KM 100/120 R Bp Pack 2SB - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher in formato PDF.
Domande degli utenti su KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 100/120 R Bp Pack 2SB - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 100/120 R Bp Pack 2SB del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE KM 100/120 R Bp Pack 2SB Kärcher
Nettoyage non conforme
Risque d'endommagement.
Risque d'endommagement!
| Avvertenze generali | 52 |
| Avvertenze di sicurezza | 52 |
| Impiego conforme alla destinazione | 53 |
| Tutela dell'ambiente | 54 |
| Accessori e ricambi | 54 |
| Verifica della fornitura | 54 |
| Funzione | 54 |
| Descrizione dell'apparecchio | 54 |
| Prima della messa in funzione | 55 |
| Batterie / Caricabatterie | 55 |
| Messa in funzione | 57 |
| Messa in funzione | 58 |
| Trasporto | 60 |
| Stoccaggio | 60 |
| Cura e manutenzione | 60 |
| Guida alla risoluzione dei guasti | 63 |
| Accessori/pezzi soggetti ad usura | 65 |
| Garanzia | 65 |
| Dati tecnici | 66 |
| Dichiarazione di conformità UE | 67 |
Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere e applicare le presenti istruzioni originali per
l'uso e le istruzioni per l'uso che accompagnano la batteria e il caricabatterie. Conservare le istruzioni per l'uso per un utilizzo futuro o per un successivo proprietario.
Avvertenze di sicurezza
Livelli di pericolo
△PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
⚠AVVERTIMENTO
⚠️PRUDENZA
ATTENZIONE
Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso
△ PERICOLO • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se non è stato bloccato contro movimenti involontari. Inserire sempre il freno di stazionamento prima di lasciare l'apparecchio.
△ AVVERTIMENTO • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. • Prima di utilizzare la macchina,
△ PERICOLO • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se non è stato bloccato contro movimenti involontari. Inserire sempre il freno di stazionamento prima di lasciare l'apparecchio. △ AVVERTIMENTO • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attenzione a terzi, in modo particolare ai bambini. • Prima di utilizzare la macchina,
controllare il corretto stato, la funzionalità e la sicurezza d'esercizio della macchina, degli strumenti di lavoro e dei dispositivi di sicurezza. Se le condizioni non sono perfette o sicure per il funzionamento, non utilizzare la macchina. • Rispettare le norme di sicurezza degli ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio). Non utilizzare l'apparecchio in locali con rischio di esplosione.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza e/o conoscenza.
- L'apparecchio deve essere utilizzato
solo da persone istruite sul rispettivo uso oppure che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso. • Durante l'utilizzo o la manutenzione della macchina, indossare indumenti aderenti e calzature di sicurezza. - Non utilizzare la macchina in zone in cui vi è la possibilità di essere colpiti dalla caduta di oggetti.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e ragazzi.
- Non guardare direttamente la fonte di luce sugli apparecchi dotati di illuminazione Blue Spot.
- L'operatore della macchina è responsabile di incidenti che coinvolgono altre persone o i loro beni.
- Prima di mettere in moto la macchina, controllare che nell'area circostante non siano presenti ad es. bambini e animali. Verificare sempre di avere sufficiente visibilità.
- Estrarre la chiave dall'interruttore a chiave o rimuovere la Kärcher Intelligent Key (KIK) dalla relativa presa sulla macchina per evitare un uso non autorizzato della macchina.
Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia
Nota • L'elenco dei rischi di ribaltamento non deve intendersi come esaustivo. PERICOLO • Rischio di ribaltamento su forti salite o discese! Quando si percorrono salite e discese occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nel capitolo Dati tecnici.
- Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva! In salita e in discesa, quando si avanza trasversalmente alla linea di caduta occorre rispettare i valori massimi consentiti riportati nel capitolo Dati tecnici. - Rischio di ribaltamento su terreni instabili! Utilizzare la macchina esclusivamente su terreni stabili.
- Rischio di incidente in caso di velocità non adeguata. Percorre-
re le curve lentamente.
Apparecchi con alimentazione a batteria
△ PERICOLO • Rischio di esplosione! Ricaricare le batterie solo con un caricabatterie idoneo • Durante la carica di batterie in locali chiusi si producono gas altamente esplosivi. Ricaricare le batterie solo in ambienti ben areati. • Non generare fiamme libere o scintille, e non fumare nelle vicinanze della batteria o nell'apposito locale dove avviene la ricarica delle batterie. • Rischio di esplosione dovuto a corto circuito. Non riporre alcun attrezzo o simile sulla batteria.
⚠️ PRUDENZA • Pericolo di lesioni dovute agli acidi della batteria. Osservare le relative norme di sicurezza.
ATTENZIONE • Osservare le istruzioni per l'uso del produttore della batteria e del caricabatterie. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie. • Non lasciare mai le batterie scariche, ricaricarle il prima possibile. • Per evitare correnti di dispersione, tenere pulite e asciutte le batterie. Proteggere le batterie dallo sporco, da es. polveri metalliche. • Le batterie usate devono essere smaltite conformemente secondo le norme ambientali previste dalla direttiva 91/157/CEE o secondo le disposizioni nazionali in materia.
Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto
⚠PRUDENZA
- Per prevenire incidenti o lesioni durante il trasporto è necessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi il capitolo Dati tecnici delle istruzioni per l'uso).
- Prima del trasporto arrestare il motore. Fissare l'apparecchio tenendo conto del peso, vedi capitolo Specifiche tecniche nelle istruzioni per l'uso.
Cura e manutenzione
⚠️ AVVERTIMENTO • Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batteria. • Prima di eseguire la pulizia, la manutenzione, la sostituzione di parti o il passaggio a un'altra modalità di funzionamento, spegnere l'apparecchio ed estrarre la chiave di accensione.
△ PRUDENZA • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
ATTENZIONE • Eseguire i controlli di sicurezza per gli apparecchi mobili ad uso professionale previsti dalle norme locali (ad es. in Germania: VDE 0701). • Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione. • Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente: non devono essere disattivati né elusi.
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate nei capitoli!
Rivestimento destro e sinistro
I rivestimenti a destra e a sinistra contengono dei commutatori di sicurezza che spengono la macchina se il rivestimento destro o sinistro non è chiuso correttamente.
Le funzioni di guida e pulizia sono attive solo quando i rivestimenti destro e sinistro sono correttamente chiusi.
Funzionamento a due mani vano raccolta
Per evitare l'accesso al meccanismo di svuotamento e al raggio d'azione del vano raccolta, il sollevamento, l'abbassamento e lo svuotamento del vano raccolta possono essere effettuati solo con due mani.
Staffa di sicurezza vano raccolta
È consentito sostare sotto il vano raccolta solo se questo è completamente sollevato e assicurato contro l'abbassamento con la staffa di sicurezza fornita fissata correttamente.
Interruttore di contatto nel sedile
L'interruttore di contatto nel sedile fa in modo che le funzioni di guida e di pulizia sono attive solo quando una persona è seduta nel sedile di guida.
Interruttore di arresto di emergenza
In caso di pericolo, premendo l'interruttore di arresto di emergenza vengono immediatamente arrestate tutte le funzioni di guida e pulizia.
Per sbloccare, girare il pulsante rosso dell'interruttore di arresto di emergenza.
Simboli sulla macchina

PERICOLO
Pericolo d'incendio
Non spazzare oggetti accesi o incandescenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o simili.

PERICOLO
Pericolo di incidente in caso di ribaltamento
Utilizzare lo svuotamento in alto solo su un terreno piano.

⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni
Pericolo di schiacciamento e cesoiamento per quanto riguarda le cinghie, le spazzole laterali, i vani di raccolta e la copertura dell'apparecchio.

⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni
Ferite da taglio e da schiacciamento causate da parti del veicolo in movimento all'interno.
Non toccare le aperture dell'apparecchio.
| 0.6 MPa6.0bar | Pressione di gonfiaggio dei pneumatici |
| Punto di aggancio del cric | |
| Punto di fissaggio | |
| Carico massimo dello scomparto 20 kg | |
| Carico massimo 150 kg | |
| Pedale serranda per lo sporco grossolano | |
| Sportello spazzamento sul bagnato | |
| Filtro antipolvere, allentamento e fissaggio |
Impiego conforme alla destinazione
Utilizzare la spazzatrice a batteria per la pulizia di superfici di pavimento interne ed esterne.
