KM 100/120 R Bp Pack 2SB - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM 100/120 R Bp Pack 2SB - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM 100/120 R Bp Pack 2SB značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher
Obrázky viz obrazová príloha llustrace A
Montáž / demontáž kladného / záporného vodiče na baterii
⚠VAROVÁNÍ
- č ervená = vyskytla se chyba
2000/14/ES: Príloha V
Všeobecné pokyny 288
Bezpečnostné pokyny 288
Používanie v súlade s účelom 289
Ochrana životného prostredia.... 289
Príslušenstvo a náhradné diely.... 290
Kontrola dodávky 290
Funkcia 290
Popis prístroja.... 290
Pred uvedením do prevádzky 291
Batérie/nabíjačky 291
Uvedenie do prevádzky 293
Prevádzka.... 294
Preprava 296
Skladovanie 296
Starostlivost' a údržba.... 296
Pomoc pri poruchách.... 299
Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu.... 301
Záruka 301
Technické údaje.... 302
EÚ vyhlásenie o zhode 303
Všeobecné pokyny

Pred prvým použitím stroja si prečítajte tento preklad originálneho návodu na obsluhu a preklady návodov na obsluhu priložené k batérii a nabijačke a riad'te sa pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Návody na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
⚠VÝSTRAHA
⚠UPOZORNENIE
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.
POZOR
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.
△ VÝSTRAHA • Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohl'adnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. • Pred použítím stroja skontrolujte, či sú stroj, pracovné zariadenia a bezpečnostné zariadenia v správnom stave, funkčné a prevádzkovo bezpečné. Ak stav nie je bezchybný, resp. prevádzkovo bezpečný, tak stroj nesmiete použit'. • V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích stani-ciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou. • Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí. • Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou. • Pri obsluhe alebo údržbe stroja nos-te tesne priliehajúci odev a pevnú obuv. • Stroj nepoužívajte v oblastiach s možnosťou zásahu padajúcimi predmetmi. • Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrat' so zariadením. • Toto zariadenie nesmú používať deti a mladistvé osoby. • V prípade zariadení vybavených osvetlením Blue-Spot sa nepozerajte priamo do zdroja svetla. • Osoba obsluhujúca stroj je zodpovedná za neho-
dy s inými osobami, resp. ich majetkom. • Pred vjazdom do blíz- kej oblasti ju najprv skontrolujte, napríklad z hľadiska prítomnosti detí alebo zvierat. Vždy dbajte na dostatočný rozhľad. • Vytiahni- te klúč z klúčového spínača, alebo vytiahnite inteligentný klúč Kärcher (KIK) zo zásuvky na stroji, aby ste zabránili neoprávne- nému použitiu stroja.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa jazdnej prevádzky
Upozornenie • Zoznam situácií, pri ktorých hrozi prevrhnutie, nie je úplný.NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo prevrhnutia na príliš veľkých stúpaniach alebo klesaniach! Pri prechádzaní stúpaní a klesaní dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri príliš veľkom bočnom sklone! Na stúpaniach a klesaniach dbajte pri jazde kolmo na spádovú priamku na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri nestabilnom podklade! So strojom jazdite výlučne na spevnenom podklade. • Nebezpečenstvo nehody v dôsledku neprispôsobenej rýchlosti. V zákrutách jazdite pomaly.
Prístroje napájané batériou
⚠ NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo výbuchu! Pre nabíjanie vždy používajte vhodnú nabíjačku • Pri nabíjaní v zatvorených priestoroch dochádza k vzniku vysoko výbušného plynu. Batérie nabíjajte iba v dobre vetraných priestoroch. • V blízkosti batérie alebo v miestnosti na nabíjanie batérie nesmiete pracovať s otvoreným ohňom, vytvárat’ iskry alebo fajčit’. • Nebezpečenstvo explózie a skraty. Na batériu neodkladajte žiadny nástroj alebo podobné predmety.
⚠ UPOZORNENIE • Nebezpečenstvo poranenia batériovou kyselinou. Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy.
POZOR • Dodržiavajte návody na prevádzky výrobcu batérie a nabíjačky. Dbajte na odporůčania zákonodarcov týkajúce sa manipulácie s batériami. • Batériu nikdy nenechajte stát' vo vybitom stave, nabite ju hned' ako je to možné. • Pre zabránenie zvodovému prúdu udržiavajte batériu v čistom a suchom stave. Batériu chránět pred znečistením, napr. kovovým prachom. • Použité batérie zlikvidujte ekologicky v zmysle smernice ES 91/157/EHS alebo príslušných vnútroštátnych predpisov.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa prepravy
⚠UPOZORNENIE
- Pre zabránenie nehodám alebo zraneniam pri preprave zohl'adnite hmotnosť prístroja, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode na obsluhu.
- Pred prepravou vypnite motor. Prístroj upevnite pri zohl'adnení hmotnosti, pozrite si kapitolu Technické údaje v návode na obsluhu.
△ VÝSTRAHA • Pred prácami na elektrickom zariadení odpojte batériu. • Pred čistením, údržbou, výmenou dielov a prestavením na inú funkciu musíte vypnút' prístroj a vytiahnut' klúč zapalovania.
⚠ UPOZORNENIE • Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.
POZOR • Dodržiavajte bezpečnostnú kontrolu pre mobilné, komerčne používané prístroje v súlade s miestnymi platnými predpismi (napr. v Nemecku: VDE 0701). • Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody. • Práce na prístroji vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami.
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používatel'a a ne-smú sa vyradit' z prevádzky alebo obíst'.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v príslušných kapitolách!
L'avé a pravé obloženie
L'avé a pravé obloženie obsahujú bezpečnostné obvody, ktoré vypnú stroj, ak l'avé, resp. pravé obloženie nie sú správne zatvo-rené.
Funkcie jazdy a čistenia sú aktívne len vtedy, ked' sú l'avé a pravé obloženie správne zatvorené.
Obojručné ovládanie nádoby na nečistoty
Aby sa zabránilo siahnutiam do vyprázdňovacej mechaniky a do oblasti otáčania nádoby na nečistoty, tak zdvíhanie, spúšt'anie nadol a vyprázdňovanie nádoby na nečistoty je možné len pri obojručnom ovládaní.
Poistná podpera nádoby na nečistoty
Zdržiavanie sa pod nádobou na nečistoty je povolené len vtedy, ak je nádoba kompletne zdvihnutá a zaistená proti poklesu pomocou príslušnej, odborne upevnenej poistnej podpery.
Kontaktný spínač sedadla spôsobuje, že funkcie jazdy a čistenia sú aktívne len vtedy, ked' na sedadle vodiča sedí osoba.
Spínač núdzového vypnutia
V prípade nebezpečenstva je možné stlačením spínača núdzového vypnutia okamžite vypnúť všetky funkcie jazdy a čistenia.
Pre odistenie otočte červené tlačidlo spínača núdzového vypnutia.
Symboly na stroji

⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo požiaru
Nezametajte horiace alebo žeravé predmety, ako na-pr. cigarette, zápalky alebo podobné.

⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania na reme- noch, bočných metlách, nádobe na nečistoty, kryte.

△VÝSTRAHA
Rezné poranenia a pomliaždeniny spôsobené pohy-bujúcimi sa časťami vozidla vo vnútornom priestore. Nesiahajte do otvorov zariadenia.

Miesto pre umiestnenie zdviháka

Upevňovací bod

Max. zaťaženie odkladacej plochy 20 kg

Max. zaťaženie 150 kg

Uvol'nenie, upevnenie prachového filtra
Používanie v súlade s účelom
Zametací stroj je určený na priemyselné použitie.
Zametací stroj používajte pre nasledujúce oblasti použitia:
1 Parkovacie miesta
2 Chodníky
3 Výrobné zariadenia
Zametací stroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania, riziko v takýchto pripadoch v plnej miere znáša používatel'.
Na zametacom stroji sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.
Jazda a čistenie je možné len na plochách, ktorý schválil podnik alebo ním poverená osoba.
Predvídatel'né nesprávne používanie
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte výbušné tekutiny, plyny, nezriedené kyseliny a rozpůšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farby, vykurovací olej), tieto v spojení s nasávaným vzduchom vytvárajú výbušné výpary alebo zmesi.
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, nakol’ko môžu napadnút alebo poškodit’ materiály použité v prístroji.
Nikdy nezametajte alebo nevysávajte kovové prachy (napr. hliník, horčík, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvárajú výbušné plyny.
Nezametajte alebo nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nezametajte žiadne látky ohrozujúce život.
Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej oblasti. Prevádzka v priestoroch ohrozených explóziou je zakázaná.
Na stroji sa nesmú viest' d'alšie osoby.
Posúvanie/t'ahanie alebo preprava predmetov týmto prístrojom nie je povolená.
Vhodné povrchy na zametanie
- asfalt
- podlahy v priemyselných budovách
- stierka
- betón
- dlaždice
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej
manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja.
Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na:
Likvidácia vyslúženého vozidla
Vyslúžené vozidlá obsahujú cenné recyklovateľné materiály. Pre likvidáciu Vášho vozidla odporúčame spoluprácu s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Kontrola dodávky
Nedostatky a škody vzniknuté pri preprave zistené pri prevzatí vozidla okamžite nahláste predajcovi, resp. obchodnému domu.
Funkcia
Zametací stroj pracuje podľa princípu prehadzovania.
- Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.
- Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.
- Zvírený prach v nádobe na nečistoty sa odseparuje pomocou prachového filtra a nasávací ventilátor odsaje prefiltrovaný vzduch.
- Čistenie prachového filtra počas prevádzky sa vykonáva automaticky.
Popis prístroja
Ovládacie a funkčné prvky
Obrázky sa nachádzajú na strane s grafikami Obrázok A
①Prepínač programov*
② Tlačidlo na nastavenie počtu otáčok bočnej metly
③Displej**
④Núdzový vypínač
⑤ Spínač pracovných svetiel (voliteľné)
⑥ Spínač majáka (voliteľné)
⑦Tlačidlo klaksónu
⑧Spínač smeru jazdy
⑨Plynový pedál
⑩ Klúčový spínač
⑪ Pedál klapky pre hrubé nečistoty
⑫ Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty
⑲ Sedadlo vodiča (s kontaktným spínačom sedadla)
28 Páčka na prestavovanie sedadla
29Zadné koleso
③0Tesniaca lišta (4 kusy)
31Zametací valec
③2Predné koleso (elektrický pohon)
Znázornené nie sú špeciálne prvky výbavy, ktoré môžu byt' v prípade ich objednania namontované už vo výrobe, resp. ktoré možno dodatočne namontovat' v servise. Pozrite si kapitolu Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu.
Prepínač programov
Upozornenie
Funkcie sú aktívne len vtedy, ked' sa klúčový spínač nachádza v polohe "I".
Obrázok B
①Jazda
– Stroj možno jazdou presunúť na miesto použitia.
– Zametací valec a bočná metla sú nadvihnuté a vypnuté.
②Zametanie pomocou zametacieho valca
– Dôjde k spusteniu zametacieho valca nadol a k jeho zapnu-tiu.
③ Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly
– Dôjde k spusteniu zametacieho valca a pravej a l'avej (volitel'né) bočnej metly nadol a k ich zapnutiu.
Displej
Obrázok C
• stav nabitia batérie v %
- počítadlo prevádzkových hodín
Ak sa na displeji zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení, uvoľnite príslušné tlačidlo alebo plynový pedál:
- W 1 (Je stlačené tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty)
• W 2 (Je stlačené tlačidlo na zdvihnutie nádoby na nečistoty)
- W 3 (Je stlačené tlačidlo na spustenie nádoby na nečistoty nadol)
• W 4 (Je stlačený plynový pedál)
Ak sa hlásenie zobrazuje aj nad'alej, tak sa obrát'te na servis.
Ak sa na displeji zobrazí nasledujúce hlásenie, tak sa obrát'te na servis:
• E ...,
Ak je stav nabitia batérie < 20 %, tak každé 2 minúty zaznie upozorňujúci tón. Čo najskôr nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.
Ak je stav nabitia batérie < 10 %, tak dôjde k vypnutiu zametacieho valca a bočných metiel. Bezodkladne nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.
Obloženia
⚠️VÝSTRAHA
Chybná funkcia spôsobená otvoreným obložením
Obloženia otvárajte iba vtedy, ked' je klúčový spínač nastavený na <0> a klúč je vytiahnutý.
Otváranie počas prevádzky je zakázané.
Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia
Pre vykonávanie nasledujúcich činností otvorte l'avé obloženie:
- Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca
-
Vyčistenie vnútorných častí stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných častí stroja
-
Demontáž/montáž l'avého zadného kolesa. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž zadného kolesa
• Výmena poistky. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž poistky - Odpojte/pripojenie napájania napätím. Pozrite si kapitolu Od-pojenie/pripojenie zdroja napätia
- Nabíjanie batérie. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie
- Vyčistenie vnútorných častí stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných častí stroja
- Demontáž/montáž pravého zadného kolesa. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž zadného kolesa
Pre vykonávanie nasledujúcich činností otvorte pravé obloženie:
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Otvorenie l'avého/pravého obloženia:
Zatvorenie l'avého/pravého obloženia:
Maximálne prípustné zaťaženie odkladacej plochy je 20 kg.
1 Zaistite, aby bol náklad bezpečne pripevnený.
Pred uvedením do prevádzky
Vyloženie stroja
⚠NEBEZPEČENSTVO
Presúvanie stroja na svahoch a stúpaniach vykonávajte výlučne pomocou jazdného pohonu stroja, nikdy nie jeho tlačením.
Rozmery, hmotnosti a maximálna stúpavost' sú uvedené v kapi- tole Technické údaje.
Obrázok E
Obrázok: Montáž rampy
b KM 100/120 R Bp Pack: Pripojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
c V prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíja-nie batérie.
- Z upevňovacích bodov odstráňte upínacie popruhy.
- Z palety odskrutkujte tri znázornené dosky a hranol.
- Dosky umiestnite na hranu palety a nastavte ich tak, aby boli v jednej rovine s kolesami prístroja. Dosky pevne priskrutkujte k palete.
- Hranol podložte pod dosky ako podperu.
- Spod kolies odstráňte drevené bloky.
- Prostredníctvom vytvorenej rampy stroj opatrne presuňte z palety. Pozrite si kapitolu Jazda na stroji.
Manuálne presúvanie stroja
△VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení vplyvom samovoľného pohybu stroj pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy!
Pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy môže dôjst' k samovoľnému pohybu stroja s následkom prejdenia, resp. pricviknutia/pomliaždenia osób, zvierat alebo častí tela.
Pred uvoľnením alebo aktiváciou parkovacej brzdy zaistite stroj pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.
Parkovaciu brzdu uvol'nite len vtedy, ked' sa stroj nachádza na plochom a vodorovnom podklade.
Stroj manuálne presúvajte len po rovine. Nikdy nie po stúpaniach alebo klesaniach.
Stroj presúvajte po stúpaniach a klesaniach výlučne pomocou jeho vlastného jazdného pohonu.
Pri presúvaní stroja dbajte na jeho hmotnost' a rozmery. V prípa-de potreby využite pomoc druhej osoby.
- Pred presúvaním stroja si prečítajte kapitolu Uvolnenie/aktivácia parkovacej brzdy!
Batérie/nabíjačky
POZOR
Pred likvidáciou vozidla vyberte batériu, batériu zlikvidujte pri dodržaní predpisov špecifických pre príslušnú krajinu resp. miestnych predpisov.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
![]() | Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na použitie. |
![]() | Používajte ochranu očí. |
![]() | Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti kyselín a batérie. |
![]() | Nebezpečenstvo výbuchu |
![]() | Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané. |
![]() | Nebezpečenstvo poranenia |
![]() | Prvá pomoc |
![]() | Varovné upozornenie |
![]() | Likvidácia |

Nebezpečenstvo požiaru a explózie
Na batériu neodkladajte žiadne nástroje alebo iné predmety.
Používajte výlučne batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Kärcher (originálne náhradné diely).
⚠️VÝSTRAHA
Zabezpečte bezpečnú likvidáciu poškodených alebo nepoužitel'ných batérií (v prípade potreby sa skontaktujte s podnikom zabezpečujúcim likvidáciu alebo so servisom spoločnosti Kärcher).
Opatrenia pri neúmyselnom úniku batériovej kyseliny
Pri používaní v súlade s určením a pri dodržiavaní návodu na použitie batérie neznamenajú ohrozenie.
Napriek tomu je potrebné zohl'adnit', že olovené batérie obsahujú kyselinu sírovú, ktorá môže spôsobit' t'ažké poleptanie.
- Rozliatu alebo v prípade netesnej batérie vytečenú kyselinu absorbujte pomocou spojiva, ako je napr. piesok. Kyselina nesmie preniknút do kanalizácie, pôdy alebo povodia.
