Stilo 7 Plus - Staafmixer Ritter - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Stilo 7 Plus Ritter in PDF-formaat.
| Technische kenmerken | Krachtige staafmixer met een motor van 700 W, variabele snelheid en turbofunctie. |
|---|---|
| Inclusief accessoires | Emulgator, garde en maatbeker. |
| Materialen | Behuizing van kunststof, voet van roestvrij staal voor verhoogde duurzaamheid. |
| Gebruik | Ideaal om diverse ingrediënten te mixen, emulgeren en kloppen. |
| Onderhoud | Gemakkelijk te demonteren voor snelle reiniging, accessoires zijn vaatwasmachinebestendig. |
| Veiligheid | Veiligheidsslot om onbedoeld starten te voorkomen. |
| Algemene informatie | Compact en licht, ergonomisch ontwerp voor een comfortabele grip. |
Veelgestelde vragen - Stilo 7 Plus Ritter
Download de handleiding voor uw Staafmixer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Stilo 7 Plus - Ritter en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Stilo 7 Plus van het merk Ritter.
GEBRUIKSAANWIJZING Stilo 7 Plus Ritter
Gebruiksaanwijzing | Staafmixer
Gebruiksaanwijzing ....................................... 79
Simbolo Spiegazione Marcatura CE: il prodotto è conforme ai requisiti applica- bili dell'Unione Europea. Il prodotto è stato immesso sul mercato successivamente al 13 agosto 2005. Non deve essere smaltito con i nor- mali riuti domestici. Il simbolo che rappresenta un cassonetto barrato indica la necessità di raccolta dierenziata. Idoneo al contatto con alimenti Alimentatore a commutazione Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito Solo per uso interno Apparecchio di classe di protezione II Apparecchio di classe di protezione III Polarità del connettore a corrente continua Grado di protezione IP 20: livello di protezione contro l'accesso a parti pericolose Massima temperatura ambiente nominale 40 °C79 ALGEMENE VEILIGHEIDS- AANWIJZINGEN Neem, om letsel of beschadiging van het apparaat te voorkomen, beslist de volgende veiligheids- aanwijzingen in acht: – Gebruik de staafmixer alleen voor huishoudelijke doeleinden en niet voor bedrijfsdoeleinden. – Leg het netadaptersnoer zo dat het niet in contact komt met voorwerpen die heet zijn of scherpe randen hebben. Knik het netadaptersnoer niet en wikkel het niet om het apparaat. Laat het netadap- tersnoer niet over de rand van het werkvlak hangen. – De motoreenheid (2) van de staafmixer, het laadstation (13) en de netadapter (15) mogen niet in aanraking komen met hitte, vuur, vocht en vuil. – De mixstaaf (3) mag niet in aanraking komen met hitte, vuur en vuil. – Sluit de netadapter uitsluitend aan op een geschikte wissel- spanningsbron die voldoet aan de specicaties die op het typeplaatje van de netadapter zijn aangegeven. – Gebruik uitsluitend het mee- geleverde laadstation, de meegeleverde netadapter en de meegeleverde accessoires. Het apparaat mag alleen wer- ken met originele onderdelen en accessoires. – Bij permanent, gelijktijdig knipperen van alle 4 LED’s is er een ernstig defect aan de elektronica. Dit kan leiden tot gevaar bij het verwisselen van de opzetstukken of van acces- soires en onderdelen en bij het reinigen. Stel het apparaat onmiddellijk buiten werking en laat het controleren door een erkende servicedienst. Grijp in geen geval in het opzetstuk. Het is in dat geval niet meer mogelijk de accu te laden. – Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat en het aansluitsnoer moeten buiten bereik van kinderen worden gehouden. – Het apparaat kan ook worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, sensori- sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/ of kennis, wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder- Nederlands80 wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daarbij kunnen optreden. – Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. – Werk pas met de staafmixer als hij zich in een kom met vlakke bodem bevindt. – De staafmixer mag niet boven het verbindingspunt van mixstaaf en motoreenheid in het mixgoed worden ondergedompeld. – Laat het apparaat niet onbe- waakt draaien. – Dompel de complete staaf- mixer, het laadstation en de netadapter nooit in water of andere vloeistoen. Stel het apparaat nooit bloot aan regen of ander vocht. Als het apparaat toch in het water is gevallen, haal dan eerst de netadapter van het