OneShred 8CC - Skartovač HP - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma OneShred 8CC HP vo formáte PDF.
Otázky používateľov k OneShred 8CC HP
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skartovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod OneShred 8CC - HP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. OneShred 8CC značky HP.
NÁVOD NA OBSLUHU OneShred 8CC HP
Použitie podla určenia 212
Podrobné zobrazenie Vašej skartovačky 215
Postavenie a uvedenie skartovačky do prevádzky. 216
Obsluha skartovačky 217
Ak niečo nefunguje 218
Technické údaje 220
Likvidácia....221
→ Skartovač je vypnutý.
Použitie podla určenia
Vaša skartovačka je určená na skartovanie papiera, platobných kariet, kancelárskych spôn a svo- riek. Skartovačka je určená výhradne na súkromné použitie v uzavretých miestnostiach.
Akékol'vek iné použitie sa považuje za použitie nezodpovedajúce účelu. Neautorizované zmeny alebo prestavby nie sú povolené a záruka stráca platnosť.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku podávacieho mechanizmu. Uvolnené predmety sa môžu zachytiť v podávači a spôsobit zranenia. Držte prsty, vlasy, šatky, kravaty, šperky atd'. v dostatočnej vzdialenosti od podávača.

Varovanie!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nesprávna manipulácia so skartovačkou môže viest k úrazu elektrickým prúdom. Neautorizované zmeny alebo úpravy skartovačky nie sú povolené. Skartovačku neprevádzkujte s poškodeným sietovým káblom. Skartovačku v prípade poškodenia alebo neprimeraného fungovania ihned'vypnite a sietovú vidlicu vytiahnite zo zásuvky.
Nechajte vykonávať opravy iba kvalifikovanému personálu. Skartovačku umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej zásuvky, aby bolo možné skartovačku v núdzovom prípade rýchlo odpojit' od elektrickej siete. Nikdy sa nedotýkajte skartovačky mokrými rukami. Zabráňte kontaktu s vodou.
Ak prístroj nepoužívate, vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Používajte iba dodaný napájací kábel.

Varovanie!
Nebezpečenstvo zadusenia spôsobeného malými častami, obalovými materiálmi alebo ochrannými fóliami. Deti môžu prehltnúť malé časti, obalový materiál alebo ochranné fólie. Udržujte zariadenie a jeho obal mimo dosahu detí.

Varovanie!
Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako osem rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ked’ sú pod dozorom alebo poučenými o bezpečnom používaní zariadenia a výsledného zariadenia a pochopili vzniknuté nebezpečenstvá. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie a údržbu užívatel’a nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Upozornenie!
Nebezpečenstvo zakopnutia o nesprávne položené káble. Sietový kábel uložte tak, aby oň nemohol nikto zakopnút. Uistite sa, že zástrčka ani sietová šnúra nie sú poškodené.

Dôležité!
Možné škody na majetku. Zabráňte pôsobeniu vplyvov okolitého prostredia, ako je napríklad dym, prach, otrasy, chemikálie, vlhkost, teplo alebo priame slnečné žiarenie.
Skartovač používajte iba v interiéri a v rámci prípustných podmienok prostredia uvedených v časti Technické údaje.
Dbajte na dodržiavanie pokynov uvedených v d'alšom texte, aby Vaša skartovačka vždy fungovala tak, ako to očakávate.

Dlhé vlasy držte d'alej od Vašej skartovačky.

Volné časti odevu, šperky alebo iné volne sa pohybujúce predmety držte d'alej od Vašej skartovačky.

Všeobecne platné upozornenie na možné nebezpečenstvá, ktoré si vyžadujú Vašu osobitnú pozornost.

Varovanie! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku automatického podávania! Zavádzanie sa automaticky spustí, akonáhle je vložený materiál. Volné časti odevu, kravaty, šperky, dlhé vlasy alebo iné volné predmety udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od podávača vašej skartovačky.

Nikdy nesiahajte priamo do podávača.

Skartovačku udržujte mimo dosahu detí a domácich zvierat.

V smere umiestnenia Vašej skartovačky nestriekajte horľavé plyny. Tlakové spreje nikdy nepoužívajte.