La spazzatrice è pensata per un impiego professionale.
Utilizzare la spazzatrice per le seguenti aree di applicazione previste:
1 Parcheggi
2 Marciapiedi
3 Impianti di produzione
4 Aree logistiche
5 Hotel
6 Commercio al dettaglio
7 Aree di stoccaggio
Utilizzate la presente spazzatrice solo conformemente alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso. Ogni altro utilizzo è considerato non conforme alle disposizioni. Il produttore non risponde per danni da ciò risultanti e sarà l'utilizzatore ad assumersi qualsiasi relativo rischio.
È vietato apportare modifiche alla spazzatrice.
È consentito percorrere e pulire solo le superfici autorizzate dall'impresa o da suoi incaricati.
Uso errato prevedibile
Non spazzare né aspirare mai liquidi esplosivi, gas, acidi e solventi non diluiti (ad es. benzina, diluenti per vernici, olio per riscaldamento), perché in combinazione con l'aria di aspirazione producono vapori esplosivi o miscele esplosive.
Non spazzare né aspirare mai acetone, acidi e solventi non diluiti, in quanto corrodono e danneggiano i materiali utilizzati nell'appa-recchio.
Non spazzare né aspirare mai polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco), perché in combinazione con detergenti fortemente alcalini o acidi generano gas esplosivi.
Non spazzare né aspirare mai oggetti ardenti o incandescenti perché sussiste il rischio di incendio.
Non aspirare sostanze pericolose per la salute.
È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
È vietato trasportare altre persone.
È vietato spingere / trainare o trasportare oggetti con questo apparecchio.
Pavimenti adatti alla spazzatura
- Asfalto
- Pavimenti industriali
- Massetto
- Cemento
- Pietre da pavimentazioni
Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non
correttamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH)
Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH
Smaltimento del vecchio veicolo dismesso
I veicoli dismessi contengono preziosi materiali di riciclaggio. Per lo smaltimento del veicolo consigliamo di collaborare con una azienda specializzata nello smaltimento.
Accessori e ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Verifica della fornitura
Alla consegna del veicolo segnalare immediatamente i difetti e i danni di trasporto constatati al rivenditore o alla casa di vendita.
Funzione
La spazzatrice funziona secondo il seguente principio.
- La spazzola laterale rotante pulisce gli angoli e i bordi della superficie da pulire e convoglia lo sporco nella carreggiata del rullospazzola.
- Il rullospazzola rotante convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta.
- La polvere che si alza nel vano raccolta viene separata da un filtro antipolvere mentre la soffiante d'aspirazione espelle l'aria filtrata.
- Il filtro antipolvere viene pulito automaticamente durante l'esercizio.
Descrizione dell'apparecchio
Elementi di comando e di funzionamento
Per le figure vedi pagine dei grafici
Figura A
①Selettore di programma*
②Manopola di regolazione numero di giri spazzola laterale
③Display**
④Pulsante di arresto di emergenza
⑤Interruttore per luce di lavoro (opzionale)
⑥Interruttore per lampeggiante (opzionale)
⑦Tasto del clacson
⑧Selettore di direzione
⑨ Acceleratore
⑩Interruttore a chiave
⑪Pedale serranda per lo sporco grossolano
⑫Tasto di sblocco del vano raccolta
⑬ Interruttore per sistema di spruzzatura acqua (opzionale)
⑭Tasto pulizia del filtro antipolvere
⑮Volante
⑯Rivestimento destro
⑰Staffa di sicurezza vano raccolta
⑱Sportello spazzamento sul bagnato
⑲ Sedile di guida (con interruttore di contatto nel sedile)
⑳Targhetta (sulla piastra di supporto sopra la batteria)
②1 Filtro antipolvere
⑳Scomparto
②3 Rivestimento sinistro
⑳Proiettori rotanti
25 Tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta
⑳Tasto di apertura/chiusura dello sportello del vano raccolta
⑳Binario Home Base
⑳Leva di regolazione del sedile
⑲29Ruota posteriore
③0 Listello di tenuta (4 pezzi)
③1 Rullospazzola
③2 Ruota anteriore (trazione elettrica)
③3Spazzola laterale sinistra****
③4 Spazzola laterale destra
35Batteria***
③6 Cavo di ricarica***
③7 Spina del caricabatterie***
③8 Cavo di alimentazione***
⑲39 Caricabatterie portatile***
④0Guida*
④1 Spazzare con rullospazzola*
④2 Spazzare con rullospazzola e spazzole laterali*
* Per la descrizione vedere il capitolo Selettore di programma
** Per la descrizione vedere il capitolo Display
*** solo KM 100/120 R Bp Pack e KM 100/120 R Bp Pack 2SB
**** solo KM 100/120 R Bp Pack 2SB
Nota
Non sono visualizzate le dotazioni speciali, che sono già montate di fabbrica al momento dell'ordine o possono essere installate dal servizio assistenza in un secondo momento, vedere il capitolo Accessori/pezzi soggetti ad usura.
Selettore di programma
Nota
Le funzioni sono attive solo quando l'interruttore a chiave è in posizione "I".
Figura B
① Guida
– La macchina può essere guidata sul luogo d'impiego.
– Il rullospazzola e le spazzole laterali sono sollevati e disattivati.
②Spazzare con rullospazzola
– Il rullospazzola viene abbassato e attivato.
③Spazzare con il rullospazzola e le spazzole laterali
- Il rullospazzola e le spazzole laterali destra e sinistra (opzionali) vengono abbassati e attivati.
Display
Figura C
①Display
② Stato di carica della batteria
③ Contatore ore di esercizio
Se l'interruttore a chiave è in posizione "I", sul display viene visualizzato quanto segue:
- lo stato di carica della batteria in %
- il contatore delle ore di esercizio
Se il display visualizza uno dei seguenti messaggi, rilasciare il ta- sto corrispondente o il pedale dell'acceleratore:
• W 1 (il tasto di sblocco del vano raccolta è azionato)
• W 2 (il tasto di sollevamento del vano raccolta è azionato)
• W 3 (il tasto di abbassamento del vano raccolta è azionato)
• W 4 (il pedale dell'acceleratore è premuto)
Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare il servizio di assistenza.
Se sul display appare il seguente messaggio, contattare il servizio di assistenza:
• E ...,
Quando lo stato di carica della batteria è < 20 %, ogni 2 minuti viene emesso un segnale acustico. Caricare la batteria il prima possibile, vedi capitolo Carica della batteria.
Quando lo stato di carica della batteria è < 10 %, il rullospazzola e le spazzole laterali vengono disattivati. Caricare immediata-mente la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.
Rivestimenti
⚠AVVERTIMENTO
Malfunzionamento dovuto ai rivestimenti aperti
Aprire i rivestimenti solo quando l'interruttore a chiave è posizionato su <0> e la chiave è stata rimossa.
È vietato aprire durante il funzionamento.
Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro
Aprire il rivestimento sinistro per le operazioni seguenti:
- Smontaggio/controllo/montaggio del rullospazzola, vedi capitolo Smontaggio / controllo / montaggio del rullospazzola
- Pulizia interna della macchina, vedi capitolo Pulire la macchina all'interno
- Smontaggio/montaggio della ruota posteriore sinistra, vedi capitolo Smontaggio/montaggio della ruota posteriore
- Sostituzione del fusibile, vedi capitolo Smontaggio/montaggio del fusibile
Aprire il rivestimento destro per le operazioni seguenti:
- Scollegamento/collegamento dell'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione
- Carica della batteria, vedi capitolo Carica della batteria
- Pulizia interna della macchina, vedi capitolo Pulire la macchina all'interno
-
Smontaggio/montaggio della ruota posteriore destra, vedi capitolo Smontaggio/montaggio della ruota posteriore
-
Spegnimento della macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Apertura del rivestimento sinistro/destro:
- Afferrare l'impugnatura incassata nella parte anteriore del rivestimento sinistro/destro, sollevarla leggermente e aprire il rivestimento sinistro/destro ruotandolo di lato.
