OneShred 8CC - Destructeur de document HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneShred 8CC HP au format PDF.
Questions des utilisateurs sur OneShred 8CC HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneShred 8CC - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneShred 8CC de la marque HP.
MODE D'EMPLOI OneShred 8CC HP
DEFR Destructeur de documents DESR Šreder DEGR
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Lire le mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez le destructeur de documents. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisation conforme à l'usage prévu Votre destructeur de documents est destiné au broyage de papier, de cartes de crédit, de trom- bones et agrafes. Il n'est conçu que pour un usage strictement domestique dans des espaces clos. Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Il est interdit d'y apporter de son propre gré des modications et des transformations: celles-ci entraînent la perte de garantie. Respecter les consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité et en tenir compte pour vous protéger, ainsi que pour res- pecter l'environnement. Avertissement! Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion! Des objets non attachés peuvent se prendre dans la fente et provoquer des blessures. N'approchez pas doigts, cheveux, écharpes, cravates, bijoux, etc. de celle-ci. Avertissement! Danger de mort par électrocution. Une manipulation incorrecte du destructeur de do- cuments peut entraîner une électrocution. Il vous est donc interdit d'y apporter de votre propre gré des modications et des transformations. Ne le faites pas fonctionner avec un câble d'alimentation défectueux. Déconnectez-le immédiatement en cas d'endom- magements ou de fonctionnement incorrect et retirez la che de secteur de la prise de courant. Faites eectuer les réparations uniquement par du personnel spécialisé et qualié. Pla- cez le destructeur de documents à proximité d'une prise de courant facilement accessible pour pouvoir le couper rapidement du réseau en cas d'urgence. Ne jamais le toucher avec des mains humides. Éviter tout contact avec de l'eau. Retirez toujours la che de secteur quand vous n’utilisez pas l’appareil. N’utilisez que le câble d’alimentation fourni. Avertissement! Risque d'étouement lié à des petits objets, des emballages ou des pellicules de pro- tection. Les enfants peuvent les avaler. Tenez-les hors de portée de l'appareil et de son emballage.- 88 -
Avertissement! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes pré- sentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l'utilisation sûre de l'appareil et si elles ont compris les dangers résultant de ce dernier. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. S'ils sont sans surveillance, ils ne doivent pas nettoyer ou eectuer son entretien. Prudence! Risque de trébucher à cause d'un câble posé de manière incorrecte. Poser celui-ci de sorte que personne ne puisse trébucher à cause de lui. Assurez-vous que la che et le câble ne puissent pas être endommagés. Important! Dommage matériel éventuel. Éviter les impacts environnementaux tels que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct. N‘utilisez le destructeur de documents qu‘à l‘intérieur et dans les conditions d‘environnement tolérées mentionnées dans les données techniques. Les informations suivantes vous aident à ce que le destructeur de documents fonctionne toujours comme vous le voulez. Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser ce dernier. N'introduisez jamais vos doigts dans la fente d'insertion. N'approchez pas des cheveux longs du destructeur de documents. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. N'approchez pas du destructeur des parties de vêtement volantes, des bijoux ou autres objets non attachés. Ne vaporisez pas de gaz combus- tibles dans sa direction. N'utilisez jamais de sprays à air comprimé. N'approchez pas cravates et écharpes du destructeur de documents.
Introduisez au maximum 8 feuilles en même temps dans la fente d'insertion. Remarque générale sur des risques éventuels nécessitant votre attention particulière. Prudence! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives!- 89 -
Avertissement! Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion automatique! Celui-ci démarre automatiquement dès que vous l'alimentez en support. N'ap- prochez donc pas de ce dernier cheveux longs, cravates, objets non xés de vêtements et autres objets également non xés. N'introduisez les cartes de crédit que verticalement. N‘utilisez-le produit que dans des espa- ces intérieurs. Ce symbole indique que la concepti- on du produit correspond à la classe II de protection (double isolation). Un raccordement de sécurité de mise à la terre (masse) n‘est pas nécessaire. Le label «sécurité contrôlée» (marquage GS) certie que ce produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécu- rité des produits (ProdSG). Le marquage GS indique que la sécurité et la santé de l‘utilisateur ne sont pas mises en danger lorsque le produit est utilisé conformément à l‘usage prévu et en cas d‘utilisation incorrecte prévisible. Il s‘agit d‘un marquage de sécurité non obligatoire émis par un contrôle techni- que approprié. Contrôler le contenu du coret Contrôlez le contenu de l'emballage de votre destructeur de documents avant d'utiliser ce dernier. N'utilisez en aucun cas l'appareil si une pièce manque ou est endommagée. Veuillez vous adresser à notre service après-vente. ■ Destructeur de documents OneShred 8CC avec bac pour réception des particules ■ Mode d'emploi ■ 1 feuille de papier huilé- 90 -
Votre destructeur de documents en détail La gure suivante représente votre destructeur de documents en détail. 1 Interrupteur marche/arrêt 5 Poignée 2 Aichage de l'état (voyant lumineux) 6 Fenêtre de contrôle 3 Fente d'insertion 7 Bac 4 Cache du bloc de coupe- 91 -
1 Marche manuelle 5 Surchaue 2 Marche automatique 6 Interrupteur marche/arrêt 3 Appareil hors tension 7 Surcharge 4 Marche arrière 8 Aichage de l'état (voyant lumineux) Positionnement et mise en service du destructeur de documents Votre destructeur de documents fonctionne uniquement avec le bac. Ne le posez pas à proximité d'une source de chaleur et maintenez une distance de 10cm minimum par rapport au mur, ce qui lui permet un refroidissement suisant. 1 Posez le bac de façon stable sur une surface horizontale plane et à proximité d'une prise de courant facilement accessible. 2 Placez le cache du bloc de coupe sur le bac. Il s'enclenche de façon audible. Si le cache du bloc de coupe n'est pas placé correctement sur le bac, vous ne pouvez pas brancher le destructeur. Prudence! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées N‘utilisez que le câble d‘alimentation fourni. 3 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF et raccordez la che de secteur à la prise de courant.- 92 -
4 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur AUTO. Î Vous avez mis votre destructeur de documents en service. Le voyant lumineux devient bleu. Comment utiliser le destructeur de documents Le destructeur de documents fonctionne avec un broyage automatique. Vous le faites fonctionner en déplaçant l'interrupteur marche/arrêt. Broyage automatique du support Respectez la capacité de coupe maximale et les autres spécications mentionnées dans les don- nées techniques. Avertissement! Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion automatique! Celui-ci démarre automati- quement dès que vous l'alimentez en support. N'approchez donc pas de ce dernier cheveux longs, cravates, objets non xés de vêtements et autres objets également non xés. Important! Dommage matériel en cas de bourrage du support! Veuillez respecter la capacité de coupe maxi- male de la fente d'insertion. 1 Insérez le support à broyer au centre de la fente. Î Celle-ci happe le support et s'arrête quand aucun autre support n'est introduit. Broyage manuel du support Dans de rares cas, les capteurs ne détectent pas le support inséré. 1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur FWD. Î Le support est happé manuellement et broyé. 2 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. Débrancher le destructeur de documents Débranchez le destructeur de documents si vous n'en n'avez plus besoin. 1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. Î Vous avez mis le destructeur hors tension. 2 Retirez la che de secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.- 93 -
Si quelque chose ne fonctionne pas Les informations suivantes vous aident lorsque quelque chose ne fonctionne pas comme vous le voulez. Protection thermique Le destructeur de documents se débranche automatiquement en cas de surchaue. Le voyant lumineux devient rouge. 1 Attendez 50 minutes que le destructeur ait refroidi. Tenez compte de la distance minimum par rapport au mur, ainsi que les informations concernant le fonctionnement permanent mention- nées dans les données techniques. Î Après la phase de refroidissement, le voyant lumineux devient bleu et le broyage conti- nue. Protection contre une surcharge Si vous avez inséré une quantité plus importante de support qu'indiquée dans les données techniques, le voyant lumineux clignote rouge et le destructeur de documents démarre la marche arrière automatique pour une durée de 5 secondes. 1 Retirez le support du destructeur de documents. Î Vous avez éliminé le blocage. Lorsque vous avez retiré le support, le bloc de coupe continue son mouvement pendant 3 secondes pour se nettoyer. Attendez que le destructeur s'arrête et que le voyant lumineux devienne bleu. Huilage du bloc de coupe Huilez le bloc de coupe du destructeur de documents à des intervalles réguliers si vous voulez en prolonger sa durée de vie. Des feuilles spéciales huilées, ainsi que de l'huile spéciale sont en vente chez HP. Important! Dommage matériel éventuel dû à l'utilisation d'huiles non appropriées ! N'utilisez pas d'huiles de pulvérisation. Utilisez uniquement une huile spéciale pour destructeurs de documents. Vous avez plusieurs possibilités de huiler le bloc de coupe.- 94 -
Le huiler avec du papier que vous aurez huilé vous-même: 1 Enduisez une feuille de papier de cette huile sous forme de lignes transversales. 2 Approchez la feuille huilée de la fente. Î Celle-ci est happée et huile le bloc de coupe. Le huiler avec des feuilles huilées. 1 Insérez la feuille huilée dans la fente. Î Celle-ci est happée et huile le bloc de coupe. Vidage du bac Vous devez contrôler régulièrement le bac à l'aide de la fenêtre et le vider quand il est rempli à env. 80%. Vous éviterez ainsi que le support broyé ne produise un bourrage pouvant provoquer des dysfonctionnements. 1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 2 Retirez la che de secteur de la prise de courant. Prudence! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées. 3 Soulevez le cache du bloc de coupe du bac. 4 Videz le bac. Prudence! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives! Le dessous du bloc de coupe contient des bords à arêtes vives. Ne tenez le bloc que par les poignées. 5 Placez le cache du bloc de coupe sur le bac. Î Il s’enclenche de façon audible. Extraction des restes de support Si votre destructeur ne broie plus le support comme vous le souhaitez, retirez les restes du bloc de coupe.- 95 -
1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur REV. Le bloc de coupe tourne en marche arrière et libère les restes de support. 2 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 3 Retirez la che de secteur de la prise de courant. 4 Soulevez le cache du bloc de coupe du bac. Prudence! Risque de blessure dû au bloc de coupe à arêtes vives! Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous retirez des restes de support. 5 Retirez avec précaution les restes se trouvant dans le bloc de coupe à l'aide d'un objet pointu approprié. 6 Placez le cache du bloc de coupe sur le bac. Nettoyage du destructeur de documents Nettoyez le destructeur de documents à intervalles réguliers. Prudence! Risque de blessure dû à une amme jaillissante! Celle-ci peut se produire lorsque vous utilisez un spray à air comprimé. N'utilisez jamais un tel produit. 1 Positionnez l'interrupteur Marche/Arrêt sur OFF. 2 Retirez la che de secteur de la prise de courant. 3 Nettoyez la surface du boîtier avec un chion doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de sprays à air comprimé ni de produits d'entretien et de solvants.- 96 -
Données techniques Modèle OneShred 8CC Dimensions (mm) Larg.: 320 Long: 190 Haut: 416 Niveau de sécurité conforme à la norme DIN 66399-2. P-4 Taille de la particule (épaisseur× largeur, mm) 5 ×18 Capacité de coupe max. (feuilles / carte de crédit) 8 / 1 Largeur de passage (mm) 220 Alimentation en courant 220-240 V~, 50/60Hz, 1.2 A, 200 W Température ambiante max. [°C] 25 Contenance du bac (l) 15 Poids (kg) 4,3 Volume (dB) 68 Fonctionnement permanent (min) / Temps de refroidissement (min) 4 / 50 Vitesse de travail(m/min) 1,8 Type de coupe Coupe en particules Nous déclarons que cet appareil répond aux conditions du niveau de sécurité P-4, conformément à la norme DIN 66399 lorsqu‘il détruit les documents. P-4: Recommandé pour les supports de données particulièrement sensibles et condentielles. Surface des particules ≤ 160 mm² et pour des particules régulières: largeur de bandelette ≤ 6 mm ( par ex. particules 4 x 40 mm).- 97 -
Élimination Le symbole ci-contre signie qu‘en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l‘organisme d‘élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d‘emballage conformément aux règlements locaux. Tenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d‘abréviations (b) et de numéros (a) signiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites. Les matériaux d‘emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. L‘emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignezvous sur les possibilités d‘élimination des déchets auprès de l’administration locale. PAP 21POLISACCOCartaRACCOLTA DIFFERENZIATAVerica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto.LDPE 4PlasticaINSERTOPAP 22CartaASTUCCIO Logo on voimassa vain Italiassa. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil se recycle
L‘appareil et les matériaux d‘emballage sont recyclables, élimi- nez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Remarques relatives au stockage du destructeur de documents Après l'avoir utilisé, vous devez stocker le destructeur de façon sûre. Tenez compte des remarques suivantes: Stockez le destructeur de documents ■ uniquement dans son emballage original ■ à un endroit sec et propre ■ uniquement s'il est refroidi- 98 -
Questions et service Cher client, nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil. S'il ne fonctionne pas comme vous le souhaitez ou s'il est défectueux, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Pour plus d‘informations, consultez également notre portail Contact et Service sur notre site Inter- net www.hp.com/oiceequipment. Déclaration de conformité Ladite conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.hp.com/oiceequipment La conformité est attestée sur l‘appareil par le marquage UKCA (UK Conformity Assessed). Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.hp.com/oice- equipment Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne www.go-europe.com- 99 -
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Cet appareil se recycle
Notice Facile