MPX22EHDS - Visokotlačni čistilec MICHELIN - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MPX22EHDS MICHELIN v formatu PDF.

📄 280 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice MICHELIN MPX22EHDS - page 236

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MPX22EHDS - MICHELIN in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MPX22EHDS znamke MICHELIN.

NAVODILA ZA UPORABO MPX22EHDS MICHELIN

Visoktacni uredaj za pranje

Prijevod izvorne upute

HU

Visokotlačni Čistilec

SL Prevod izvirinh navodil

Hogtryckstvatt

6.5.2 Pripojen k vodovodni siti

Pristoj muze byt pripojen primo k vodovodni siti zroje pitne vody, pouze poduk je privodni hadice vybavena zpétnou klapkou ventilu v souladu s platnymi predpisy. Prumerhadice musi byt minimné 13 mm, hadice musi byt vyztuzena a dlouha ne vice nez 25 m.

6.5.3 Nasavani vody z otevirené nadrze

4.2.1 Dokumentacija prilozena uz uredjat

A1 Prirucnik za uporabu i odzavanje
A2 Sigurnosne upute
A3 Izjaveosukladnosti
A4 Jamstvene odredbe

4.3 Odlaganje pakiranja

Materijali koristeni za pakiranje uredaja nisu steti na okolis ali se i dalje moraju reciklariti ili odloziti u skladu s relevantnim propisima u zenliu u kojoj se uredal koristi.

5 TEHNICKE INFORMACIJE (SL. 1)/STRANICA 3

5.1 Namjena

Ureraj je namijenjen za obnnu uporabu i ciscenje vozila, strojeva, brodova, grada i sluzi za uklanjanje tvdokorne prljavstine uz uporabu ciste vode i biorazgradivih kemijskh sredstva za ciscenje. Motori vozila mogu se prati smolo ako se prilava voda odlaze u skladu sactualnim važecim propisma.

-Temperatura ulaze vode: pogledajte podatkovnu plocicu na ureduj.
-Tlak ulazne vode: min. 0,1 MPa -maks. 1 MPa.
- Radna temperatura okoline: iznad 0^ .
Urejue skladusnormamaIEC60335-1iIEC60335-2-79.

5.2 Rukovatelj

Simbol prikazan na sl. 1 označava rukovatelja kojem je stroj namijenjen (profesionalca ili neprefesionalca).

5.3 Glavni dijelovi

B2 Baca
B3Pistolj sa sigurnosnom hvataljkom
B4 Elektricni kabel s utikaem (na modelima s ovom značajkom)
B5 Visokotlačno crijve
B6 Spremnik sredstva za ciscenja
B7 Čep za ulje (na modelima s ovom značajkom)
E Mlaznica
F Regulator sredstva za ciscenje (na modelima s ovom značajkom)
G Regulator tlaka (na modelima s ovom značajkom)
L Vodeni filter

5.3.1 Pribor (ako je uključen u isporučeni paket - pogledajte sl. 1)

C1 Alat za ciścenje mlaznice

C9 Adapter

C2 Komplet za rotirajuću mlaznicu

C10 Vijci

C3 Ručka

C11 Nosa

C4 Cetka

C12 Poluga

C6 Komplet za usisavanje vode

C14 Kota

C7 Komplet cijevne mlaznice

C15 Cijev za mazivo

C8 Komplet cetke za cijscenje

C16 Manometar

velikih povrsina

C17 Dodatni adapter

5.4 Sigurnosni ureadi

  • Pokretac (H)

Pokretacje ureddaj koji sprječava nehoticnu uporabu ureddaja.

MICHELIN MPX22EHDS - Sigurnosni ureadi - 1

Upozorenje - opasnost!

Nemojte namjestati ili mistrnjati postavku sigurno-ventila ili sigurnosnih urenda

  • Sigurnosni ventil i/lli ventil za ogranicenje tlaka.

Sigurnosni ventil je i ventil za ograniçenje tlaka. Kad se opstuti okidać pistolja, ventil se otvara i voda kruži kroz ulaz crpke ili se ispusta na tlo.

  • Termostatski ventil (D1 ako je ugraden)

Ako temperatura vode premăsuju temperaturu koju je odredio proizvodac, termostatki ventil ispùsta vruću vodu i ulsiva količić nul hidne vode koju je jegnaka kolićni ispústene vode sve dok se ne upostavī odgovarajuca temperatura.

  • Sigurnosna hvataljka (D): sprječava nehotićno rasprišanje vode.
  • Prekida za preopterecenje: zaustavla uredaj u slucaju preopterecenja.

6 INSTALACIJA (SL.2)/STRANICE 4

6.1 Sklapanje

Upozonejer-opasnom! Instalacija i sklapanja moral

6.4.1 Uporaba produznih kabela

Koristite samo one produzne kablee s razinom zaatite "IPX5".