Figura D
Nella figura è mostrato il rivestimento sinistro di un KM 100/120 R G
Chiusura del rivestimento sinistro/destro:
- Ruotare indietro il rivestimento sinistro/destro finché non si innesta in modo udibile sulla macchina.
Scomparto
Il carico massimo consentito dello scomparto è di 20 kg.
1 Assicurarsi che il carico sia fissato saldamente.
Prima della messa in funzione
Scarico della macchina
△PERICOLO
Pericolo di danneggiamento e rischio di lesioni durante il caricamento della macchina!
Durante il caricamento della macchina, c'è il pericolo di lesioni dovute al fatto che la macchina si sposta, si ribalta e cade. In fase di caricamento, tenere conto del peso e delle dimensioni della macchina e impiegare una rampa adeguata.
Durante il caricamento, assicurate la macchina contro lo sposta- mento, il ribaltamento e la caduta.
Per il caricamento non utilizzare un carrello elevatore a forca.
Caricare la macchina solo su un fondo piano, orizzontale e uniforme.
In salita e in discesa, spostare la macchina solo con la trasmissione propria della macchina, mai a spinta.
Dimensioni, pesi e pendenza massima superabile, vedi capitolo Dati tecnici.
Figura E
Figura: Montaggio della rampa
- Tagliare i nastri da imballo di plastica e rimuovere la pellicola d'imballaggio.
- Preparare la macchina per la marcia:
a KM 100/120 R Bp: Montare e collegare una batteria, vedi capitolo Montaggio/collegamento/smontaggio della batteria.
b KM 100/120 R Bp Pack: Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
c Caricare la batteria se necessario, vedi capitolo Carica della batteria.
- Rimuovere la cinghia di serraggio dai punti di reggiatura.
- Svitare le tre assi raffigurate e il legno squadrato dal pallet.
- Posizionare le assi sul bordo del pallet e orientarle in modo che siano allineate alle ruote della macchina. Avvitare le tavole al pallet.
- Posizionare il legno squadrato sotto le assi come supporto.
- Rimuovere i ceppi di legno dalle ruote.
- Condurre con cautela la macchina fuori dal pallet attraverso la rampa creata, vedi capitolo Guida della macchina.
Spostamento della macchina
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento quando si rilascia o si attiva il freno di stazionamento, a causa dello spostamento della macchina!
Quando si rilascia o si attiva il freno di stazionamento, la macchina può spostarsi in modo incontrollato e travolgere e intrappolare/schiacciare persone, animali o parti del corpo.
Prima di rilasciare o attivare il freno di stazionamento, bloccare la macchina con dei cunei per evitare che possa spostarsi.
Rilasciare il freno di stazionamento solo quando la macchina si trova su una superficie piana e orizzontale.
Spingere la macchina solo su pavimenti piani, mai su tratti in salita o in discesa.
Spostare la macchina in salita o in discesa esclusivamente utilizzando la trazione della macchina stessa.
Subito dopo ogni spostamento, bloccare di nuovo la macchina con i cunei per evitare che si sposti.
Quando si spinge la macchina, tenere conto del suo peso e delle dimensioni e, se necessario, chiedere aiuto.
- Prima di spingere la macchina leggere il capitolo Allentamento/attivazione del freno di stazionamento!
Batterie / Caricabatterie
ATTENZIONE
Utilizzare solo batterie e caricabatterie consigliati dal fabbricante
Sostituire le batterie solo con lo stesso tipo di batteria.
Prima dello smaltimento del veicolo, è necessario togliere le batterie e smaltirle nell'osservanza delle norme nazionali o locali.
Simboli degli indicatori di avvertimento
Durante la manipolazione di batterie osservare le seguenti indicazioni di pericolo:
| Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e in questo manuale d'uso. | |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi. |
![]() | Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla portata dei bambini. |
| Pericolo di esplosione | |
| Divieto di accendere fuoco, scintille, fiamma libera e di fumare. | |
| Pericolo di corrosione | |
| Pronto soccorso | |
| Indicazione di avvertimento | |
| Smaltimento | |
| Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
Avvertenze di sicurezza
△PERICOLO
Pericolo di incendio e di esplosione
Non riporre alcun attrezzo o altri oggetti sulla batteria.
Evitare assolutamente di fumare e di utilizzare fiamme libere.
Durante la carica delle batterie accertarsi che i locali siano ben aerati.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Kärcher (ricambi originali).
⚠AVVERTIMENTO
Il non corretto smaltimento della batteria costituisce un rischio per l'ambiente
Smaltire le batterie guaste o esauste in sicurezza (contattare eventualmente l'impresa di smaltimento o l'assistenza Kärcher).
Misure in caso di fuoriuscita imprevista di acido dalle batterie
Le batterie al piombo non costituiscono alcun pericolo se utilizzate conformemente alle norme e al manuale.
Occorre tuttavia tenere conto che le batterie al piombo contengo- no acido solforico che può causare gravi ustioni.
- Gli acidi versati o fuoriusciti da batterie non sigillate devono essere fissati con un legante, ad es. sabbia. Non versare nelle fogne, nel terreno o nelle acque di scarico.
- Neutralizzare gli acidi con calce/soda e smaltire nel rispetto delle norme locali.
- Per lo smaltimento di batterie guaste, rivolgersi a una ditta specializzata.
- Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
- Quindi, contattare immediatamente un medico.
- Lavare i vestiti sporchi con acqua.
- Cambiare i vestiti.
Montaggio/collegamento/smontaggio della batteria
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento per cortocircuito!
Quando si lavora nell'area della batteria, sussiste il pericolo di lesioni e di danneggiamento dovuto a cortocircuito.
Non appoggiare attrezzi o altri oggetti sulla batteria.
Montaggio: Collegare sempre prima il cavo positivo al polo positivo e poi il cavo negativo al polo negativo.
Smontaggio: Staccare sempre prima il cavo negativo dal polo negativo e poi il cavo positivo dal polo positivo.
Prestare attenzione alla corretta corrispondenza: cavo positivo sul polo positivo e cavo negativo sul polo negativo.
Nota
Nel volume di fornitura di KM 100/120 R Bp Pack sono inclusi la batteria e il caricabatterie.
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Montaggio:
- Aprire i rivestimenti destro e sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
- Rimuovere i cavi positivo e negativo con la spina della batteria dal vano batteria della macchina.
- Collegare un dispositivo di sollevamento adeguato agli appositi occhielli a destra e sinistra sulla batteria. Peso della batteria, vedi capitolo Dati tecnici.
Figura F
①Vite del polo positivo
②Polo positivo
③Cavo positivo
④Batteria
⑤Copertura del polo positivo
⑥Occhiello per sollevamento con gru
⑦Copertura del polo negativo
⑧Cavo negativo
⑨Polo negativo
⑩Vite del polo negativo
⑪Spina della batteria, lato batteria
5. Posizionare con cautela la batteria nell'apposito vano della macchina tramite il dispositivo di sollevamento.
Nota
Il polo positivo e il polo negativo non utilizzati devono trovarsi sul lato destro della macchina.
6. Rimuovere il dispositivo di sollevamento dagli occhielli a destra e sinistra.
Collegamento:
- Collegare innanzitutto il cavo positivo al polo positivo della batteria e montare la copertura del polo positivo, vedere il capitolo Montaggio/smontaggio del cavo positivo/negativo della batteria.
- Collegare il cavo negativo al polo negativo della batteria e montare la copertura del polo negativo, vedi capitolo Montaggio/smontaggio del cavo positivo/negativo della batteria.
- Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
10.Girare la chiave nella posizione "I" nell'interruttore a chiave. - Leggere lo stato di carica della batteria sul display e, se necessario, caricare la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.
Smontaggio:
- Lo smontaggio avviene nella sequenza opposta.
Montaggio/smontaggio del cavo positivo/negativo della batteria
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento per cortocircuito!
Quando si lavora nell'area della batteria, sussiste il pericolo di lesioni e di danneggiamento dovuto a cortocircuito.
Non appoggiare attrezzi o altri oggetti sulla batteria.
Montaggio: Collegare sempre prima il cavo positivo al polo positivo e poi il cavo negativo al polo negativo.
Smontaggio: Staccare sempre prima il cavo negativo dal polo negativo e poi il cavo positivo dal polo positivo.
Prestare attenzione alla corretta corrispondenza: cavo positivo sul polo positivo e cavo negativo sul polo negativo.
