MPX22EHDS - Vysokotlaký čistič MICHELIN - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MPX22EHDS MICHELIN ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MPX22EHDS - MICHELIN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MPX22EHDS značky MICHELIN.
NÁVOD K OBSLUZE MPX22EHDS MICHELIN
1.1 Pristroj, ktery jste si zakoupili, je technologicky vyspelý produkt navrzený prědním evropským vyrobcem vysokotlákych Čiesticú. Chcete-li, aby byl vás pristroj maximálné výkonny, prěctěte si pozorně tuto príručku a pri jeho použivání vždy postupujte podlePokynů v ní uvedenych. Pri pripojovaní, použivaní a udřbě zařizení je třeba zajistit vlastní bezpečnost i bezpečnost osob, které se nacházeji v bezprostřední blízkosti. Pečlivě si prěctěte bezpečnostní pouky a vždy se jimi Židte. Pokud je nebudete dodržovat, mžěte ohrozit zdrává bezpečnost anebo zpúsobit rozsáhlé škody.
2 BEZPECNOSTNI NAPISY
2.1 Dodržujte pouny, uvaděné pomoci bezpečnostnich nápisù a symbolů umistěních na prístroji a v tomto námodu.
Tento pristroj a navod uvadeji pouze symboly, které souvis s vami zakoupenym modelem. Zkontrolujte, zda jsou symboly a napisi uvedene na pristroji kompletni a citelné. V opacném pripadé umistete na jejich MSTO nahradni symboly a napisi.
Varování – Upozorněné – Nebezpečí
Před použitím si pozorně prečte tento námod.
Symbol E2 (pokud je tento symbol uveden v navodu) - oznăcuje,Že je pristroj určen pro odborné použiti, tj. pro zkušeni pracovníky, kteri jsou obeznámeni s príslušnymi technickými, regulačními a legislativnémi faktory a jsou zpúsobilí pristroj používat a udržovat. Tento pristroj není určen pro děti, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými Či mentalnímì schopnostmi nebo s nedostatečnímy zkušenostmi a znalostmi.
Symbol E3 (pokud je tento symbol uveden v návodu) - oznacuje, ze je prístroj určen pro neodborné (domácí) použití. Tento prístroj mohou používat osoby s omezenymi fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti, pokud jsou pod dohledem, nebo byly poučeny o bezpečné zpúsobu používání tohoto prístroje a chapou rizika, ktera jsou s jeho používámín spojena.
Pohyblive casti. Nedotykat se.

0 Poloha vypínače „vypnuto“

LOW SPEED

HIGHSPEED
Poloha vypínače „zapnuto“

Symbol zákazu informuje uživatele, ze místné predpisy mohou zakazovat pripojenétroje k vodovodnímu systému pitné vody.

Symbol nebezpeci varuje uživatele, aby nemíril vodním paprskem na osoby, zviřata, elektrická zařizení, ani na vlastné prístroj.

Tento produkt se radi do II. tridy ochrany. To znamená, ze má zesilénou nebo dvojobnou izolaci (pouzePokud je tento symbol umistěn na pristroji).

Tento produkt se radí do l. trídy ochrany. To znaméná,Že je vybaven uzemnovác kou (pouze pokud je tento symbol umistěn na prístroji).
C Vyrobek splnjue prislusne evropské smernice.

Symbol E1 - označuje,Že pristroj nelze zlikvidovat jako komunálni odpad, aležije byt pri koupi nového pristroje prédán prodejci. Elektrické a elektronické díly príroe nesmí byt znovu používány pro jiné úcely, než pro jaké byly určeny, protože sahuji látky, které prěstavuju zdravotné riziko.

Používejte ochranu sluchu.

Používejte ochrannou masku.

Používejte ochranu dychání.

Používejte ochranné bryle.

Používejte ochrannou pracovní obuv.

Používejte ochranný pracovní oděv.
3 BEZPECNOSTNI POKNY/OSTATNI RIZIKA
3.1 ZAKÁZANE CINNOSTI Z HLEDISKA BEZPEÇNOSTI
3.1.1 VAROVANI. NEDOVOLTE detem používat pristroj. Mějte je pod dohledem, aby si nemohly s pristrojem hrát.
3.1.2 VAROVÁNI. Vysokotláké trysky mohou být pri nasprávném používání nebezpečné.
3.1.3 VAROVÁNÍ. PřISTROJ NEPOUŽIVEJTE spolu s hořlavými nebo toxickými kapalinami ani s produktу, jejichž používání je neslucitelné s rădným zpúsobem použití. PřISTROJ nesmí být použiván v potenciálné hořlavém nebo vybusném prostředí.
3.1.4 VAROVANI. RIZIKO VYBUCHU. PRISTROJ NEPOUZIVE JTE k Rozstrikovani hořlavych tekutin.
3.1.5 VAROVANI.VODNIM PAPRSKEM NEMIRTE na osoby ani zviifata.
3.1.6 VAROVÁNI. VODNÍM PAPRSKÉM NEMÍRTE na samotné prístroj, elektrické Části ani jiná elektrická zařizení.
3.1.7 VAROVÁNI. PRISTROJ NEPOUŽÍVEJTE,Pokud se v jeho bezprostředním dosahu nacházeji dalsí osoby, které na sobě nemají ochranný oděv.
3.1.8 VAROVANI. NEMIRTE vodnim paprskem na odev ani obuv,Pokud je mate na sobe, popr. je ma na sobe jina osoba.
3.1.9 VAROVANI. PRISTROJNEPOUZIVEJE venku v desti.
3.1.10 VAROVÁNÍ. NEDOVOLTE, aby prístroj používaly déti, neoprávněné osoby nebo osoby, které si nepřečetly a nepochopily pokyny k jeho používání.
3.1.11 VAROVÁNÍ. MOKRYMA RUKAMA SE NEDOTÍKJE Zástrčky a/nebo zásuvky.
3.1.12 VAROVÁNI. PRISTROJNEPOUŽIVEJE,Pokud má poskozený elektrický kabel. Pokud je elektrický kabel poskozen, musí byt vyměnen vyrobcem, nebo autorizovaným servisem nebo odobné kvalifikovanou osobou, abyste se tak vyvarovali bezpečnostímu riziku.
3.1.13 VAROVANI. Pristroj NEPOUZIVEJTE,Pokud je poskozen privodni kabel nebo dulezite casti, jakopnirklad bezpečnostni zařizení, vysokotláké hadice nebo pistole.
3.1.14 VAROVANI. NEBLOKUJTE spoust' pistole v pracovni poloze.
3.1.15 VAROVÁNI. Zkontrolujte, zda je k prístroji pripojen typový stîtek. Pokud není, informujte svého prodejce. Prístroje neopatřné typovým stîtkem NESMÍ být používány, protoze je není možné identifikovat, a jsou proto potenciálné nebezpečné.
3.1.16 VAROVÁNI. NEMANIPULUJTE ani nemeǐte nastavení pojistného ventilu āc bezpečnostnich zařizení.
3.1.17 VAROVANI. NEMÊNTE pùvodní prümér hlavové Rozstrikovaci trysky.
3.1.18 VAROVÁNÍ. NEPRESOUVEJTE prístroj tažéním za ELEKTRICKY KABEL.
3.1.19 VAROVANI. Zajistete, aby vozidla neprejižděla prěs vysokotláke hadice.
3.1.20 VAROVANI. NEPRIMISTUJTE pristroj tehem za vysokotlakou hadici.
3.1.21 VAROVÁNI. Vodnípaprsek nesmí dopadat prímo na pneumatíky, ventily pneumatik ani jiné díly, které jsou pod tlakem, protoze by je mohl poškodit. Nepoužívejte soupravu s rotačné tryskou a pričistěné neustále dodržujte vzdálenost min. 30 cm.
3.1.22 VAROVÁNI. Použití neoriginalního príslušenstvá a jakychkoliv jiních nahradních současti, které nejsou určeny pro dotycný model prístroje, je zakáźano. Vsechny modifikace prístroje jsou zakáźany. Jakékoliv změny provedeni na zařizení povedou k tomu,Že Prohlášeni o shodě nebude platné a zprostí vyrobce veškeré občanskoprávní i trestné opovědnosti.
3.2.1 VAROVANI. Vsechny elektrické vodice MUSÍ BYT CHRÁNÉNY prěd proudem vody.
3.2.2 VAROVÁNI. Elektrické zapojeni musi provest kvalifikovany elektrikář a musí splžovat normu IEC 60364-1. Musí byt nainstalován bud proudový chranič, který privod prěruší,Pokud svodový proud prěkročí 30 mA na dobu 30 ms,nebo ochranny uzemnovaci obvod.
3.2.3 VAROVÁNÍ. Zařízení můžě BÉHEM spoustěné zpúsobit poruchu sítě.
3.2.4 VAROVANI. Použití bezpečnostního jistě (RCB) zajisti zvyšenou ochranu operatóra (30 mA).
3.2.5 VAROVANI. Modely dodávané bez zátky musi instalovat kvalifikovaní pracovníci.
3.2.6 VAROVANI. Používejte pouze schvaleny prodlužovací kabel s odpovidajícím průrezem vodičù.
3.2.7 VAROVANI. Pokud ponechate pristroj bez dozoru, vždy jej vypněte.






VAROVÁNI. Vysoký tlak mûze vymrstit některé současti: používejte ochranný oděv a vybavení (OOPP), které zajistí bezpečnost obshuhujíciho pracovníka.
3.2.9 VAROVÁNÍ. Pred tím, než začnete provadět na zařízení jakoukoli práci, vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
3.2.10 VAROVÁNI. Přes stisknutím spoustě UCHOPTE PEVNE stříká pistoli tak, abyste vyrovnali zpětný raz.
3.2.11 VAROVÁNÍ. DODRŽUJTE prédepísi mistroho Rozvodného vodárenského závodu. Podle normy IEC 60335-2-79 můze být prístroj prípojen k vodovodníti pitné vody pouze v prípadě, ze je na prívodní hadici instalován zpětný ventil s vypoustěním v souladu s normou EN 12729 typ BA. Zpětný ventil lze objednat u vyrobce.

3.2.12 VAROVANI. Voda, ktera protekla zpětnymi ventily, není považována za pitnou.
3.2.13 VAROVÁNÍ. Udržba a/nebo opravy elektrickych současti MUSÍ BYT PROVÁDěNY pouze kvalifikovaným personálem.
3.2.14 VAROVANI. Pred odpojenim hadice od pristroje VYPUSITE zbytkovy tlak.
3.2.15 VAROVÁNI. Pravidelné a také vždy préd použitím prístroje ZKONTROLUJTE, zda jsou šrouby dokonaleDOTAZENYa prístroj nemážadnéposkozené nebo opotrebované současti.
3.2.16 VAROVÁNÍ. POUZÍVEJTE POUZE takové Čistici prostředky, které nezpúsobují korozí povlakovych materiálu vysokotláke hadice/elektrického kabelu.
3.2.17 VAROVÁNI. ZAJISTÉTE, aby veškeré ostatné osoby a zviřata byla v minimálné vzdálenosti 15 m od pristroje.
3.2.18 VAROVÁNÍ. Tento prístroj byl navržen pro Čistici prípravek, který vyrobce dodáva nebo doporučuje. Použivány jiních Čisticích prostředku nebo chemickích prípravku můze nepřiznivě ovlivnit bezpečnost prístroje.
3.2.19 VAROVÁNI. Nedovolte, aby se Čstić prostředek dostal do kontaktu s pokožkou a obzvlástě očima! Pokud by došlo k vniknutí Čstićího prostředku do očí, vypláchněte je větsím množstvím vody a ihned vyhledejte lékarskou pomoc!
3.2.20 VAROVÁNI. Vysokotláké hadice, spojovác díly a spojky mají zásadné význám pro bezpečnost prístroje. Používejte pouze hadice, spojovác díly a spojky doporučné výrobcem.
3.2.21 VAROVÁNÍ. Používejte vyhradné originálí díly nebo díly schvaléné vyrobcem, které zarucují bezpečnou obsluhu prístroje.
3.2.22 VAROVÁNÍ. Nevhodné prodlužováci kably mohou byt nebezpečné. jestlIZE používáte prodlužováci šnúru, musí byt určena k venkovnímu použitý. Zásuvku se zapojenou vidlicí je třeba položit na suché misto a nesmí se dotýkat zěme. K tomando učelu dürazné doporučujeme použít naviják, který zajistí, ze zásuvka se nachází nejmídě 60 mm nad zěmi.
3.2.23 VAROVÁNI. Než budete pristroj montovat, Čistit, nastavovat, udržovat, skladovat nebo prěpravovat, vypněte jej a odpojté od zdroje elektrické energia.
3.2.24 VAROVANI. Než pristroj zapnete, umistěte soupravu s trubkovou tryskou směrem dolů k Červému znaku.
4 VSEOBECNE INFORMACE (OBR.1)/STRANA 3
4.1 Použiváni navodu
Nakov vtori nedilnou souccast pristroje, ulozte si jejo proto pro budouci pouziti. Prid instalovanim/pouzitim pristroje si navod peclive plicitete. Pri prodeji misi prodavajici povlaten toto nakov novemu vlastnikovi spolu s pristrojem.
4.2 Dodání
Tento přistroj je dodávan căstečné smontovaný v kartonové krabici.
Dodaný balicke je vyobrazen na obr. 1.
A1 Návod k použītā udržbě
A2 BezpečnostníPokyny
A3 Prohlasei o shode
A4 Pravidla záruky
4.3 Odstraněni balení
Balicii materi neznečistuje zivotni prostředii. Musi byt ale recyklová a zlikvidován v souladu s prislušnou legislativou platnou v zemi, kde bude použiván.
5 TECHNICKE INFORMACE (OBR. 1)/STRANA 3
5.1 Predpokladané pouziti
Tento prostro je urcen pro domaci pouziti k cisteni voizdel, stroju, Iodi, zdiva atd. a k odstrańovani odolnych necistot s pouzitim vody a biologicky odbouratelnych chemicky prostedk.
Motory vozidel lze myt, pouze poduk je zajistena likvidace odpadni vody v souladu s platnymi prepisy.
- Teplota privadéné vody: viz informace na stitku pristroje.
-Tlak privadene vody: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa. - Provozní okolníteplota: nad 0°C.
Pristroj vyhovuje normám IEC 60335-1 a IEC 60335-2-79.
5.2 Obsluha
B2 Pracovni nastavec
B3 Pistoles bezpećnostné pojistkou
B4 Elektricky kabel se zăstrčkou (u modelu s tímto prvkem)
B5 Vysokotláká hadice
B6 Nádrž na cisticí prostředek (u modelú s tímo prvkem)
B7 Uzavé oleje (u modelú s tímö prvkem)
E Tryska
F Regulator myciho prostredku (u modelu s tímo prvkem)
G Regulator tlaku (u modelu s timto prvkem)
L Vodni filtr
5.3.1 Prisluşensstvi (pokud je soucásti dodaného balicku -viz obr.1)
C1 Cistici tryska
C9 Adapter
C2 Souprava rotačni trysky
C10 Srouby
C3 Drzadlo
C11 Drzaky
C4 Kartac
C12 Páka
C5 Navijak na hadici
C13 Sada mycho prostedku
C6 Souprava se saci hadici na vodu
C14 Kolecka
C7 Souprava s trabkovou tryskou
C15 Tuba s plastickymazivem
C8 Souprava katacu na cisteni
C16 Snimač tlaku
velkych ploch karta
C17 Adapter prisluensstvi
5.4 Bezpečnostní zařizení
- Starté (H)
Starter zabrañuje nechtenému spustěni prístroje.

Varovani-nebezpeci!
Nemanipulujte ani nemehte nastaveni pojistného ventilu.
- Bezpečnostnínventil a/nebo tlakový omezováci ventil.
Bezpečnostní ventil je zárovec tlakovým omezovacím ventilem.
Jakmie uvolnite zaprakdu pistonole, ventil se otevfe a voda se vraci do sani Čerpadla nebo je vypustné a zpristode.
- Termostatický ventil (D1 je-li namontován)
Pokud teplota vody piekroci teplotu nastavenou vyrobcem, termostakicky ventil bude vypoustět horkou vodu a napoustět takov objem studente vody, ktery se rovná objemu vypustěné vody, dokud neni dosaženo správné teplyct.
- Bezpečnostní pojistka (D): zabrańje nechteinu vystřknutí vody.
Vypinač proti pretiženi: zastavi pistroj,Pokud dojde k pretiženi.
6 SMONTOVÁNÍ (OBR. 2)/STRANA 4
6.1 Sestaveni

Varovani-nebezpeci!
Přistroj montujte a sestavuje, pouzePokud je přistroj od se'de.
Postup sestavovani je vyobrazen na obr.2.
Použivani rotačni trysky můze zpúsobitPokles tlaku o 25% ve srovnáš tskem dozasným s nastavitelnou tryskou. Soupravá s rotačni tryskou dosahuje vyssiho mycoho vykonu díky rotujćím vodnímu papský.
6.4 Pripojeni k siti

Varovani-nebezpeci!
Zkontrolujte, zda napajeci napeti a frekvence (V-Hz) odpovidaji napeti a frekvenci uvedenym na stitku pristroje (obr. 2).
6.4.1 Používáni prodlužovacích kabelú
Používejte kabely a zástrék y súrovní ochrany IPX5.
Prüze prodlužovacho kabelu by mě lit ybr primérén yhe dole. Cím je delsí, tim vétsi by mě pruzé byt. Viz tabulka 1.
6.5 Pripojka vody

Varovani-nebezpeci!
K pristroji je besoin pripojit pouze cistou nebo filtrovanov vodu. Rychlost toku privodni vody by mela opovidat prutoku Čerpadla.
Umistete pristroj co mozná nejblíze vodovodni sítě.
6.5.1 Mista pripojeni
Vypust vody (ODTOK)
Privod vody s filtrum (PRIVOD)
1) Pśròbujte privovni hidaci s filtrm k PRIVODU vody a vlozte jej na dno nădrze.
2) Odvzdušněte přinstoj:
a) Odsroubjte pracovni nastavec.
b) Spustte pristroj a nechte z pistole unikat vodu, dokud nevypustite vsechny vduchové bubliny.
3) Pistroj vypněte a opět naśroubujte pracovni nástavc. Pozn.: maximálni sací výška je 0,5 m. Pred použitímusi byt sací hadice naplěna.
7 NASTAVENI (OBR. 3)/STRANA 5
7.2 Nastavení Čstićho prostředku
Aby bycisticiprostfedek pod spravynm tlakem,nastavte trysku (E) (je-li namontovana) na symbol 一 ^ 一 nebo uepvnefte sourpavu s cisticim prostedkem (C13) (je-li disposzici) zobrazenym zpuosemb. Mnozstvi aplikovaneho cisticiho prostfedku se nastavujepomici regulatoru(F).
7.3 Nastaveni pracovnho tlaku (u modelu s tímo prvkem)
Regulator (G) se používa k nastavováni pracovnho tlaku. Tlak je zobrazen na snímáčí tlaku (je-li namontovan).
8 INFORMACE O POUZIVANI PRISTROJE (OBR.4)/STRANA 5
8.1 Ovladani
- Zařazení startup (H).
Pro provoz motoru v rezimu „Energy Saving" („Uspora energia") nastavte starter na (ON/l) a snizte spotrebu elektriny az o 30 %.
Pro plny vykon a provoz motoru v rezimu „Maximum Power" ("Maximalny vykon") nastvte starter na (ON/II).
Přístoj vypnete otočením spínače do pozice vypnuto (OFF/0). - Páka pro ovladání vodniho paprsku (I).

Varovani-nebezpeci!
Pukod je pistroj v provozu, musi byt postaven tak, jak je zobrazeno v obr. 4, na pevné a stabilí plose.
8.2 Spusteni (viz obr.4)
1) Vodovodni kohoutek otevre t naplo.
2) Uvolnite bezpečnostní pojistku (D).
3) Na nékolik vteirin stiskněte spoust pistole a nastavenim startéru do požadované provozné polohy (ON/I) nebo (ON/II) zařízení nastartujte.
Varovani-nebezpeci!
7 Pred spustenim pristroje zkontrolujte dostacny privod vody;Pokud budete poustet pristroj bez vody,mohlo by dojt k jeho poskozeni. Pokud je pristroj v chodu, nezakryveje ventilačni mrižku.
Modely se systémemTSS - v modelech se systémem TSS s automatickym systémem odpojeni pritoku:
-Pokud zapadku pistole uvolinite,vyskoy tlaik automatickty vypne motor;
-pokud zapadku pistole stiskene,automatickopy pokles tlaqu spusti motor a k obnoveni tlaqu dojde za malou chvil;
- budk ma system TSS spravne fungovat, musi vsechna uvolneni a stisknuti zapadky pistole probehnout alepon s 4 až 5 vterinovym odstupem.
Aby nedošo k poškozeni prištroje, nenechávejte jej v provozu bez vody a výž kontrolujte, zda je do prištroje dodáváno dostatečné množstvi vody.
Aby nedošo k poškozeni pristroje, u modelu bez systému TSS, následkem zvyşeni teploty vody, nevypinjete paprsek vody v prúbehu provozuo pristroje na dobu deližné 5 minut.
8.3 Zastavení
1) Otocte startr pristroje do pozice vypnuto (OFF/0).
2) Stisknête západku pistole a uvolné tprebytečné tlak uvnit trabic.
3) Zasunte bezpećnostné pojistku (D).
8.4 Opětovné zapnuti
1) Uvolněte bezpećnostní pojistku (D).
2) Stisknéte zapadku pistole a uvolněte prěbytečné vžduch unvittrubic.
3) Startér nastave do požadované provozní polohy (ON/II) nebo (ON/II).
8.5 Ulození
1) Vypněte kohoutek prívodu vody.
2) Uvolnete prébytečné tlak z pistole, dokud z prístroje nepočěe jen voda.
3) Pristoj vypnete (OFF/0).
4) Vypojte zástrčku ze zásuvky.
5) Po ukončeni práce vypustte Čisticí prostředek z nárže a vyplachnéte ji. Nádrž vplychujte Čistou vodou, nikoli Čistićim prostředkem.
6) Zasuţne bezpečnostné pojistku pistole (D).
8.6 Doplnová používánicíchicího prostředku
Cistici prostredek musi byt aplikován pomoci príslušenstvi a postupem popsaným v bodě 7.3.
Pokud pouzijete vysokotlakou hadić, ktera je delski než hadice dodana spolu s pristrojem, nebo pouzijete prodlužovaci hadić, muze dojt k omezeni nebo zastaveni nasavani cistico prostředku. Doplhte do nadrze (B6) vysoce biologicky odbouratelný cistici prostředek.
8.7 Dopurčený postup Čistěné
Necistoty Rozpustite pomoci cisticiho prostedku smichaneho s vodou, ktery nanesete na suchy povrch.
Pokud Čistě vertíkáni povrchy, postupujte zespodu směrem nahoru. Ponechečti prostředek působit 1 až 2 minuty, ale nenechte povrch sornchout. Začněte směrem zespodu a použijte vytokotláký proud vody z minimáni vzdálenosti 30 cm. Voda pīr oplachováni nemsi stékat na povrchy, které se nemají myt.
V nekterych pripeadech je k odstraneni necistot zapotrebi pouzit drhnuti katacem.
Vysoky tlak nemusi vždy zajistovat nejlepí yvstedsky cistěni, protoze měžpúsobit poskòzeni některychovrchu. Nejjemnéjsi nastaveni nastavitelné rostríkovaci trysky nebo rotačné trysky by se nemelé pouzivr prot cistěni citlivych nebo lokavoych soucásti ani dlù, ktere jsou pod tlakem (např. pneumaticy, vently atd.).
Učinnost Čišěni závisi ve stejné míre na tlaku i použivaném množstvi vody.
9 UDRZBA (OBR.5)/STRANA 6
Veskerou udribz, ktera neni popsaná v teto kapitole, by mél provadét autorizovany prodeje nebo servisí centrum.

Varovani-nebezpeci!
Nez zacnete na pristroji provadet jakoukoli udrzbu, vzdje nejnejdriv odpoje od siti.
9.1 Čišeni trysky
1) Odpojte trysku z pracovniho nástvce.
2) Pomoci nastroje odstrahte z otvoru trysky veškeré nanosy špiny (C1).
9.2 Čistěné filtru
Prid kazdym pouzitm pistroje zkontrolujte saci filtr (L) a filtr cisticicho prostrodu (je-li namontovan). Podle potheby je yvciistete podle navodu.
9.3 Uvolneni motoru (u modelu s tímto prvkem)
Pokud cocházi ke zdlouhavemu pürusovani práce, muze dojt k usazovánvi vodniki kamete, ktery zpúsobuje zasekni tmotoru. Motor uvolinite poatočem naci hridele pomoci nastroje (M).
9.4 Doplnéni oleje (u modelu s tíms to prvkem)
Informace o vlastnostech oleje naleznete v tabulce, Vlastosti oleje.
9.5 Ulození na koncisezóny
Prid ulozenim priestroje prcd zimou jej spustte s pouzitim nikorodujici a netoxicke nemrznounci smesi, pomoci které pristroj proplachnete.
Pistroj ulozte na suchem miste, na némz bude chränen proti mrazu.
10 ULOZENI A PREPRAVA (OBR. 5)/STRANA 6
Prislušenstv uložte zpúsobem zobrażnym v obr.5.
Prisluansevti prepravujte zpusobem zobrazenym v obr.5.
11 ODSTRANOVÁNÍ PORUCH
| Problém | Możné príćiny | Náprava |
| Čerpadlo nedosahuje požadované-ho provozniho tlaku | Opotřebovaná tryska | Vyměñe trysku |
| Ucpaný vodní filtr | Vyčistěte filtr (L) (obr. 5) | |
| Nedostatečný prísun vody | Vodovodníkohoutek otevřete naplno | |
| Docháží k nasátí vzduchu do systému | Zkontrolujte, zda jsou spojení hadic utěsněné | |
| V Čerpadle je vzduch | Přístroj vypněte, uvolněte západku pistole a snizúje tlák, dokud proud yvtěkají vody nezačné být stabilní. Přístroj opět zapnéte. | |
| Nastavitelná tryska není správně umistěna | Nastavte trysku (E) na (+) (obr. 3) | |
| Termostatický ventil je aktivován | Vyčkejté, dokud není dosažné správné teploty vody | |
| Voda je nasávana z otevřné nádrze z výšky prěsahujić 0,5 m. | Snižte výšku sání. | |
| Tlak Čerpadla v průběhu práce najednou klesne | Voda je nasávana z vnějsí nádrze | Připojte prístroj k vodovodní situ |
| Prívodní voda je přilíš horká | Snižte teplotu | |
| Tryska je ucpaná | Vyčistěte trysku (obr. 5) | |
| Sací filtr (L) je ucpaný | Vyčistěte filtr (L) (obr. 5) | |
| Motor „huci“, ale nestartuje | Napěti sítě je přilíš nizké | Zkontrolujte, zda napájení v siti odpovidá napájení uvedě-nému na typovém štǐk (obr. 2) |
| Pokles napěti následkem použít prorodužovacího kabelu | Zkontrolujte vastností prorodužovacího kabelu | |
| Prístroj nebyl dlouhou dobu používan | Obratte se na nejblíží autorizovaný servis | |
| Problémy s prístrojem se systémem TSS | Obratte se na nejblíží autorizovaný servis | |
| Motor nestartuje | Došlo k výpadku proudu | Zkontrolujte, zda je zástrčka správné zasunutá v zásvuce, a ze nedoslo k výpadku proudu (*) |
| Problémy s prístrojem se systémem TSS | Obratte se na nejblíží autorizovaný servis | |
| Prístroj nebyl dlouhou dobu používan | Pomoci nástroje (M) odklobujte motor skrz otvor v zadní (£) | |
| Opatřebované těsněné | Nechte těsněné yjměnit v nejblížísm autorizovaném servisu | |
| Pojistný ventil je aktivován a vypoustí vodu | Obratte se na autorizovaný servis | |
| Prístroj je hlučné | Voda je přilíš horká | Snižte teplotu (vize technická data) |
| Uníká olej | Opatřebované těsněné | Obratte se na nejblíží autorizovaný servis |
| Pouze verze TSS: prístroj se zapíná i při uvolněné zámadce pistole | Vysoktoklákystystemné nebo obvod Čerpadla prosakuji | Obratte se na nejblíží autorizovaný servis |
| Pouze verze TSS: po stisknutí zámad-ky pistole nevyteká voda (pokud je prípojena prívodníhadice) | Tryska je ucpaná | Vyčistěte trysku (obr. 5) |
| Prístroj nenasáva Čistící prostředek | Nastavitelná tryska je nestavena na vysoký tlák | Nastavte trysku (E) na" " (obr.3) |
| Čistí prostředek je príliš hustý | Naředěte jej vodou | |
| Je používána vysoktoklák prorodužovacíhadice | Namontujte originálnéhadici | |
| Usazeniny nebo prěkážka v okruhu Čistícího prostředku | Propláchněte Čistou vodou a odstraťne prěkážky. Pokud problém prětrvävá, obratte se na autorizovaný servis. | |
| Z termostatického ventilu uníká voda | Teplota vody uvnítr trysky prěkročila max. jmenovitou teplotu uvedenou na štǐkù | Ponechte prístroj v chodu a nechte vodu tryskat déle než 5 minut |
(*) Pokud se motor zastavá a nelze jev pruběhu práce opět spustit, vyčejte 2 až 3 minuty a zkuste jej opět nastartovat (Spustění po vypnuti přitizením). Pokud se problém projevi vice než Jednou, obrata se nanejblží autorizovaný servis.

12 JAK PReDEJIT POSKOZENI POVRCHU


VAROVÁNÍ
12.1 Pokud tento pristroj pouzijete k myti pneumatik, muze dojit k jejich poškození, které muze byt nebezpečné.
12.2 Vžádném případě nesmérujte vysokotlák vaprsek rovné na pneumatiku.
12.3 Pri cišěné v blízkosti kol a pneumatik vždy nastavte na pristroji nejnižsī tlak.
12.4 Pri cisteni jakychkoli castsi vozidla nepouzivejte pracovni nastavecTurbo".
12.5 Dalí informace naleznete v cásti: "8.7 Dopurčený postup Čistění".

ES Prohlášeni o shodě
My, společnost Annovi Reverberi S.p.A., prohlasujeme, ze následujíci prístroj(e) zácka Michelin:
OznaceniPristroje
Vysokotlaky cistic
Model
MPX 17EHDS MPX 19EHDS
MPX 22EHDS
MPX 25EHDS
Jmenovity vykon
1,7 kW
2 kW
2,2 kW
2,5 kW
odpovidá (odpovidaji) následujícím evropský směrnícím: 2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU a 2000/14/ES
a byl(y) vyroben(y) v souladu s nasludedujcimi normami nebo normalizacinimi Dokumenty: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Jméno aresha osoby urçéné k vydáni technické dokumentace: Stefano Reverberi/AR Managing Director
Via ML King, 3-41122 Modena, Italie
Posouzeni shody požadované směrnici 2000/14/ES bylo provedeno v souladu s prilohou V
Model
MPX 17EHDS
MPX 19EHDS
MPX 22EHDS
MPX 25EHDS
Naměřená hladina akustického vykonu:
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
Platnost zaruky je v souladu s priślustrou legislativou zemé, ve které je produkt prodáván (pokud vyrobce neuvárdí něco jiného).
Zaruka se vztahujne na materiali, konstrukci a nedodrzeni shody v zaručni lhute, v prubehu ktere vyrobce nahradi vadne Časti o aprvi produkt, nebo jej cely vymeni, pokul budne nephiméné opotfejen.
Tato záruka se nevztahujne na bezné opotrebení component (ventilu, pistu, vodnilho těsněni, olejového těsněni, pruzin, O-kroužkú a priślušenstvi, jako jsou hadice, pistole, kartáče, kolečka apod.)
Záruka se nevztahuje na vady, které byly zpúsobeny nebo se projevily následkem následujících Činností:
- nevhodné, nesprávné nebo nedbalé použivání,
- pronajímáne nebo profesiónáí pouzítí,Pokud je produits určen pro domácí použítí,
- nedodržovani navodu k udzbé uvedeného v teto píručce,
- opravy neoprávnéni techniky nebo servisy,
použiváni neoriginálnicholestine nebo priślušenství, - skody zpúsobene prépravou, nečistotami, cizimi tělesy nebo nahodami,
- problemy zpúsobene ulozenim nebo uskladnénim.
Aby měl uživatel nákov na vyuzit záruky, musi prědložit doklad o nákupu.
Pokud potbrebujete pomoc, obrte se na prodezje, u ktereho jste spotrebic zakoupili.
Technická data
| Technické udaje | Jednotka: | MPX 17EHDS | MPX 19EHDS | MPX 22EHDS | MPX 25EHDS |
| Prútok: | I/min | 5,33 | 5,5 | 5,5 | 5,5 |
| Maximálni prútok | I/min | 7,33 | 7,66 | 7,66 | 8,33 |
| Tlak | MPa | 8,7 | 9,5 | 10,7 | 11,5 |
| Maximálni tlak | MPa | 13 | 14 | 16 | 17 |
| Vykon | kW | 1,7 | 1,9 | 2,2 | 2,5 |
| Maximálni vystupné teplotu | °C | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Maximálni vystupné tlak | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Odpudíva sila pistole pri maximálnim tlaku | N | 11,70 | 12,90 | 13,40 | 13,90 |
| Typ Čerpadlového oleje | kg | - | - | - | - |
| Třida ochrany | - | II / ☑ | II / ☑ | II / ☑ | II / ☑ |
| Izolace motoru | Třida | F | F | F | F |
| Ochrana motoru | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Napěti | V/Hz | 220-240~/50-60 | 220-240~/50-60 | 220-240~/50-60 | 220-240~/50-60 |
| Maximálni povolená impedance elektrického systému | Ω | - | - | - | - |
| Hladina akustického tlaku Lp (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) | dB (A) | 78,8 | 78,8 | 78,8 | 78,8 |
| Hladina akustického vykonu Lw (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) | dB (A) | 93 | 93 | 93 | 93 |
| Vibrace spotěbiče(K = 1 m/s2): | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Väha | kg | 10 | 10,4 | 11,6 | 11,7 |
Možnost technických zmen vyhrazena!
1 SIKKERHEDSREGLER
Užsiděti apsaugině kauke.

Naudoti kvépavimo taku apsauga.

2.1 Dodržujte pouny uvedené pomocou bezpečnostnych značiek a symbolov na zariadení a v toto návode.
Pred použitím si, prosím, pozorne precítajte tento námod.
Pohybléve Časti. Nedotýkajte sa.
0 Poloha vypínača „vypnuté“


Poloha vypínača „zapnuté"

Znacka zákazu informuje používatě a tom, ze miestne predpisy možu zakazovat ojenie vyrobku do systému zásobovania pitnouvodou.

