Stilo 7 Plus - Sauvasekoitin Ritter - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Stilo 7 Plus Ritter PDF-muodossa.

📄 147 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys 8 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Ritter Stilo 7 Plus - page 56
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Ritter

Malli : Stilo 7 Plus

Kategoria : Sauvasekoitin

Tekniset ominaisuudet Tehokas sauvasekoitin, jossa 700 W moottori, säädettävä nopeus ja turbo-toiminto.
Sisältyvät lisävarusteet Emulgaattori, vispilä ja mittakannu.
Materiaalit Muovinen runko, jalka ruostumattomasta teräksestä kestävyyden lisäämiseksi.
Käyttö Erinomainen sekoittamiseen, emulgoimiseen ja vatkaamiseen erilaisille aineksille.
Huolto Helppo purkaa nopeaa puhdistusta varten, lisävarusteet ovat astianpesukoneen kestäviä.
Turvallisuus Turvalukitusjärjestelmä estää vahingossa käynnistymisen.
Yleiset tiedot Kompakti ja kevyt, ergonominen muotoilu mukavaan otteeseen.

Usein kysytyt kysymykset - Stilo 7 Plus Ritter

Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoitin ei käynnisty. Mitä tehdä?
Tarkista, että laite on kytketty oikein toimivaan pistorasiaan. Varmista myös, ettei virtajohto ole vahingoittunut. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Kuinka puhdistan Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoittimen?
Puhdista sekoitin irrottamalla irrotettavat osat ja pesemällä ne lämpimällä saippuavedellä. Vältä moottorin upottamista veteen. Pyyhi moottori kostealla liinalla.
Sauvasekoitin pitää epänormaalia ääntä. Mitä tehdä?
Epänormaali ääni voi viitata tukokseen tai ongelmaan terissä. Tarkista, ettei mikään ruoka-aine estä mekanismia. Jos ääni jatkuu, lopeta käyttö ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Voinko käyttää Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoitinta kovien ruokien sekoittamiseen?
Sekoittimen on tarkoitus käsitellä pehmeitä ja keskikovia ruokia. Vältä erittäin kovien ruokien, kuten pähkinöiden tai jääpalojen, sekoittamista, sillä ne voivat vahingoittaa teriä.
Mikä on Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoittimen teho?
Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoittimen teho on 700 wattia, mikä tekee siitä tehokkaan monenlaisiin keittiötehtäviin.
Sauvasekoitin ylikuumenee käytön aikana. Mitä tehdä?
Jos sekoitin ylikuumenee, anna sen jäähtyä muutama minuutti ennen käyttöä. Varmista, ettet käytä sitä jatkuvasti liian pitkään.
Voiko Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoittimen terät vaihtaa?
Kyllä, terät ovat vaihdettavissa. Voit ostaa varaosia asiakaspalvelusta tai valtuutetuista jälleenmyyjistä.
Mistä löydän Ritter Stilo 7 Plus -sauvasekoittimen käyttöohjeen?
Käyttöohje sisältyy yleensä pakkaukseen. Voit myös ladata sen Ritterin virallisilta verkkosivuilta tai pyytää asiakaspalvelusta.

Lataa ohjeet laitteellesi Sauvasekoitin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Stilo 7 Plus - Ritter ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Stilo 7 Plus merkiltä Ritter.

