MPX22EHDS - MICHELIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX22EHDS MICHELIN au format PDF.

Page 236
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICHELIN

Modèle : MPX22EHDS

Catégorie : Nedoločen

Téléchargez la notice de votre Nedoločen au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX22EHDS - MICHELIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX22EHDS de la marque MICHELIN.

MODE D'EMPLOI MPX22EHDS MICHELIN

Spajanje na vodovodnu mrežu

1 VARNOSTNA NAVODILA 1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnološko napreden izdelek, ki ga je zasnoval eden od vodilnih evropskih proizvajalcev visokotlačnih čistilnikov. Da bi vaša enota kar najbolje delovala, natančno preberite to knjižico in vedno upoštevajte navodila. Med povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse varnostne ukrepe, da poskrbite za svojo varnost in varnost ljudi v svoji neposredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih vedno upoštevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode. 2 VARNOSTNI ZNAKI 2.1 Upoštevajte navodila varnostnih znakov in simbolov, nameščenih na napravo in navedenih v tem priročniku. Naprava in priročnik vsebujeta samo simbole, ki se nanašajo na kupljeni model. Preverite, da so simboli in znaki, pritrjeni na napravo, vedno prisotni in čitljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake. Opozorilo - pozor - nevarnost Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Simbol E2 (če se pojavi v priročniku) - označuje, da je naprava namenjena profesionalni uporabi, tj. osebam, ki imajo izkušnje s povezanimi tehničnimi, regulatornimi in zakonskimi dejavniki in ki so sposobni izvajati postopke za uporabo in vzdrževanje te naprave. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani otrok, oseb z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem. Simbol E3 (če se pojavi v priročniku) - označuje, da je naprava namenjena neprofesionalni (domači) uporabi. To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave na varen način in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane. Premični deli. Prepovedano dotikanje.

Zagotovljena raven moči zvoka Znak za prepoved. Uporabnika obvešča, da lokalni predpisi lahko prepovedujejo priklop tega izdelka na vodovod s pitno vodo. Opozorilni znak, ki opozarja uporabnika, da ne usmerja vodnega curka proti ljudem, živalim, električni opremi ali samemu izdelku. Ta izdelek je uvrščen v razred izolacije II. To pomeni, da ima ojačano ali dvojno izolacijo (samo če se simbol pojavi na napravi). Ta izdelek je uvrščen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zaščitni ozemljitveni vodnik (samo če se simbol pojavi na napravi). Izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropskih direktiv. Simbol E1 - označuje, da naprave ne smete odstraniti z gospodinjskimi odpadki. Lahko jo predate prodajalcu ob nakupu nove naprave. Električnih in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v napačne namene, saj vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje. Nosite ščitnike sluha. Nosite zaščitno masko. Nosite zaščito dihal. Nosite zaščitne rokavice. Nosite zaščitno obutev. Nosite zaščitna oblačila.

3 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA 3.1 VARNOSTNE PREPOVEDI 3.1.1 Opozorilo. Otroci NE smejo uporabljati naprave. Nadzorujte jih, da se z njo ne bi igrali. 3.1.2 Opozorilo. Visokotlačni curki so lahko pri napačni uporabi nevarni. 3.1.3 Opozorilo. NE uporabljajte naprave z vnetljivimi ali strupenimi snovmi ali izdelki, ki niso združljivi z njenim pravilnim delovanjem. Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana. 3.1.4 Opozorilo. NEVARNOST EKSPLOZIJE. NE uporabljajte naprave za pršenje vnetljivih tekočin. 3.1.5 Opozorilo. Vodnega curka NE usmerjajte proti ljudem ali živalim. 3.1.6 Opozorilo. Vodnega curka NE usmerjajte proti enoti sami, električnim delom ali drugi električni opremi. 3.1.7 Opozorilo. Naprave NE uporabljajte, kadar so v njenem delovnem območju druge osebe, razen kadar nosijo zaščitna oblačila. 3.1.8 Opozorilo. Vodnega curka nikoli NE usmerjajte proti sebi ali drugim, da bi si očistili oblačila ali obutev. 3.1.9 Opozorilo. NE uporabljajte naprave na prostem, če dežuje. 3.1.10 Opozorilo. NE pustite, da bi napravo uporabljali otroci, neusposobljene osebe ali tisti, ki niso prebrali ali razumeli navodil za uporabo naprave. 3.1.11 Opozorilo. NE dotikajte se vtiča in/ali vtičnice z mokrimi rokami. 3.1.12 Opozorilo. NE uporabljajte naprave, če je napajalni kabel poškodovan. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščen servisni center ali podobno kvalificirane osebe, da preprečite nevarnost. 3.1.13 Opozorilo. NE uporabljajte naprave, če je poškodovan napajalni kabel oziroma pomembni deli, kot so varovala, visokotlačna gumijasta cev in pištola. 3.1.14 Opozorilo. NE zatikajte sprožilca v položaj za delovanje. 3.1.15 Opozorilo. Preverite, da je na napravo nameščena tipska ploščica. Če ni, obvestite prodajalca. Naprav brez ploščic NE smete uporabljati, saj jih ni mogoče identificirati in so morda nevarne. 3.1.16 Opozorilo. NE modificirajte ali prilagajajte nastavitev varnostnega ventila ali varnostnih naprav. 3.1.17 Opozorilo. NE spreminjajte prvotnega premera šobe pršilne glave. 3.1.18 Opozorilo. NE premikajte naprave tako, da vlečete za ELEKTRIČNI KABEL.

