OneShred 8CC - Destructeur de document HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneShred 8CC HP au format PDF.
| Marque | HP |
| Modèle | OneShred 8CC |
| Type de produit | Destructeur de documents à coupe en particules |
| Dimensions (L x P x H) | 320 x 190 x 416 mm |
| Poids | 4,3 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A, 200 W |
| Capacité de coupe maximale | 8 feuilles (80 g/m²) ou 1 carte de crédit |
| Niveau de sécurité (DIN 66399-2) | P-4 (particules ≤ 160 mm², largeur de bande ≤ 6 mm) |
| Taille des particules | 5 x 18 mm |
| Largeur de passage | 220 mm |
| Contenance du bac | 15 litres |
| Volume sonore | 68 dB |
| Fonctionnement permanent / refroidissement | 4 min / 50 min |
| Vitesse de travail | 1,8 m/min |
| Type de coupe | Particules |
| Fonctions principales | Broyage automatique et manuel, marche avant/arrière, protection thermique et contre les surcharges, huilage du bloc coupe |
| Sécurité | Double isolation (classe II), marquage GS, arrêt auto en surchauffe, marche arrière auto en surcharge, verrouillage du cache |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux sec ; huiler régulièrement avec des feuilles huilées ou de l'huile spéciale HP |
| Pièces détachées et réparabilité | Feuilles huilées et huile spéciale disponibles chez HP ; réparations réservées au personnel qualifié |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; fabriqué par GO Europe GmbH, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - OneShred 8CC HP
Questions des utilisateurs sur OneShred 8CC HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneShred 8CC - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneShred 8CC de la marque HP.
MODE D'EMPLOI OneShred 8CC HP
Lire le mode d'emploi....87
Utilisation conforme à l'usage prévu....87
Respecter les consignes de sécurité....87
Contrôler le contenu du coffret....89
Votre destructeur de documents en détail 90
Positionnement et mise en service du destructeur de documents 91
Comment utiliser le destructeur de documents...92
Si quelque chose ne fonctionne pas 93
Données techniques...96
Élimination 97
Remarques relatives au stockage du destructeur de documents 97
Questions et service....98
Déclaration de conformité....98
Fabricant 98
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Priviléglez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Lire le mode d'emploi

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez le destructeur de documents. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Votre destructeur de documents est destiné au broyage de papier, de cartes de crédit, de trombones et agrafes. Il n'est conçu que pour un usage strictement domestique dans des espaces clos.
Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Il est interdit d'y apporter de son propre gré des modifications et des transformations : celles-ci entraînent la perte de garantie.
Respecter les consignes de sécurité
Veuillez lire les consignes de sécurité et en tenir compte pour vous protéger, ainsi que pour respecter l'environnement.

Avertissement !
Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion ! Des objets non attachés peuvent se prendre dans la fente et provoquer des blessures. N'approchez pas doigts, cheveux, écharpes, cravates, bijoux, etc. de celle-ci.

Avertissement !
Danger de mort par électrocution. Une manipulation incorrecte du destructeur de documents peut entraîner une électrocution. Il vous est donc interdit d'y apporter de votre propre gré des modifications et des transformations. Ne le faites pas fonctionner avec un câble d'alimentation défectueux. Déconnectez-le immédiatement en cas d'endommagements ou de fonctionnement incorrect et retirez la fiche de secteur de la prise de courant.
Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualifié. Placez le destructeur de documents à proximité d'une prise de courant facilement accessible pour pouvoir le couper rapidement du réseau en cas d'urgence. Ne jamais le toucher avec des mains humides. Évitez tout contact avec de l'eau.
Retirez toujours la fiche de secteur quand vous n'utilisez pas l'appareil. N'utilisez que le câble d'alimentation fourni.

Avertissement !
Risque d'étouffement lié à des petits objets, des emballages ou des pellicules de protection. Les enfants peuvent les avaler. Tenez-les hors de portée de l'appareil et de son emballage.

Avertissement !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l'utilisation sûre de l'appareil et si elles ont compris les dangers résultant de ce dernier. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. S'ils sont sans surveillance, ils ne doivent pas nettoyer ou effectuer son entretien.

Prudence!
Risque de trébucher à cause d'un câble posé de manière incorrecte. Poser celui-ci de sorte que personne ne puisse trébucher à cause de lui. Assurez-vous que la fiche et le câble ne puissent pas être endommagés.

Important!
Dommage matériel éventuel. Éviter les impacts environnementaux tels que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
N'utilisez le destructeur de documents qu'à l'intérieur et dans les conditions d'environnement tolérées mentionnées dans les données techniques.
Les informations suivantes vous aident à ce que le destructeur de documents fonctionne toujours comme vous le voulez.

Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser ce dernier.

N'approchez pas des cheveux longs du destructeur de documents.

N'approchez pas du destructeur des parties de vêtement volantes, des bijoux ou autres objets non attachés.

N'approchez pas cravates et écharpes du destructeur de documents.

Remarque générale sur les risques éventuels nécessitant votre attention particulière.