KÄYTTÖOHJE Stilo 7 Plus Ritter

Käyttöohje | Sauvasekoitin

Símbolo Explicación Marcado CE: Este producto es conforme con los requisitos actuales de la unión Europea. Este producto se ha comercializado después del 13 de agosto de 2005. No se puede desechar con la basura doméstica. El símbolo del contenedor de basura tachado indica la necesidad de una recogida selectiva. Apto para el contacto con alimentos Fuente de alimentación conmutable Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos Uso exclusivo en espacios interiores Dispositivo con clase de protección II Clase de protección II Polaridad de la conexión de corriente continua Clase de protección IP 20; protegido contra el acceso a partes peligrosas con un dedo Temperatura ambiente máxima 40 °C51 YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA Noudata ehdottomasti seuraavia turvallisuusohjeita loukkaantumisten ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi: – Käytä sauvasekoitinta vain kotitalouksissa; sitä ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. – Varmista, ettei verkkovirtajohto tule kosketuksiin terävien kulmien tai kuumien pintojen kanssa. Älä taita johtoa äläkä keri sitä laitteen ympärille. Älä jätä verkkovirtajohtoa roikkumaan vapaasti pöydän reunan yli. – Sauvasekoittimen moottoriyksikköä (2), latausasemaa (13) ja verkkovirtapistoketta (15) ei saa altistaa kuumuudelle, tulelle, kosteudelle tai lialle. – Sekoitinvartta (3) ei saa altistaa kuumuudelle, tulelle tai lialle. – Liitä verkkovirtapistoke ainoastaan asianmukaiseen vaihtovirtalähteeseen, joka vastaa verkkovirtapistokkeen tyyppikilven tietoja. – Käytä ainoastaan mukana toimitettua latausasemaa, mukana toimitettua verkkovirtapistoketta ja mukana toimitettuja varusteita. Laitetta saa käyttää vain alkuperäisten osien ja varusteiden kanssa. – Jos kaikki neljä LED- merkkivaloa vilkkuvat jatkuvasti yhtä aikaa, laitteessa on vakava elektroniikkavika. Tämä voi johtaa vaaratilanteeseen, kun teräpäätä, varusteita tai varaosia vaihdetaan tai kun laitetta puhdistetaan. Lopeta laitteen käyttö tällaisessa tapauksessa välittömästi ja toimita se valtuutetun huoltopisteen tarkastettavaksi. Älä missään tapauksessa tartu teräpäähän. Tällaisessa tapauksessa akun lataaminen ei ole mahdollista. – Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen liitäntäjohto lasten ulottumattomissa. – Laite soveltuu myös sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on fyysisiä, henkisiä tai aistirajoituksia tai jotka ovat kokemattomia, jos käyttöä valvotaan tai jos tällaisia henkilöitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he myös ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Suomi52 – Lapset eivät saa leikkiä laitteella. – Käynnistä sauvasekoitin vasta sitten, kun se on asetettu tasapohjaiseen astiaan. – Sauvasekoitinta ei saa upottaa sekoitettavaan ainekseen sekoitinvarren ja moottoriyksikön välistä liitoskohtaa syvemmälle. – Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. – Älä koskaan upota koko sauvasekoitinta, latausasemaa tai verkkovirtapistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä koskaan altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle. Jos laite kuitenkin putoaa veteen, irrota ensin latausaseman verkkovirtapistoke pistorasiasta ja nosta vasta sitten laitteen osat vedestä. Anna valtuutetun huoltopisteen tarkastaa sen jälkeen koko laite, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön. – Älä käytä laitetta kostein käsin. Älä käytä laitetta, jos se on märkä tai kostea tai jos seisot kostealla lattialla. Älä käytä laitetta ulkotiloissa. – Sauvasekoitinta ja latausasemaa ei saa pestä astianpesukoneessa. – Älä missään tapauksessa koske teräpäähän käytön aikana äläkä työnnä mitään esineitä käynnissä olevaan sauvasekoittimeen. Loukkaantumisvaara – Irrota verkkovirtapistoke aina pistorasiasta, jos latausasemassa ilmenee toimintahäiriö. Irrota vetämällä suoraan pistokkeesta; älä vedä johdosta. – Jos havaitset vaurioita laitteen osissa, lopeta käyttö välittömästi vaaratilanteiden välttämiseksi. Anna valtuutetun huoltopisteen tarkastaa sen jälkeen koko laite, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön. – Jos verkkovirtapistoke tai -johto vaurioituu, verkkovirtapistoke on vaihdettava uuteen alkuperäisosaan. Näitä varaosia on saatavana valmistajalta tai valmistajan maakohtaisesta asiakaspalvelupisteestä. Suomi53 – Älä koskaan käynnistä sauvasekoitinta, kun puhdistat laitetta, irrotat tai kiinnität teräpäätä tai vaihdat varusteita tai varaosia. – Pidä sormesi loitolla laitteen painikkeista. Älä koske teräpäiden leikkuuosiin, sillä ne ovat erittäin teräviä. – Käsiteltävistä elintarvikkeista saattaa syntyä roiskeita. Anna siksi kuumien elintarvikkeiden jäähtyä ennen niiden käsittelyä, jotta vältät palovammojen vaaran. – Nosta kattila pois liedeltä, kun käytät sauvasekoitinta kattilassa. Suomi – Varmista, että käytettävän teräpään kolo asettuu kunnolla käyttöakselin tappiin. Väljästi istuvia teräpäitä ei saa käyttää, vaan ne on vaihdettava. Räjähdysvaara – Suojaa akut kuumuudelta ja tulelta. LED-ilmaisimen (6) yleiskatsaus LED-valot Kuvaus Sauvasekoitin latausasemassa pois päältä akku täyteen latautunut vilkkuvat yksitellen vasemmalta oikealle akku latautuu, viimeisin vilkkuva LED osoittaa lataustilan kaikki vilkkuvat yhdessä käyttövirhe (laite kytketty päälle latausasemassa) Sauvasekoitin irti latausasemasta 1, 2, 3 tai 4 LED-valoa palaa laite on käytössä, LED-valojen määrä osoittaa lataustilan LED 1 vilkkuu hitaasti (1 s päällä / 1 s pois) akku tyhjä LED 1 välähtelee lyhyesti (0,1 s päällä / 1 s pois) akkuvika (katso „AKUN VAIHTO“) kaikki 4 LED-valoa vilkkuvat hitaasti (1 s päällä / 1 s pois) ylikuormitussuoja (katso „TOIMINNAN KUVAUS“)54 Sauvasekoittimella on kolme toimintanopeutta. Ylikuormitussuoja aktivoituu ja kytkee laitteen automaattisesti pois päältä seuraavissa tapauksissa: – ylikuumeneminen – terän juuttuminen – yli neljä minuuttia kestävä jatkuva käyttö.