laadstation uit het stopcontact en haal pas dan de onderdelen van het apparaat uit het water. Laat het complete apparaat daarna door een bevoegde service- dienst controleren voordat u het weer in gebruik neemt. – Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Gebruik het niet als het vochtig of nat is of als u op een natte vloer staat. Gebruik het apparaat niet in de open lucht. – De staafmixer en het laadsta- tion mogen niet in de vaatwas- ser worden gereinigd. – Raak tijdens de werking van de staafmixer in geen geval de opzetstukken aan en steek geen voorwerpen in de draai- ende staafmixer. Gevaar voor letsel – Haal bij bedrijfsstoringen van het laadstation altijd de net- adapter uit het stopcontact. Trek daarbij aan de stekker en niet aan het snoer. – Stel het apparaat bij bescha- diging van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking om gevaren te voorkomen. Laat het complete apparaat daarna door een bevoegde service- dienst controleren voordat u het weer in gebruik neemt. Nederlands81 – Wanneer de netadapter of het netadaptersnoer bescha- digd raakt, moet deze worden vervangen door een originele netadapter die bij de fabrikant of zijn nationale klantenservice te verkrijgen is. – Schakel de staafmixer in geen geval in wanneer u hem rei- nigt, wanneer u de opzetstuk- ken eraf haalt dan wel erop zet of wanneer u accessoires en onderdelen vervangt. Houd daarbij de vingers weg van de toetsen. Raak de messen van de opzetstukken niet aan, omdat ze heel scherp zijn. – Levensmiddelen kunnen bij de verwerking spatten. Laat daarom om brandwonden te voorkomen hete levensmid- delen afkoelen voordat u ze verwerkt. Nederlands – Haal de kookpan van het kookpunt af, wanneer u de staafmixer in de pan gebruikt. – Let erop dat de uitsparing van de opzetstukken volledig op de pen van de aandrijfas zit. Losse, niet vastzittende opzet- stukken mogen niet worden gebruikt en moeten worden vervangen. Explosiegevaar – Bescherm de accu’s tegen hitte en vuur. Overzicht LED-indicatie (6) LED’s Beschrijving Staafmixer in het laadstation uit Accu volledig geladen knipperen één voor één van links naar rechts Accu wordt geladen, laatste knipperende LED geeft de laadtoestand aan alle knipperen synchroon Bedieningsfout (apparaat in laadstation ingeschakeld) Staafmixer buiten het laadstation 1, 2, 3 of 4 LED’s branden Apparaat wordt gebruikt, aantal LED’s geeft de actuele laadtoestand aan LED 1 knippert langzaam (1 s aan/1 s uit) Accu leeg LED 1 licht even op (0,1 s aan/1 s uit) Accu defect (zie “„ACCU VERVANGEN“”) alle 4 LED’s knipperen langzaam (1 s aan/1 s uit) Overbelastingsbeveiliging (zie „BESCHRIJVING VAN DE WERKING“)82 – Klopschijf (11): voor het luchtig opkloppen van levensmiddelen (bijv. slagroom) – Roerschijf (12): voor het roeren van romig dikke etenswaren De staafmixer beschikt over 3 snelheidsstanden. Een overbelastingsbeveiliging met automatische veiligheids- uitschakeling wordt automatisch geactiveerd bij: – oververhitting – mesblokkering – continue werking van meer dan 4 min. INGEBRUIKNEMING Voorbereiding
- Haal de staafmixer (1) en de complete accessoires voorzichtig uit de verpakking.
- Verwijder alle verpakkingson- derdelen en bewaar de complete verpakking.
- Reinig de staafmixer en acces- soires voordat ze in aanraking komen met levensmiddelen (zie „REINIGEN“). Staafmixer plaatsen
- Plaats het laadstation (13) op een vlak, niet-glijdend en droog oppervlak dicht bij een stopcontact.
Steek het snoer van de net- adapter (15) in het laadstation.
- Steek de netadapter in het stopcontact.
Haak de staafmixer (1) vast in het laadstation door hem er schuin tegen aan te zetten en hem dan in de verticale positie te draaien.
- Laat de staafmixer in het laad- station staantote de accu volledig is geladen (zie „ACCU OPLA- DEN“). De accu is bij levering gedeeltelijk geladen. GEBRUIKEN Opzetstuk plaatsen/ verwisselen VOORZICHTIG, gevaar voor letsel: – Schakel de staafmixer (1) uit voordat u opzetstukken erop steekt of eraf trekt. – Houd de vingers weg van de toetsen. – De messen van de opzet- stukken zijn heel scherp! Pak de messen niet beet met blote handen.
Om het aan te brengen pakt u het gewenste opzetstuk (9 – 12) beet met een theedoek en steekt u het op de aandrijfas (3b). Let erop dat de pen (3a) vast in de uitsparing van het opzet- stuk (3c) zit.