N'introduisez jamais vos doigts dans la fente d'insertion.

Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

Ne vaporisez pas de gaz combustibles dans sa direction. N'utilisez jamais de sprays à air comprimé.

Introduisez au maximum 8 feuilles en même temps dans la fente d'insertion.

Prudence ! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives !

Avertissement ! Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion automatique ! Celui-ci démarre automatiquement dès que vous l'alimentez en support. N'approchez donc pas de ce dernier cheveux longs, cravates, objets non fixés de vêtements et autres objets également non fixés.

N'introduisez les cartes de crédit que verticalement.

N'utilisez le produit que dans des espaces intérieurs.

Ce symbole indique que la conception du produit correspond à la classe II de protection (double isolation).
Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n'est pas nécessaire.

Le label « sécurité contrôlée » (marquage GS) certifie que ce produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).
Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l'utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l'usage prévu et en cas d'utilisation incorrecte prévisible. Il s'agit d'un marquage de sécurité non obligatoire émis par un contrôle technique approprié.
Contrôler le contenu du coffret
Contrôlez le contenu de l'emballage de votre destructeur de documents avant d'utiliser ce dernier.
N'utilisez en aucun cas l'appareil si une pièce manque ou est endommagée. Veuillez vous adresser à notre service après-vente.
■ Destructeur de documents OneShred 8CC avec bac pour réception des particules
■ Mode d'emploi ■ 1 feuille de papier huilé
Votre destructeur de documents en détail
La figure suivante représente votre destructeur de documents en détail.

| 1 Interrupteur marche/arrêt 5 Poignée | ||
| 2 Affichage de l'état (voyant lumineux) | 6 | Fenêtre de contrôle |
| 3 Fente d'insertion 7 Bac | ||
| 4 Cache du bloc de coupe | ||

| 1 Marche manuelle 5 Surchauffe | ||
| 2 Marche automatique 6 Interrupteur marche/arrêt | ||
| 3 Appareil hors tension 7 Surcharge | ||
| 4 Marche arrière 8 Affichage de l'état (voyant lumineux) |
Positionnement et mise en service du destructeur de documents
Votre destructeur de documents fonctionne uniquement avec le bac. Ne le posez pas à proximité d'une source de chaleur et maintenez une distance de 10 cm minimum par rapport au mur, ce qui lui permet un refroidissement suffisant.
1 Posez le bac de façon stable sur une surface horizontale plane et à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
2 Placez le cache du bloc de coupe sur le bac. Il s'enclenche de façon audible. Si le cache du bloc de coupe n'est pas placé correctement sur le bac, vous ne pouvez pas brancher le destructeur.

Prudence!
Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives ! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées.

N'utilisez que le câble d'alimentation fourni.

Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF et raccordez la fiche de secteur à la prise de courant.
4 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur AUTO.
Vous avez mis votre destructeur de documents en service. Le voyant lumineux devient bleu.
Comment utiliser le destructeur de documents
Le destructeur de documents fonctionne avec un broyage automatique. Vous le faites fonctionner en déplaçant l'interrupteur marche/arrêt.
Broyage automatique du support
Respectez la capacité de coupe maximale et les autres spécifications mentionnées dans les données techniques.

Avertissement !
Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion automatique ! Celui-ci démarre automatiquement dès que vous l'alimentez en support. N'approchez donc pas de ce dernier les cheveux longs, cravates, objets non fixés de vêtements et autres objets également non fixés.
Important!
Dommage matériel en cas de bourrage du support ! Veuillez respecter la capacité de coupe maximale de la fente d'insertion.
Insérez le support à broyer au centre de la fente.
Celle-ci happe le support et s'arrête quand aucun autre support n'est introduit.
Broyage manuel du support
Dans de rares cas, les capteurs ne détectent pas le support inséré.
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur FWD.
Le support est happé manuellement et broyé.
2 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF.
Débrancher le destructeur de documents
Débranchez le destructeur de documents si vous n'en n'avez plus besoin.
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF.
Vous avez mis le destructeur hors tension.
2 Retirez la fiche de secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
Si quelque chose ne fonctionne pas
Les informations suivantes vous aident lorsque quelque chose ne fonctionne pas comme vous le voulez.
Protection thermique
Le destructeur de documents se débranche automatiquement en cas de surchauffe. Le voyant lumineux devient rouge.
Attendez 50 minutes que le destructeur ait refroidi. Tenez compte de la distance minimum par rapport au mur, ainsi que des informations concernant le fonctionnement permanent mentionnées dans les données techniques.
Après la phase de refroidissement, le voyant lumineux devient bleu et le broyage continue.
Protection contre une surcharge
Si vous avez inséré une quantité plus importante de support qu'indiquée dans les données techniques, le voyant lumineux clignote rouge et le destructeur de documents démarre la marche arrière automatique pour une durée de 5 secondes.
Retirez le support du destructeur de documents.
Vous avez éliminé le blocage.
Lorsque vous avez retiré le support, le bloc de coupe continue son mouvement pendant 3 secondes pour se nettoyer. Attendez que le destructeur s'arrête et que le voyant lumineux devienne bleu.
Huilage du bloc de coupe
Huilez le bloc de coupe du destructeur de documents à des intervalles réguliers si vous voulez en prolonger sa durée de vie.
Des feuilles spéciales huilées, ainsi que de l'huile spéciale sont en vente chez HP.
Important!
Dommage matériel éventuel dû à l'utilisation d'huiles non appropriées ! N'utilisez pas d'huiles de pulvérisation. Utilisez uniquement une huile spéciale pour destructeurs de documents.
Vous avez plusieurs possibilités de huiler le bloc de coupe.
Le huiler avec du papier que vous aurez huilé vous-même :
1 Enduisez une feuille de papier de cette huile sous forme de lignes transversales. 2 Approchez la feuille huilée de la fente.
Celle-ci est happée et huile le bloc de coupe.
L'huire avec des feuilles huilées.
1 Insérez la feuille huilée dans la fente.
Celle-ci est happée et huile le bloc de coupe.
Vidage du bac
Vous devez contrôler régulièrement le bac à l'aide de la fenêtre et le vider quand il est rempli à env. 80 %. Vous éviterez ainsi que le support broyé ne produise un bourrage pouvant provoquer des dysfonctionnements.
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 2 Retirez la fiche de secteur de la prise de courant.

Prudence!
Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives ! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées.
3 Soulevez le cache du bloc de coupe du bac. 4 Videz le bac.

Prudence!
Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives ! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées.
Placez le cache du bloc de coupe sur le bac.
Il s'enclenche de façon audible.
Extraction des restes de support
Si votre destructeur ne broie plus le support comme vous le souhaitez, retirez les restes du bloc de coupe.
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur REV. Le bloc de coupe tourne en marche arrière et libère les restes de support. 2 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 3 Retirez la fiche de secteur de la prise de courant. 4 Soulevez le cache du bloc de coupe du bac.

Prudence!
Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives ! Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous retirez des restes de support.
5 Retirez avec précaution les restes se trouvant dans le bloc de coupe à l'aide d'un objet pointu approprié. 6 Placez le cache du bloc de coupe sur le bac.
Nettoyage du destructeur de documents
Nettoyez le destructeur de documents à intervalles réguliers.

Prudence ! Risque de blessure dû à une flamme jaillissante ! Celle-ci peut se produire lorsque vous utilisez un spray à air comprimé. N'utilisez jamais un tel produit.
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 2 Retirez la fiche de secteur de la prise de courant. 3 Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de sprays à air comprimé ni de produits d'entretien et de solvants.
Données techniques
| Modèle OneShred 8CC | |
| Dimensions (mm) | Larg.: 320Long: 190Haut: 416 |
| Niveau de sécurité conforme à la norme DIN 66399-2. | P-4 |
| Taille de la particule (épaisseur× largeur, mm) 5 | ×18 |
| Capacité de coupe max. (feuilles / carte de crédit) | 8 / 1 |
| Largeur de passage (mm) 220 | |
| Alimentation en courant 220-240 V~, 50/60 Hz, | 1.2 A, 200 W |
| Température ambiante max. [°C] 25 | |
| Contenance du bac (l) 15 | |
| Poids (kg) 4,3 | |
| Volume (dB) 68 | |
| Fonctionnement permanent (min) / Temps de refroidissement (min) | 4 / 50 |
| Vitesse de travail (m/min) 1,8 | |
| Type de coupe Coupe en particules |
Nous déclarons que cet appareil répond aux conditions du niveau de sécurité P-4, conformément à la norme DIN 66399 lorsqu'il détruit les documents.
P-4 : Recommandé pour les supports de données particulièrement sensibles et confidentielles. Surface des particules ≤ 160 mm ² et pour des particules régulières : largeur de bandelette ≤ 6 mm ( par ex. particules 4 × 40 mm).
Élimination

Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.

Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéros (a) signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites.

Les matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.

L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr


Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Remarques relatives au stockage du destructeur de documents
Après l'avoir utilisé, vous devez stocker le destructeur de façon sûre. Tenez compte des remarques suivantes :
Stockez le destructeur de documents
■ uniquement dans son emballage original ■ à un endroit sec et propre ■ uniquement s'il est refroidi
Questions et service
Cher client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil.
S'il ne fonctionne pas comme vous le souhaitez ou s'il est défectueux, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Pour plus d'informations, consultez également notre portail Contact et Service sur notre site Internet www.hp.com/officeequipment.
Déclaration de conformité

Ladite conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site
La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage UKCA (UK Conformity Assessed).

Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.hp.com/office-
equipment
Fabricant
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
www.go-europe.com
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Priviléglez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Logoen gjelder kun for Italia.
Triman-logoen gjelder kun for Frankrike.


Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Ovaj logo važi samo za Italiju.
Triman logo važi samo u Francuskoj.


Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

תְקַעָה בְּרָה