- Kyselinu neutralizujte vápnikom/sódou a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
- Pre likvidáciu poškodenej batérie sa skontaktujte s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.
- Kyselinu vystreknutú do oka alebo na pokožku umyte resp. vypláchnite vel'kým množstvom čistej vody.
- Potom okamžite vyhl'adajte lekára.
- Znečistený odev vyperte vo vode.
- Vymeňte odev.
Montáž/pripojenie/demontáž batérie
⚠️VÝSTRAHA
Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.
Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.
Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.
Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.
Upozornenie
Rozsah dodávky zariadenia KM 100/120 R Bp Pack zahrňa bateriu a nabíjačku.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Montáž:
- Otvorte l'avé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Kladné a záporné vedenie s batériovým konektorom na strane batérie vyberte z miesta pre uloženie batérie v stroji.
- K l'avému a pravému žeriavovému oku batérie upevnite vhodné zdvíhacie zariadenie.
① Skrutka kladného pólu
②Plusový pól
③Kladné vedenie
④Batéria
⑤Kryt kladného pólu
⑥Žeriavové oko
⑦Kryt záporného pólu
⑧ Záporné vedenie
⑨Záporný pól
⑩ Skrutka záporného pólu
- Batériu pomocou zdvíhacieho zariadenia opatrne umiestnite na miesto pre uloženie batérie v stroji.
Upozornenie
Neobsadený kladný a záporný pól sa musia nachádzat' na pravej strane stroja.
- Z l'avého a pravého žeriavového oka odoberte zdvíhacie za- riadenie.
Pripojenie:
- Najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu batérie a namontujte kryt kladného pólu, pozrite si kapitolu Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii.
- Pripojte záporné vedenie k zápornému pólu batérie a namontujte kryt záporného pólu, pozrite si kapitolu Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii.
- Pripojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
- Klúč v klúčovom spínači otočte do polohy „I“.
- Na displeji si pozrite stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabijanie batérie.
Demontáž:
- Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí krokov ako montáž.
Pripojenie/odpojenie kladného/záporného vedenia na batérii
ΔVÝSTRAHA
Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.
Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.
Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.
Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.
- Vypnite stroj Vypnutie stroja.
Montáž:
- Odpojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
- Kladné vedenie v súlade so znázornením prevedte cez žeria- vové oko batérie smerom ku kladnému pólu.
Obrázok G
① Skrutka kladného pólu
②Plusový pól
③Kladné vedenie
④Batéria
⑤Kryt kladného pólu
⑥Kryt záporného pólu
⑦Záporné vedenie
⑧Záporný pól
⑨ Skrutka záporného pólu
⑩Pravé žeriavové oko
-
Odstráňte prepravný kryt z kladného pólu a uschovajte ho.
-
Kladné vedenie pomocou skrutky kladného pólu pevne priskrutkujte ku kladnému pólu.
Ut'ahovací moment: 25 Nm.
- Namontujte kryt kladného pólu na kladný pól.
- Záporné vedenie v súlade so znázornením prevedte cez žeriavové oko batérie smerom k zápornému pólu.
-
Odstráňte prepravný kryt zo záporného pólu a uschovajte ho.
-
Záporné vedenie pomocou skrutky záporného pólu pevne priskrutkujte k zápornému pólu. Ut'ahovací moment: 25 Nm.
-
Namontujte kryt záporného pólu na záporný pól.
-
Pripojte zdroj napätia, pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
Demontáž:
- Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí krokov ako montáž.
Odpojenie/pripojenie zdroja napätia
Obrázok H
-
Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
-
Otvorte pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
Odpojenie:
Na batériu neodkladajte žiadne náradie ani iné predmety.
Montáž: Vždy najprv pripojte kladné vedenie ku kladnému pólu a potom záporné vedenie k zápornému pólu.
Demontáž: Vždy najprv odpojte záporné vedenie od záporného pólu a následne kladné vedenie od kladného pólu.
Dbajte na správne priradenie: Kladné vedenie ku kladnému pólu a záporné vedenie k zápornému pólu.
-
Stroj presuňte do suchého a dobre vetraného interiéru.
-
Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
Obrázok I
(1)Batéria
(2)Nabíjací kábel
(3)Sietový kábel
- Prenosnú nabíjačku umiestnite na nášľapnú plochu stroja.
POZOR
Jej nohy musia smerovat' nadol.
Prenosnú nabíjačku neumiestňujte na batériu!
Prenosnú nabíjačku nezakrývajte predmetmi a ani na ßu neu- miestňujte žiadne predmety!
-
K prenosnej nabíjačke pripojte siet'ový kábel.
-
Sieťový kábel zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktom. Proces nabíjania sa spúšťa a ukončuje automaticky. LED indikácia zobrazuje aktuálny stav:
-
žltá farba = batéria sa nabíja
- blikajúca zelená farba = batéria je nabitá > 80 %
- svietiaca zelená farba = batéria je úplne nabitá
- č ervená farba = je prítomná chyba
- Ku koncu doby nabíjania skontrolujte výšku hladiny elektrolytu podľa návodu na použitie od výrobcu batérie a v prípade potreby ju skorigujte.
- Po nabití odpojte nabíjačku od stroja v opačnom poradí krokov ako pri jej pripájaní.
Uvedenie do prevádzky
- Skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.
- Skontrolujte vypínaciu funkciu l'avého a pravého krytu. Pozrite si kapitolu L'avé a pravé obloženie. V prípade potreby informujte servis.
- Skontrolujte vypínaciu funkciu kontaktného spínača sedadla. Pozrite si kapitolu Kontaktný spínač sedadla. V prípade potreby informujte servis.
- Skontrolujte tlak v pneumatikách zadných kolies a v prípade potreby ho skorigujte. Informácie o tlaku v pneumatikách sú uvedené v kapitole Technické údaje.
- Skontrolujte, či zametacie valce a bočná metla neobsahujú cudzie predmety a dlhé, pružné predmety, akými sú napríklad pásky alebo šnúry. V prípade potreby odstráňte takéto predmety.
- Klúčový spínač uvedte do polohy „O“ a na zastavenom stroji skontrolujte l'ahkost' chodu plynového pedála. V prípade potreby informujte servis.
Nastavenie sedadla vodiča
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu
Nastavenie sedadla vodiča vykonajte len pri zastavenom prístroji.
- Páčka na prestavovanie sedadla potiahnite smerom doprava a presuňte sedadlo vodiča do požadovanej polohy.
Obrázok J
① Sedadlo vodiča
②Páčka na prestavovanie sedadla
2. Pustite páčku prestavovanie sedadla.
3. Pohybom sedadla vodiča dopredu a spät' skontrolujte, či je páčka správne zaaretovaná.
Uvol'nenie/aktivácia parkovacej brzdy
⚠VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení vplyvom samovoľného pohybu stroj pri uvoľnení alebo aktivácii parkovacej brzdy!
Pri uvoľnení alebo aktivácií parkovacej brzdy môže dôjst'k samovoľnému pohybu stroja s následkom prejdenia, resp. pricviknutia/pomliaždenia osôb, zvierat alebo častí tela.
Pred uvoľnením alebo aktiváciou parkovacej brzdy zaistite stroj pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.
Parkovaciu brzdu uvoľnite len vtedy, ked' sa stroj nachádza na plochom a vodorovnom podklade.
Stroj manuálne presúvajte len po rovine. Nikdy nie po stúpaniach alebo klesaniach.
Stroj presúvajte po stúpaniach a klesaniach výlučne pomocou jeho vlastného jazdného pohonu.
Pri presúvaní stroja dbajte na jeho hmotnosť a rozmery. V prípa-de potreby využite pomoc druhej osoby.
Upozornenie
Parkovacia brzda sa automaticky aktivuje pri zastavení stroja a pri rozbehu sa automaticky znovu uvoľní.
Parkovacia brzda pôsobí na predné koleso.
Pre umožnenie presúvania stroja je nutné manuálne uvoľniť parkovaciu brzdu.
Informácie o rozmeroch a hmotnostiach sú uvedené v kapitole Technické údaje.
Uvoľnenie parkovacej brzdy:
Obrázok K
- Stroj odstavte na plochom a vodorovnom podklade a vypnite ho. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Stroj pomocou podkladacích klinov v oblasti kolies zaistite proti samovoľnému pohybu.
- Zdvihnite páku parkovacej brzdy a medzi páku a parkovaciu brzdu vložte predmet (napr. klin). Parkovacia brzda je uvoľnená.
- Odstráňte podkladacie kliny a presuňte stroj.