3.1.19 Opozorilo. Vozila ne smejo zapeljati čez visokotlačno cev. 3.1.20 Opozorilo. NE premikajte naprave tako, da vlečete za visokotlačno cev. 3.1.21 Opozorilo. Ko visokotlačni curek usmerite proti pnevmatikam, ventilom pnevmatik ali drugim komponentam pod tlakom, je potencialno nevaren. Ne uporabljajte kompleta vrtljive šobe, curek pa naj bo med čiščenjem vedno vsaj 30 cm stran od takih delov. 3.1.22 Opozorilo. Uporaba neoriginalne dodatne opreme ali drugih nadomestnih delov, ki niso posebej namenjeni za ta model, ni dovoljena. Vse spremembe naprave so prepovedane in izničijo izjavo o skladnosti, proizvajalca pa odvežejo odgovornosti po civilnem in kazenskem pravu. 3.2 VARNOSTNI UKREPI 3.2.1 Opozorilo. Vsi električni vodniki MORAJO BITI ZAŠČITENI pred vodnim curkom. 3.2.2 Opozorilo. Priključitev na električno napajanje naj izvede usposobljen električar skladno s standardom IEC 60364-1. Napravo opremite z napravo na diferenčni tok, ki bo prekinila napajanje, če ozemljitveni uhajavi tok preseže 30 mA v 30 ms, ali napravo, ki preverja ozemljitev. 3.2.3 Opozorilo. MED zagonom lahko naprava povzroča šum na električnem omrežju. 3.2.4 Opozorilo. Uporaba naprave zaščitnega stikala na diferenčni tok zagotavlja dodatno zaščito za uporabnika (30 mA). 3.2.5 Opozorilo. Modele brez vtiča mora namestiti kvalificirano osebje. 3.2.6 Opozorilo. Uporabljajte samo odobrene električne podaljške s primernim presekom. 3.2.7 Opozorilo. Vedno izklopite stikalo, ko napravo pustite brez nadzora. 3.2.8 Opozorilo. Visok tlak lahko povzroči odboj delov: nositi morate zaščitna oblačila in opremo, ki je potrebna za zagotavljanje varnosti uporabnika. 3.2.9 Opozorilo. Pred delom na napravi ODKLOPITE vtič. 3.2.10 Opozorilo. Preden pritisnete sprožilec, trdno PRIMITE pištolo, da preprečite povratni sunek. 3.2.11 Opozorilo. UPOŠTEVAJTE lokalne predpise glede vodovodnega omrežja. Po IEC 60335-2-79 lahko napravo priključite neposredno na vodovod samo, če je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom z izpustom, kot to določa EN 12729, tip BA. Protipovratni ventil lahko naročite pri proizvajalcu. 3.2.12 Opozorilo. Voda, ki priteče skozi protipovratni ventil, ni pitna.