6.5.2 Spajanja na vodovodnu mrezu

Ure'daj se smije spojiti na glavnu vodovodnu mrezu pitke vode samo ak je opremljen ventilom za sprječavanje povratnog toka u skladu s važecim propisima. Crijve treba imati promjer od majmanje 13mm biti ojačano i ne dulje od 25m .

6.5.3 Usisavanje vode iz otvorenih spremnika

1) Montirajte dovodno crijevo s filtrom na ULAZ za vodu i umetnite ga na dno spremnika.
2) Provjetrite zrak iz uredaja:
a) Odvijte baca.
b) Pokrenite uredaj i drzite pistolj otvorenim sve dok zračni mjehurici ne prestanu izlaziti van.
3) Iskligucite uredj i zavrnite baca.

N.B.: najveca visina usisa je 0,5 m. Usisno crijve treba napuniti prije uporabe.

7 PRILAGODBE (SL. 3)/STRANICA 5

7.1 Prilagodba mlaznice za raspršivanje (Za modele s ovom značajkom)

Protok vode prilagodava se regulacijom mlaznice (E).

8.6 Dopunjavanje i uporaba sredstva za cijscenje

Sredstvo za ciscenje mora se isporučiti pomócu dodatnog príba i u skladu s postupcima opisanima u točki 7.3.

1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnolosko napreden izdelek, ki ga je zasnoval eden od vodilnih evropsikh proizvajalcev visokotlačnih Čistilnikov. Da bi vaša enota kar najbolje delovala, natančno preberite to knjižico in vedno upostevejte navodila. Med povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse varnostne ukrepe, da poskrbite za svjo varnost in varnost ljudi v svoji neposredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih vedno upostevejte. V nasprotnem primuru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode.

2 VARNOSTNI ZNAKI

2.1 Upostevajte navodila varnostnih znakov in simbolov, nameschenih na napravo in navedenih v tem priročniku.

Naprava in priročnik vsebujeta samo simbole, ki se nanašajo na kuplejeni model. Preverite, da so simboli in znaki, pritrjeni na napravo, vedno prisotni in citljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake.

Opozorilo - pozor - nevarnost

Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila.

Simbol E2 (се se pojav v priročniku) - označuje, da je naprava namenjena profesi- onalni uporabi, tj. osebam, ki imajo izkušnje s povezani imi tehnčnimi, regulatornimi in zakonskimi dejavniki in ki so sposobni izvajati postopke za uporabo in vzdhrževanje te naprave. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani otrok, oseb z zmanjsanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem.

Simbol E3 (ce se pojav v prirocniku) - označuje, da je naprava namenjena neprofessionalni (domači) uporabi. To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjsanimi fiziciimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj in znanja, ce so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave na varen način in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.

Premicni deli. Prepovedano dotikanje.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 1

0 Položaj za izklop

LOW HIGH I LOW - II SPEED POLOžaj za vklop

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 2

Zagotovljena raven moči zvoka

Znak za prepoved. Uporabnika obvešča, da lokalni predpisi lahko prepovedujejo priklop tega izdelka na vodovod s pitno vodo.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 3

Opozorilni znak, ki opozarja uporabnika, da ne usmerja vodnega curka proti ljudem, zivalim, elektrichi ni opremi ali samemu izdelku.

Ta izdelek je uvršćen v razred izolacije II. To pomeni, da ima ojačano ali dvojno izolacijo (samo Če se simbol pojavni na napravi).

Ta izdelek je uvršćen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zašcitni ozemljitveni vodnik (samo Če se simbol pojav na napravi).

C∈ Izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropsikh direktiv.

Simbol E1 - označuje, da naprave ne smete odstraniti z gospodinjskimi opadki. Lahko jo predate prodajalcu ob nakupu nove naprave. Elektricnih in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v napačne namene, sj vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 4

Nosite šcitnike sluha.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 5

Nosite zašcitno masko.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 6

Nosite zašcito dihal.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 7

Nosite zašcitne rokavice.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 8

Nosite zašcitno obutev.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 9

Nosite zašcitna oblačila.