- Spegnimento della macchina.
Montaggio:
- Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
- Far passare il cavo positivo attraverso l'occhiello destro della batteria fino al polo positivo, come illustrato nella figura.
Figura G
①Vite del polo positivo
②Polo positivo
③Cavo positivo
④Batteria
⑤Copertura del polo positivo
⑥Copertura del polo negativo
⑦ Cavo negativo
⑧Polo negativo
⑨Vite del polo negativo
⑩Occhiello destro
- Rimuovere la copertura di trasporto del polo positivo e conservarla.
- Avvitare il cavo positivo al polo positivo con la vite del polo positivo.
Coppia di serraggio: 25 Nm.
- Montare la copertura del polo positivo sul polo positivo.
- Far passare il cavo negativo attraverso l'occhiello destro della batteria fino al polo negativo, come illustrato nella figura.
- Rimuovere la copertura di trasporto del polo negativo e conservarla.
- Avvitare il cavo negativo al polo negativo con la vite del polo negativo.
Coppia di serraggio: 25 Nm.
- Montare la copertura del polo negativo sul polo negativo.
- Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
Smontaggio:
- Lo smontaggio avviene nella sequenza opposta.
Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione
Figura H
①Spina della batteria, lato macchina
②Spina della batteria, lato batteria
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
- Aprire il rivestimento destro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
Scollegamento:
- Scollegare la spina della batteria lato macchina dalla spina della batteria lato batteria.
La macchina è ora priva di tensione.
Collegamento:
- Inserire la spina della batteria lato macchina nella spina della batteria lato batteria finché i due involucri delle spine non sono a diretto contatto.
L'alimentazione di tensione della macchina è stabilita.
- Chiudere il rivestimento destro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
Carica della batteria
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento per cortocircuito!
Quando si lavora nell'area della batteria, sussiste il pericolo di lesioni e di danneggiamento dovuto a cortocircuito.
Non appoggiare attrezzi o altri oggetti sulla batteria.
Montaggio: Collegare sempre prima il cavo positivo al polo positivo e poi il cavo negativo al polo negativo.
Smontaggio: Staccare sempre prima il cavo negativo dal polo negativo e poi il cavo positivo dal polo positivo.
Prestare attenzione alla corretta corrispondenza: cavo positivo sul polo positivo e cavo negativo sul polo negativo.
-
Posizionare la macchina in un locale asciutto e ben ventilato.
-
Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Collegamento del caricabatterie:
- Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
Figura I
(1)Batteria
(2)Cavo di ricarica
(3)Cavo di alimentazione
(4) Caricabatterie portatile
(5)Indicatore LED
(6)Spina della batteria, lato macchina
(7)Spina della batteria, lato batteria
(8)Spina del caricabatterie
- Posizionare il caricabatterie portatile sulla pedana della macchina.
ATTENZIONE
I piedini di appoggio devono essere rivolti verso il basso.
Non collocare il caricabatterie portatile sulla batteria!
Non coprire il caricabatterie portatile con oggetti e non appoggiarvi sopra alcun oggetto!
- Far passare il cavo di ricarica attraverso il passacavo (freccia) sulla parete divisoria e guidarlo fino alla spina della batteria.
- Inserire la spina del caricabatterie nella spina della batteria la-to batteria finché i due involucri delle spine non sono a diretto contatto.
ATTENZIONE
Riporre la spina della batteria lato macchina e il cavo di ricarica in modo da non danneggiarli quando si chiude il rivestimento destro!
-
Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie portatile.
-
Inserire il cavo di alimentazione in una presa con collegamento a terra.
Il processo di ricarica si avvia e si conclude automaticamente.
L'indicatore LED visualizza lo stato attuale:
• giallo = batteria in carica
- verde lampeggiante = la batteria è carica > 80 %
- verde fisso = la batteria è completamente carica
- rosso = errore
Tempo di ricarica, vedi capitolo Dati tecnici.
- Verso la fine del tempo di ricarica, controllare il livello dell'elet-trolito secondo le istruzioni per l'uso del produttore della batteria e correggerlo se necessario.
Scollegamento del caricabatterie:
- Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla macchina procedendo nell'ordine inverso.
Messa in funzione
Verifica di sicurezza prima dell'avvio
- Controllare lo stato di carica della batteria, se necessario caricare la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.
- Controllare la funzione di spegnimento dei rivestimenti a destra e sinistra, vedi capitolo Rivestimento destro e sinistro, se necessario informare il servizio di assistenza.
- Controllare la funzione di spegnimento dell'interruttore di contatto nel sedile, vedi capitolo Interruttore di contatto nel sedile, se necessario informare il servizio di assistenza.
- Controllare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici delle ruote posteriori e regolarla se necessario. Pressione di gonfiaggio degli pneumatici, vedi capitolo Dati tecnici.
- Controllare che nei rulli spazzola e nella spazzola laterale non siano presenti corpi estranei e oggetti lunghi e flessibili come ad es. nastri o fili, se necessario rimuoverli.
- Girare l'interruttore a chiave in posizione "O" e, a macchina ferma, controllare che il pedale dell'acceleratore si nuova liberamente; in caso di necessità informare il servizio di assistenza.
Regolazione del sedile di guida
△PERICOLO
Pericolo di incidente
Regolare il sedile solo quando l'apparecchio è fermo.
- Tirare la leva di regolazione del sedile verso destra e spostare il sedile di guida nella posizione desiderata.
Figura J
① Sedile di guida
②Leva di regolazione del sedile
2. Rilasciare la leva di regolazione del sedile.
3. Assicurarsi che il sedile sia bloccato correttamente in posizione spostandolo avanti e indietro.
Allentamento/attivazione del freno di stazionamento
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e di danneggiamento quando si rilascia o si attiva il freno di stazionamento, a causa dello spostamento della macchina!
Quando si rilascia o si attiva il freno di stazionamento, la macchina può spostarsi in modo incontrollato e travolgere e intrappolare/schiacciare persone, animali o parti del corpo.
Prima di rilasciare o attivare il freno di stazionamento, bloccare la macchina con dei cunei per evitare che possa spostarsi.
Rilasciare il freno di stazionamento solo quando la macchina si trova su una superficie piana e orizzontale.
Spingere la macchina solo su pavimenti piani, mai su tratti in salita o in discesa.
Spostare la macchina in salita o in discesa esclusivamente utilizzando la trazione della macchina stessa.
Subito dopo ogni spostamento, bloccare di nuovo la macchina con i cunei per evitare che si sposti.
Quando si spinge la macchina, tenere conto del suo peso e delle dimensioni e, se necessario, chiedere aiuto.
Nota
Il freno di stazionamento si attiva automaticamente quando la macchina è ferma e viene allentato automaticamente alla partenza della macchina.
Il freno di stazionamento agisce sulla ruota anteriore.
Per poter spingere la macchina occorre allentare meccanicamente il freno di stazionamento.
Dimensioni e pesi, vedi capitolo Dati tecnici.
Per allentare il freno di stazionamento:
Figura K
①Freno di stazionamento
②Leva
③Oggetto (ad es. cuneo)
- Parcheggiare la macchina su un pavimento piano e orizzontale e spegnerla, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
- Bloccare la macchina con dei cunei sotto le ruote per evitare che si sposti.
- Sollevare la leva del freno di stazionamento e inserire un oggetto (ad es. un cuneo) tra la leva e il freno di stazionamento. Il freno di stazionamento è allentato.
- Rimuovere i cunei dalle ruote e spingere la macchina.
Per attivare il freno di stazionamento:
- Bloccare la macchina con dei cunei per evitare che si sposti.
- Rimuovere l'oggetto (ad es. un cuneo) inserito tra la leva e il motore nel mozzo della ruota.
Il freno di stazionamento è attivato.
- Rimuovere i cunei.
Messa in funzione
Avviare la macchina
Nota
Per avviare la macchina è necessario che i rivestimenti a destra e a sinistra siano chiusi e l'operatore sia seduto sul sedile di guida.
- Prendere posto sul sedile di guida.
L'interruttore di contatto nel sedile viene azionato. - Inserire la chiave nell'interruttore è girarla in posizione "I".
- Ruotare il selettore di programma nella posizione desiderata, per le funzioni vedere il capitolo Selettore di programma.