3.2.13 Opozorilo. Vzdrževanje in/ali popravilo električnih komponent MORA izvajati kvalificirano osebje. 3.2.14 Opozorilo. IZPUSTITE preostali tlak, preden odklopite cev z naprave. 3.2.15 Opozorilo. Pred vsako uporabo in v rednih intervalih PREVERITE, da so vijaki pravilno zategnjeni in da deli niso pokvarjeni ali obrabljeni. 3.2.16 Opozorilo. UPORABLJAJTE SAMO detergente, ki ne bodo razjedli materiala oblog na visokotlačni cevi/električnem kablu. 3.2.17 Opozorilo. PAZITE, da so ljudje in živali oddaljeni najmanj 15 m (16 yd). 3.2.18 Opozorilo. Ta naprava je zasnovana za uporabo s priloženim detergentom oziroma detergentom, ki ga priporoča proizvajalec. Uporaba drugih detergentov ali kemikalij lahko negativno vpliva na varnost naprave. 3.2.19 Opozorilo. Ne pustite, da detergent pride v stik s kožo, še posebej pa ne z očmi. Če pride v neposreden stik z očmi, jih temeljito izperite z vodo in se takoj obrnite na zdravnika. 3.2.20 Opozorilo. Visokotlačne cevi, objemke in spojke so pomembni za varnost naprave. Uporabljajte samo tiste cevi, objemke in spojke za visok pritisk, ki jih priporoča proizvajalec. 3.2.21 Opozorilo. Za zagotovitev varnosti naprave uporabljajte samo originalne rezervne dele proizvajalca ali dele, ki jih je odobril proizvajalec. 3.2.22 Opozorilo. Neprimerni podaljški so lahko nevarni. Če uporabljate kabelski podaljšek, poskrbite, da je primeren za uporabo na prostem ter da je mesto priključitve suho in nad tlemi. Močno priporočamo, da uporabite kolut za kabel, ki ohranja vtičnico vsaj 60 mm nad tlemi. 3.2.23 Opozorilo. Izklopite napravo in jo odklopite z napajanja pred sestavljanjem, čiščenjem, nastavljanjem, vzdrževanjem, shranjevanjem in transportom. 3.2.24 Opozorilo. Vstavite komplet cevi za curek do rdeče oznake, preden vklopite napravo.

Priročnik za uporabo in vzdrževanje Varnostna navodila Izjava o skladnosti Garancijska izjava

Ta naprava je bila narejena za individualno uporabo za čiščenje vozil, strojev, čolnov, zidov itd. Namenjena je odstranjevanju trdovratne umazanije s čisto vodo in biološko razgradljivimi detergenti. Motorje vozil lahko čistite samo, če umazano vodo odstranite skladno z veljavnimi predpisi. - Vstopna temperatura vode: glejte tipsko ploščico na napravi. - Vstopni tlak vode: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa. - Temperatura okolice med delovanjem: nad 0 °C. Naprava je skladna s standardi IEC 60335-1 in IEC 60335-2-79.

Embalažni materiali ne onesnažujejo okolja, a jih morate reciklirati ali odstraniti skladno z ustreznimi predpisi v vaši državi.

Nameščanje in sestavljanje je dovoljeno samo, če je naprava odklopljena iz napajanja. Zaporedje sestavljanja je prikazano na sliki 2. Nameščanje pokrovčkov za sproščanje tlaka (na modelih s to funkcijo) Za preprečitev puščanja olja je naprava opremljena z rdečimi pokrovčki na vstopnikih za olje, ki jih morate zamenjati s priloženimi pokrovčki za sproščanje tlaka.

Nameščanje vrtljive šobe

(Za modele s to funkcijo). Komplet vrtljive šobe zagotavlja večjo moč pranja. Z vrtljivo šobo se lahko tlak zmanjša za 25 % v primerjavi s tlakom iz nastavljive šobe. Komplet vrtljive šobe pa zagotavlja večjo moč pranja zaradi vrtenja vodnega curka.

Električni priključki

- Zaganjalnik (H) Zaganjalnik preprečuje nenamerno uporabo naprave. Ne spreminjajte nastavitve varnostnega ventila in ne modificirajte ventila. - Varnostni ventil in/ali ventil za omejevanje tlaka. Varnostni ventil je tudi ventil za omejevanje tlaka. Ko sprostite sprožilec pištole, se ventil odpre, voda pa se spelje skozi dovod črpalke ali odteče na tla. - Termostatski ventil (D1, če je nameščen)

Priključek za vodo Z napravo uporabljajte samo čisto ali filtrirano vodo. Pretok na dovodu vode mora biti enak pretoku črpalke. Napravo postavite čim bližje dovodu vode.