Om het eraf te halen pakt u het opzetstuk beet met een thee- doek en trekt u het er voorzichtig af. Staafmixer gebruiken VOORZICHTIG, gevaar voor letsel: Verwijder blokkerende stukken in het mes niet met uw handen! Gebruik daarvoor een stomp voorwerp (bijv. een houten steel).
- Doe de levensmiddelen in de mixbeker (14) of een kom met vlakke bodem. Werk pas met de staafmixer (1) als hij zich in de kom bevindt. Info’s: – Bij gebruik van de mixbeker: vul de mixbeker niet volledig. Tijdens het mixproces stijgt de erin gedane vloeistof omhoog langs de wanden en er kan vloeistof uit spatten. – Smalle, hoge kommen zijn beter geschikt dan platte, brede. – Let er bij gecoate kommen op dat u de coating niet beschadigt. Vouw de tekeningen aan de binnenzijde van de voor- en achterkaft van de gebruiksaanwij- zing open. Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikneming van het apparaat zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze mee als het apparaat van eigenaar verandert. Daarnaast is de actuele gebruiks- aanwijzing ook beschikbaar onder www.ritterwerk.de. BEOOGD GEBRUIK De staafmixer is bedoeld voor het pureren, jnmaken of door elkaar roeren van geschikte levensmid- delen voor huishoudelijk gebruik. De staafmixer is geschikt voor contact met levensmiddelen. Gebruik de staafmixer alleen voor huishoudelijke doeleinden en niet voor bedrijfsdoeleinden. Niet-beoogd gebruik of onjuiste bediening kan leiden tot ernstig letsel of beschadiging van de staafmixer. Hierbij vervallen alle rechten op garantie en aansprakelijkheid.
WERKING Met de op een accu werkende staafmixer kunnen vaste en vloeibare levensmiddelen worden gepureerd, jngemaakt en door elkaar geroerd. Standaard is de staafmixer (1) uitgerust met een mixbeker (14) van kunststof en het universeel mes (9). Dit standaard opzetstuk kan worden gebruikt voor het jn- maken en pureren van de meeste levensmiddelen. Optioneel zijn de volgende acces- soires beschikbaar: – Mixbeker van roestvast staal – Snijmes (10): voor het jnsnij- den van vlees en vezelrijk groente en fruit Nederlands83
Om in te schakelen houdt u de deblokkeringstoets (7) ingedrukt en drukt u binnen 2 seconden kort de inschakeltoets (8) in.
- Houd de deblokkeringstoets tijdens de werking ingedrukt. De staafmixer draait met de hoogste snelheidsstand. De LED’s van de LED-indicatie (6) branden (aantal afhankelijk van de actuele laadtoestand). Info: Om de staafmixer te beschermen tegen overbelasting schakelt deze zichzelf bij oververhitting, mesblokkering of na 4 minuten continue werking automatisch uit. Na het uitschakelen knipperen alle LED’s langzaam. De staaf- mixer kan daarna weer worden ingeschakeld en verder worden gebruikt.
- Wijzig indien gewenst de snelheid: druk daarvoor kort de inschakeltoets in. De snelheid wordt dan verlaagd. Info: Na de langzaamste snelheids- stand schakelt de staafmixer weer door naar de hoogste stand.
- Om uit te schakelen laat u de deblokkeringstoets los. Laadtoestand weergeven
- Druk kort op de deblokkeringstoets (7). Het aantal brandende LED’s geeft de laadtoestand aan. REINIGEN VOORZICHTIG, gevaar voor letsel: – Houd de vingers weg van de toetsen. – De messen van de opzet- stukken zijn heel scherp! Pak de messen niet beet met blote handen. Nederlands Om te voorkomen dat bederfelijke restanten kunnen blijven zitten reinigt u de staafmixer (1) onmid- dellijk na elk gebruik grondig:
- Dompel de mixstaaf (3) van de staafmixer in de mixbeker (14) of een kom met warm water en afwasmiddel.
- Schakel de staafmixer in. Laat hem korte tijd in de oplossing met afwasmiddel draaien.
- Vul de mixbeker of de kom met helder, schoon water en laat de staafmixer gedurende korte tijd daarin draaien.
- Om er zeker van te zijn dat geen restanten vast zijn blijven zitten trekt u het opzetstuk eraf (zie „Opzetstuk plaatsen/ verwisselen“) en reinigt u dit.