  • Ota sauvasekoitin (1) ja kaikki varusteet varovasti pakkauksesta.
  • Irrota kaikki pakkausmateriaalit ja pane koko pakkaus talteen.
  • Puhdista sauvasekoitin ja varusteet, ennen kuin niillä käsitellään elintarvikkeita (katso „PUHDISTUS“). Sauvasekoittimen sijoittaminen
  • Aseta latausasema (13) tasaiselle, liukumattomalle pinnalle pistorasian läheisyyteen.

Liitä verkkovirtapistokkeen (15) johto latausasemaan.

  • Liitä verkkovirtapistoke pistorasiaan.

Kiinnitä sauvasekoitin (1) latausasemaan siten, että tuot sen paikalleen kallistettuna ja käännät sen sitten pystysuoraan.

  • Jätä sauvasekoitin latausasemaan, kunnes akku on latautunut täyteen (katso „AKUN LATAAMINEN“). Akku on toimitettaessa osittain ladattu. KÄYTTÖ Teräpään kiinnitys/vaihto HUOMIO, loukkaantumisvaara: – Kytke sauvasekoitin (1) pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat teräpään. – Pidä sormesi loitolla laitteen painikkeista. – Teräpäiden leikkuuosat ovat erittäin teräviä! Älä tartu leikkuuosiin paljain käsin.

Tartu haluamaasi teräpäähän (9–12) esim. keittiöpyyhkeellä ja kiinnitä teräpää käyttöakselille (3b). Varmista, että tappi (3a) istuu tukevasti teräpään kolossa (3c).

Irrota teräpää tarttumalla siihen keittiöpyyhkeellä ja vetämällä se varovasti irti. Sauvasekoittimen käyttö HUOMIO, loukkaantumisvaara: Älä irrota terään juuttuneita paloja käsin! Käytä sopivaa tylppää esinettä (esim. puuvartta).

  • Täytä elintarvikkeet sekoitusastiaan (14) tai muuhun tasapohjaiseen astiaan. Käynnistä sauvasekoitin (1) vasta sitten, kun se on asetettu astiaan. Huom.: – Sekoitusastiaa käytettäessä: Älä täytä sekoitusastiaa täyteen. Sekoittamisen aikana nesteet nousevat astian seinille ja voivat roiskua yli. – Kapeat ja korkeat astiat soveltuvat tähän tarkoitukseen paremmin kuin matalat ja leveät. – Jos käytät pinnoitettuja astioita, varo vahingoittamasta pinnoitusta. Taita etu- ja takaliepeen kuvat esiin. Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje ja luovuta se aina laitteen mukana. Ajantasainen käyttöohje on saatavana myös osoitteesta www.ritterwerk.de.