Cevni podaljšek Pištola z varovalom Električni kabel z vtičem (na modelih s to funkcijo) Visokotlačna cev Rezervoar za detergent (na modelih s to funkcijo) Pokrovček za olje (na modelih s to funkcijo) Šoba Regulator detergenta (na modelih s to funkcijo) Regulator tlaka (na modelih s to funkcijo) Vodni filter Orodje za čiščenje šob Komplet vrtljive šobe Ročaj Krtača Kolut za gumijasto cev Komplet za sesanje vode Komplet s cevno šobo Komplet čistilne krtače za velike površine

Uporabljajte kable in vtiče s stopnjo zaščite »IPX5«. Presek podaljška mora biti sorazmeren z dolžino - daljši kot je podaljšek, večji mora biti presek. Glejte tabelo 1.

Če temperatura vode preseže temperaturo, ki jo je nastavil proizvajalec, termostatski ventil izpusti vročo vodo in vsesa enako količino hladne vode, dokler se ne vzpostavi ustrezna temperatura. - Varovalo (D): preprečuje nenamerno pršenje vode. - Blokada pri preobremenitvi: zaustavi napravo, če je preobremenjena.

Priključek na vodovod

Napravo lahko priključite neposredno na vodovod samo, če je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom, kot to določajo veljavni predpisi. Pazite, da ima cev premer najmanj Ø 13 mm, da je ojačana in da ni daljša od 25 m.

Črpanje vode iz odprtih posod

1) Privijte dovodno cev s filtrom na DOVOD vode in jo vstavite na dno posode. 2) Spustite zrak iz naprave: a) Odvijte nastavek. b) Zaženite napravo in pustite pištolo odprto, dokler v iztekajoči vodi ni več mehurčkov. 3) Izklopite napravo in znova privijte nastavek. Opomba: največja sesalna višina je 0,5 m. Pred uporabo napolnite sesalno cev.

NASTAVITVE (SLIKA 3)/STRAN 5 Nastavljanje šobe (za modele s to funkcijo)

Pretok vode nastavite s šobo (E).

Da se detergent doda s pravilnim tlakom, šobo (E) (če je nameščena) nastavite na » « ali pa namestite komplet za detergent (C13) (če je na voljo), kot je prikazano. Količino dovedenega detergenta nastavite z regulatorjem (F).

Nastavljanje delovnega tlaka (na modelih s to funkcijo)

Regulator (G) se uporablja za nastavljanje delovnega tlaka. Tlak je prikazan na manometru (če je nameščen).

INFORMACIJE O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)/STRAN 5 Krmilni elementi

- Zaganjalnik (H). Za uporabo motorja v načinu »Energy Saving« (Varčevanje z energijo) zaganjalnik nastavite na položaj (ON/I) s čimer porabite do 30 % manj električne energije. Za uporabo motorja v načinu »Maximum Power« (Največja moč), zaganjalnik nastavite na položaj (ON/II) za delovanje s polno močjo. Nastavite stikalo zaganjalnika na izklop (OFF/0), da zaustavite napravo. - Ročica za krmiljenje vodnega curka (I).

Pred zagonom naprave morate preveriti, da pravilno dobiva vodo. Če jo boste uporabljali brez vode, se bo poškodovala. Ne pokrivajte ventilacijskih rešetk, ko je naprava v uporabi. Modeli TSS - pri modelih TSS s sistemom za samodejni izklop dovodnega pretoka: - ko sprožilec sprostite, dinamični tlak samodejno izklopi motor; - ko je sprožilec pritisnjen, samodejni padec tlaka zažene motor, tlak pa se obnovi po zelo kratki zakasnitvi; - da bi TSS pravilno deloval, mora med sproščanjem in pritiskanjem sprožilca preteči najmanj 4-5 sekund. Da bi preprečili poškodbe naprave, ne dopustite, da deluje brez vode, in preverite, da ima pravilen dovod vode. Za modele brez TSS ne prekinite curka vode za več kot 5 minut, ko naprava deluje, da preprečite poškodbe naprave zaradi povišane temperature vode.

Detergent morate dovajati z dodatno opremo in skladno s postopki, opisanimi v točki 7.3. Uporaba visokotlačne cevi, ki je daljša kot originalna, ali uporaba podaljška cevi lahko zmanjša ali povsem zaustavi sesanje detergenta. Rezervoar (B6) napolnite z visoko biološko razgradljivim detergentom.