Do vstupného otvoru zasuňte maxi- málne 8 listov súčasne.

Upozornenie! Nebezpečenstvo poranenia o rezací mechanizmus s ostrými hranami.

Platobné karty vkladajte len vo vertikálnej polohe.

Zariadenie prevádzkujte iba v interiéri. Symbol špecifikuje, že druh

konštrukcie výrobku zodpovedá triede ochrany II (dvojitá izolácia).
Bezpečnostná elektrická prípojka uzemnenia (kostra) nie je potrebná.

Značka GS označuje, že pri použití v súlade s určením a pri predvídatel'nom chybnom použití označeného výrobku nie je ohrozená bezpečnosť ani zdra-vie užívatel'a. Ide pri tom o dobrovolnú bezpečnostnú značku, ktorú vydal prís-lušný skúšobný ústav.
Pred uvedením skartovačky do prevádzky skontrolujte obsah balenia vašej skartovačky. Ak niečo chýba alebo je poškodené, skartovačku nepoužívajte. Kontaktujte náš servis.
Podrobné zobrazenie Vašej skartovačky
Nasledovný obrázok predstavuje podrobné zobrazenie skartovačky.

text_image
OneStreet 80C 1 2 3 4 5 6 7| 1 Hlavný vypínač 5 Rukovát | ||
| 2 Indikácie stavu 6 priehľadné okienko | ||
| 3 Podávač 7 Zberná nádoba | ||
| 4 Nástavec rezacieho mechanizmu | ||

| 1 Manuálna prevádzka 5 Prehriatie | ||
| 2 Automatická prevádzka 6 Hlavný vypínač | ||
| 3 prístroj vypnutý 7 zahltenie | ||
| 4 Spätný chod 8 Indikácie stavu |
Postavenie a uvedenie skartovačky do prevádzky
Vaša skartovačka funguje iba so zbernou nádobou. Skartovačku neumiestňujte v blízkosti tepelných zdrojov a zachovajte minimálnu vzdialenost v rozsahu 10 cm od steny. Tým sa zabezpečí dostatočné chladenie skartovačky.
1 Skartovačku stabilne postavte na rovný, vodorovný povrch a do blízkosti dobre prístupnej zásuvky.
2 Nástavec rezacieho mechanizmu správne nasad'te na zbernú nádobu. Nástavec rezacieho mechanizmu počutel'ne zaskočí. Ak nástavec rezacieho mechanizmu nie je na zbernej nádobe správne umiestnený, nedá sa skartovačka zapnút.

Upozornenie!
Nebezpečenstvo poranenia o rezací mechanizmus s ostrými hranami. Spodná strana reza- cieho mechanizmu má rohy s ostrými hranami. Rezací mechanizmus uchopte len za rukoväte.
→ Tým ste Vašu skartovačku uviedli do prevádzky. Indikátor stavu svieti namodro.
Obsluha skartovačky
Vaša skartovačka pracuje v režime automatického rezania a skartovania. Obsluha skartovačky prebieha prostredníctvom posunu hlavného vypínača.
Dbajte na maximálne prípustný rezný výkon a d'alšie špecifikácie, ktoré sú uvedené v technických údajoch.

Varovanie!
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku automatického podávania! Zavádzanie sa automaticky spustí, akonáhle je vložený materiál. Volné časti odevu, kravaty, šperky, dlhé vlasy alebo iné volné predmety udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od podávača vašej skartovačky.
Dôležité!
1 Materiál, ktorý je určený na skartovanie, zasuňte stredom do vstupného otvoru.
→ Vo vstupnom otvore sa materiál vtiahne a chod sa zastaví, ked' sa nezasunie žiaden d'alší materiál.
Manuálne skartovanie materiálu
V zriedkavo sa vyskytujúcich prípadoch senzory nezistia zasunutý materiál.
→ Materiál sa vtiahne a skartuje manuálne.
Skartovačku vypnite, ak ho už nebudete potrebovať.
2 Ak skartovačku dlhšie nepoužívate, vytiahnite sietovú vidlicu zo zásuvky.
SK
Ak niečo nefunguje
Nasledujúce pokyny vám pomôžu, ak nebude niečo fungovať tak, ako očakávate.
Ochranný systém proti prehriatiu
Skartovačka sa pri prehriatí automaticky vypne. Indikácia stavu svieti červenou farbou.
1 Vyčkajte najmenej 50 minút, kým skartovačka nevychladne. Dbajte na dodržanie minimálnej vzdialenosti od steny a na informácie ohľadne trvalého chodu, ktoré sú uvedené v technických údajoch.
→ Po fáze chladenia sa indikátor stavu rozsvieti na modro a v skartovaní sa pokračuje.
Ochrana proti preťaženiu
Ak ste zasunuli viac materiálu ako je uvedené v technických údajoch, indikácia stavu bliká červenou farbou a skartovačka spustí automatický spätný chod v trvaní piatich sekúnd.
Po odstránení materiálu zo skartovačky sa rezací mechanizmus d'alej pohybuje počas troch sekúnd, aby sa vyčistil. Vyčkajte, až kým sa skartovačka opät nezastaví a indikácia stavu nesvieti modrou farbou.
Naolejovanie rezacieho mechanizmu
Rezací mechanizmus skartovačky v pravidelných intervaloch namažte olejom, aby sa predlížila životnosť skartovačky.
K dostaniu je špeciálny olej a olejové listy na údržbu skartovačky od HP.
Dôležité!
Pri použití nesprávnych olejov môže dôjst k vecným škodám! Nepoužívajte sprejové oleje. Používajte len špeciálny olej určený pre skartovačky.
K dispozícii máte rôzne možnosti namazania rezacieho mechanizmu olejom.
Namazanie olejom pomocou vlastnoručne naolejovaného papiera:
1 Špeciálny olej pre skartovačky naneste v niekolkých pruhoch priečne na list papiera.
2 Zaved'te naolejovaný list papiera do podávača.
→ Papier postriekaný olejom sa vtiahne a namaže rezaciu jednotku.
Namazanie olejom pomocou olejových listov
1 Olejový list papiera zasuňte do vstupného otvoru.
→ Papier postriekaný olejom sa vtiahne a namaže rezaciu jednotku.
Vyprázdnenie zbernej nádoby
Stav naplnenia záchytnej nádoby sa musí pravidelne kontrolovať prostredníctvom priehl'adného okienka a záchytná nádoba sa musí vyprázdnit, ak naplnenie dosiahne hodnotu cca. 80 %. Tým zabránite hromadeniu skartovaného materiálu, čo by mohlo viest k chybným funkciám.
Nebezpečenstvo poranenia o rezací mechanizmus s ostrými hranami. Spodná strana rezacieho mechanizmu má rohy s ostrými hranami. Rezací mechanizmus uchopte len za rukoväte.
3 Nástavec rezacieho mechanizmu vytiahnite zo záchytnej nádoby.
4 Záchytnú nádobu vyprázdnite.

Upozornenie!
Nebezpečenstvo poranenia o rezací mechanizmus s ostrými hranami. Spodná strana rezacieho mechanizmu má rohy s ostrými hranami. Rezací mechanizmus uchopte len za rukoväte.
5 Nástavec rezacieho mechanizmu správne nasad'te na zbernú nádobu.
→ Záchytná nádoba počutelne zaklapne.
Odstránenie zvyšku materiálu
Ak Vaša skartovačka už materiál neskartuje tak, ako to očakávate, z rezacieho mechanizmu odstráňte zvyšky materiálu, ktoré v čnom zostali.
1 Posuňte hlavný vypínač do polohy REV. Rezací mechanizmus spustí spätný chod a uvolní materiál, ktorý v čom zostal.
2 Posuňte hlavný vypínač do polohy OFF.
3 Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
4 Nástavec rezacieho mechanizmu vytiahnite zo záchytnej nádoby.