Sauvasekoitin on tarkoitettu tavanomaisten elintarvikkeiden soseuttamiseen, hienontamiseen tai sekoittamiseen. Sauvasekoitin soveltuu elintarvikkeiden käsittelyyn. Käytä sauvasekoitinta vain kotitalouksissa; sitä ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö tai väärä käyttötapa voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai sauvasekoittimen vaurioitumisen. Tällöin kaikki takuu- ja vastuuvelvoitteet raukeavat. TOIMINNAN KUVAUS Akkukäyttöinen sauvasekoitin soveltuu kiinteiden ja nestemäisten elintarvikkeiden soseuttamiseen, hienontamiseen ja sekoittamiseen. Sauvasekoittimen (1) vakiovarustukseen kuuluu muovinen sekoitusastia (14) ja yleisterä (9). Tällä vakioterällä voidaan hienontaa ja soseuttaa useimpia elintarvikkeita. Seuraavat ovat saatavilla valinnaisvarusteina: – Jaloteräksinen sekoitusastia – Leikkuuterä (10): lihan ja kuitupitoisten vihannesten ja hedelmien hienontamiseen – Vatkainterä (11): elintarvikkeiden (esim. kerman) kuohkeaan vatkaamiseen – Sekoitusterä (12): sakeiden ruoka-aineiden sekoittamiseen Suomi55

Paina käynnistystä varten vapautuspainiketta (7) ja pidä se painettuna, ja paina sitten kahden sekunnin kuluessa lyhyesti käynnistyspainiketta (8).

  • Pidä vapautuspainike painettuna käytön ajan. Sauvasekoitin käy suurimmalla toimintanopeudella. LED- ilmaisimen (6) valot palavat (valojen määrä osoittaa akun lataustilan). Huom.: Ylikuormitussuoja sammuttaa sauvasekoittimen automaattisesti, jos laite ylikuumenee tai terä juuttuu tai jos laitetta on käytetty neljä minuuttia yhtäjaksoisesti. Sammutuksen jälkeen kaikki LED-valot vilkkuvat hitaasti. Sauvasekoitin voidaan tämän jälkeen käynnistää uudelleen, ja sen käyttöä voidaan jatkaa.
  • Voit halutessasi muuttaa toimintanopeutta: paina sitä varten lyhyesti käynnistyspainiketta. Nopeus pienenee. Huom.: Hitaimman toimintanopeuden jälkeen sauvasekoitin siirtyy jälleen suurimmalle nopeudelle.
  • Sammuta laite vapauttamalla vapautuspainike. Lataustilan näyttö
  • Paina lyhyesti vapautuspainiketta (7). Syttyvien LED-valojen määrä osoittaa lataustilan. Suomi PUHDISTUS HUOMIO, loukkaantumisvaara: – Pidä sormesi loitolla laitteen painikkeista. – Teräpäiden leikkuuosat ovat erittäin teräviä! Älä tartu leikkuuosiin paljain käsin. Jotta sauvasekoittimeen (1) ei jää pilaantuvia ruoantähteitä, puhdista laite perusteellisesti jokaisen käyttökerran jälkeen:
  • Upota sauvasekoittimen sekoitinvarsi (3) sekoitusastiaan (14) tai muuhun sopivaan astiaan, jossa on lämmintä vettä ja pesuainetta.
  • Käynnistä sauvasekoitin. Anna sen käydä hetken aikaa pesuliuoksessa.
  • Vaihda pesuliuos puhtaaseen veteen ja käynnistä sauvasekoitin taas hetkeksi.
  • Irrota teräpää (katso „Teräpään kiinnitys/vaihto“) ja puhdista se varmistaaksesi, ettei laitteen osiin jää pilaantuvia ruoantähteitä.
  • Pyyhi tarvittaessa moottoriyksikkö (2), sauvasekoittimen sekoitinvarsi ja latausasema (13) kostealla liinalla. HUOMIO, sauvasekoittimen vaurioitumisen vaara: – Älä käytä hankaavia aineita, aggressiivisia nesteitä, karkeita pesusieniä tai kovia harjoja. – Sauvasekoitin ei sovellu pestäväksi astianpesukoneessa. – Älä jätä sekoitinvartta (3) seisomaan pitkäksi aikaa mihinkään nesteeseen, sillä muutoin se voi värjäytyä.
  • Kuivaa kaikki pestyt osat. AKUN LATAAMINEN Jos sauvasekoitin (1) on kytketty päälle, LED-ilmaisimessa (6) palavien valojen määrä osoittaa sauvasekoittimen lataustilan. Kun akku on tyhjä, LED 1 vilkkuu hitaasti. Huom.: Älä käynnistä sauvasekoitinta, jos akku on tyhjentynyt. Muutoin akku voi vahingoittua.