3 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA

3.1 VARNOSTNE PREPOVEDI

3.1.1 OPOZORILO. Otroci NE smejo uporabljati naprave. Nadzorujte jih, da seznjo ne bi igrali.
3.1.2 OPOZORIO. Visokotlačni curki so lahko pri napačni uporabi nevarni.
3.1.3 OPOZORILO. NE uporabljajte naprave z vnetljivimi ali strupenimi snovmi ali izdelki, ki niso združljivi z njenim pravilnim delovanjem. Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana.
3.1.4 OPOZORILO. NEVARNOST EKSPLOZije. NE uporabljaje naprave za prsenje vnetljivih tekocin.
3.1.5 OPOZORIO. Vodega curka NE usmerjaje proti ljudem ali zivalim.
3.1.6 OPOZORILO. Vodnega curka NE usmerjaje proti enoti sami, elektricnim delom ali drugi elektrici opremi.
3.1.7 OPOZORILO. Naprave NE uporabljajte, kadar so v njenem delovnem območju druge osebe, razen kadar nosijo zašcitna oblačila.
3.1.8 OPOZORIO. Vodnega curka nikoli NE usmerjaje proti sebi ali drugim, da bi si očistili oblačila ali obutev.
3.1.9 OPOZORIO. NE uporabljajte naprave na prostem, cde dezije.
3.1.10 OPOZORIO. NE pustite, da bi napravo uporabljali otroci, neusposobljene osebe ali tisti, ki niso prebrali ali razumeli navodil za uporabo naprave.
3.1.11 OPOZORILO. NE dotikajte se vtiča in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
3.1.12 OPOZORIO. NE uporabljaje naprave, ce je napajalni kabel poškodovan. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblascen servisni center ali podobno kvalificirane osebe, da preprečite nevarnost.
3.1.13 OPOZORILO. NE uporabljaje naprave, ce je poskodovan napajalni kabel oziroma pomembni deli, kot so varovala, visokotlačna gumijasta cev in pistola.
3.1.14 OPOZORIO. NE zatikajte sprožilca v položaj za delovanje.
3.1.15 OPOZORIO. Preverite, da je na napravo namescena tipska ploscica. Ce ni, obvestite prodajalca. Naprav brez ploscic NE smete uporabljati, sj jih ni mogoce identificirati in so morda nevarne.
3.1.16 OPOZORIO. NE modificirajte ali prisagajte nastavitev varnostega ventila ali varnostnih naprav.
3.1.17 OPOZORIO. NE spreminjaje prvotnega premera šobe pršilne glave.
3.1.18 OPOZORIO. NE premikajte naprave takto, da vlečete za ELEKTRICNI KABEL.

3.1.19 OPOZORILO. Vozila ne smejo zapeljati cze visokotlačno cev.
3.1.20 OPOZORILO. NE premikajte naprave tak, da vlecete za visokotlačno cev.
3.1.21 OPOZORILO. Ko visokotlačni curek usmerite proti pnevmatikam, ventilom pnevmatik ali drugim componentam pod tlakom, je potencialno nevaren. Ne uporabljaje kompleta vrtljive šobe, curek pa nj bo med Čišćenjem vedno vsaj 30 cm stran od takih delov.
3.1.22 OPOZORILO. Uporaba neoriginalne dodatne opreme ali drugih nadomestnih delov, ki niso posebej namenjeni za ta model, ni dovoljena. Vse spremembe naprave so prepovedane in izničijo izjav o skladnosti, proizvajalca pa odvežejo odgovornosti po civilnem in kazenskem pravu.

3.2 VARNOSTNI UKREPI

3.2.1 OPOZORIO. Vsi elektrichi nivdniki MORAJO BITI ZASCTENI pred vodnim curkom.
3.2.2 OPOZORIO. Prikljucitev na elektricno napajanje njazvede usposobljen elektricar skladno s standardom IEC 60364-1. Napravo opremite z napravo na diferencni tok, ki bo prekinila napajanje, ce ozemljitveni uhajavi tok preseze 30mA v 30 ms, ali napravo, ki preverja ozemljitev.
3.2.3 OPOZORILO. MED zagonom lahko naprava povzroča šum na elektricnem omrežju.
3.2.4 OPOZORILO. Uporaba naprave zašcitnega stikala na diferencni tok zagotavlja dodatno zašcito za uporabnika (30 mA).
3.2.5 OPOZORIO. Modele brez vtiča mora namestiti kvalificirano osebje.
3.2.6 OPOZORILO. Uporablajte samo odobrene elektricne podaljske s primernim presekom.
3.2.7 OPOZORIO. Vedno izklopite stikalo, ko napravo pustite brez nadzora.

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 1

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 2

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 3

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 4

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 5

MICHELIN MPX22EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 6

OPOZORILO. Visok tlak lahko povzroci odoboj delov: nositi morate zašcitna oblačila in opremo, ki je potrebna za zagotavljanje varnosti uporabnika.

3.2.9 OPOZORIO. Pred delom na napravi ODKLOPITE vtic.
3.2.10 OPOZORILO. Preden pritisnete sprozilec, trdno PRIMITE pistolo, da preprecite povratni sunek.
3.2.11 OPOZORILO. UPOŠTEVAJTE lokalne predpise glede vodovodnega omrežja. Po IEC 60335-2-79 laho napravo prikljucite neposredno na vodovod samo, če je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom z izpustom, kot to doloca EN 12729, tip BA. Protipovratni ventil laho narocite pri proizvajalcu.
3.2.12 OPOZORIO. Voda, ki priteče skozi protipovratni ventil, ni pitna.