Aktivácia parkovacej brzdy:
- Stroj pomocou podkladacích klinov zaistite proti samovolnému pohybu.
- Odstráňte vložený predmet (napr. klin) medzi pákou a motorom v náboji kolesa. Parkovacia brzda je aktivovaná.
- Odstráňte podkladacie kliny.
Prevádzka
Spustenie stroja
Upozornenie
Pre spustenie stroja musia byt' l'avé a pravé obloženie zatvorené a vodič musí sediet' na sedadle vodiča.
- Sadnite si na sedadlo vodiča. Aktivujte sa kontaktný spínač sedadla.
- Klúč zasuňte do klúčového spínača a otočte ho do polohy "I".
- Prepínač programu otočte do požadovanej polohy. Informácie o funkciách sú uvedené v kapitole Prepínač programov.
Jazda na stroji
⚠NEBEZPEČENSTVO
Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo nehody pri cúvaníl
Pri cúvaní hrozí zvýšené riziko nehody.
Pred cúvaním sa uistite, že nikoho neohrozujete. Dávajte pozor najmä na deti. V pripade potreby sa nechajte navádzať druhou osobou.
Pri cúvaní sledujte celé okolie.
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo nehody pri jazde so zdvihnutou nádobou na nečistoty!
Trhavé stláčanie plynového pedála môže poškodit' pohon.
Páka parkovacej brzdy na prednom kolese sa musí nachádzat' v jazdnej polohe. Pozrite si kapitolu Uvol'nenie/aktivácia parkovacej brzdy.
Obrázok L
- Spustite stroj. Pozrite si kapitolu Spustenie stroja.
- Na displeji skontrolujte stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabijanie batérie.
- Spínač smeru jazdy stlačením uvedte do polohy „Jazda dopredu“ alebo „Jazda dozadu“.
- Opatrne stlačte plynový pedál a plynule regulujte rýchlost' jazdy.
Pokyny týkajúce sa zametacej prevádzky
- Pre optimálny výsledok čistenia prispôsobte rýchlost' jazdy daným podmienkam a jazdite smerom dopredu.
- Zametanie je možné pri zasunutej nádobe na nečistoty. Ak je prepínač programov nastavený na „Jazda“, tak klapka nádoby na nečistoty sa automaticky zatvorí.
Ak je prepínač programov nastavený na "Zametanie pomocou zametacieho valca" alebo "Zametanie pomocou zametacieho valca a bočnej metly", tak klapka nádoby na nečistoty sa automaticky otvorí a bude možné zametanie.
- Prachový filter sa automaticky čistí v pravidelných intervaloch. V prípade veľmi vysokého výskytu prachu medzi intervalmi možno stlačením tlačidla na čistenie prachového filtra spustit d’alšie čistenie prachového filtra.
- Nádobu na nečistoty vyprázdňujte v pravidelných intervaloch. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty. Neprekračujte maximálne zaťaženie nádoby na nečistoty. Pozrite si kapitolu Technické údaje.
Ak sa odstraňujú prevažne nečistoty s vysokou hustotou (štrk, piesok atd.), tak nádobu na nečistoty vyprázdnite skôr.
- Cez stabilné prekážky vysoké do 6 cm sa dá prechádzat' po- maly a opatrne.
POZOR
Cez stabilné prekážky nad 6 cm prechádzajte len pomocou vhodnej rampy.
Počas jazdy nevstávajte zo sedadla vodiča.
△VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených dookola rozmetávanými nečistotami!
Pri otvorenej klapke pre hrubé nečistoty môžu dookola rozmetávané nečistoty (napr. kamene) poranit' okolo stojace osoby alebo zvieratá.
Ak sa v blízkosti stroja zdržiavajú osoby alebo zvieratá, tak neotvárajte klapku pre hrubé nečistoty.
POZOR
Pri zametání dlhých a flexibilných predmetov, akými sú napríklad pásky alebo šnúry, môže dôjst' k poškodeniam zametacej mechaniky.
Nevedte stroj ani bočnú metlu ponad dlhé a flexibilné predmety, akými sú pásky alebo šnúry, a takéto predmety ani nezametajte.
- Pre zametanie zvolte program "Zametanie so zametacím valcom". Pozrite si kapitolu Prepínač programov.
Dôjde k zapnutiu zametacieho valca a k jeho spusteniu nadol.
- Pre čistenie v blízkosti okraja zvol'te program "Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou". Pozrite si kapitolu Pre-pínač programov.
Dôjde k zapnutiu zametacieho valca a bočnej metly a k ich spusteniu nadol.
- Pri zametaní mokrých alebo vlhkých povrchov otvorte klapku pre mokré zametanie.
Dôjde k zníženiu sacej sily a zabráni sa prílišnému navlhčeniu prachového filtra
- Pre pozametanie väčších predmetov s veľkosťou do cca 50 mm krátko stlačte pedál klapky pre hrubé nečistoty.
Vyprázdnenie nádoby na nečistoty
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených padajúcimi predmetmi!
Pri zdvíhaní nádoby na nečistoty a jej spúšťaní nadol hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených predmetmi padajúcimi z odkladacej plochy.
Pred zdvíhaním nádoby na nečistoty odstráňte z odkladacej plochy všetky predmety, ktoré nie sú bezpečne upevnené.
⚠VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku prevrátenia stroja pri vyprázdňovaní nádoby na nečistoty!
Zabezpečte, aby sa v oblasti otáčania nádoby na nečistoty počas procesu vyprázdňovania nenachádzali žiadne osoby ani zvieratá nenachádzali.
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených pomliaždením a odrezaním častí tela pri siahaní do mechaniky nádoby na nečistoty!
Nesiahajte do oblasti pohybu alebo na konštrukčné diely vyprázdňovacej mechaniky nádoby na nečistoty.
⚠VÝSTRAHA
Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.
Pred vstupom pod zdvihnutú nádobu na nečistoty ju najprv odborne zaistite pomocou príslušnej poistnej podpery.
Upozornenie
Pomocou výškového vyprázdňovania stroja možno nádobu na nečistoty vyprázdnit' napríklad do odpadového kontajnera (informácie o maximálnej vykladacej výške sú uvedené v kapitole Technické údaje).
Zdvihnutie:
-
Z odkladacej plochy odstráňte všetky predmety, ktoré nie sú bezpečne upevnené.
-
Prepínač programov uved'te do polohy "Jazda". Pozrite si kapitolu Prepínač programov.
Nádobu na nečistoty možno zdvihnút len v tejto polohe.
Obrázok M
① Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty
② Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol
③ Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby
3. Stroj umiestnite pred miesto vykládky.
POZOR
Dbajte na dostatočný volný priestor za nádobou na nečistoty a nadňou.
- Počkajte aspoň 1 minútu, kým dôjde k usadeniu prachu v ná- dobe na nečistoty.
Vyprázdnenie:
- Stlačte "Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty" a podržte ho stlačené.
Upozornenie
Z bezpečnostných dôvodov je vyprázdnenie nádoby na nečistoty možné len pomocou obojručného ovládania. Počas celého procesu vyprázdňovania držte stlačené „Tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty“.
6. "Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol" stlačte do polohy "Zdvihnutie" a podržte ho stlačené.
Dôjde k zdvihnutiu nádoby na nečistoty.
a Pre vyprázdnenie do vysokej nádoby úplne nadvihnite nádobu na nečistoty.
Potom sa pomaly priblížte k nádobe.
b Pre vyprázdnenie na zem alebo do nízkych nádob zdvihnite nádobu na nečistoty do výšky najmenej 75 cm.
Otvorenie klapky nádoby v menšej výške nie je možné.
c Uvolnite „Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol“.
- "Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" stlačte do polohy "Otvorenie".
Dôjde k otvoreniu klapky nádoby a k vyprázdneniu nádoby na nečistoty.
- "Tlačidlo na otvorenie/zatvorenie klapky nádoby" stlačte do polohy "Zatvorenie".
Dôjde k zatvoreniu klapky nádoby.
Spustenie nadol:
- Stroj presuňte do vzdialenosti cca 2 m od miesta vykládky.
POZOR
Dbajte na dostatočný volný priestor za nádobou na nečistoty a pod ňou.
- "Tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol" stlačte do polohy "Spustenie nadol" a úplne vyprázdnite nádobu na nečistoty.
- Uvol'nite "tlačidlo na odistenie nádoby na nečistoty" a "tlačidlo na zdvihnutie/spustenie nádoby na nečistoty nadol".
- Predtým odobraté predmety umiestnite spät' na odkladaciu plochu.
Vypnutie stroja
POZOR
Ak si nebezpečná situácia vyžaduje okamžité vypnutie stroja a všetkých jazdných a čistiacich funkcíí, tak stlačte núdzový vypínač. Pozrite si kapitolu Spínač núdzového vypnutia.
Na vypnutie stroja v normálnej prevádzke nepoužívajte núdzový vypínač, ale postupujte nasledovne:
- Stroj odstavte vo vodorovnej polohe.
Upozornenie
Presúvanie stroja na svahoch a stúpaniach vykonávajte výlučne pomocou jazdného pohonu stroja, nikdy nie jeho tlačením.
⚠NEBEZPEČENSTVO
V súlade s platnými predpismi zaistite stroj pri preprave proti skíznutiu a prevráteniu.
- Vykonajte prekládku stroja. Pozrite si kapitolu Vyloženie stroja.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
- Stroj pomocou podkladacích klinov v oblasti kolies zaistite proti samovoľnému pohybu.
- Stroj upevnite pomocou vhodných upínacích popruhov alebo lán na označených upevňovacích bodoch.
Obrázok N
Znázornené na stroji KM 100/120 R G
- Vpredu: Na dosadacej ploche nôh v oblasti prednej veže.
- Vzadu: Otvory (ø cca 30 mm) vlavo a vpravo v rámé medzi zadnými kolesami a nádobou na nečistoty.
POZOR
Upevňovacie body sú označené symbolmi reťaze. Na upevnenie používajte len označené upevňovacie body. Inak dôjde k poškodeniu stroja.
Skladovanie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pri preprave a skladovaní dbajte na hmotnosť stroja.
V súlade s platnými predpismi zaistite stroj pri preprave proti skí-znutiu a prevráteniu.
- Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.
- Vyčistite vnútorné časti stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vnútorných časti stroja.
- Vyčistite vonkajšie časti stroja. Pozrite si kapitolu Čistenie vonkajších časti stroja.
- Umiestnite stroj na plochý a vodorovný povrch v suchom prostredí odolnom voči mrazu.
- Klúč v klúčovom spínači otočte do polohy „O“ a vytiahnite ho.
- Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
- Nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.
POZOR
Nabíjanie opakujte každých 6 týždňov. Inak môže dôjst'k poškodeniu batérie.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa starostlivosti a údržby, ktoré sú uvedené v kapitole "Bezpečnostné pokyny" na začiatku tohto návodu na použitie.
Čistenie prístroja
POZOR
Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie pristroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.
POZOR
Neodborné čistenie
Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ohrozenie zdravia prachom
Na čistenie vnútornej časti stlačeným vzduchom.
Používajte protiprachovú masku a ochranné okuliare.
Čistenie vnútorných častí stroja
- Vypnite stroj Vypnutie stroja.
- Otvorte l'avé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Nasadte si osobné ochranné prostriedky (ochranné okuliare, ochrana tváre, ochrana dýchacích ciest, ochrana sluchu atd').
- Stroj prefúknite stlačeným vzduchom.
- Vnútorné časti stroja vyčistite pomocou handry navlhčenej miernym umývacím lúhom.
- Zatvorte l'avé a pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Vypnite stroj, pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Vonkajšie časti stroja vyčistite pomocou handry navlhčenej miernym umývacím lúhom.
Intervaly údržby
Upozornenie
Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky musí všetky servisné a údržbové práce počas záručnej doby vykonávat' autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom (ICL).
- Počítadlo prevádzkových hodín udáva čas intervalov údržby.
- Intervaly servisnych a údržbových prác vykonávané zákazníkom/operátorom sú uvedené v kapitole Údržba vykonávaná zákazníkom. Práce musí vykonať kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa porad'te s odborným predajcom produktov Kärcher, resp. so servisom.
- Ďalšie údržbové práce musí vykonávať autorizovaný servis v súlade s kontrolným zoznamom. Včas kontaktujte servis.
Nasledujúce údržbové práce musí vykonávat kvalifikovaný odborný pracovník. V prípade potreby sa poradťe s odborným predajcom produktov Kärcher alebo so servisom.
Práce na hydraulickom systéme smie vykonávat' iba autorizovaný servis.
Každý deň:
-
Pred spustením vykonajte bezpečnostnú kontrolu. Pozrite si kapitolu Bezpečnostná kontrola pred spustením.
-
Nabite vybitú batériu, skontrolujte výšku hladiny elektrolytu a v prípade potreby ju skorigujte. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.
Raz za týždeň:
⚠️VÝSTRAHA
Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút' a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.
Pred vstupom pod zdvihnutú nádobu na nečistoty ju najprv odborne zaistite pomocou príslušnej poistnej podpery.
- Skontrolujte, či všetky pohyblivé diely vykazujú l'ahký chod. V prípade potreby ich namažte alebo nechajte opravit.
Upozornenie
Pred akýmikoľvek údržbovými prácami a opravami vykonávanými pri zdvihnutej nádobe na nečistoty namontujte poistnú podperu. Pozrite si kapitolu Montáž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty.
- Skontrolujte, či sú tesniace lišty na skrinke zametacieho valca správne nastavené a či nie sú opotrebované. V prípade potreby skorigujte ich nastavenie a vymeňte opotrebované tesniace lišty. Pozrite si kapitolu Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich líšt.
- Skontrolujte, či 3 tesniace lišty na klapke nádoby na nečistoty nie sú poškodené. V prípade potreby ich vymeňte.
- Skontrolujte, či zametací valec nie je opotrebovaný a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte. Pozrite si kapitolu Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca.
- Skontrolujte, či bočná kefa, resp. bočné kefy nie sú opotrebované a poškodené, a v prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si kapitolu Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly.
- Skontrolujte, či prachový filter nie je znečistený a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte a vyčistite schránku prachového filtra. Pozrite si kapitolu Demontáž/čistenie/montáž prachového filtra.
- Skontrolujte, či je hydraulický systém tesný. V prípade potreby ho nechajte opravit.
- Skontrolujte, či hnací remeň kolesa ventilátora nie je opotrebovaný a poškodený, a v prípade potreby ho vymeňte.
Raz za mesiac:
11.V súlade s návodom na použitie od výrobcu batérie skontrolujte, či medzi článkami batérie nie sú prítomné odchýlky hustoty a teploty elektrolytu, a v prípade potreby kontaktujte servis.
Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky počas záručnej doby musí všetky servisné a údržbové práce vykonávať autorizovaný servis spoločnosti Kärcher v súlade s inšpekčným kontrolným zoznamom.
- Prvotná kontrola po 20 prevádzkových hodinách
- Údržba každých 100 prevádzkových hodín
- Údržba každých 300 prevádzkových hodín
- V prípade potreby, minimálne však raz za rok, poverte odborného elektrikára vykonaním kontroly izolačného odporu stroja a batérie v súlade s návodom na obsluhu od výrobcu batérie.
Údržbové práce
Demontáž/kontrola/montáž zametacieho valca
Vd'aka plávajúcemu uloženiu zametacieho valca sa zametací priestor automaticky upraví, ked' sú štetiny opotrebované.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Demontáž:
- Otvorte l'avé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Odskrutkujte l'avú skrutku s ryhovanou hlavou. Obrázok T
①L'avá skrutka s ryhovanou hlavou
②Ložisková platňa
③Krycia platňa
④Pravá skrutka s ryhovanou hlavou
4. Vytiahnite ložiskovú platňu.
5. Odskrutkujte pravú skrutku s ryhovanou hlavou.
6. Stiahnite kryciu platňu.
7. Vytiahnite zametací valec.
Obrázok U
①Zametací valec
②Uchytenie zametacieho valca (na oboch stranách)
③ Špička štetinovej lišty zbiehajúcej sa do tvaru šípky
Kontrola:
- Skontrolujte, či zametací valec nie je opotrebovaný, poškodený a či neobsahuje navinuté pružné predmety, akými sú pásky, šnúry atd. V prípade opotrebenia, poškodení alebo neuspokojivého výsledku čistenia vymeňte zametací valec, resp. odstráňte navinuté predmety.
Montáž:
Dbajte na správnu orientáciu - špičky štetinových líšt zbiehajúcich sa do tvaru šípky musia ukazovat v smere jazdy dopredu.
10.Namontujte kryciu platňu.
Obrázok T
① L'avá skrutka s ryhovanou hlavou
②Ložisková platňa
③Krycia platňa
④Pravá skrutka s ryhovanou hlavou
- Utiahnite pravú skrutku s ryhovanou hlavou.
12.Namontujte ložiskovú platňu. - Utiahnite l'avú skrutku s ryhovanou hlavou.
- Zatvorte l'avé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
Kontrola/demontáž/montáž bočnej metly
Vďaka plávajúcemu uloženiu bočnej metly sa zametací priestor v prípade opotrebovaných štetín automaticky upraví.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Kontrola:
- Skontrolujte, či bočná metla nie je opotrebovaná, resp. poškodená a či sa na nej nenachádzajú navinuté flexibilné predmety, akými sú napríklad pásky, šnúry atď. V prípade opotrebovania, poškodení alebo neuspokojivého výsledku čistenia vymeňte bočnú metlu, resp. z nej odstráňte navinuté predmety.
Obrázok S
①Bočná metla
② Skrutka (3 kusy)
Demontáž:
- Vyskrutkujte skrutky.
- Odoberte bočnú metlu.
- Vyčistite držiak bočnej metly.
Montáž:
- Novú bočnú metlu nasuňte na držiak bočnej metly.
- Utiahnite skrutky.
Nastavenie/demontáž/montáž tesniacich lišt
Upozornenie
Dobeh prednej a zadnej tesniacej lišty definuje preloženie tesnia- cich lišt dozadu pri jazde dopredu.
Príslušné nastavte bočné tesniace lišty. Nastavovacie hodnoty sú uvedené v tabul'ke "Nastavovacie hodnoty pre tesniace lišty".
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Nastavenie:
-
Otvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/za- tvorenie l'avého/pravého obloženia.
-
Uvol'nite skrutky alebo matice na upevňovacom plechu prís-lušnej tesniacej lišty.
Obrázok V
①Upevňovací plech
②Bočná tesniaca lišta
③Predná tesniaca lišta
④Zadná tesniaca lišta
-
Príslušnú tesniacu lištu nastavte presunutím v pozdížnych otvoroch.
-
Utiahnite skrutky alebo matice na upevňovacom plechu prís-lušnej tesniacej lišty.
Demontáž/montáž:
-
Odskrutkujte skrutky alebo matice na upevňovacom plechu príslušnej tesniacej lišty.
-
Odoberte upevňovací plech a tesniacu lištu.
-
Montáž uskutočnite v opačnom poradí.
Upozornenie týkajúce sa montáže
Pred utiahnutím skrutiek alebo matíc nastavte tesniacu lištu.
- Zatvorte l'avé, resp. pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
Tabul'ka "Nastavovacie hodnoty pre tesniace lišty":
| Tesniaca lišta Nastavovacia hodnota | |
| Bočná tesniaca lišta | Vzdialenost' od podlahy 1-3 mm |
| Predná tesniaca lišta | Dobeh 10-15 mm |
| Zadná tesniaca lišta | Dobeh 5-10 mm |
Pri prácach na filtračnom zariadení používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.
Dbajte na bezpečnostné predpisy pri manipulácii s jemným prachom.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
Demontáž:
-
Počkajte 1 minútu na dokončenie automatického čistenia prachového filtra a na usadenie prachu v schránke filtra.
-
Siahnite do uchopovacej priehlbiny a odkladaciu plochu vyklopte smerom nahor.
Obrázok W
①Odkladacia plocha
②Uchopovacia priehlbina
③Páčka
④Prachový filter
-
Páčku presuňte smerom dopredu do aretácie.
-
Prachový filter vyberte smerom nahor.
Čistenie:
- Skontrolujte, či prachový filter nie je znečistený a poškodený, a v prípade potreby ho vyčistite alebo vymeňte.
POZOR
Prachový filter nečistite pomocou stlačeného vzduchu alebo kefy. Vyčistite ho opatrným oklepaním alebo povysávaním.
Montáž:
- Montáž uskutočnite v opačnom poradí.
Demontáž/montáž zadného kolesa
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pri zdvíhaní stroja hrozí nebezpečenstvo vzniku smrteľných poranení v dôsledku vyklíznutia zdviháka.
V žiadnom prípade si nesadajte ani nelíhajte pod zdvihnutý stroj. Stroj zdvíhajte len vtedy, keď sa nachádza na pevnom vodorovnom podklade. Zaistite stroj proti samovoľnému pohybu.
Stroj zdvihajte len pomocou vhodných zdvihákov dimenzovaných pre hmotnosť stroja.
Zdvihák umiestňujte výlučne na miesta označené na ráme vozidla.
Demontáž:
- Odstavte stroj na pevnom a vodorovnom podklade.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Otvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/za- tvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Protil'ahlé zadné koleso zaistite pomocou podkladacích klinov proti samovoľnému pohybu.
- Napríklad pomocou krížového klúča na kolesá uvoľnite skrutku kolesa približne o 1 otočenie v protismere chodu hodinových ručičiek.
Obrázok O
①Miesto pre umiestnenie zdviháka
② Symbol miesta pre umiestnenie zdviháka
③Podložka
④ Skrutka kolesa
⑤Zadné koleso
- Na miesto pre umiestnenie zdviháka umiestnite vhodný zdvihák a stroj nadvihnite tak, aby bolo možné vol'ne otáčat' zadné koleso.
Informácie o hmotnostiach stroja sú uvedené v kapitole Technické údaje.
- Odskrutkujte skrutku kolesa a spolu s podložkou ju odoberte.
- Zadné koleso odoberte z náboja kolesa.
- Chybné zadné koleso nechajte opravit' v odbornom servise, alebo ho vymeňte.
Montáž:
10.Zadné koleso nasuňte na náboj kolesa.
- Napríklad pomocou krížového klůča na kolesá v smere chodu hodinových ručičiek ručne utiahnite skrutku kolesa s podložkou.
- Stroj spustite nadol.
- Utiahnite skrutku kolesa.
Ut'ahovací moment: 56 Nm.
- Zatvorte príslušné obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
15.Odstráňte podkladacie kliny.
Demontáž/montáž predného kolesa
- Demontážou a montážou predného kolesa poverte servis.
Kontrola výšky hladiny hydraulického oleja/doplnenie hydraulického oleja
Upozornenie
Hydraulický systém stroja je uzavretý systém bez spotreby prevádzkových látok. Ak nie sú prítomné žiadne netesnosti, tak nie je potrebné kontrolovať výšku hladiny hydraulického oleja. Pri zistení netesností alebo porúch informujte servis a nechajte vykonat' opravu hydraulického systému.
Montáž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty
Montáž:
- Odstavte stroj na pevnom a vodorovnom podklade.
- Nádobu na nečistoty úplne nadvihnite. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
-
Otvorte pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
-
Odstráňte poistnú podperu.
- Poistnú podperu v súlade so znázornením umiestnite medzi pravý nosník a pravé zdvihové rameno.
Obrázok Q
- Namontujte čapy.
Zdvíhanie alebo spúšťanie nádoby na nečistoty nadol pri namontovanej poistnej podpere spôsobuje poškodenia stroja a poistnej podpery! Pre zabránenie hydraulickému zdvíhaniu alebo spúšťaniu nádoby na nečistoty nadol nie je pri namontovanej poistnej podpere možné zatvorit' pravé obloženie. Vplyvom toho je aktívny bezpečnostný obvod.
Nezatvárajte pravé obloženie nasilu!
Demontáž:
- Demontáž vykonajte v opačnom poradí.
Pomoc pri poruchách
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení pri vykonávaní prác na častiach vedúcich elektrické napätie!
Pri vykonávaní prác na častiach stroja vedúcich elektrické napä- tie môže dôjst' k poraneniam v dôsledku zásahu elektrickým prú- dom a k poškodeniam stroja.
Pred vykonávaním kontrolných, údržbových alebo čistiacich prác vypnite stroj, sieťovú zástrčku nabíjačky vytiahnite zo sieťovej zá-suvky a odpojte napájanie stroja napátím.
Vykonávaním opráv konštrukčných dielov vedúcich elektrické napätie poverte výlučne autorizovaný zákaznícky servis.
⚠️VÝSTRAHA
Pri zapnutom stroji môže dôjst' k náhlemu spusteniu motorov, resp. systémov a k spôsobeniu poranení, napríklad v dôsledku pricviknutia, pomliaždenia alebo odrezania.
Pred vykonávaním kontrolných, údržbových alebo čistiacich prác vypnite stroj a vytiahnite klůč z klůčového spínača.
Menšie poruchy dokážete odstránit' sami pomocou nasledujúceho prehl'adu.
V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so servisom!
Pri použití poistiek, ktoré nezodpovedajú špecifikáciám výrobcu, môže dôjst'k nezvratným poškodeniam elektrických a elektronických konštrukčných dielov.
Používajte len poistky, ktoré z hľadiska tvaru (zásuvná poistka, pásková poistka) a intenzity prúdu (A) zodpovedajú špecifikáciám výrobcu.
Pri výpadku funkcie skontrolujte príslušnú poistku a v prípade potreby ju vymeňte. V prípade potreby sa obrátě na servis.
Demontáž:
- Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie stroja.
- Odpojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
- Otvorte l'avé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
- Vyskrutkujte skrutku.
Obrázok X
11.Kryt skrinky elektroniky zaveste na zaistovací hák a posuňte ho smerom dozadu.
12. Utiahnite skrutku.
13. Zatvorte l'avé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.
14. Pripojte zdroj napätia. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.
Poruchy
| Chyba | Príčina | Odstránenie |
| Stroj nejazdí. | Napájanie stroja napätím je prerušené. | 1. Sadnite si na sedadlo vodiča, aby došlo k aktivácii kontaktného spínača sedadla.2. Skontrolujte, či nedošlo k stlačeniu núdzového vypínača. V prípade potreby odistite núdzový vypínač. Pozrite si kapitolu Spínač núdzového vypnutia.3. Klůč v klůčovom spínači otočte do polohy „l“.4. Na displeji si pozrite stav nabitia batérie a v prípade potreby nabite batériu. Pozrite si kapitolu Nabíjanie batérie.5. Skontrolujte, či sú l'avé a pravé obloženie zatvorené, a v prípade potreby ich zatvorte. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie l'avého/pravého obloženia.6. Skontrolujte, či je batériový konektor správne zapojený, a v prípade potreby ho správne zapojte. Pozrite si kapitolu Odpojenie/pripojenie zdroja napätia.7. Skontrolujte poistky a v prípade potreby ich vymeňte. Pozrite si kapitolu Demontáž/montáž poistky.8. Ak stroj aj nadťalej nejazdí, tak informujte servis. |
| Prašnosť pri zametaní/nedo-statočný sací výkon. | Nádoba na nečistoty je plná. | 1. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty. |
| Prachový filter je upchatý. | 1. Vyčistite prachový filter a v prípade výrazného znečistenia ho vymeňte. Pozrite si kapitoluDemontáž/čistenie/montáž prachového filtra. | |
| Prachový filter je poškodený. | 1. Vymeňte prachový filter. Pozrite si kapitoluDemontáž/čistenie/montáž prachového filtra. | |
| Prachový filter je nesprávne namontovaný. | 1. Prachový filter namontujte správnym spôsobom. Pozrite si kapitoluDemontáž/čistenie/montáž prachového filtra. | |
| Tesniace lišty na skrinke zametacieho valca sú nesprávne nastavené. | 1. Správne nastavte tesniace lišty. Pozrite si kapitoluNaštavenie/demontáž/montáž tesniacich lišt. | |
| Tesniace lišty na skrinke zametacieho valca sú opotrebované. | 1. Vymeňte tesniace lišty. Pozrite si kapitoluNastavenie/demontáž/montáž tesniacich lišt. | |
| Tesnenia na schránke filtra sú uvoľnené alebo poškodené. | 1. Poverte servis výmenou alebo správnym namontovaním tesnení na schránke filtra. | |
| Tesniace lišty na klapke nádoby na nečistoty sú uvoľnené alebo poškodené. | 1. Poverte servis výmenou alebo správnym namontovaním tesniacich lišt na klapke nádoby na nečistoty. | |
| Výsledok čistenia nie je uspo-kojivý. | Bočná metla je opotrebovaná. | 1. Vymeňte bočnú metlu. Pozrite si kapitoluKontrola/de-montáž/montáž bočnej metly. |
| Zametací valec je opotrebovaný. | 1. Vymeňte zametací valec. Pozrite si kapitoluDemon-táž/kontrola/montáž zametacieho valca. | |
| Tesniace lišty na schránke zametacieho valca sú nesprávne nastavené. | 1. Správne nastavte tesniace lišty. Pozrite si kapitoluNaštavenie/demontáž/montáž tesniacich lišt. | |
| Tesniace lišty na schránke zametacieho valca sú opotrebované. | 1. Vymeňte tesniace lišty. Pozrite si kapitoluNastavenie/demontáž/montáž tesniacich lišt. | |
| Klapka pre mokré zametanie je otvorená. | 1. Zatvorte klapku pre mokré zametanie. | |
| Klapka pre hrubé nečistoty je otvorená. | 1. Poverte servis opravou klapky pre hrubé nečistoty. | |
| Zametací valec alebo bočná metla sa neotáčajú. | Napájanie stroja napátím je prerušené. | 1. Pripojte napájanie napátím. Pozrite si kapitoluStroj nejazdí. |
| Je nastavený program „Jazda“. | 1. Prepínač programov nastavte na „Zametanie so zame-tacím valcom“ alebo „Zametanie so zametacím valcom a bočnou metlou“. Pozrite si kapitoluPrepínač progra-mov. | |
| Zametací valec, resp. bočná metla sú za-blokované. | 1. Skontrolujte, či zametací valec, resp. bočná metla ne-obsahujú navinuté, pružné predmety, akými sú napri-klad pásky, šnúry atď., a odstráňte ich. Pozrite si kapitoluDemontáž/kontrola/montáž zametacieho val-ca aKontrola/demontáž/montáž bočnej metly. | |
| Nádoba na nečistoty nie je úplne spustená nadol. | 1. Nádobu na nečistoty spustite úplne nadol. Pozrite si kapitoluVyprázdnenie nádoby na nečistoty. | |
| Nádobu na nečistoty nie je možné vyprázdnit’. | Napájanie stroja napátím je prerušené. | 1. Pripojte napájanie napátím. Pozrite si kapitoluStroj nejazdí. |
| Obojručné ovládanie na bezpečné vy-prázdnenie nádoby na nečistoty nebolo zohl’adnené. | 1. Pomocou obojručného ovládania vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pozrite si kapitoluVyprázdnenie nádoby na nečistoty. | |
| L’avá a pravá bezpečnostná skrutka na ná-dobe na nečistoty sú odrezané. | 1. Poverte servis výmenou bezpečnostných skrutiek. | |
| Je nastavený program „Zametanie so za-metacím valcom“ alebo „Zametanie so za-metacím valcom a bočnou metlou“. | 1. Prepínač programov uveďte do polohy “Jazda”. Pozrite si kapitoluPrepínač programov | |
| Pravé obloženie nie je možné zatvorit’. | Nádoba na nečistoty je zaistená poistnou podperou. | 1. Odmontujte poistnú podperu. Pozrite si kapitoluMon-táž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty. |
Príslušenstvo/diely podliehajúcu opotrebeniu
V nasledujúcej časti je uvedený neúplný prehl'ad dielov podliehajúcich opotrebovaniu a voliteľne dostupného príslušenstva.
| Diely podliehajú-ce opotrebovaniu a príslušenstvo | Popis/poznámka Obj. č. | |
| Bočná metla, štandardná | Pre vnútorné a vonkajšie plo-chy. | 6.905-986.0 |
| Bočná metla, mäkká | Pre jemný prach na vnútor-ných a vonkajších plochách. odolná voči vlhkosti | 6.906-133.0 |
| Bočná metla, tvrdá | Na odstraňovanie pril'navých nečistôt v exteriéri. odolná voči vlhkosti | 6.906-065.0 |
| Zametací valec, štandardný | Pre vnútorné a vonkajšie plo-chy. Odolný voči opotrebovaniu a vlhkosti | 6.905-095.0 |
| Zametací valec, mäkký | Pre jemný prach na vnútor-ných a vonkajších plochách. odolný voči vlhkosti | 6.905-190.0 |
| Zametací valec, tvrdý | Na odstraňovanie pril'navých nečistôt v exteriéri. odolný voči vlhkosti | 6.905-191.0 |
| Prachový filter 6.41 | 4-532.0![]() | |
| Tesniaca lišta, bočná vl’avo a vpravo | ![]() | 5.365-078.0 |
| Tesniaca lišta, zadná | ![]() | 5.365-053.0 |
| Tesniaca lišta, predná | ![]() | 5.294-000.0 |
| Zadné koleso Ako náhrada. 6.435-845.0 | ||
| Batéria 24 V, 240 Ah | 6.654-112.0 | |
| Príslušenstvo | Popis/poznámka | Obj. č. |
| Nabíjačka, prenos-ná | 6.654-442.0 | |
| Dvojkolesie,s bledými pneumatikami nezane-chávajúcimi stopy | 2.853-048.0 | |
| Montážna súprava„L'avá bočná metla“ | * 2.852-913.0 | |
| Montážna súprava„Ochranná stre-cha“ | * 2.852-828.0 | |
| Montážna súprava„Rozprašovací systém“ | * 2.852-835.0 | |
| Montážna súprava„Maják“ | * 2.852-911.0 | |
| Montážna súprava„Pracovné svetlo“ | * 2.852-904.0 | |
| Montážna súprava„Bodové svetlo“ | * 2.852-995.0 |
| Príslušenstvo | Popis/poznámka | Obj. č. |
| Montážna súprava „Ochrana pred ná-razmi“ | * 2.852-491.0 | |
| Montážna súprava „Zadné svetlo“ | * 2.853-042.0 | |
| Montážna súprava „Držiak prísavky“ | * 2.853-030.0 | |
| Montážna súprava „Prídavná bočná metla“ | * 2.853-034.0 |
| Príslušenstvo Home Base | Popis/poznámka Obj. č. | |
| Adaptér Na upevne | nie príslušenstva k lište Home Base. | 5.035-488.0 |
| Dvojitý hák Možnosť | použitia len v spojení s adaptérom. | 6.980-077.0 |
| Nádrž na čistiaci prostriedok | Možnosť použitia len v spojení s adaptérom. | 4.070-006.0 |
| Súprava Home Ba-se - kliešte pre hrubé nečistoty | Kliešte pre hrubé nečistoty s upevnovacími dielmi. | 4.035-524.0 |
* Montáž musí vykonať servis.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial'ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
(adresa je uvedená na zadnej strane)
Đalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcií Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.
Technické údaje
| KM 100/120 R Bp | KM 100/120 R Bp Pack | KM 100/120 R Bp Pack 2SB | ||
| Výkonové údaje prístroja | ||||
| Rýchlost' jazdy (max.) km/h 6 6 6 | ||||
| Pracovná rýchlost' (max.) km/h 6 6 6 | ||||
| Rýchlost' stúpania (max.) % 12 12 12 | ||||
| Pracovná šírka bez bočnej metly mm 730 730 730 | ||||
| Pracovná šírka s 1 bočnou metlou | mm | 1000 | 1000 | 1000 |
| Pracovná šírka s 2 bočnými metlami | mm | - | - | 1280 |
| Stupeň ochrany | IPX 3 | IPX 3 | IPX 3 | |
| Teoretický plošný výkon | ||||
| Plošný výkon bez bočnej metly | m^2/h | 4015 | 4015 | 4015 |
| Plošný výkon s 1 bočnými metlami | m^2/h | 5500 | 5500 | 5500 |
| Plošný výkon s 2 bočnými metlami | m^2/h | -- 7040 | ||
| Batéria | ||||
| Typ batérie | - | 24 V 4 HPzS 240, olo- vené elektródy s ky- selinou sirovou, nenáročná údržba | 24 V 4 HPzS 240, olovené elektródy s kyselinou sirovou, nenáročná údržba | |
| Kapacita batérie | Ah | - 240 240 | ||
| Doba nabíjania v prípade úplne vybitej batérie | h | - | 10 ... 15 | 10 ... 15 |
| Doba prevádzky s plne nabitou batériou | h | - | 3,5 | 3,5 |
| Napätie batérie | V | - 24 24 | ||
| Hmotnost' batérie | kg | - | 195 | 195 |
| Obsah elektrolytu | l | - 38 38 | ||
| Nabíjačka | ||||
| Sieťové napätie | V | - | 230 | 230 |
| Výstupné napätie | V | - 24 24 | ||
| Výstupný průd | A | - 30 30 | ||
| Podmienky prostredia | ||||
| Teplota okolia | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Vlhkost' vzduchu, bez rosenia | % | 20 ... 90 | 20 ... 90 | 20 ... 90 |
| Rozmery a hmotnosti | ||||
| Dížka | mm | 1660 | 1660 | 1660 |
| Šírka | mm 1140 | 1140 | ||
| Výška | mm 1355 | 1355 | ||
| Vlastná hmotnosť | kg | 490 | 684 | 695 |
| Vlastná hmotnosť (prepravná hmotnosť) | kg | 490 | 684 | 695 |
| Pripustná celková hmotnosť | kg | 1060 | 1060 | 1060 |
| Šírka zametacieho valca | mm 730 730 730 | |||
| Priemer zametacieho valca | mm 285 285 285 | |||
| Priemer bočnej metly | mm | 410 | 410 | 410 |
| Nádoba na nečistoty | ||||
| Objem nádoby na nečistoty | l | 120 | 120 | 120 |
| Max. zaťaženie nádoby na nečistoty | kg | 150 | 150 | 150 |
| Výška vykladania (max.) | mm | 1520 | 1520 | 1520 |
| Filter a sací systém | ||||
| Filtračná plocha prachového filtra | m^2 | 6 | 6 | 6 |
| Kategória použitia | U | U | U | |
| Pojazdový motor (elektrický) | ||||
| Typ motora | Elektromotor na jed- nosmerný průd s per- manentným magnetom pre jazdu smerom dopredu a cú- vanie | Elektromotor na jed- nosmerný průd s per- manentným magnetom pre jazdu smerom dopredu a cúvanie | Elektromotor na jed- nosmerný průd s per- manentným magnetom pre jazdu smerom dopredu a cúvanie | |
| Konštrukčný typ | Motor v náboji predné- ho kolesa | Motor v náboji pred- ného kolesa | Motor v náboji pred- ného kolesa | |
| Menovité napätie | V | 24 24 24 | ||
| Menovitý průd | A | 40 40 40 | ||
| Menovitý výkon (mechanický) W 780 780 780 | ||||
| Otáčky motora | 1/min | bezstupňové | bezstupňové | bezstupňové |
| Stupeň ochrany IP 44 IP 44 IP 44 | ||||
| Motor bočnej metly (elektrický) | ||||
| Typ motora Motor | s permanentným elektromagnetom na jednosmerný průd | Motors permanentným elektromagnetom na jednosmerný průd | Motors permanentným elektromagnetom na jednosmerný průd | |
| Konštrukčný typ Prevodový motor (uh- | lový prevod) | Prevodový motor (uh-lový prevod) | Prevodový motor (uh-lový prevod) | |
| Menovité napätie | V | 24 | 24 | 24 |
| Menovitý průd | A | 8,5 | 8,5 | 8,5 |
| Menovitý výkon (mechanický) | W 80 | 80 | 80 | |
| Otáčky bočnej metly | 1/min | 80 | 80 | 80 |
| Stupeň ochrany IP 44 IP 44 IP 44 | ||||
| Motor ventilátora a zametacieho valca (elektrický) | ||||
| Typ motora Elektromotor na jed- | nosmerný průd s per-manentným magnetom | Elektromotor na jed-nosmerný průd s per-manentným magnetom | Elektromotor na jed-nosmerný průd s per-manentným magnetom | |
| Konštrukčný typ | B14 | B14 | B14 | |
| Menovité napätie | V | 24 | 24 | 24 |
| Menovitý průd | A | 32 | 32 | 32 |
| Menovitý výkon (mechanický) W 600 600 600 | ||||
| Otáčky | 1/min | 3500 | 3500 | 3500 |
| Stupeň ochrany IP 54 IP 54 IP 54 | ||||
| Súprava pneumatík | ||||
| Rozmery pneumatík, vpredu | mm | 300 | 300 | 300 |
| Rozmery pneumatík, vzadu | 4.00-8 | 4.00-8 | 4.00-8 | |
| Plniaci tlak v pneumatikách | MPa (bar) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | ||||
| Hodnota vibrácií ruka-rameno | m/s ^2 | 1,4 | 1,4 | 1,4 |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene, neistota K | m/s ^2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
| Hodnota vibrácií v sedadle | m/s ^2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
| Hodnota vibrácií v sedadle, neistota K | m/s ^2 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
| Hladina akustického tlaku L _pA | dB(A) | 74 | 74 | 74 |
| Neistota L _PA a L _WA | dB(A) | 3 | 3 | 3 |
| Hladina akustického výkonu L _WA | dB(A) | 92 | 92 | 92 |
| Hladina akustického výkonu L _WA + neistota L _WA | dB(A) | 94 | 94 | 94 |
Technické zmeny vyhradené.
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.
Príslušné smernice EÚ
Aplikované vnútroštátne normy
Uplatňované postupy posudzovania zhody
2000/14/ES: Príloha V
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40