Zagon (glejte sliko 4)

1) Do konca odprite dovodni ventil. 2) Sprostite varovalo (D). 3) Za nekaj sekund pritiskajte sprožilec in zaženite napravo tako da zaganjalnik preklopite v ustrezen delovni položaj (ON/I) ali (ON/II).

Priporočeni postopek čiščenja

Umazanijo raztopite tako, da na suho površino nanesete detergent, pomešan z vodo. Pri delu z navpičnimi površinami čistite od spodaj navzgor. Pustite, da detergent deluje 1-2 minuti, vendar ne pustite, da se površina posuši. Začnite na dnu in z visokotlačnim curkom čistite na razdalji najmanj 30 cm. Voda od čiščenja ne sme zaiti na neočiščene površine. V nekaterih primerih boste morali umazanijo odstraniti s krtačo. Visok tlak ni vedno najboljša rešitev za dobre rezultate čiščenja, saj lahko nekatere površine poškoduje. Za občutljive ali pobarvane dele oziroma komponente pod tlakom (npr. pnevmatike, ventile itd.) ne uporabljajte najmanjše nastavitve nastavljive šobe ali vrtljive šobe. Učinkovito čiščenje je enako odvisno od tlaka in prostornine uporabljene vode.

Vedno odklopite vtič iz vtičnice, preden delate na napravi.

1) Odklopite nastavek s šobe. 2) Odstranite nanose umazanije na luknji šobe z orodjem (C1).

Pred vsako uporabo preglejte dovodni filter (L) in filter za detergent (če je nameščen) in ga očistite skladno z navodili, če je potrebno.

Odpravljanje zastojev motorja (na modelih s to funkcijo)

Pri daljših zaustavitvah se lahko motor zatakne zaradi vodnega kamna. Da ga sprostite, obrnite pogonsko gred z orodjem (M). Dolivanje olja (za modele s to funkcijo) Olje dolijte skozi odprtino, da obnovite pravilno raven. Za karakteristike olja glejte tabelo »Karakteristike olja«.

Shranjevanje po koncu sezone

Črpalka ne doseže delovnega tlaka

Tlak črpalke med uporabo nenadoma pade

Zrak v črpalki Nastavljiva šoba ni pravilno nastavljena Aktiviran termostatski ventil Voda se sesa iz odprte posode z višine več kot 0,5 m. Voda se sesa iz zunanjega rezervoarja Dovodna voda je prevroča Šoba je zamašena Dovodni filter (L) je zamašen Prenizka napajalna napetost

Padec napetosti zaradi podaljškov Naprave dolgo niste uporabljali Težave z napravo TSS Ni napajanja

Težave z napravo TSS Naprave dolgo niste uporabljali Obrabljena tesnila Varnostni ventil je sprožen in izpušča vodo Prevroča voda Obrabljena tesnila

Naprava je glasna Olje pušča Samo različice TSS: naprava se zažene tudi pri sproščenem Visokotlačni sistem ali krogotok črpalke ni zatesnjen sprožilcu Samo različice TSS: ni dovoda vode, Šoba je zamašena ko pritisnete sprožilec (pri priklopljeni dovodni cevi) Nastavljiva šoba je na nastavitvi za visok tlak Pregost detergent Detergent se ne vsesava Uporabljate visokotlačni podaljšek cevi Obloge ali zožanja v krogotoku detergenta Voda izhaja iz termostatskega ventila

Temperatura vode v šobi je presegla največjo nazivno vrednost, navedeno na tipski ploščici

Ukrep Zamenjajte šobo Očistite filter (L) (slika 5) Do konca odprite dovodni ventil Preverite tesnost priključkov cevi Izklopite napravo in pritiskajte ter sproščajte sprožilec, dokler voda ne izteka enakomerno. Znova vklopite napravo. Šobo (E) nastavite na (+) (slika 3) Počakajte, da se vzpostavi pravilna temperatura vode Zmanjšajte višino sesanja. Priključite napravo na vodovod Znižajte temperaturo Očistite šobo (slika 5) Očistite filter (L) (slika 5) Preverite, da je napajalna napetost enaka kot na tipski ploščici (slika 2) Preverite karakteristike podaljška Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center Preverite, da je vtič trdno vstavljen v vtičnico in da je vtičnica pod napetostjo (*) Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center Z orodjem (M) sprostite motor skozi luknjo na zadnji strani naprave (pri modelih s to funkcijo) (slika 5) Tesnila naj zamenja najbližji pooblaščeni servisni center Obrnite se na pooblaščeni servisni center Znižajte temperaturo (glejte tehnične podatke) Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center Očistite šobo (slika 5) Nastavite šobo (E) na » « (slika 3) Razredčite ga z vodo Namestite originalno cev Izperite s čisto vodo in odstranite zožanja. Če težava ne izgine, se obrnite na pooblaščeni servisni center Ko naprava deluje, vodnega curka ne prekinjajte za več kot 5 minut naenkrat

SL (*) Če se motor zaustavi in se med delovanjem ne zažene, počakajte 2-3 minute, preden ponovite zagon motorja (Aktivirala se je blokada pri preobremenitvi). Če se težava ponovi več kot enkrat, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center.

MODEL SERIJSKA ŠTEVILKA

12.1 12.2 12.3 12.4 12.5

OPOZORILO Naprava lahko pri pranju poškoduje pnevmatike, poleg tega pa je uporaba naprave za pranje pnevmatik nevarna. Visokotlačnega curka nikoli ne usmerite neposredno v pnevmatiko. Pri čiščenju okolice koles in pnevmatik vedno uporabljajte najnižjo nastavitev za tlak na napravi. »Turbošobe« nikoli ne uporabljajte za pranje katerega koli dela vozila. Za več informacij glejte poglavje: »8.7 Priporočeni postopek čiščenja«.

Izjava ES o skladnosti Podjetje Annovi Reverbi S.p.A izjavlja, da so naslednji stroji Michelin : Oznaka stroja Visokotlačni čistilec MPX 22EHDS Št. modela MPX 17EHDS MPX 19EHDS Nazivna moč 1,7 kW 2 kW 2,2 kW skladni z naslednjimi evropskimi direktivami:

2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU in 2000/14/ES MPX 25EHDS 2,5 kW

in da so proizvedeni skladno z naslednjimi standardi in standardiziranimi dokumenti: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581 Ime in naslov osebe, ki je bila pooblaščena za izdajo tehnične dokumentacije: Stefano Reverberi / generalni direktor AR Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija Postopek ocene skladnosti, ki ga zahteva direktiva 2000/14/ES, je bil izveden skladno s Prilogo V. MPX 22EHDS MPX 25EHDS Št. modela. MPX 17EHDS MPX 19EHDS Izmerjena raven moči zvoka: 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) 90,3 dB (A) Zagotovljena raven moči zvoka: 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) Datum: 16.11.2018 MODENA (I) Stefano Reverberi Generalni direktor

SL Veljavnost te garancije je skladna z ustreznimi predpisi v državi, kjer se ta izdelek prodaja, če proizvajalec ne navede drugače. Ta garancija pokriva okvare materialov, konstrukcije in skladnosti med garancijskim obdobjem, v katerem bo proizvajalec zamenjal okvarjene dele in popravil izdelek, če ni prekomerno obrabljen, ali ga zamenjal. Garancija ne pokriva komponent, ki so izpostavljene običajni obrabi (ventil, bat, tesnilo za vodo, tesnilo za olje, vzmeti, tesnilni obročki, pripomočki, kot so cev, pištola, ščetke, kolesa itd.); Garancija ne pokriva okvar, ki bi jih povzročilo naslednje ali ki bi izhajale iz naslednjega: - nepravilna uporaba, zloraba, zanemarjanje - izposoja ali profesionalna uporaba, če je bil izdelek prodan za domačo uporabo, - neupoštevanje navodil za vzdrževanje v tem priročniku, - popravilo s strani nepooblaščenih oseb ali centrov, - uporaba neoriginalnih delov ali dodatne opreme, - poškodbe, ki jih povzročijo transport, umazanija ali tujki, nesreče - težave pri shranjevanju ali skladiščenju. Za pridobitev garancijskega kritja morate predložiti potrdilo o nakupu.

Tehnični podatki Tehnični podatki Pretok Maksimalni pretok Tlak Maksimalni tlak Moč Maksimalni vhodni temperatura Maksimalni vhodni tlak Povratna sila pištole pri največjem tlaku Tip olja za črpalko Razred zaščite Izolacija motorja Zaščita motorja Napetost Največja dovoljena impedanca električnega sistema Raven zvočnega tlaka LPA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) Raven moči zvoka LWA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) Vibracije naprave (K = 1 m/s2): Masa

Predmet tehničnih sprememb