3.2.13 OPOZORILO. Vzdrževanje in/ali popravilo elektrichnih component MORA izvajati kvalificirano osebje.
3.2.14 OPOZORIO. IZPUSTITE preostali tlak, preden odklopite cev z naprave.
3.2.15 OPOZORILO. Pred vsako uporabo in v rednih intervalih PREVERITE, da so vijaki pravilno zategnjeni in da deli nisoPokvarjeni ali obrbljeni.
3.2.16 OPOZORILO. UPORABLJAJTE SAMO detergente, ki ne bodo razjedli materiala oblog na visokotlačni cevi/elektricnem kablu.
3.2.17 OPOZORILO. PAZITE, da so Ijudje in zivali oddaljeni najmanj 15 m (16 yd).
3.2.18 OPOZORIO. Ta naprava je zasnovana za uporabo s priloženim detergentom oziroma detergentom, ki ga priporoča proizvajalec. Uporaba drugih detergentov ali kemikalij lahko negativno vpliva na varnost naprave.
3.2.19 OPOZORIO. Ne pustite, da detergent pride v stik s kožo, še posebej pa ne z očmi. Če pride v neposreden stik z očmi, jih temeljito izperite z vodo in se takoj obrnite na zdravnika.
3.2.20 OPOZORIO. Visokotlačne cevi, objemke in spojke so pomembni za varnost naprave. Uporabljaje samo tiste cevi, objemke in spojke za visok pritisk, ki jih priporoča proizvajalec.
3.2.21 OPOZORILO. Za zagotovitev varnosti naprave uporabljajte samo originalne rezervne dele proizvajalca ali dele, ki jih je odobril proizvajalec.
3.2.22 OPOZORIO. Neprimerni podaljski so lahko nevarni. Če uporabljate kabelski podaljšek, poskrbite, da jeprimeren za uporabo na prostem ter da je mesto priključitve suho in nad tlemi. Močno priporoćamo, da uporabite kolut za kabel, ki ohranja vtičnico vsaj 60 mm nad tlemi.
3.2.23 OPOZORILO. Izklopite napravo in jo odklopite z napajanja pred sestavljanjem, cischenjem, nastavljanjem, vzdhrzevanjem, shranjevanjem in transportom.
3.2.24 OPOZORILO. Vstavite komplet cevi za curek do rdeče oznake, preden vklopite napravo.

4 SPLOŠNE INFORMACIJE (SLIKA 1) / 3. STRAN

4.1 Uporaba prirocnika

Ta priročnik je sestavnī del napravé in ga morate shraniti za prihodnjó uporabo. Pred namstitvitjo in uporabo enote ga natančno preberite. Če napravo prodate, mora prodajalec predati priročnik novemu lastnik skupaj z napravo.

4.2 Dobava

Naprava je dobavljena delno sestavljena v kartonasti skatli. Vsebina kompleta je prikazana na siki 1.

4.2.1 Dokumentacija, prilozena napravi

A1 Priročnik za uporabo in vzdřevanje
A2 Varnostna navodila
A3 Izjava o skladnosti
A4 Garancijska i

4.3 Odstranjevanje embalaje

Embalažni materiali ne oneselfažujejo okolja, a jih morate reciklirati ali odstraniti skladno z ustreznimi predpis i vaši državi.

5 TEHNICNE INFORMACJE (SLIKA 1) / 3. STRAN

5.1 Predividena uporaba

Ta naprava je bila narejena ya individuale nporabzu za cisencje vozil, strojev, colnov, zidov itd. Namenjenja es individuale nporabzu jtrdvotrne umazanijene s cistvo do in biolosko razgradljivjenuvi detergenti

Motorje vozil lahko cristite samo, cê umazano vodo odstranite skladn z veljavinimi predispi.

-Vstopna temperatura vode: glejte tipsko plošćico na napravi.
-Vstopni tlak vode: min. 0,1 MPa -maks. 1 MPa.
- Temperature okolice med delovanjem: nad 0^ .
Naprava je skladna s standardi IEC 60335-1 in IEC 60335-2-79.

5.2 Upravljavec

Simbol, prikazan n sliki 1, oznacije upravljvace (professionale ali neprofessionale).

5.3 Glavne componente

B2 Cevni podajsek
B3 Piñtola z varovalom
B4 Elektricni kabel z vtičem (na modeliš s to fungcijo)
B5 Visokotlačna cev
B6 Rezervoor za detergent (na modelih s to fungcijo)
B7 Pokrovcek za olje (na modelih s to funkcijo)
E Soba
F Regulator detergenta (na modelih s to fungcijo)
G Regulator tlaka (na modelih s to fungcijo)
L Vodni filter

5.3.1 Dodatna oprema (ce je prilożena v paketu - glejte sliko 1)

C1 Orodje za ciscenje sob
C9 Adapter
C2 Komplet vrtljive sobe
C10 Vijaki
C3 Ročaj
C11 Nosilci
C4 Krtača
C12 Roica
C5 Kolut za gumijasto cev
C13 Komplet detergenta
C6 Komplet za sasanje vode
C14 Kolesa
C7 Komplet s cevno sobo
C15 Tuba z mazalno mastjo
C8 Komplet cystlin krtace za velike povrsine
C16 Manometer
C17 Dodatna oprema - adapter

5.4 Varnostne naprave

Zaganjalnik (H)
Zaganjalnik preprecuje nenamerno uporabo naprave.

