shranjujte nedosegljivo otrokom. V primeru daljsega shranjevanja naprave (brez uporabe), najprej popolnama napolnite akumulator- sko baterijo (gleje „POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE“). V nasprotnem prirmu se akum- latorska baterija poskoduje.

ZAMENJAVA AKUMULATORSKE BATERIJE

PREVIDNO, nevarnost telesnih poškodb:

Drzite prste stran od gumbov.

Ko LED 1 katko zasveti, je akumulatorska baterija okvarjena (glejte „Pregled LED-indikatora (6)“) in jo morate zamenjati:

Vzemite palični mešalnik (1) iz polnilne postaje (13).
Odvijte 3 vijakePokrova baterije (5) in ga odstranite.
F Akumulatorsko baterijo izvolecite z zanko (16) z močnim potegom.
Vstavite novo akumulatorsko baterijo skupaj z zanko. Prepričajte se, da je vtic (17) v celoti vstavljen v nasprotni del, ki je napaličinem mešalniku. To zahteva nekaj moci.
- Zanko shranite takto, da ostane dostopna.

H NamestitePokrov baterije. Prepricajte se, da je nosPokrova baterije ravno v vdolbini na palicnem mešalniku.

  • Pritdite ga s 3 vijaki.
  • Palicni mešalnik pustite v polnilni postaji, dokler akumulatorska baterija ni popolnama napolnjena (glejte „POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE“). Akumulatorska baterija je od dostavi delno napolnjena.

ODLAGANJE MED ODPADKE

Ritter Stilo 7 Plus - ODLAGANJE MED ODPADKE - 1

Naprave ob koncu njene
življenske dobe ne
odvrzite med obicajne
gospodinske odpadke.

Odnesite jo na zbirno mesto za recikliranje elektricnih in elektronskih naprav. Na to opozarjao simbol na izdelku, navodila za uporabo in embalaza izdelka.

Materiale je gledo na njihove oznake mogoce znova uporabiti. S ponovno uporabo in recikliranjem starih naprav prispevate k varovanju okolja.

Prosimo, da se pri občinski upravi pozanimate, kje se nahajajo pristojna zbirna mesta.

Odstranjevanje paličnega mešalnika

  • Odstranite baterijo (glejte „ZAMENJAVA AKUMULATORSKE BATERIJE").
  • Palični mešalnik odstranite v skladu s predpisi.
    Tudi povsem izpraznjene akumulatorske baterije vsebujejo preostalo energijo. Da bi se izognili katkemu stiku, izoliraje prikljuce na primer z izolirnim trakom.
  • Odstranite staro akumulator-sko baterijo v skladu z lokalnimi in nacionalimi predpisi in jovrnite na zbirno mesto za baterije.

UREDBA REACH

Glejte spletno mesto www. ritterwerk.de

SERVIS, POPRAVILA IN NADOMESTNI DELI

Za servis, popravila in nadomestne dele se obrnite na najblizjo servisno sluzbo!

Glejte spletno mesto www.ritterwerk.de

TEHNIÇNI PODATKI

Za ta palični mešalnik družbe ritter ponujamo 2-letno garancijo proizvajalca, ki velja od datumak napupa in v skladu z dolocbami direktiv EU o jamstvu. Ta uredbane vpliva na vaše zakonske zahtevkke glede garancije v skladus cl. 437 ff. BGB (Nemški civilni zakonik). Garancija proizvajalca velja za vse naprave, ki se prodajajo v Evropski uniji. Garancijske pogoje si lahko ogledate na www.ritterwerk.de/warranty. Za uveljavlanje garancije ali servisne storitve je treba palični mešalnik v vsakem primeru poslati nacionalni servisi sluzbi.

RAZLAGA SIMBOLOV

Simbol Razlaga
CEOznaka CE: izdelek je v skladen z veljavnimi zahtevami Evropske Unije.
Izdelek je na trg prišel po 13. avgustu 2005. Ne odvrzite ga med običajne gospodinjske opadke. Simbol prečrtanega zabojnika za smeti opozarja na nujnost ločenegа zbiranjna oppadkov.
Primerno za stik z živili.
Stikalni napajalnik
Varnostni izolacijski transformator, zašciten pred kratkim stikom
Samo za uporabo v notranjih prostorih
Naprava razreda zašcite II
Naprava razreda zašcite III
Polariteta priključka za enosmerni tok
IP20Stopnja zašcite IP 20; zašciteno pred dostopom do nevarnih delov s prsti
Ta=40 °CNajvišja izmerjena temperatura okolice 40 °C

ALLMÄNNASAKERHETSANVISNINGAR

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Ritter

Model : Stilo 7 Plus

Kategorija : Rokovni mešalnik