Kiinnitä sauvasekoitin latausasemaan (13) siten, että tuot sen paikalleen kallistettuna ja käännät sen sitten pystysuoraan. Kun sauvasekoitin on kytkeytynyt oikein latausasemaan, LED- ilmaisimen valot vilkkuvat. Vilkkuvien LED-valojen määrä osoittaa lataustilan. Akku on latautunut täyteen, kun kaikki LED-valot sammuvat. SÄILYTYS Säilytä laitetta varusteineen lasten ulottumattomissa. Jos laite on tarkoitus varastoida pidemmäksi aikaa (ilman käyttöä), lataa akku sitä ennen täyteen (katso „AKUN LATAAMINEN“). Muutoin akku voi vahingoittua. AKUN VAIHTO HUOMIO, loukkaantumisvaara: Pidä sormesi loitolla laitteen painikkeista. Jos LED 1 välähtelee lyhyesti, akussa on vika (katso „LED- ilmaisimen (6) yleiskatsaus“) ja se on vaihdettava:

  • Ota sauvasekoitin (1) irti latausasemasta (13).

Avaa akun kannen (5) kolme ruuvia ja irrota kansi.

Vedä akku irti vetämällä voimakkaasti lenkistä (16).56 Suomi

Asenna uusi akku lenkin kanssa paikalleen. Varmista, että työnnät liittimen (17) perille asti sauvasekoittimessa olevaan vastinkappaleeseen. Kytkeytyminen vaatii hieman voimaa.

  • Asettele lenkki siten, että siihen päästään myöhemmin käsiksi.

Aseta akun kansi paikalleen. Varmista, että akun kannen nokka asettuu tarkasti sauvasekoittimessa olevaan koloon.

  • Kiinnitä kansi kolmella ruuvilla.
  • Jätä sauvasekoitin latausasemaan, kunnes akku on latautunut täyteen (katso „AKUN LATAAMINEN“). Akku on toimitettaessa osittain ladattu.

KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN

Kun tämä tuote poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Tähän viittaa tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa näkyvä symboli. Materiaalit ovat kierrätyskelpoisia niissä olevien merkintöjen mukaan. Vanhojen laitteiden uusiokäyttö ja materiaalien kierrätys auttavat säästämään ympäristöä. Kysy paikallisviranomaisilta tietoja keräys- ja kierrätyspisteistä. Sauvasekoittimen hävittäminen

  • Irrota akku (katso „AKUN VAIHTO“).
  • Hävitä sauvasekoitin asianmukaisesti.
  • Akut sisältävät täysin tyhjentyneinäkin edelleen energiaa. Eristä navat oikosulun välttämiseksi esimerkiksi eristysnauhalla.
  • Hävitä vanha akku paikallisten määräysten mukaisesti ja vie se akkujen keräyspisteeseen. REACH-ASETUS Katso lisätietoja osoitteesta www. ritterwerk.de.

HUOLTO, KORJAUKSET JA

VARAOSAT Ota yhteyttä paikalliseen asiakaspalveluun huolto-, korjaus- ja varaosa-asioissa. Katso lisätietoja osoitteesta www. ritterwerk.de. TEKNISET TIEDOT Laite on CE-määräysten mukainen. Verkkojännite/tehonkulutus: katso tyyppikilvet (4a, 4b ja 4c) laitteen vastaavissa osissa. TAKUUEHDOT Myönnämme tälle ritter- sauvasekoittimelle kahden (2) vuoden valmistajatakuun, joka alkaa ostopäivästä ja on EU-määräysten mukainen. Lakisääteiset takuuoikeudet pätevät näistä ehdoista riippumatta, esim. § 437 󰀨. BGB (Saksan siviilioikeuslakikirja). Valmistajatakuu on voimassa kaikille Euroopan unionin alueella myydyille laitteille. Takuuehdot ovat nähtävissä osoitteessa www.ritterwerk.de/warranty. Takuuvaatimusta tai asiakaspalvelua varten sauvasekoitin on aina toimitettava maakohtaiseen asiakaspalvelupisteeseen.57 Suomi MERKKIEN SELITYS Symboli Selitys CE-merkintä: tuote on Euroopan unionissa sovellettavien vaatimusten mukainen. Tuote on saatettu markkinoille 13. elokuuta 2005 jälkeen. Sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Ylirastittua jäteastiaa esittävä symboli tarkoittaa, että laite on kerättävä erikseen muusta jätteestä. Soveltuu elintarvikekäyttöön. Hakkuriteholähde Oikosulunkestävä suojamuuntaja Käyttö vain sisätiloissa Suojausluokan II laite Suojausluokan III laite Tasavirtaliitännän napaisuus Suojaus IP 20; sormen sisäänpääsy vaarallisiin osiin estetty Ympäristön nimellinen enimmäislämpötila 40 °C58