MICHELIN MPX22EHDS - Varnostne naprave - 1

Pozor-nevarnost!

Ne speiminjatte nastavitve varnostega ventila in ne. officirajte ventila.

  • Varnostni ventil in/ali ventil za omejevanje tlaka.
    Varnostni ventil je tudi ventil za omejevanje tlka. Ko sprostite sprzilec pistole, se ventil odpre, voda pa spelje skozi dovod crpalke ali odtece na tla.
  • Termostatski ventil (D1, ce je namescen)

Če temperatura vode presež temperatura, ko je jestav prolvizjalec, termostatski ventil izpusti vrovo vodo in vsesa enako kolićino hladne vode, dokler se ne vzpostvi ustrezná temperatura.

  • Varovalo (D): preprećuje nenamerno prěsenje vode.
  • Blokada pri preobrenimeniti: zaustavi napravo, ce je preobrenjenja.

6 NAMESTITEV (SLIKA 2)/STRAN 4

6.1 Sestavljanje

Pozor-nevarnost!

Namescane in sestavljanje dovoljeno samo, cje naprava odklopljena iz napajanja.

Za prepreciţe pušanja olja je naprava opremljena z rdečimiPokrovčka na vostpnikih za olje, ki jh morate zamenjati s prilozenimiPokrovčka za spróstanje tlaka.

6.3 Namescane vrtljive sobe

(Za modeles to fungkijo).

Z vrtljivo sobe se lahok tlak zmanjsa za 25% v primerjavi s tlakom zastavljive sobe. Komplet vrtljive sobe pa zagotavla vecjo mo ranja zaradi vrtenja vodega curka.

6.4.1 Uporaba podaljskov

Uporabljaje kable in vtiče s stopnjo zašcite «IPX5«.

Presek podaljska mora biti sorazmeren z dolzino - daljski kot je podaljišek, večji mora biti presek. Glejete tabela 1.

Pozar -nevornost! Z napravo uporablaiti

Pretok na dovodu vode mora biti enak pretoku Črpalke.

Napravo postavite cim blizje dovodu vode.

6.5.1 Prikljucki

  • Izpust za vodo (IZPUST)
    Dovod vode s filtrom (DOVOD)

6.5.2 Prikljucek na vodovod

Napravo laho kriklučite neprosedno na vodovod samo, Če je dovovda cev opremljena s protipovratnim ventilom, kot to dolćajco veljavni predpisi. Pazite, da ima cev premer najmanj 0 13 mm, da je oćañca in da ni daljša od 25 m.

6.5.3 Črpanje vode iz odprtih posod

1) Privijte dovodno cev s filtrom na DOVOD vode in jo vstavite na dno posode.

2) Spustite zrak iz naprave:
a) Odvijte nastavek.
b) Zăzenă napire vino in pustite pistolo odpro, dokler v iztekajci vodi ni več Mehurčov.
3) Izklopite napravo in znova privijte nastavek.

Opomba: najeveja sesalna visina je 0,5 m. Pred uporabo napolnite sesalno cev.

7 NASTAVITVE (SLIKA 3)/STRAN 5

7.1 Nastavljanje sobe (za modele s to funkcijo)

Pretok vode nastavite s šobo (E).

7.2 Nastavljanje detergenta

Da se detergent doda s pravilim takom, šobó (E) (è je namešcena) nastavite na » « al pa namestite komplet za detergent (C13) (è je na voljo), kot je prikazano.

Kolicino dovedenega detergenta nastavite z regulatorjem (F).

7.3 Nastavljanje delovnega tlaka (na modelih s to funkcijo)

Regulator (G) se uporablja za nastvljanje delovnega tlaka. Tlak je prikanan na manometru (ce je namešćen).

8 INFORMACJE O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)/STRAN 5

8.1 Krmilni elementi

  • Zaganjalnik (H).

Za uporabo motorva v nacinu Energy Saving (Varcevanje z energijoo) zaganjalnik nestavite na poLOzaj (ON/I) s cimer porabite do 30% manj elektrne energije.
Za uporabo motora v nacinu Maximum Powere (Najvejca moc), zagnjalnik nestavite na pozolaj (ON/II) da delovanje s spo malojko.
Nastavite stikalo zaganjalnika na izklop (OFF/0), da zaustavite napravo.
- Ročica za krmiljenje vodnega curka (I).