- Veeg indien nodig de motoreenheid (2), de mix- staaf van de staafmixer en het laadstation (13) schoon met een vochtige doek. AANWIJZING, gevaar voor beschadiging van de staafmixer: – Gebruik geen schuurmidde- len, agressieve vloeistoen, sponsjes met ruwe opper- vlakken of harde borstels. – De staafmixer is niet geschikt voor reiniging in de vaatwasser. – Laat de mixstaaf (3) niet gedurende een langere tijd in vloeistoen staan, anders kunnen er verkleuringen optreden.
- Droog alle afgewassen onderdelen. ACCU OPLADEN Als de staafmixer (1) is ingescha- keld, geeft het aantal brandende LED’s op de LED-indicatie (6) de laadtoestand van de staafmixer aan. Wanneer de accu leeg is, knippert LED 1 langzaam. Info: Schakel de staafmixer niet meer in als de accu leeg is. Anders kan de accu beschadigd raken.
Haak de staafmixer vast in het laadstation (13) door hem er schuin tegen aan te zetten en hem dan in de verticale positie te draaien. Wanneer de staafmixer correct met het laadstation is verbon- den, knipperen de LED’s van de LED-indicatie. Het aantal knipperende LED’s geeft de laadtoestand aan. De accu is volledig geladen zodra alle LED’s uit zijn. OPBERGEN Berg het apparaat inclusief accessoires weg op een plaats die voor kinderen niet toeganke- lijk is. Als u het apparaat langere tijd wilt opbergen (zonder het te gebruiken), laad dan eerst de accu volledig op (zie „ACCU OPLADEN“). Anders kan de accu beschadigd raken. ACCU VERVANGEN VOORZICHTIG, gevaar voor letsel: Houd de vingers weg van de toetsen. Wanneer LED 1 kort opikkert, is de accu defect (zie „Overzicht LED-indicatie (6)“) en moet hij worden vervangen:
- Haal de staafmixer (1) uit het laadstation (13).84 Nederlands
Draai de 3 schroeven aan het accudeksel (5) los en trek dit eraf.
Trek de accu er met een krachtige ruk aan de lus (16) uit.
Plaats de nieuwe accu incl. lus. Zorg er daarbij voor dat de stekker (17) volledig in het daarvoor bedoelde tegenstuk aan de staafmixer wordt gestoken. Daarvoor is wat kracht vereist.
- Stop de lus er zo in dat hij toegankelijk blijft.
Plaats het accudeksel. Let erop dat het lipje van het accu- deksel zich exact in de daarvoor bedoelde uitsparing in de staaf- mixer bevindt.
- Zet het deksel vast met de 3 schroeven.
- Laat de staafmixer in het laad- station staantote de accu volledig is geladen (zie „ACCU OPLA- DEN“). De accu is bij levering gedeeltelijk geladen. AFVALVERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn gebruiks- duur niet met het gewone huisvuil worden meegegeven. Het moet worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Met het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking wordt daarop gewezen. De materialen zijn recyclebaar volgens de aanduiding. Met het hergebruik, de materiaalrecycling of andere vormen van verwerking van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw gemeente naar de bevoegde instantie voor afvalverwerking. Staafmixer verwijderen
- Haal de accu eruit (zie „ACCU VERVANGEN“).
- Verwijder de staafmixer vol- gens de voorschriften.
- Ook volledig ontladen accu’s hebben nog een restenergie. Isoleer de polen daarom bij- voorbeeld met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.
- Verwijder de oude accu volgens de lokale en nationale voorschriften en geef hem af bij een inzamelpunt voor batterijen. REACH-VERORDENING Zie www.ritterwerk.de
SERVICE, REPARATIES EN
RESERVEONDERDELEN Neem voor service, reparaties en reserveonderdelen contact op met de plaatselijke klanten- service! Zie www.ritterwerk.de TECHNISCHE GEGEVENS Het apparaat voldoet aan de CE-voorschriften. Netspanning / opgenomen vermogen: zie typeplaatjes (4a, 4b en 4c) op de desbetreende delen van het apparaat GARANTIE Voor deze ritter staafmixer ver- lenen wij 2 jaar fabrieksgarantie, gerekend vanaf de aankoopda- tum en met inachtneming van de EU-garantierichtlijnen. Deze regeling laat uw wettelijke aan- spraken op garantie op grond van § 437 e.v. van het BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) onverlet. De garantie van de fabrikant geldt voor alle apparaten die binnen de Europese Unie worden verkocht. De garantiebepalingen kunt u onder www.ritterwerk.de/warranty bekijken. Bij garantieclaims of voor diensten van de klantenser- vice moet de staafmixer in elk geval naar de nationale klanten- service worden gestuurd.85 Nederlands
Notice-Facile