Guida della macchina
△PERICOLO
Pericolo di lesioni per arresto brusco!
La macchina si arresta bruscamente appena il sedile di guida non è occupato.
Non alzarsi dal sedile di guida durante la marcia.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di incidenti in retromarcia!
Il rischio di incidenti in retromarcia è maggiore.
Prima di fare retromarcia, assicurarsi di non mettere in pericolo nessuno, prestando particolare attenzione ai bambini. Se necessario, chiedere a una persona di avvisare.
Durante la retromarcia, osservare l'intero ambiente circostante.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di incidenti durante la guida con il vano raccolta sollevato!
Quando si guida con il vano raccolta sollevato, il rischio di incidenti aumenta a causa della variazione del baricentro della macchina.
Non guidare con il vano di raccolta sollevato.
ATTENZIONE
Rischio di danneggiamento dell'azionamento!
L'azionamento a scatti dell'acceleratore può danneggiare la trazione d'azionamento.
Azionare sempre l'acceleratore lentamente e con cautela.
Prima di passare dalla marcia avanti alla retromarcia o viceversa, fermare la macchina.
Nota
La leva del freno di stazionamento sulla ruota anteriore deve essere in posizione di marcia, vedi capitolo Allentamento/attivazione del freno di stazionamento.
Figura L
①Volante
②Display
③ Selettore di direzione
④ Acceleratore
- Avviare la macchina, vedi capitolo Avviare la macchina.
- Controllare lo stato di carica della batteria sul display, se necessario caricare la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.
- Premere il selettore di direzione nella posizione "marcia avanti" o "marcia indietro".
- Premere con cautela il pedale dell'acceleratore e regolare gradualmente la velocità di marcia.
Non premere in modo brusco il pedale dell'acceleratore.
- Scegliere la direzione di marcia con il volante.
- Per ridurre la velocità, rilasciare il pedale dell'acceleratore.
Utilizzo spazzatura
Indicazioni riguardo lo spazzamento
- Per un risultato di pulizia ottimale, adeguare la velocità di marcia alle circostanze e guidare in avanti.
- Lo spazzamento può essere effettuato solo con il vano raccolta inserito.
Con il selettore di programma impostato su "Guida", lo sportello del vano raccolta è automaticamente chiuso.
Con il selettore di programma impostato su "Spazzare con rullospazzola" o su "Spazzare con rullospazzola e spazzola laterale", lo sportello del vano raccolta viene aperto automaticamente ed è possibile spazzare.
- Il filtro antipolvere viene ripulito automaticamente a intervalli regolari. In caso di accumulo di polvere molto elevato tra gli in-
tervalli, premere il tasto di pulizia del filtro antipolvere per attivare una pulizia supplementare del filtro antipolvere.
-
Svuotare il vano raccolta a intervalli regolari, vedere il capitolo Svuotamento del vano raccolta. Non superare il carico massimo del vano raccolta, vedere il capitolo Dati tecnici.
Se con la spazzatura vengono raccolti soprattutto materiali ad alta densità (pietrisco, sabbia, ecc.), svuotare il vano raccolta prima del tempo. -
Gli ostacoli fissi con altezza fino a 6 cm possono essere superati lentamente e con cautela.
ATTENZIONE
Gli ostacoli fissi più alti di 6 cm devono essere superati solo con una rampa idonea.
Spazzare con rullospazzola e spazzole laterali
△PERICOLO
Pericolo di lesioni per arresto brusco!
La macchina si arresta bruscamente appena il sedile di guida non è occupato.
Non alzarsi dal sedile di guida durante la marcia.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni causato dalla proiezione di detriti nelle vicinanze!
Quando la serranda per lo sporco grossolano è aperta, i detriti lanciati (ad es. pietre) possono ferire altre persone o animali. Non aprire la serranda per lo sporco grossolano quando persone o animali sono vicini alla macchina.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento a causa dello spazzamento di nastri e corde!
Se si spazzano oggetti lunghi e flessibili, come nastri o corde, questi potrebbero danneggiare il meccanismo di spazzamento. Non guidare la macchina o la spazzola laterale su oggetti lunghi e flessibili, come ad esempio nastri o corde, e non spazzare tali oggetti.
-
Per lo spazzamento selezionare il programma "Spazzare con rullospazzola", vedi capitolo Selettore di programma. Il rullospazzola viene attivato e abbassato.
-
Per la pulizia vicino ai bordi selezionare il programma "Spazzare con rullospazzola e spazzole laterali", vedi capitolo Selettore di programma. Il rullospazzola e la spazzola laterale vengono attivati e abbassati.
-
In caso di superfici umide o bagnate, aprire lo sportello per lo spazzamento sul bagnato. La potenza di aspirazione viene ridotta e si evita un'eccessiva penetrazione di umidità nel filtro antipolvere
-
Per aspirare oggetti più grandi, fino a circa 50 mm, premere brevemente il pedale della serranda per lo sporco grossolano.
Svuotamento del vano raccolta
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovute a oggetti in caduta!
Quando si solleva e si abbassa il vano raccolta, c'è il pericolo di lesioni dovute alla caduta di oggetti dagli scomparti.
Prima di sollevare il vano raccolta, rimuovere tutti gli oggetti non fissati saldamente dagli scomparti.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovute al ribaltamento durante lo svuota- mento del vano raccolta!
Svuotare il vano di raccolta soltanto su un fondo piano, fisso. Durante lo svuotamento mantenere la pendenza e la rampa alla distanza di sicurezza.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni in caso di sosta nella zona di ribaltamento del vano raccolta!
Assicurarsi che durante la procedura di svuotamento non sosti alcuna persona e/o alcun animale nella zona di ribaltamento del vano raccolta.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni da schiacciamento o taglio di parti del corpo in caso di accesso all'interno delle parti meccaniche del vano raccolta!
Non accedere alla zona di movimento o ai componenti del meccanismo di svuotamento del vano raccolta.
△AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa dell'abbassamento del vano raccolta!
Il vano raccolta sollevato può cadere bruscamente e causare gravi lesioni a causa dello schiacciamento e dell'inceppamento. Non passare sotto il vano raccolta non fissato.
Prima di passare sotto il vano raccolta, fissare correttamente il contenitore sollevato con l'apposita staffa di sicurezza.
Nota
Con lo svuotamento in alto della macchina è possibile svuotare il vano raccolta ad es. in un contenitore per rifiuti (per l'altezza massima di scarico vedere il capitolo Dati tecnici).
Sollevamento:
- Rimuovere dallo scomparto tutti gli oggetti che non sono fissati saldamente.
- Posizionare il selettore di programma su "Guida", vedi capitolo Selettore di programma.
Il vano raccolta può essere sollevato solo in questa posizione.
Figura M
①Tasto di sblocco del vano raccolta
②Tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta
③Tasto di apertura/chiusura dello sportello del vano
- Posizionare la macchina davanti al punto di scarico.
ATTENZIONE
Assicurarsi che ci sia uno spazio sufficiente dietro e sopra il vano raccolta.
- Attendere almeno 1 minuto, in modo che la polvere si depositi nel vano raccolta.
Svuotamento:
- Premere e tenere premuto il "tasto di sblocco del vano raccolta".
Nota
Per motivi di sicurezza, il vano raccolta può essere svuotato solo tramite il comando a due mani. Tenere premuto il "tasto di sblocco del vano raccolta" durante l'intero processo di svuotamento.
- Premere e tenere premuto il "tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta" nella posizione "Sollevamento".
Il vano raccolta viene sollevato.
a Per lo svuotamento in un contenitore alto, sollevare completamente il vano raccolta.
Quindi avvicinarsi lentamente al contenitore.
b Per lo svuotamento sul pavimento o in contenitori bassi, sollevare il vano raccolta di almeno 75 cm.
A un'altezza inferiore non è possibile aprire lo sportello del vano.
c Rilasciare il "tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta".
- Premere il "tasto di apertura/chiusura dello sportello del vano" nella posizione "Apertura".
Lo sportello del vano viene aperto e il vano raccolta viene svuotato.
- Premere il "tasto di apertura/chiusura dello sportello del vano" nella posizione "Chiusura".
Lo sportello del contenitore viene chiuso.