MICHELIN MPX22EHDS - Krmilni elementi - 1

Pozor - nevarnost!

Med delovanjem mora biti naprava postavljena na trdnolbo nio povrsino, kot je prikazano na sliki 4.

8.2 Zagon (glejte sliko 4)

1) Do konca odprit dovodni ventil.
2) Sprostitite varovalo (D).
3) Za nekaj sekund pritiskajte sprzilec in zaenite napravo takdo da zaganjalnik preklopi v utrezen delovni polojaz (ON/l) ali (ON/l).

MICHELIN MPX22EHDS - Zagon (glejte sliko 4) - 1

Pozor-nevarnost!

Pred zagonom naprave morate preveriti, da pravilno a vodo. Ce jo boste uporabljali brez vode, se bo posvala. NePokrivaje ventilacijskih resetk, ko je naprava rabi.

Modeli TSS - pri modelih TSS s systemdom za samodejni izklop dovodnega pretoka:

  • ko sprozilec sprostite, dinamični tlak samodejno izklopi motor;
  • ko je sprozilec pritsinjen, samodejni padec tlaka zažene motor, tlak pa se obnovi po zelo katki zakasnitvi;
  • da bi TSS pravilno deloval, mora med sprošcanjem in pritiska-njem sprožilca preteči najmanj 4-5 sekund.

Da bi preprecili poskodbe naprave, ne dopustite, da deluje brez vode, in preverite, da ima pravilen dovod vode.

Za modele brez TSS ne prekinite curka vode za vec kot 5 minut, ko naprava deluje, da preprecite poskodbe naprave zaradi povisane temperature vode.

8.3 Zaustavitev

1) Stikalo zaganjalnika nastavite na izklop (OFF/0).
2) Pritisnite sprozilec in sprostite preostali tlak v ceveh.
3) Aktivrajte varovalo (D).

8.4 Vnovični zagon

1) Sprostite varovalo (D).
2) Pritisnite sprozilec in izpustite preostali zrak iz cevi.
3) Zaganjalnik nestavite na ustrezen delovni polożaj (ON/I) ali (ON/II).

8.5 Shranjevanje

1) Zaprite dovodni ventil.
2) Izpustite preostali tlak iz pistole, dokler iz naprave ne iztece vsa voda.
3) Izklopite napravo (OFF/0).
4) Odstranite vtic iz vticnice.
5) Izpraznite in izprere rezevoar zao detergent, ko koncate z delom. Za izpranje reinze rozevojar uporabijte jcasto vodo in ne detergenta.
6) Aktivirajte varovalo pistole (D).

8.6 Polnjenje in uporaba detergenta

Detergent morate dovajati z dodatno opre mo in skladno s postopki, opisanimi v tocki 7.3.

Uporaba visokotlačne cevi, ki je daljša kot originalna, ali uporaba podaljska cevi lahko zmanjša ali povsem zaustavi sesanje detergenta.

Rezervoor (B6) napolnite z visoko biološko razgradljivim deter-. gentom.

8.7 Priporoceni postopek cijsenja

Umazanijo raztopite takto, da na suho povrsino nanesete detergent, pomeşan z vodo.

Pri delu z navpičnimi povrsinami Čistite od spodaj navzgor. Pustite, da detergent deluje 1-2 minuti, vendar ne pustite, da se povrsina posusi. Začnite na dnu in z visokotlačnim curkom Čistite na razdalji najmanj 30 cm. Voda od Čišćenja ne sme zaiti na neocíšcene povrsine.

Vnekaterih primerih boste morali umazanijo odstraniti s krtaco.

Visok tsk ni vedno njobljsa rešitectv za dobre resztate cisčenja, saj lakhno ekatere povsine poskoduje. Za ochutljve ali pobarvane dele oziroma componente pod likom (npr. npevatne, ventil itd.) ne uporabljaje majnanje nestavitve nestavljve sobe ali vrtvjve sobe.

Učinkovito Čišćenje je enako odvisno od tlaka in prostornine uporabljene vode.

9 VZDRZEVANJE (SLIKA 5)/STRAN 6

Vzdřevanje, ki ni opisano v tem poglavju, mora izvajati pooblašćen prodajni in servisi center.

MICHELIN MPX22EHDS - VZDRZEVANJE (SLIKA 5)/STRAN 6 - 1

Pozor - nevarnost!

Vedno odklopite vtic iz vticnice, preden delate na napravi.

9.1 Ciścenje sobe

1) Odklopite nastavek s硬度。
2) Odstranite nanose umazanine je ladknji sobe z orodjem (C1).

9.2 Ciścenje filtra

Pred vsako uporabo pregleje dovodni filter (L) in filter za detergent (ce je namescen) in ga očistite skladno z navodili, ce je potrebno.

9.3 Odpravljanje zastojev motorja (na modelih s to funkcijo)

Pri daljish zausstavitvah se lahko motor zatakne zaradi vodnegakamna. Da ga sprostite, obrmine pogonsko gred z orodjem (M).

9.4 Dolivanje olja (za modele s to fungcijo)

Olje dolijte skozi odprtino, da obnovite pravilno raven.
Zakarakteristike olja glejte tabei «Karakteristike olja«.

9.5 Shranjevanje po koncusezone

Preden napravo shrinite ze zez imoz, naj ekaj casa deluze je nekor-zivnim, nestrupenim sredstvom proti zmrzovanju.

Napravo postavite na suho mesto, kjer je zašcitena pred zmrzaljo.

10 SHRANJEVANJE IN TRANSPORT (SLIKA 5)/STRAN 6

Opremo shrinite, kot kaze slika 5.

Stroj transportirajte, kot kaze slika 5.

11 ODPRAVLJANE TEZAV

TežavaMorebitni razlogUkrep
Črpalka ne doseže delovnega tlakaObrabljena šobaZamenjate šobo
Vodni filter je umazanOčistite filter (L) (slika 5)
Nezadosten dovod vodeDo konca odprite dovodni ventil
Sistem vsesava zrakPreverite tesnost prikrjučkov cevi
Zrak v ČrpalkiIzklopije naprvo in pritiskajte ter sprešćajte sprežilec, dokler voda ne izteka enakomerno. Znova vklopite naprvo.
Nastavljiva šoba ni pravilno nastvljenaŠobó (E) nestavite na (+) (slika 3)
Aktiviran termostatski ventilPočakajte, da se vzpostavi pravilna temperatura vode
Voda se sesa iz odprte posode z višine več kot 0,5 m.Zmanjsanje višino sesanja.
Tlak Črpalke med uporabo nena-doma padeVoda se sesa iz zunanjega rezervoorjaPrikrjučite naprvo navodovod
Dovodna voda je prevročaZnižajte temperaturo
Šoba je zamašenaOčistite šobó (slika 5)
Dovodni filter (L) je zamašenOčistite filter (L) (slika 5)
Motor brni, vendar se ne zaženePrenizka napajalna napetostPreverite, da je napajalna napetost enaka kot na tipski plošćici (slika 2)
Padec napetosti zaradi podaljškovPreverite karakteristike podaljška
Naprave dolgo niste uporabljaliObrnite se na najblžji pooblašćeni servisni center
Težave z napravo TSSObrnite se na najblžji pooblašćeni servisni center
Motor se ne zaženeNi napajanjaPreverite, da je vtič trdno vystavljen v vtičnico in da je vtič-nica pod napetostjo (*)
Težave z napravo TSSObrnite se na najblžji pooblašćeni servisni center
Naprave dolgo niste uporabljaliZ orodjem (M) sprostite motor skozi liknjo na zadnji strani naprave (pri modelih s to funkcijo) (slika 5)
Voda puščaObrabljena tesnilaTesnila naj zamenja najblžji pooblašćeni servisni center
Varnostni ventil je sprežen in izpušča vodoObrnite se na pooblašćeni servisni center
Naprava je glasnaPrevroča vodaZnižajte temperaturo (gleje tehnicne podatke)
Olje puščaObrabljena tesnilaObrnite se na najblžji pooblašćeni servisni center
Samo razišće TSS: naprava se zažene tudi pri sprešćenem sprežilcuVisokotlačni system ali krogotok Črpalke ni zatesnjenObrnite se na najblžji pooblašćeni servisni center
Samo razišće TSS: ni dovoda vode, ko pritsinete sprežilec (pri priklo-pljeni dovodni cevi)Šoba je zamašenaOčistite šobó (slika 5)
Detergent se ne vsesavaNastavljiva šoba je na nastavitvi za visok tlakNastavitve šobó (E) na » « (slika 3)
Pregost detergentRazredčite ga z vodo
Uporabljate visokotlačni podaljšek ceviNamestite originalno cev
Obloge ali zožanje v krogotoku detergentaIzperite s c Istvo vodo in odstranite zožanje. Če težava ne izgine, se obrnite na pooblašćeni servisni center
Voda izhaja iz termostatskega ventillaTemperatura vode v šobi je presegla najevacjo nazivno vrednost, navedeno na tipski plošćiciKo naprava deluje, vodnega curka ne prekinjaje za več kot 5 minut naenkrat

(^*) Če se motarzaustavi in se med delovanjem ne zažene, počakajte 2-3 minute, preden ponovite zagon motorja (Aktivirala se je blokada pri preobrenitvi). Če se težava ponovi več kot enkrat, se obrnite na njblžji pooblăšeni servinis center.

MICHELIN MPX22EHDS - ODPRAVLJANE TEZAV - 1

12 KAKO PREPRECITI POSKODBE POVRsin

MICHELIN MPX22EHDS - KAKO PREPRECITI POSKODBE POVRsin - 1

MICHELIN MPX22EHDS - KAKO PREPRECITI POSKODBE POVRsin - 2

OPOZORILO

12.1 Naprava lahko pri pranju poskoduje pnevmatike, poleg tega pa je uporaba naprave za pranje pnevmatik nevarna.
12.2 Visokotlačega curka nikoli ne usmerite neposredno v pnevmatiko.
12.3 Pri ciscenju okolice koles in prevmatik vedno uporabljate Najnizjo nastavitev za tlak na napravi.
12.4 Turbosobe<nikoli ne uporabljaje za pranje katerega koli dela vozila.
12.5 Za več informacij glejte poglavje:»8.7 Priporočeni postopek Čišćenja«

MICHELIN MPX22EHDS - OPOZORILO - 1

Izjava ES o skladnosti

Podjetje Annovi Reverbi S.p. Izjavla, da so naslednji stroji Michelin :

Oznaka stroja

Visokotlačni Čistile

St.modela

MPX 17EHDS

MPX 19EHDS

MPX 22EHDS

MPX 25EHDS

Nazivna moč

1,7 kW

2 kW

2,2 kW

2,5 kW

skladni z naslednjimi evropskimi direktivami:

2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU in 2000/14/ES

in da so proizvedeni skladno z naslednjimi standardi in standardiziraniimi dokumenti:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581

Ime in naslov osebe, ki je bila pooblascena za izdajo tehnicne dokumentacije: Stefano Reverberi / generalni direktor AR

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija

Postopek ocene skladnosti, ki ga zahteva direktva 2000/14/ES, je bil izveden skladno s Prilogo V.

.modela.

MPX 17EHDS

MPX 19EHDS

MPX 22EHDS

MPX 25EHDS

Izmerjena raven moci zvoka:

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

Zagotovljena raven moci zvoka:

93 dB (A)

93 dB (A)

93 dB (A)

93 dB (A)

Datum: 16.11.2018

MODENA (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN MPX22EHDS - MODENA (I) - 1

Garancija

Veljavnost te garancije je skladna z ustreznimi predpisi v državi, kjer se ta izdelek prodaja,Če proizvajalec ne navede drugace.

Ta garancijaPokriva okvar materialov, konstrukcije in skladnosti med garancijskim obdobjem, v katerem bo proizvajalec zamenjal okvarjene dele in popravil izdelek, cne ni prekomerno obrablen, ali ga zamenjal.

Garancija nePokriva komponent,ki so izpostavljene obicajni obrabi (ventil,bat,tesnilo za vodo,tesnilo za olje,vzmeti,tesnilni obrocki,pripomocki, kot so cev,pistola, scketke, kolesita id.)

Garancija nePokriva okvar,ki bi jih povzrociho naslednje ali ki bi izhajale iz naslednjega:

  • nepravilna uporaba, zloraba, zanemarjanje
  • izposoja ali profesionalna uporaba, Če je bil izdelek prodan za domaco uporabo,
    neupostevanje navodil za vzdhrzevanje v tem prirocniku,
  • popravilo s strani nepooblašćenih oseb ali centrov,
  • uporaba neoriginalnih delov ali dodatne opreme,
  • poskodbe, ki jih povzrocijo transport, umazanija ali tujki, nesrece
  • tezave pri shranjevanju ali skladišćenju.

Zapridobitev garancijskega kritja morate predloziti potrdilo o napupu.

Za pomoč se obrnite na trgovino, kjer ste kupili napravo

Tehnični podatki

Tehnični podatkiEnotaMPX 17EHDSMPX 19EHDSMPX 22EHDSMPX 25EHDS
PretokI/min5,335,55,55,5
Maksimalni pretokI/min7,337,667,668,33
TlakMPa8,79,510,711,5
Maksimalni tlakMPa13141617
MočkW1,71,92,22,5
Maksimalni vchodni temperatura°C50505050
Maksimalni vchodni tlakMPa1111
Povratna sila pištole pri njavecjem tlakuN11,7012,9013,4013,90
Tip olja za Črpalkokg----
Razred zaščite-II / ☑II / ☑II / ☑II / ☑
Izolacija motorjaRazredFFFF
Zaščita motorja-IPX5IPX5IPX5IPX5
NapetostV/Hz220-240~/50-60220-240~/50-60220-240~/50-60220-240~/50-60
Najveća dovoljena impedanca elektricnegаSYSTEMAΩ----
Raven zvočnega tlakte \( L_{PA} \) (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)78,878,878,878,8
Raven moči zvoka \( L_{WA} \) (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)93939393
Vibracije naprave (K = 1 m/s2):m/s2<2,5<2,5<2,5<2,5
Masakg1010,411,611,7

Predmet tehnicnih spremb

1 SÄKERHETSBESTÄMMELSER

Kazalo Cliquez un titre pour y accéder
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : MICHELIN

Model : MPX22EHDS

Kategorija : Visokotlačni čistilec