Značka nebezpečenstva varuje použivatelá, aby nemieril prudom vody na osoby, zvierátá, elektrické zariadenia alebo samotné vyrobok.

Používajte ochranu dychacích ciest.

Používajte ochranné rukavice.

Používajte bezpečnostné obuv.

Používajte ochranný odev.

3 BEZPECNOSTNÉ PRAVIDLA/ZVYSKOV RIZIKA
3.1 BEZPECNOSTNÉ ZÁKAZY
3.2.9 UPOZORNENIE. Pred vykonávaním práce na zariadení VYTIAHNITE zástrčku.
4.1 Použivanie námodu
Navod je neoddelitefnou sucastou zariaidenia a mal by sa uschovat pre neskorsie pouzitie. Navod si prest instalaciu/pouzitim zariaidenia pozorne preciztajte. Ak sa zariaidenie predava, predavaujuci musi oodzdat除去 nadvod novem majtelovi spoolocne so zariaidenim.
4.2 Dodanie
4.2.1 Dokumentácia dodávaná so zariadením
A1 Návod na použitie a udržbu
A2 BezpečnostnéPokyny
A3 Vyhlasenie o zhode
A4 Zarucne podmienky
4.3 Likvidácia obalov
Motory vozidiel mozy umyvat len v priade, ze bude znečistená voda zlikvidovaná podla platních predipisov.
C7 Suprava s prudovou rurkou
C16 Manometer
C8 Soprava kefy na cisterne velkych ploch
C17 Pomocny adapter
C9 Adapter
5.4 Bezpečnostné zariadenia
Sntartovacie zariadenie (H)
Postup montáze je znázorneny na obr.2.
6.2 Montáz uzáveru na uvolhenie tlaku (v modeloch s touto funkciou)
6.4 Elektrické zapojenie
Upozornenie -nebezpečenstvo!
Skontrolujte, cí napíté a frekvência elektrického napajania (V-Hz) zodpovedajú udajom uvedenym na typovom stitku (obr. 2).
6.4.1 Použitie predlžovacích kálov
Použivajte káble a zástrčky s urovnou ochrany _n IPX5"
Prierez predlžovacieho kábla musi byt primerany jeho dlžke; cim je dlhni, tym vácsi by mal mat prierez. Pozrite si tabulku 1.
6.5 Pripojenie privodu vody
Upozornenie -nebezpečenstvo!
Do zariadenia maybe privadzana len cisté alebo filtrovaná voda. Prietok vody vovodovnom kohutiku by malby rovnák áko prietok Čerpadla.
Modely TSS - v-modeloch TSS so systémom automatického odpojenia próvodu:
- po uvolheni spuste pistole dynamicky tlak automaticky vypne motor;
- po stlaceni spuste pioste saPoklesom tlaku automatickystupsti motor a tlak po velmi krakkom intervale znova stipne;
- ak ma system TSS fungovat spravne, uvolhenia a stlačenie pistole musia byt vykonanje s odstupom aspov 4 az 5 sekünd.
Ak chete zabrani' poskodeniu zariadenia, nenechajte ho beza' nasucho a skontrolujte, ci je do neho riadne privdanza voda.
Ak chekte zabränit poskodeniu zariadenia v tripade modelov bTZSS VdSdledku zvy Senia tplet yod, neopajte prud vdy na VACNE 5 minut, kej teziaridene v prevadzke.
8.3 Zastavenie
1) Nastavte Štartovacie zariadenie na (OFF/0).
2) Stlacte spust pistole a vypustite zvyskovt lak vo vnutri potrubia.
3) Zasunte bezpećnostné poustku (D).
1) Vypnite vodovodny kohutik privodu vody.
2) Vypustite zvyskovy tlak z pistole, kym zo zariadenia nevytecie vsetka voda.
3)Vypnite zariadenie (OFF/0).
4) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
5) Po skončeni práce so zariadenim vypustite a vyplachnite nadrž s cristiacim prostriedkom. Pri vyplachovani nadrže pouzite namiesto cristiache prostriedku cistu vodu.
6) Zasuhte bezpečnostné poistku (D) pistole.
8.6 Doplnovanie a pouzitie cistiaceho prostriedku
Cistaci prostriedok musi byt privadzany pomocou prisluenstva a postupmi opisanymi v bode 7.3.
Prilejte požadované množstvo oleja do privodného otvoru.
Charakteristiky oleja najdete v tabulke Vlastnosti oleja".
9.5 Skladovanie posezone
Zariaidenie pred zimnym uskladenim spustite s nekorozivnyam a netoxickym nemrznucim prostriedkom, ktorym zariaidenie preplachnete.
Umiestnite zariadenie naSuche miesto chranene pred mrazom.
10 SKLADOVANIE A DOPRAVA (OBR.5)/STRANA 6
Skladujte prisluşenstvo tak, ako je to znázornene na obr. 5.
Nameraná hladina akustického vykoun:
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
90,3 dB (A)
Notice-Facile