Abbassamento:
- Allontanare la macchina di circa 2 m dal punto di scarico.
ATTENZIONE
Assicurarsi che ci sia uno spazio sufficiente dietro e sotto il vano raccolta.
-
Premere il "tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta" nella posizione "Abbassamento" e abbassare completamente il vano raccolta.
-
Rilasciare il "tasto di sblocco del vano raccolta" e il "tasto di sollevamento/abbassamento del vano raccolta".
-
Riporre nello scomparto gli oggetti rimossi in precedenza.
Spegnimento della macchina
ATTENZIONE
Premere il pulsante di arresto di emergenza se una situazione di pericolo richiede lo spegnimento immediato della macchina e di tutte le funzioni di guida e di pulizia, vedi capitolo Interruttore di arresto di emergenza.
Non utilizzare il pulsante di arresto di emergenza per spegnere la macchina durante il funzionamento normale, bensì procedere come segue:
- Parcheggiare la macchina su una superficie orizzontale.
Nota
Il freno di stazionamento si attiva automaticamente quando la macchina è ferma.
Svuotare il vano raccolta ogni giorno prima di spegnere la macchina per l'ultima volta, vedi capitolo Svuotamento del vano raccolta.
Caricare la batteria ogni giorno dopo aver spento la macchina per l'ultima volta, vedi capitolo Carica della batteria.
-
Ruotare il selettore di programma nella posizione "Guida".
-
Girare la chiave nella posizione "O" nell'interruttore a chiave ed estrarla.
Nota
Il filtro antipolvere viene pulito automaticamente, dopodiché la macchina si spegne completamente.
Trasporto
PERICOLO
Pericolo di danneggiamento e rischio di lesioni durante il caricamento della macchina!
Durante il caricamento della macchina, c'è il pericolo di lesioni dovute al fatto che la macchina si sposta, si ribalta e cade.
In fase di caricamento, tenere conto del peso e delle dimensioni della macchina e impiegare una rampa adeguata.
Durante il caricamento, assicurate la macchina contro lo sposta- mento, il ribaltamento e la caduta.
Per il caricamento non utilizzare un carrello elevatore a forca.
Caricare la macchina solo su un fondo piano, orizzontale e uniforme.
In salita e in discesa, spostare la macchina solo con la trasmissione propria della macchina, mai a spinta.
△PERICOLO
Pericolo di danneggiamento e pericolo di lesioni e dovuto al mancato dispetto del peso!
Pericolo di danneggiamento e pericolo di lesioni e dovuto al mancato dispetto del peso in fase di trasporto e stoccaggio della macchina.
Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso della macchina.
Assicurare la macchina contro lo scivolamento e il ribaltamento durante il trasporto in conformità alle normative vigenti.
-
Caricare la macchina, vedi capitolo Scarico della macchina.
-
Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
-
Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
-
Bloccare la macchina con dei cunei sotto le ruote per evitare che si sposti.
-
Fissare la macchina con cinghie di tensione o funi nei punti di fissaggio contrassegnati.
Figura N
Nella figura è illustrato un KM 100/120 R G
- Lato anteriore: Sulla superficie di appoggio dei piedi nell'area della torre anteriore.
- Lato posteriore: Aperture (ø circa 30 mm) a sinistra e a destra nel telaio tra le ruote posteriori e il vano raccolta.
ATTENZIONE
I punti di fissaggio sono contrassegnati con il simbolo di una catena. Per la reggiatura utilizzare solo i punti di fissaggio contrassegnati, altrimenti la macchina si danneggia.
Stoccaggio
△PERICOLO
Pericolo di danneggiamento e pericolo di lesioni e dovuto al mancato dispetto del peso!
Pericolo di danneggiamento e pericolo di lesioni e dovuto al mancato dispetto del peso in fase di trasporto e stoccaggio della macchina.
Nel trasporto e nello stoccaggio, osservare il peso della macchina.
Assicurare la macchina contro lo scivolamento e il ribaltamento durante il trasporto in conformità alle normative vigenti.
-
Svuotare il vano raccolta, vedi capitolo Svuotamento del vano raccolta.
-
Pulire l'interno della macchina, vedi capitolo Pulire la macchina all'interno.
-
Pulire l'esterno della macchina, vedi capitolo Pulire la macchina all'esterno.
-
Parcheggiare la macchina su una superficie piana e orizzontale in un ambiente asciutto e privo di gelo.
-
Girare la chiave nella posizione "O" nell'interruttore a chiave ed estrarla.
-
Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
-
Caricare la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.
ATTENZIONE
Ripetere il processo di ricarica ogni 6 settimane, altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi.
- Coprire la macchina a tenuta di polvere.
Cura e manutenzione
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di morte, lesioni e danni!
Durante la cura e la manutenzione della macchina sussiste il pericolo di morte, lesioni e danni se non vengono rispettate le avvertenze di sicurezza!
Osservare tutte avvertenze di sicurezza per la cura e la manutenzione riportate nel capitolo Avvertenze di sicurezza all'inizio di questo manuale d'uso.
Pulizia dell'apparecchio
ATTENZIONE
Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione.
ATTENZIONE
Pulizia inappropriata
Pericolo di danneggiamento.
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
△PERICOLO
Rischio per la salute a causa della polvere
Per la pulizia interna con aria compressa.
Indossare una maschera antipolvere e occhiali di protezione.
Pulire la macchina all'interno
- Spegnimento della macchina.
- Aprire i rivestimenti destro e sinistro, vedere il capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
- Indossare l'equipaggiamento di protezione individuale (occhiali di protezione, schermo facciale, respiratore, protezione dell'udito ecc.).
- Soffiare la macchina con aria compressa.
- Pulire l'interno della macchina con un panno inumidito con una soluzione detergente delicata.
- Chiudere i rivestimenti a destra e a sinistra, vedere il capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
Pulire la macchina all'esterno
- Spegnere la macchina, vedere Spegnimento della macchina.
- Pulire l'esterno della macchina con un panno inumidito con una soluzione detergente delicata.
Intervalli di manutenzione
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione da un centro di assistenza autorizzato come indicato nella check list di controllo (ICL).
- Il contatore delle ore d'esercizio indica la scadenza degli intervalli di manutenzione.
- Gli intervalli di assistenza e manutenzione a cura del cliente / operatore sono elencati nel capitolo Interventi di manutenzione a cura del cliente. Gli interventi devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. Se necessario, consultare un rivenditore specializzato o un centro di assistenza Kärcher.
- Ulteriori lavori di manutenzione devono essere eseguiti dal centro di assistenza autorizzato come indicato nella check list di controllo. Si prega di contattare il centro di assistenza in tempo utile.
Interventi di manutenzione a cura del cliente
Nota
I seguenti interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato; se necessario, rivolgersi a un rivenditore specializzato o a un centro di assistenza Kärcher.
Gli interventi sull'impianto idraulico possono essere eseguiti solo dal personale di assistenza autorizzato.
Ogni giorno:
- Eseguire il controllo di sicurezza prima dell'avvio, vedi capitolo Verifica di sicurezza prima dell'avvio.
- Caricare una batteria scarica, controllare il livello di elettrolito e correggerlo se necessario, vedi capitolo Carica della batteria.
Ogni settimana:
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni a causa dell'abbassamento del vano raccolta!
Il vano raccolta sollevato può cadere bruscamente e causare gravi lesioni a causa dello schiacciamento e dell'inceppamento. Non passare sotto il vano raccolta non fissato.
Prima di passare sotto il vano raccolta, fissare correttamente il contenitore sollevato con l'apposita staffa di sicurezza.
- Controllare la scorrevolezza di tutte le parti mobili e, se necessario, lubrificarle o ripararle.
Nota
Prima di tutti i lavori di manutenzione e riparazione con il vano raccolta sollevato, installare la staffa di sicurezza, vedere il capitolo Installazione/rimozione della staffa di sicurezza del vano raccolta.
-
Verificare la corretta regolazione e l'usura dei listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola, se necessario correggere la regolazione e sostituire i listelli di tenuta usurati, vedi capitolo Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta.
-
Controllare che i 3 listelli di tenuta sullo sportello del vano non siano danneggiati e, se necessario, sostituirli.
-
Controllare che il rullospazzola non sia usurato o danneggiato e, se necessario, sostituirlo Smontaggio / controllo / montaggio del rullospazzola.
-
Controllare che le spazzole laterali non siano usurate o danneggiate e, se necessario, sostituirle Controllo / smontaggio / montaggio spazzola laterale.
-
Controllare che il filtro antipolvere non sia sporco o danneggia-to, se necessario sostituirlo e pulire la scatola del filtro, vedi capitolo Smontaggio/pulizia/montaggio del filtro antipolvere.
-
Controllare la tenuta del sistema idraulico e, se necessario, farlo riparare.
-
Controllare eventuali segni di usura e danneggiamenti sulla cinghia di azionamento della ventola, se necessario sostituirla.
Ogni mese:
- Controllare eventuali differenze di densità e temperatura dell'elettrolito tra le celle della batteria, in base alle istruzioni per l'uso del produttore della batteria, se necessario contattare il servizio di assistenza.
Manutenzione da parte del servizio di assistenza
Nota
Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione da un servizio di assistenza autorizzato da Kärcher come indicato nella check list di controllo.
- Prima ispezione dopo 20 ore di esercizio
- Manutenzione ogni 100 ore di esercizio
- Manutenzione ogni 300 ore di esercizio
- Se necessario, ma almeno una volta all'anno, far controllare la resistenza di isolamento della macchina e della batteria da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni per l'uso del produttore della batteria.
Lavori di manutenzione
Smontaggio / controllo / montaggio del rullospazzola
Grazie al supporto flottante del rullospazzola, la superficie di spazzamento viene automaticamente regolata quando le setole sono usurate.
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Smontaggio:
- Aprire il rivestimento sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
- Svitare la vite zigrinata sinistra.
Figura T
①Vite zigrinata sinistra
② Piastra vano
③ Piastra di copertura
④Vite zigrinata destra
- Estrarre la piastra del vano.
- Svitare la vite zigrinata destra.
- Estrarre la piastra di copertura.
- Estrarre il rullospazzola.
Figura U
①Rullospazzola
②Alloggiamento rullospazzola (entrambi i lati)
③ Punta di un listello con setole a forma di freccia
Verifica:
- Controllare che il rullospazzola non sia usurato o danneggiato e che non ci siano oggetti flessibili impigliati, come nastri, fili, ecc. Sostituire il rullospazzola in caso di usura o danneggia- mento o se il risultato della pulizia non è soddisfacente, oppure rimuovere gli oggetti impigliati.
Montaggio:
- Montare il rullospazzola.
Verificare il corretto allineamento: le punte del listello con le setole a forma di freccia devono essere rivolte in direzione di marcia quando si guida in avanti.
- Montare la piastra di copertura.
Figura T
①Vite zigrinata sinistra
② Piastra vano
③Piastra di copertura
④Vite zigrinata destra
- Serrare la vite zigrinata destra.
- Montare la piastra del vano.
13.Serrare la vite zigrinata sinistra. - Chiudere il rivestimento sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
Controllo / smontaggio / montaggio spazzola laterale
Grazie al supporto flottante della spazzola laterale, la superficie di spazzamento viene automaticamente regolata quando le setole sono usurate.
- Spegnere la macchina, vedere il capitolo Spegnimento della macchina.
Verifica:
- Controllare che la spazzola laterale non sia usurata, danneggiata e che non vi siano oggetti flessibili avvolti come nastri, cavi, ecc. Sostituire la spazzola laterale se è usurata, danneggiata o se il risultato della pulizia non è soddisfacente, oppure rimuovere gli oggetti avvolti.
Figura S
①Spazzola laterale
②Viti (3 pezzi)
Smontaggio:
-
Svitare le viti.
-
Rimuovere la spazzola laterale.
-
Pulire il supporto della spazzola laterale.
Montaggio:
-
Inserire la nuova spazzola laterale nel supporto della spazzola laterale.
-
Stringere le viti.
Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta
Nota
Il gioco dei listelli di tenuta anteriore e posteriore definisce lo spostamento indietro dei listelli di tenuta durante la marcia in avanti. Regolare di conseguenza i listelli di tenuta laterali, per i valori di regolazione vedere la tabella Valori di regolazione dei listelli di tenuta.
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Impostazione:
-
Aprire il rivestimento corrispondente, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
-
Allentare le viti o i dadi sulla lamiera di fissaggio del listello di tenuta corrispondente.
Figura V
①Lamiera di fissaggio
②Listello di tenuta laterale
③Listello di tenuta anteriore
④Listello di tenuta posteriore
-
Regolare il listello di tenuta corrispondente spostandolo nei fori oblunghi.
-
Serrare le viti o i dadi sulla lamiera di fissaggio del listello di tenuta corrispondente.
Smontaggio/montaggio:
-
Svitare le viti o i dadi dalla lamiera di fissaggio del listello di tenuta corrispondente.
-
Rimuovere la lamiera di fissaggio e il listello di tenuta.
-
Il montaggio avviene nella sequenza opposta.
Indicazione di montaggio
Regolare il listello di tenuta prima di serrare le viti o i dadi.
- Chiudere il rivestimento destro o sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
Tabella - Valori di regolazione dei listelli di tenuta:
| Listello di tenuta Valore di regolazione |
| Listello di tenuta laterale Distanza dal suolo 1 – 3 mm |
| Listello di tenuta anteriore Gioco 10 – 15 mm |
| Listello di tenuta posteriore Gioco 5 – 10 mm |
Smontaggio/pulizia/montaggio del filtro antipolvere
△PERICOLO
Rischio per la salute a causa della polvere
Indossare la mascherina di protezione e occhiali protettivi durante gli interventi sull'impianto filtrante.
Osservare le disposizioni di sicurezza in materia di polveri fini.
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
Smontaggio:
-
Attendere almeno 1 minuto, in modo che la pulizia automatica del filtro antipolvere venga terminata e la polvere si depositi nella cassetta del filtro.
-
Afferrare l'impugnatura incassata e ruotare lo scomparto verso l'alto.
Figura W
①Scomparto
②Impugnatura incassata
③Leva
④Filtro antipolvere
-
Spostare la leva a destra nel dispositivo di blocco.
-
Estrarre il filtro antipolvere verso l'alto.
Pulizia:
- Controllare che il filtro antipolvere non sia sporco o danneggiato, pulirlo o sostituirlo se necessario.
ATTENZIONE
Non pulire il filtro antipolvere con aria compressa e non spazzolarlo. Per la pulizia, batterio delicatamente o utilizzare un aspirapolvere.
Montaggio:
- Il montaggio avviene nella sequenza opposta.
Smontaggio/montaggio della ruota posteriore
△PERICOLO
Pericolo di morte durante il sollevamento della macchina!
Durante il sollevamento della macchina, sussiste pericolo di morte a causa dello scivolamento del martinetto.
Non sedersi o sdraiarsi mai sotto la macchina sollevata.
Sollevare la macchina solo quando si trova su un fondo piano e solido, e assicurarla contro il rischio di rotolamento.
Sollevare la macchina solo con martinetti appropriati e adatti al peso della macchina.
Utilizzare i martinetti solo nei punti di sollevamento contrassegnati sul telaio del veicolo.
Smontaggio:
-
Parcheggiare la macchina su una superficie solida e orizzontale.
-
Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
-
Aprire il rivestimento corrispondente, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
-
Bloccare la ruota posteriore opposta con dei cunei per impedire spostamenti involontari.
-
Allentare il bullone della ruota di circa 1 giro in senso antiorario con una chiave adatta.
Figura O
①Punto di aggancio del cric
②Simbolo del punto di aggancio del cric
③Rondella
④Bullone della ruota
⑤Ruota posteriore
- Applicare un cric idoneo nel punto di aggancio e sollevare la macchina fino a quando la ruota posteriore può ruotare liberamente.
Pesi della macchina, vedi capitolo Dati tecnici.
-
Svitare il bullone della ruota e rimuoverlo insieme alla rondella.
-
Staccare la ruota posteriore dal mozzo.
-
Far riparare o sostituire la ruota posteriore difettosa in un'officina specializzata.
Montaggio:
10.Applicare la ruota posteriore sul mozzo.
11. Stringere leggermente il bullone della ruota con la rondella in senso orario utilizzando una chiave adatta.
12.Abbassare la macchina.
13. Serrare a fondo il bullone della ruota.
Coppia di serraggio: 56 Nm.
14. Chiudere il rivestimento corrispondente, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
15. Rimuovere i cunei.
Smontaggio / montaggio della ruota anteriore
- Far eseguire lo smontaggio e il montaggio della ruota anteriore da un servizio di assistenza.
Controllo del livello dell'olio idraulico / rabbocco dell'olio idraulico
Nota
L'impianto idraulico della macchina è un sistema chiuso che non consuma il mezzo d'esercizio. Finché non ci sono perdite, non occorre controllare il livello dell'olio idraulico. Se si rilevano perdite o malfunzionamenti, informare il servizio di assistenza e far riparare l'impianto idraulico.
Installazione/rimozione della staffa di sicurezza del vano raccolta
Montaggio:
- Parcheggiare la macchina su una superficie solida e orizzontale.
- Sollevare completamente il vano raccolta, vedi capitolo Svuotamento del vano raccolta.
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
-
Aprire il rivestimento destro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
-
Rimuovere la staffa di sicurezza.
a Estrarre le coppiglie dai bulloni.
b Estrarre i bulloni e rimuovere la staffa di sicurezza sul longherone.
Figura P
- Posizionare la staffa di sicurezza tra il longherone destro e il braccio di sollevamento destro, come illustrato.
Figura Q
- Applicare i bulloni.
a Inserire i bulloni nei fori.
b Inserire le coppiglie nei fori dei bulloni finché non si innesta-
no.
Figura R
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento!
Il sollevamento o l'abbassamento del vano raccolta con la staffa di sicurezza installata provoca danni alla macchina e alla staffa di sicurezza! Per evitare che il vano raccolta venga sollevato o abbassato idraulicamente, non è possibile chiudere il rivestimento destro quando è montata la staffa di sicurezza. In questo modo il circuito di sicurezza è attivo.
Non chiudere il rivestimento destro con la forza!
Smontaggio:
- Lo smontaggio avviene nella sequenza inversa.
Guida alla risoluzione dei guasti
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni e pericolo di danneggiamento in caso di interventi su parti sotto tensione!
Gli interventi sulle parti sotto tensione della macchina possono provocare lesioni da scosse elettriche e danneggiamento alla macchina.
Spegnere la macchina, scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di corrente e togliere l'alimentazione di tensione alla macchina prima di effettuare interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.
Far eseguire le riparazioni dei componenti sotto tensione solo da un servizio assistenza clienti autorizzato.
⚠AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni dovuto all'avvio improvviso di motori e sistemi!
Quando la macchina è accesa, i motori o i sistemi possono avviarsi improvvisamente e causare lesioni dovute, ad esempio, a schiacciamenti o cesoiamenti.
Spegnere la macchina e rimuovere la chiave dall'interruttore a chiave prima di eseguire qualsiasi operazione di ispezione, manutenzione o pulizia.
Piccole anomalie o disfunzioni possono essere eliminate seguendo le seguenti istruzioni.
Per tutti i guasti non elencati contattare il servizio assistenza!
Smontaggio/montaggio del fusibile
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento causato dall'utilizzo di fusibili non adatti!
Se si utilizzano fusibili non conformi alle indicazioni del costrutto-re, i componenti elettrici ed elettronici possono essere danneggiati in modo irreversibile.
Utilizzare solo fusibili conformi alle indicazioni del costruttore in termini di forma (fusibile a innesto, fusibile a striscia) e amperaggio (A).
In caso di avaria di una funzione controllare il fusibile corrispondente e, se necessario, sostituirlo. Se necessario, contattare il servizio di assistenza.
Smontaggio:
- Spegnere la macchina, vedi capitolo Spegnimento della macchina.
- Scollegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
- Aprire il rivestimento sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
- Svitare la vite.
Figura X
①Vite
②Copertura scatola elettronica
③Ganci di arresto
- Tirare leggermente in avanti il coperchio della scatola elettronica, sganciarlo dal gancio di arresto sul retro e rimuoverlo.
- Individuare il fusibile difettoso.
- Rimuovere la copertura del fusibile corrispondente.
Figura Y
①Fusibile F1 (fusibile a innesto 30 A)
②Fusibile F2 (fusibile a lamelle 150 A)
③Fusibile F3 (fusibile a lamelle 200 A)
④Copertura del fusibile
- Rimuovere il fusibile.
a Fusibile a innesto: estrarre il fusibile dal portafusibile.
b Fusibile a lamelle: svitare i dadi e rimuovere i resti del fusibile dal portafusibile.
Montaggio:
- Montare il fusibile.
a Fusibile a innesto: inserire il fusibile fino all'arresto nel portafusibile.
b Fusibile a lamelle: infilare il fusibile nel portafusibile e serrare i dadi.
- Applicare la copertura del fusibile.
11.Agganciare il coperchio della scatola elettronica al gancio di arresto e spingerlo indietro.
12.Serrare la vite.
13. Chiudere il rivestimento sinistro, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.
14. Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo Scollegamento/collegamento alimentazione di tensione.
Guasti
| Errore Causa Correzione | ||
| La macchina non si muove. | L'alimentazione di tensione della macchina è interrotta. | 1. Prendere posto sul sedile di guida per attivare l'interruttore di contatto nel sedile.2. Controllare se il pulsante di arresto di emergenza è stato pre-muto, se necessario sbloccarlo, vedi capitolo Interruttore di arresto di emergenza.3. Girare la chiave nella posizione "I" nell'interruttore a chiave.4. Leggere lo stato di carica della batteria sul display, se nece-sario caricare la batteria, vedi capitolo Carica della batteria.5. Controllare se i rivestimenti destro e sinistro sono chiusi, se necessario chiuderli, vedi capitolo Apertura/chiusura del rivestimento sinistro/destro.6. Controllare se la spina della batteria è inserita correttamente, se necessario inserirla correttamente, vedi capitolo Scolle-gamento/collegamento alimentazione di tensione.7. Controllare i fusibili, se necessario sostituirli, vedi capitolo Smontaggio/montaggio del fusibile.8. Se la macchina continua a non funzionare, informare il servizio di assistenza. |
| Formazione di polvere durante lo spazzamento / potenza di aspirazione insufficiente. | Il vano raccolta è pieno. | 1. Svuotare il vano raccolta, vedi capitolo Svuotamento del va-no raccolta. |
| Il filtro antipolvere è intasato. 1. Pulire il filtrto antipolvere, sostituirlo in caso di forte imbratta-mento, vedi capitolo Smontaggio/pulizia/montaggio del filtro antipolvere. | ||
| Il filtro antipolvere è danneggiato. | 1. Sostituire il filtro antipolvere, vedi capitolo Smontaggio/pulizia/montaggio del filtro antipolvere. | |
| Il filtro antipolvere è montato in modo errato. | 1. Montare correttamente il filtro antipolvere, vedi capitolo Smontaggio/pulizia/montaggio del filtro antipolvere. | |
| I listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola sono regolati in modo errato. | 1. Regolare correttamente i listelli di tenuta, vedi capitolo Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta. | |
| I listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola sono usurati. | 1. Sostituire i listelli di tenuta, vedi capitolo Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta. | |
| Le guarnizioni della cassetta del filtro sono allentate o danneggiate. | 1. Far sostituire o montare correttamente le guarnizioni della cassetta del filtro dal servizio di assistenza. | |
| I listelli di tenuta sullo sportello del vano raccolta sono allentati o danneggiati. | 1. Far sostituire o montare correttamente i listelli di tenuta sullo sportello del vano raccolta dal servizio di assistenza. | |
| Il risultato della pulizia non è soddisfacente. | La spazzola laterale è usurata. | 1. Sostituire la spazzola laterale, vedere il capitolo Controllo / smontaggio / montaggio spazzola laterale. |
| Il rullospazzola è usurato. | 1. Sostituire il rullospazzola, vedere il capitolo Smontaggio / controllo / montaggio del rullospazzola. | |
| I listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola sono regolati in modo errato. | 1. Regolare correttamente i listelli di tenuta, vedere il capitolo Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta. | |
| I listelli di tenuta sul cassone del rullospazzola sono usurati. | 1. