MICHELIN MPX 25EHDS - Visokotlačni čistilec

MPX 25EHDS - Visokotlačni čistilec MICHELIN - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MPX 25EHDS MICHELIN v formatu PDF.

📄 280 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice MICHELIN MPX 25EHDS - page 236
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Visokotlačni čistilnik
Znamka Michelin
Model MPX 25EHDS
Napajalna napetost 220-240 V ~ 50-60 Hz
Absorbirana moč 2,5 kW
Maksimalni tlak 17 MPa
Delovni tlak 11,5 MPa
Maksimalni pretok 8,33 l/min
Nazivni pretok 5,5 l/min
Teža 11,7 kg
Maks. temperatura vstopne vode 50 °C
Zaščitni razred II
Stopnja zaščite IPX5
Zajamčena raven zvočne moči 93 dB(A)
Uporaba Pranje vozil, čolnov, stavb, motorjev (z odvodom odpadne vode)
Funkcije Visokotlačno pranje, regulacija tlaka, doziranje detergenta, rotacijska šoba (opcijsko), sistem TSS (popoln avtomatski izklop)
Varnost Varnostni ventil, toplotna zaščita, zapah pištole, sistem TSS, priporočljiv diferenčni odklopnik
Priložena dodatna oprema Palica, pištola z zapahom, šoba, vodni filter, igla za čiščenje šobe, visokotlačna cev
Redno vzdrževanje Redno čiščenje šobe in vodnega filtra, izpust olja (če je predviden), zimsko shranjevanje z antifrizom
Popravljivost Nadomestni deli so na voljo pri servisu Michelin ali pooblaščenih prodajalcih

Pogosto zastavljena vprašanja - MPX 25EHDS MICHELIN

Kako odkleniti motor, če je naprava dolgo časa mirovala?
Uporabite orodje M (če je priloženo) za vrtenje motorne gredi skozi zadnjo luknjo, kot je prikazano v navodilih (slika 5). To sprosti usedline apnenca.
Zakaj je tlak nizek?
Preverite šobo (obraba ali zamašitev), očistite vodni filter (L), prepričajte se, da je vodni ventil popolnoma odprt in da v črpalki ni zraka (odzračite s pritiskom na sprožilec).
Motor se ne zažene, kaj storiti?
Preverite omrežno napetost in ali je vtič pravilno priključen. Počakajte 2-3 minute, če je toplotna zaščita izklopila. Če težave ne odpravite, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
Kako uporabljati detergent?
Napolnite posodo za detergent (B6) z biorazgradljivim sredstvom. Šobo postavite v nizkotlačni položaj (simbol «■») ali namestite komplet za detergent. Pretok nastavite z regulatorjem (F).
Kako napravo pripraviti na zimo?
Pred zimskim shranjevanjem napravo zaženite z nestrupenim in neagresivnim antifrizom. Shranite jo na suhem mestu, zaščitenem pred zmrzaljo.
Kaj storiti, če je šoba zamašena?
Odvijte palico, nato očistite luknjo šobe s priloženo iglo za čiščenje (C1).
Kako odzračiti zrak iz sistema?
Vklopite napravo, nato pritisnite sprožilec pištole, dokler ne dobite neprekinjenega curka brez zračnih mehurčkov.
Ali lahko uporabim podaljšek?
Da, uporabite podaljšek, primeren za zunanjo uporabo s stopnjo zaščite IPX5. Presek mora biti sorazmeren z dolžino (glej tabelo I v navodilih). Priključek naj bo suh in vsaj 60 mm od tal.
Kako pogosto je treba čistiti vodni filter?
Pred vsako uporabo preverite vodni filter (L). Po potrebi ga očistite za zagotovitev dobrega pretoka vode.
Kje lahko najdem nadomestne dele za svoj čistilnik?
Obrnite se na servis Michelin ali svojega prodajalca. Pripravite si natančen model (MPX 25EHDS) in serijsko številko. Pogosti deli (filtri, šobe, cevi) so običajno na voljo.

Vprašanja uporabnikov o MPX 25EHDS MICHELIN

1 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Kur užsakyti atsargines dalis? résolu
D DA - 22 j - 1 réponse communauté

Noriu užsakyti atsargines dalis Lietuvoje

Označi to vprašanje
N Notice-Facile - 21 j

Pour commander des pièces de rechange pour votre MICHELIN MPX 25EHDS en Lituanie, je vous recommande de contacter directement le service après-vente MICHELIN de votre région. Ils pourront vous fournir un catalogue complet des pièces disponibles et les conditions de livraison.

Voici les moyens de les contacter :

  • Consultez la notice d'utilisation fournie avec l'appareil, qui contient généralement les coordonnées du service client MICHELIN pour votre pays.
  • Rendez-vous sur le site officiel MICHELIN pour trouver les coordonnées du support technique adapté à la Lituanie.
  • Vous pouvez également contacter le revendeur ou le magasin où vous avez acheté l'appareil, qui pourra vous orienter vers les fournisseurs de pièces détachées agréés.

Assurez-vous de noter le modèle exact (MPX 25EHDS) et si possible le numéro de série de votre appareil pour faciliter la commande. Les pièces les plus couramment remplacées (filtres, buses, tuyaux) sont généralement en stock ou disponibles rapidement auprès du service après-vente.

Označi to odgovor
Dodaj odgovor

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MPX 25EHDS - MICHELIN in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MPX 25EHDS znamke MICHELIN.

NAVODILA ZA UPORABO MPX 25EHDS MICHELIN

C6 Komplet za usisavanje vode

C14 Kotači

C7 Komplet cijevne mlaznice

C15 Cijev za mazivo

6.4 Električni spojevi

MICHELIN MPX 25EHDS - Električni spojevi - 1

Upozorenje - opasnost!

Provjerite da ulazni električni napon i frekvencija (V-Hz) araju onima navedenima na podatkovnoj ploči (sl. 2).

6.4.1 Uporaba produžnih kabela

Koristite samo one produžne kabele s razinom zaštite „IPX5“.

6.5.2 Spajanje na vodovodnu mrežu

1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnološko napreden izdelek, ki ga je zasnoval eden od vodilnih evropskih proizvajalcev visokotlačnih čistilnikov. Da bi vaša enota kar najbolje delovala, natančno preberite to knjižico in vedno upoštevajte navodila. Med povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse varnostne ukrepe, da poskrbite za svojo varnost in varnost ljudi v svoji neposredni okolici. Pazljivo preberite varnostne predpise in jih vedno upoštevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja za zdravje in varnost ter do velike materialne škode.

2 VARNOSTNI ZNAKI

2.1 Upoštevajte navodila varnostnih znakov in simbolov, nameščenih na napravo in navedenih v tem priročniku.

Naprava in priročnik vsebujeta samo simbole, ki se nanašajo na kupljeni model. Preverite, da so simboli in znaki, pritrjeni na napravo, vedno prisotni in čitljivi. V nasprotnem primeru na prvotne položaje namestite nadomestne znake.

⚠️ Opozorilo - pozor - nevarnost

Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila.

Simbol E2 (če se pojavi v priročniku) - označuje, da je naprava namenjena profesionalni uporabi, tj. osebam, ki imajo izkušnje s povezanimi tehničnimi, regulatornimi in zakonskimi dejavniki in ki so sposobni izvajati postopke za uporabo in vzdrževanje te naprave. Ta naprava ni namenjena uporabi s strani otrok, oseb z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem.

Simbol E3 (če se pojavi v priročniku) - označuje, da je naprava namenjena nepro-fesionalni (domači) uporabi. To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizični-mi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali so prejeli navodila za uporabo naprave na varen način in razume-jo nevarnosti, ki so s tem povezane.

Premični deli. Prepovedano dotikanje.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 1

0 Položaj za izklop

I LOW SPEED - II HIGH SPEED za vklop

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 2

Zagotovljena raven moči zvoka

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 3

Znak za prepoved. Uporabnika obvešča, da lokalni predpisi lahko prepovedujejo klop tega izdelka na vodovod s pitno vodo.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 4

Opozorilni znak, ki opozarja uporabnika, da ne usmerja vodnega curka proti ljudem, živalim, električni opremi ali samemu izdelku.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 5

Ta izdelek je uvrščen v razred izolacije II. To pomeni, da ima ojačano ali dvojno acijo (samo će se simbol pojavi na napravi).

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 6

Ta izdelek je uvrščen v razred izolacije I. To pomeni, da ima zaščitni ozemljitveni lnik (samo će se simbol pojavi na napravi).

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 7

Izdelek je v skladu z zahtevami ustreznih evropskih direktiv.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 8

Simbol E1 - označuje, da naprave ne smete odstraniti z gospodinjskimi odpadki.

Lahko jo predate prodajalcu ob nakupu nove naprave. Električnih in elektronskih delov naprave ne smete znova uporabljati v napačne namene, saj vsebujejo snovi, ki so nevarne za zdravje.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 9

Nosite ščitnike sluha.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 10

Nosite zaščitno masko.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 11

Nosite zaščito dihal.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 12

Nosite zaščitne rokavice.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 13

Nosite zaščitno obutev.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 14

Nosite zaščitna oblačila.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI ZNAKI - 15

3 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA

3.1 VARNOSTNE PREPOVEDI

3.1.1 OPOZORILO. Otroci NE smejo uporabljati naprave. Nadzorujte jih, da se z njo ne bi igrali.
3.1.2 OPOZORILO. Visokotlačni curki so lahko pri napačni uporabi nevarni.
3.1.3 OPOZORILO. NE uporabljajte naprave z vnetljivimi ali strupenimi snovmi ali izdelki, ki niso združljivi z njenim pravilnim delovanjem. Uporaba naprave v potencialno vnetljivi ali eksplozivni atmosferi je prepovedana.
3.1.4 OPOZORILO. NEVARNOST EKSPLOZIJE. NE uporabljajte naprave za pršenje vnetljivih tekočin.
3.1.5 OPOZORILO. Vodnega curka NE usmerjajte proti ljudem ali živalim.
3.1.6 OPOZORILO. Vodnega curka NE usmerjajte proti enoti sami, električnim delom ali drugi električni opremi.
3.1.7 OPOZORILO. Naprave NE uporabljajte, kadar so v njenem delovnem območju druge osebe, razen kadar nosijo zaščitna oblačila.
3.1.8 OPOZORILO. Vodnega curka nikoli NE usmerjajte proti sebi ali drugim, da bi si očistili oblačila ali obutev.
3.1.9 OPOZORILO. NE uporabljajte naprave na prostem, će dežuje.
3.1.10 OPOZORILO. NE pustite, da bi napravo uporabljali otroci, neusposobljene osebe ali tisti, ki niso prebrali ali razumeli navodil za uporabo naprave.
3.1.11 OPOZORILO. NE dotikajte se vtiča in/ali vtičnice z mokrimi rokami.
3.1.12 OPOZORILO. NE uporabljajte naprave, će je napajalni kabel poškodovan. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščen servisni center ali podobno kvalificirane osebe, da preprečite nevarnost.
3.1.13 OPOZORILO. NE uporabljajte naprave, če je poškodovan napajalni kabel oziroma pomembni deli, kot so varovala, visokotlačna gumijasta cev in pištola.
3.1.14 OPOZORILO. NE zatikajte sprožilca v položaj za delovanje.
3.1.15 OPOZORILO. Preverite, da je na napravo nameščena tipska ploščica. Če ni, obvestite prodajalca. Naprav brez ploščic NE smete uporabljati, saj jih ni mogoče identificirati in so morda nevarne.
3.1.16 OPOZORILO. NE modificirajte ali prilagajajte nastavitev varnostnega ventila ali varnostnih naprav.
3.1.17 OPOZORILO. NE spreminjajte prvotnega premera šobe pršilne glave.
3.1.18 OPOZORILO. NE premikajte naprave tako, da vlečete za ELEKTRIČNI KABEL.

3.1.19 OPOZORILO. Vozila ne smejo zapeljati čez visokotlačno cev.
3.1.20 OPOZORILO. NE premikajte naprave tako, da vlečete za visokotlačno cev.
3.1.21 OPOZORILO. Ko visokotlačni curek usmerite proti pnevmatikam, ventilom pnevmatik ali drugim komponentam pod tlakom, je potencialno nevaren. Ne uporabljajte kompleta vrtljive šobe, curek pa naj bo med čiščenjem vedno vsaj 30 cm stran od takih delov.
3.1.22 OPOZORILO. Uporaba neoriginalne dodatne opreme ali drugih nadomestnih delov, ki niso posebej namenjeni za ta model, ni dovoljena. Vse spremembe naprave so prepovedane in izničijo izjavo o skladnosti, proizvajalca pa odvežejo odgovornosti po civilnem in kazenskem pravu.

3.2 VARNOSTNI UKREPI

3.2.1 OPOZORILO. Vsi električni vodniki MORAJO BITI ZAŠČITENI pred vodnim curkom.

3.2.2 OPOZORILO. Priključitev na električno napajanje naj izvede usposobljen električar skladno s standardom IEC 60364-1. Napravo opremite z napravo na diferenčni tok, ki bo prekinila napajanje, će ozemljitveni uhajavi tok preseže 30 mA v 30 ms, ali napravo, ki preverja ozemljitev.

3.2.3 OPOZORILO. MED zagonom lahko naprava povzroča šum na električnem omrežju.

3.2.4 OPOZORILO. Uporaba naprave zaščitnega stikala na diferenčni tok zagotavlja dodatno zaščito za uporabnika (30 mA).

3.2.5 OPOZORILO. Modele brez vtiča mora namestiti kvalificirano osebje.

3.2.6 OPOZORILO. Uporabljajte samo odobrene električne podaljške s primernim presekom.

3.2.7 OPOZORILO. Vedno izklopite stikalo, ko napravo pustite brez nadzora.

3.2.8

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 1

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 2

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 3

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 4

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 5

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 6

OPOZORILO. Visok tlak lahko povzroči odboj delov: nositi morate zaščitna oblačila in opremo, ki je potrebna za zagotavljanje varnosti uporabnika.

3.2.9 OPOZORILO. Pred delom na napravi ODKLOPITE vtič.
3.2.10 OPOZORILO. Preden pritisnete sprožilec, trdno PRIMITE pištolo, da preprečite povratni sunek.
3.2.11 OPOZORILO. UPOŠTEVAJTE lokalne predpise glede vodovodnega omrežja. Po IEC 60335-2-79 lahko napravo priključite neposredno na vodovod samo, će je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom z izpustom, kot to določa EN 12729, tip BA. Protipovratni ventil lahko naročite pri proizvajalcu.
3.2.12 OPOZORILO. Voda, ki priteče skozi protipovratni ventil, ni pitna.

MICHELIN MPX 25EHDS - VARNOSTNI UKREPI - 7

3.2.13 OPOZORILO. Vzdrževanje in/ali popravilo električnih komponent MORA izvajati kvalificirano osebje.
3.2.14 OPOZORILO. IZPUSTITE preostali tlak, preden odklopite cev z naprave.
3.2.15 OPOZORILO. Pred vsako uporabo in v rednih intervalih PREVERITE, da so vijaki pravilno zategnjeni in da deli niso pokvarjeni ali obrabljeni.
3.2.16 OPOZORILO. UPORABLJAJTE SAMO detergente, ki ne bodo razjedli materiala oblog na visokotlačni cevi/električnem kablu.
3.2.17 OPOZORILO. PAZITE, da so ljudje in živali oddaljeni najmanj 15 m (16 yd).
3.2.18 OPOZORILO. Ta naprava je zasnovana za uporabo s priloženim detergentom oziroma detergentom, ki ga priporoča proizvajalec. Uporaba drugih detergentov ali kemikalij lahko negativno vpliva na varnost naprave.
3.2.19 OPOZORILO. Ne pustite, da detergent pride v stik s kožo, še posebej pa ne z očmi. Če pride v neposreden stik z očmi, jih temeljito izperite z vodo in se takoj obrnite na zdravnika.
3.2.20 OPOZORILO. Visokotlačne cevi, objemke in spojke so pomembni za varnost naprave. Uporabljajte samo tiste cevi, objemke in spojke za visok pritisk, ki jih priporoča proizvajalec.
3.2.21 OPOZORILO. Za zagotovitev varnosti naprave uporabljajte samo originalne rezervne dele proizvajalca ali dele, ki jih je odobril proizvajalec.
3.2.22 OPOZORILO. Neprimerni podaljški so lahko nevarni. Če uporabljate kabelski podaljšek, poskrbite, da je primeren za uporabo na prostem ter da je mesto priključitve suho in nad tlemi. Močno priporočamo, da uporabite kolut za kabel, ki ohranja vtičnico vsaj 60 mm nad tlemi.
3.2.23 OPOZORILO. Izklopite napravo in jo odklopite z napajanja pred sestavljanjem, čiščenjem, nastavljanjem, vzdrževanjem, shranjevanjem in transportom.
3.2.24 OPOZORILO. Vstavite komplet cevi za curek do rdeče oznake, preden vklopite napravo.

4 SPLOŠNE INFORMACIJE (SLIKA 1) / 3. STRAN

4.1 Uporaba priročnika

Ta priročnik je sestavni del naprave in ga morate shraniti za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo in uporabo enote ga natančno preberite. Če napravo prodate, mora prodajalec predati priročnik novemu lastniku skupaj z napravo.

4.2 Dobava

Naprava je dobavljena delno sestavljena v kartonasti škatli. Vsebina kompleta je prikazana na sliki 1.

4.2.1 Dokumentacija, priložena napravi

A1 Priročnik za uporabo in vzdrževanje

A2 Varnostna navodila

A3 Izjava o skladnosti

Embalažni materiali ne onesnažujejo okolja, a jih morate reciklirati ali odstraniti skladno z ustreznimi predpisi v vaši državi.

5 TEHNIČNE INFORMACIJE (SLIKA 1) / 3. STRAN

5.1 Predvidena uporaba

Ta naprava je bila narejena za individualno uporabo za čiščenje vozil, strojev, čolnov, zidov itd. Namenjena je odstranjevanju trdovratne umazanije s čisto vodo in biološko razgradljivimi detergenti.

Motorje vozil lahko čistite samo, će umazano vodo odstranite skladno z veljavnimi predpisi.

- Vstopna temperatura vode: glejte tipsko ploščico na napravi.

B4 Električni kabel z vtičem (na modelih s to funkcijo)

B5 Visokotlačna cev

B6 Rezervoar za detergent (na modelih s to funkcijo)

B7 Pokrovček za olje (na modelih s to funkcijo)

E Šoba

F Regulator detergenta (na modelih s to funkcijo)

G Regulator tlaka (na modelih s to funkcijo)

L Vodni filter

5.3.1 Dodatna oprema (če je priložena v paketu - glejte sliko 1)

C1 Orodje za čiščenje šob

C9 Adapter

C2 Komplet vrtljive šobe

C10 Vijaki

C3 Ročaj

C11 Nosilci

C4 Krtača

C12 Ročica

C5 Kolut za gumijasto cev

C13 Komplet detergenta

C6 Komplet za sesanje vode

C14 Kolesa

C7 Komplet s cevno šobo

C15 Tuba z mazalno mastjo

C8 Komplet čistilne krtače za

C16 Manometer

velike površine

C17 Dodatna oprema - adapter

5.4 Varnostne naprave

- Zaganjalnik (H)

Zaganjalnik preprečuje nenamerno uporabo naprave.

MICHELIN MPX 25EHDS - Varnostne naprave - 1

Pozor - nevarnost!

Ne spreminjajte nastavitve varnostnega ventila in ne

modificirajte ventila.

- Varnostni ventil in/ali ventil za omejevanje tlaka.

Varnostni ventil je tudi ventil za omejevanje tlaka. Ko sprostite sprožilec pištole, se ventil odpre, voda pa se spelje skozi dovod črpalke ali odteče na tla.

- Termostatski ventil (D1, če je nameščen)

Če temperatura vode preseže temperaturo, ki jo je nastavil proizvajalec, termostatski ventil izpusti vročo vodo in vsesa enako količino hladne vode, dokler se ne vzpostavi ustrezna temperatura.

  • Varovalo (D): preprečuje nenamerno pršenje vode.
  • Blokada pri preobremenitvi: zaustavi napravo, če je preobremenjena.

6 NAMESTITEV (SLIKA 2)/STRAN 4

6.1 Sestavljanje

MICHELIN MPX 25EHDS - Sestavljanje - 1

Pozor - nevarnost!

6.2 Nameščanje pokrovčkov za sproščanje tlaka (na modelih s to funkcijo)

Za preprečitev puščanja olja je naprava opremljena z rdečimi pokrovčki na vstopnikih za olje, ki jih morate zamenjati s priloženimi pokrovčki za sproščanje tlaka.

6.3 Nameščanje vrtljive šobe

(Za modele s to funkcijo).

Komplet vrtljive šobe zagotavlja večjo moč pranja.

Z vrtljivo šobo se lahko tlak zmanjša za 25 % v primerjavi s tlakom iz nastavljive šobe. Komplet vrtljive šobe pa zagotavlja večjo moč pranja zaradi vrtenja vodnega curka.

6.4.1 Uporaba podaljškov

Uporabljajte kable in vtiče s stopnjo zaščite »IPX5«.

Presek podaljška mora biti sorazmeren z dolžino - daljši kot je podaljšek, večji mora biti presek. Glejte tabelo 1.

Pretok na dovodu vode mora biti enak pretoku črpalke.

Napravo postavite čim bližje dovodu vode.

6.5.1 Priključki

  • Izpust za vodo (IZPUST)
    ■ Dovod vode s filtrom (DOVOD)

6.5.2 Priključek na vodovod

Napravo lahko priključite neposredno na vodovod samo, če je dovodna cev opremljena s protipovratnim ventilom, kot to določajo veljavni predpisi. Pazite, da ima cev premer najmanj ∅ 13 mm, da je ojačana in da ni daljša od 25 m.

6.5.3 Črpanje vode iz odprtih posod

1) Privijte dovodno cev s filtrom na DOVOD vode in jo vstavite na dno posode.

2) Spustite zrak iz naprave: a) Odvijte nastavek.
b) Zaženite napravo in pustite pištolo odprto, dokler v iztekajoči vodi ni več mehurčkov.
3) Izklopite napravo in znova privijte nastavek.
Opomba: največja sesalna višina je 0,5 m. Pred uporabo napolnite sesalno cev.

7 NASTAVITVE (SLIKA 3)/STRAN 5

7.1 Nastavljanje šobe (za modele s to funkcijo)

Pretok vode nastavite s šobo (E).

7.2 Nastavljanje detergenta

Da se detergent doda s pravilnim tlakom, šobo (E) (če je nameščena) nastavite na »■ « ali pa namestite komplet za detergent (C13) (če je na voljo), kot je prikazano.

Količino dovedenega detergenta nastavite z regulatorjem (F).

242 Slovenščina

7.3 Nastavljanje delovnega tlaka (na modelih s to funkcijo)

Regulator (G) se uporablja za nastavljanje delovnega tlaka. Tlak je prikazan na manometru (če je nameščen).

8 INFORMACIJE O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)/STRAN 5

8.1 Krmilni elementi

-Zaganjalnik(H).

Za uporabo motorja v načinu »Energy Saving« (Varčevanje z energijo) zaganjalnik nastavite na položaj (ON/I) s čimer porabite do 30 % manj električne energije.

Za uporabo motorja v načinu »Maximum Power« (Največja moč), zaganjalnik nastavite na položaj (ON/II) za delovanje s polno močjo.

Nastavite stikalo zaganjalnika na izklop (OFF/0), da zaustavite napravo.

- Ročica za krmiljenje vodnega curka (I).

MICHELIN MPX 25EHDS - Krmilni elementi - 1

Pozor - nevarnost!

Med delovanjem mora biti naprava postavljena na trdno in stabilno površino, kot je prikazano na sliki 4.

8.2 Zagon (glejte sliko 4)

1) Do konca odprite dovodni ventil.
2) Sprostite varovalo (D).
3) Za nekaj sekund pritiskajte sprožilec in zaženite napravo tako da zaganjalnik preklopite v ustrezen delovni položaj (ON/I) ali (ON/II).

MICHELIN MPX 25EHDS - Zagon (glejte sliko 4) - 1

Pozor - nevarnost!

Pred zagonom naprave morate preveriti, da pravilno dobiva vodo. Če jo boste uporabljali brez vode, se bo poškodovala. Ne pokrivajte ventilacijskih rešetk, ko je naprava v uporabi.

Modeli TSS - pri modelih TSS s sistemom za samodejni izklop dovo-dneqa pretoka:

  • ko sprožilec sprostite, dinamični tlak samodejno izklopi motor;
  • ko je sprožilec pritisnjen, samodejni padec tlaka zažene motor, tlak pa se obnovi po zelo kratki zakasnitvi;
  • da bi TSS pravilno deloval, mora med sproščanjem in pritiskanjem sprožilca preteči najmanj 4-5 sekund.

Da bi preprečili poškodbe naprave, ne dopustite, da deluje brez vode, in preverite, da ima pravilen dovod vode.

Za modele brez TSS ne prekinite curka vode za več kot 5 minut, ko naprava deluje, da preprečite poškodbe naprave zaradi povišane temperature vode.

8.3 Zaustavitev

1) Stikalo zaganjalnika nastavite na izklop (OFF/0).
2) Pritisnite sprožilec in sprostite preostali tlak v ceveh.
3) Aktivirajte varovalo (D).

8.4 Vnovični zagon

1) Sprostite varovalo (D).
2) Pritisnite sprožilec in izpustite preostali zrak iz cevi.
3) Zaganjalnik nastavite na ustrezen delovni položaj (ON/I) ali (ON/II).

8.5 Shranjevanje

1) Zaprite dovodni ventil.
2) Izpustite preostali tlak iz pištole, dokler iz naprave ne izteče vsa voda.
3) Izklopite napravo (OFF/0).
4) Odstranite vtič iz vtičnice.
5) Izpraznite in izperite rezervoar za detergent, ko končate z delom. Za izpiranje rezervoarja uporabljajte čisto vodo in ne detergenta.
6) Aktivirajte varovalo pištole (D).

8.6 Polnjenje in uporaba detergenta

Detergent morate dovajati z dodatno opremo in skladno s postopki, opisanimi v točki 7.3.

Uporaba visokotlačne cevi, ki je daljša kot originalna, ali uporaba podaljška cevi lahko zmanjša ali povsem zaustavi sesanje detergenta.

Rezervoar (B6) napolnite z visoko biološko razgradljivim detergentom.

8.7 Priporočeni postopek čiščenja

Umazanijo raztopite tako, da na suho površino nanesete detergent, pomešan z vodo.

Pri delu z navpičnimi površinami čistite od spodaj navzgor. Pustite, da detergent deluje 1-2 minuti, vendar ne pustite, da se površina posuši. Začnite na dnu in z visokotlačnim curkom čistite na razdalji najmanj 30 cm. Voda od čiščenja ne sme zaiti na neočiščene površine.

V nekaterih primerih boste morali umazanijo odstraniti s krtačo.

Visok tlak ni vedno najboljša rešitev za dobre rezultate čiščenja, saj lahko nekatere površine poškoduje. Za občutljive ali pobarvane dele oziroma komponente pod tlakom (npr. pnevmatike, ventile itd.) ne uporabljajte najmanjše nastavitve nastavljive šobe ali vrtljive šobe.

Učinkovito čiščenje je enako odvisno od tlaka in prostornine uporabljene vode.

9 VZDRŽEVANJE (SLIKA 5)/STRAN 6

Vzdrževanje, ki ni opisano v tem poglavju, mora izvajati pooblaščen prodajni in servisni center.

MICHELIN MPX 25EHDS - VZDRŽEVANJE (SLIKA 5)/STRAN 6 - 1

Pozor - nevarnost!

Vedno odklopite vtič iz vtičnice, preden delate na vi.

9.1 Čiščenje šobe

1) Odklopite nastavek s šobe.
2) Odstranite nanose umazanije na luknji šobe z orodjem (C1).

9.2 Čiščenje filtra

Pred vsako uporabo preglejte dovodni filter (L) in filter za detergent (če je nameščen) in ga očistite skladno z navodili, će je potrebno.

9.3 Odpravljanje zastojev motorja (na modelih s to funkcijo)

Pri daljših zaustavitvah se lahko motor zatakne zaradi vodnega kamna. Da ga sprostite, obrnite pogonsko gred z orodjem (M).

9.4 Dolivanje olja (za modele s to funkcijo)

Olje dolijte skozi odprtino, da obnovite pravilno raven.

Za karakteristike olja glejte tabelo »Karakteristike olja«.

9.5 Shranjevanje po koncu sezone

Preden napravo shranite za čez zimo, naj nekaj časa deluje z nekorozivnim, nestrupenim sredstvom proti zmrzovanju.

Napravo postavite na suho mesto, kjer je zaščitena pred zmrzaljo.

10 SHRANJEVANJE IN TRANSPORT (SLIKA 5)/STRAN 6

Opremo shranite, kot kaže slika 5. Stroj transportirajte, kot kaže slika 5.

11 ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Morebitni razlog Ukrep
Črpalka ne doseže delovnega tlakaObrabljena šoba Zamenjajte šobo
Vodni filter je umazan Očistite filter (L) (slika 5)
Nezadosten dovod vode Do konca odprite dovodni ventil
Sistem vsesava zrak Preverite tesnost priključkov cevi
Zrak v črpalkiIzklopite napravo in pritiskajte ter sproščajte sprožilec, dokler voda ne izteka enakomerno. Znova vklopite napravo.
Nastavljiva šoba ni pravilno nastavljena Šobo (E) nastavite na (+) (slika 3)
Aktiviran termostatski ventilPočakajte, da se vzpostavi pravilna temperatura vode
Voda se sesa iz odprte posode z višine več kot 0,5 m.Zmanjšajte višino sesanja.
Tlak črpalke med uporabo nena-doma padeVoda se sesa iz zunanjega rezervoarja Priključite napravo na vodovod
Dovodna voda je prevroča Znižajte temperaturo
Šoba je zamašena Očistite šobo (slika 5)
Dovodni filter (L) je zamašen Očistite filter (L) (slika 5)
Motor brni, vendar se ne zaženePrenizka napajalna napetostPreverite, da je napajalna napetost enaka kot na tipski plošćici (slika 2)
Padec napetosti zaradi podaljškov Preverite karakteristike podaljška
Naprave dolgo niste uporabljali Obrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center
Težave z napravo TSSObrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center
Motor se ne zaženeNi napajanjaPreverite, da je vtič trdno vstavljen v vtičnico in da je vtič-nica pod napetostjo (*)
Težave z napravo TSSObrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center
Naprave dolgo niste uporabljaliZ orodjem (M) sprostite motor skozi luknjo na zadnji strani naprave (pri modelih s to funkcijo) (slika 5)
Voda puščaObrabljena tesnilaTesnila naj zamenja najbližji pooblaščeni servisni center
Varnostni ventil je sprožen in izpušča vodoObrnite se na pooblaščeni servisni center
Naprava je glasnaPrevroča vodaZnižajte temperaturo (glejte tehnične podatke)
Olje puščaObrabljena tesnilaObrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center
Samo različice TSS: naprava se zažene tudi pri sproščenem sprožilcuVisokotlačni sistem ali krogotok črpalke ni zatesnjenObrnite se na najbližji pooblaščeni servisni center
Samo različice TSS: ni dovoda vode, ko pritisnete sprožilec (pri priklo-pljeni dovodni cevi)Šoba je zamašena Očistite šobo (slika 5)
Detergent se ne vsesavaNastavljiva šoba je na nastavitvi za visok tlakNastavite šobo (E) na » « (slika 3)
Pregost detergentRazredčite ga z vodo
Uporabljate visokotlačni podaljšek ceviNamestite originalno cev
Obloge ali zožanja v krogotoku detergentaIzperite s čisto vodo in odstranite zožanja. Če težava ne izgine, se obrnite na pooblaščeni servisni center
Voda izhaja iz termostatskega ventilaTemperatura vode v šobi je presegla največjo nazivno vrednost, navedeno na tipski plošćiciKo naprava deluje, vodnega curka ne prekinjajte za več kot 5 minut naenkrat

(*) Če se motor zaustavi in se med delovanjem ne zažene, počakajte 2-3 minute, preden ponovite zagon motorja (Aktivirala se je blokada pri preobremenitvi). Če se težava ponovi več kot enkrat, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center.

MICHELIN MPX 25EHDS - ODPRAVLJANJE TEŽAV - 1

text_image MODEL SERIJSKA ŠTEVILKA XXXXXXXXX 5/7xxxxxxxxx Made in account xxx V. xx Hz kW x.x IP X5 xxx I/min xx bar Max xxx bar max xx°C (x MPa) (Max xx MPa) P IN Max ± xx bar (x MPa) LWA XX dB Distributed by

12 KAKO PREPREČITI POŠKODBE POVRŠIN

MICHELIN MPX 25EHDS - KAKO PREPREČITI POŠKODBE POVRŠIN - 1

MICHELIN MPX 25EHDS - KAKO PREPREČITI POŠKODBE POVRŠIN - 2

OPOZORILO

12.1 Naprava lahko pri pranju poškoduje pnevmatike, poleg tega pa je uporaba naprave za pranje pnevmatik nevarna.
12.2 Visokotlačnega curka nikoli ne usmerite neposredno v pnevmatiko.
12.3 Pri čiščenju okolice koles in pnevmatik vedno uporabljajte najnižjo nastavitev za tlak na napravi.
12.4 »Turbošobe« nikoli ne uporabljajte za pranje katerega koli dela vozila.
12.5 Za več informacij glejte poglavje: »8.7 Priporočeni postopek čiščenja«.

MICHELIN MPX 25EHDS - OPOZORILO - 1

Izjava ES o skladnosti

Podjetje Annovi Reverbi S.p.A izjavlja, da so naslednji stroji Michelin :

Oznaka stroja Visokotlačni čistilec

Št. modela MPX 17EHDS

MPX 19EHDS MPX 22EHDS MPX 25EHDS

Nazivna moč 1,7 kW 2 kW 2,2 kW 2,5 kW

skladni z naslednjimi evropskimi direktivami:

2006/42/ES, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU in 2000/14/ES

in da so proizvedeni skladno z naslednjimi standardi in standardiziranimi dokumenti:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581

Ime in naslov osebe, ki je bila pooblaščena za izdajo tehnične dokumentacije: Stefano Reverberi / generalni direktor AR

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italija

Postopek ocene skladnosti, ki ga zahteva direktiva 2000/14/ES, je bil izveden skladno s Prilogo V.

Št. modela. MPX 17EHDS

MPX 19EHDS MPX 22EHDS MPX 25EHDS

Izmerjena raven moči zvoka:

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

90,3 dB (A)

Zagotovljena raven moči zvoka:

93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A) 93 dB (A)

Datum: 16.11.2018

MODENA (I)

Stefano Reverberi

MICHELIN MPX 25EHDS - Izjava ES o skladnosti - 1

Garancija

Veljavnost te garancije je skladna z ustreznimi predpisi v državi, kjer se ta izdelek prodaja, će proizvajalec ne navede drugače.

Ta garancija pokriva okvare materialov, konstrukcije in skladnosti med garancijskim obdobjem, v katerem bo proizvajalec zamenjal okvarjene dele in popravil izdelek, če ni prekomerno obrabljen, ali ga zamenjal.

Garancija ne pokriva komponent, ki so izpostavljene običajni obrabi (ventil, bat, tesnilo za vodo, tesnilo za olje, vzmeti, tesnilni obročki, pripomočki, kot so cev, pištola, ščetke, kolesa itd.);

Garancija ne pokriva okvar, ki bi jih povzročilo naslednje ali ki bi izhajale iz naslednjega:

  • nepravilna uporaba, zloraba, zanemarjanje
  • izposoja ali profesionalna uporaba, če je bil izdelek prodan za domačo uporabo,
  • neupoštevanje navodil za vzdrževanje v tem priročniku,
  • popravilo s strani nepooblaščenih oseb ali centrov,
  • uporaba neoriginalnih delov ali dodatne opreme,
  • poškodbe, ki jih povzročijo transport, umazanija ali tujki, nesreče
  • težave pri shranjevanju ali skladiščenju.
    Za pridobitev garancijskega kritja morate predložiti potrdilo o nakupu.

Za pomoč se obrnite na trgovino, kjer ste kupili napravo

Tehnični podatki

Tehnični podatki EnotaMPX 17EHDS MPX 19EHDS MPX 22EHDS MPX 25EHDS
Pretokl/min5,33 5,5 5,5 5,5
Maksimalni pretokl/min7,33 7,66 7,66 8,33
TlakMPa8,7 9,5 107 11,5
Maksimalni tlakMPa13 14 16 17
MočkW1,7 1,9 2,2 2,5
Maksimalni vhodni temperatura°C50 50 50 50
Maksimalni vhodni tlakMPa1 1 1 1
Povratna sila pištole pri največjem tlakuN11,70 12,9013,40 13,90
Tip olja za črpalkokg----
Razred zaščite-II / II / II / II /
Izolacija motorjaRazredF F F F
Zaščita motorja-IPX5 IPX5PX5 IPX5
NapetostV/Hz220-240 ~ / 50-60220-240 ~ / 50-60220-240 ~ / 50-60220-240 ~ / 50-60
Največja dovoljena impedanca električnega sistemaΩ----
Raven zvočnega tlaka L_PA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)78,8 78,878,8 78,8
Raven moči zvoka L_WA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A))dB (A)93 93 93 93
Vibracije naprave (K = 1 m/s ^2 ):m/s ^2 <2,5<2,5<2,5<2,5
Masakg10 10,4 11,6 11,7

Predmet tehničnih sprememb

1 SÄKERHETSBESTÄMMELSER

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : MICHELIN

Model : MPX 25EHDS

Kategorija : Visokotlačni čistilec