Upozornenie!
Nebezpečenstvo poranenia o rezací mechanizmus s ostrými hranami. Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rezacieho mechanizmu s ostrými hranami.
5 Zvyšky materiálu, ktoré zostali v skartovačke, opatrne odstráňte z rezacieho mechanizmu pomocou vhodného ostrého predmetu.
6 Nástavec rezacieho mechanizmu správne nasad'te na zbernú nádobu.
Čistenie skartovačky
Nebezpečenstvo poranenia ostrým plameňom! Pri použití tlakových sprejov môže dôjst k výskytu ostrého plameňa. Tlakové spreje nikdy nepoužívajte.
1 Posuňte hlavný vypínač do polohy OFF.
2 Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
3 Povrch prístroja čistite mäkkou, suchou handričkou, ktoré nemá chlpy. Nepoužívajte tlakové spreje, čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Technické údaje
| Model OneShred 8CC | |
| Rozmery (mm) | Š: 320D: 190H: 416 |
| Stupeň bezpečnosti podľa normy DIN 66399-2 P-4 | |
| Vel’kost rezaného materiálu (hrúbka× šírka, mm) | 5 ×18 |
| Max. rezný výkon (listy / platobná karta) 8 / 1 | |
| Pracovná šírka (mm) 220 | |
| Napájanie prúdom 220-240 V~, 50/60 Hz, 1.2 A, 200 W | |
| Max. teplota okolia [°C] 25 | |
| Objem záchytnej nádoby (l) 15 | |
| Hmotnosť (kg) 4,3 | |
| Hlasitosť (dB) 68 | |
| Nepretržitá prevádzka (min.) / doba chladenia (min) | 4 / 50 |
| Pracovná rýchlost (m/min.) 1,8 | |
| Druh rezania Spôsob rezania = častice | |
Prehlasujeme, že tieto zariadenia pri likvidácii dokumentov spíňajú predpoklady stupňov bezpečnosti P-4 podľa DIN 66399.
P-4: Odporúčané pre nosiče údajov s obzvlášť citlivými a dôvernými údajmi. Materiálový povrch častíc ≤ 160 mm² a pre pravidelné častice: šírka pásky ≤ 6 mm (napr. častice 4 x 40 mm).
Likvidácia

Symbol vlavo znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa musia z dôvodu zákonných predpisov likvidovať oddelene od domového odpadu. Zlikvidujte prístroj na zbernom mieste na likvidáciu komunálneho odpadu.

Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (b) a číslami (a) v tomto význame: 1–7: plasty / 20–22: papier a lepenka / 80–98: kompozity.

Obalový materiál zlikvidujte podľa lokálnych predpisov.

Obal sa skladá z materiálov, ktoré nezaťažujú životné prostredie a ktoré môžete zlikvidovať prostredníctvom miestne príslušných miest recyklácie. O možnostiach správne vykonanej likvidácie sa informujte na Vašom obecnom úrade.
Logo platí len pre Taliansko.
Logo Triman platí iba pre Francúzsko.


■ len v originálnom obale
■ na suchom, čistom mieste
■ len po vychladnutí
SK
Otázky a služby
Vážený zákazník,
d'akujeme, že ste si vybrali tento produkt.
Ak skartovačka nefunguje podľa Vášho očakávania alebo ak je chybná, obrátte sa na predajcu, u ktorého ste tento produkt zakúpili.
Ďalšie informácie nájdete aj v oblasti Kontakty a Servis na našej internetovej stránke www.hp.com/officeequipment.
Vyhlásenie o zhode

Značka CE na prístroji potvrdzuje zhodu.
Vyhlásenie o zhode nájdete na www.hp.com/officeequipment

Značka UKCA na prístroji potvrdzuje zhodu.

Vyhlásenie o zhode nájdete na www.hp.com/officeequipment
Výrobca
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Nemecko
www.go-europe.com
Pročitati uputstvo za upotrebu

Pažljivo pročitate ovo uputstvo i sledite uputstva za rukovanje Vašim šrederom. Sačuvajte Uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu.
Pravilna upotreba
Vaš šreder je pogodan za usitnjavanje papira, kreditnih kartica, spajalica. Šreder je namenjen isključivo za privatnu upotrebu u zatvorenim prostorijama.
Svaka druga upotreba se smatra nenamenskom. Svojevoljne promene ili nadogradnje nisu dozvoljene i dovode do gubitka garancije.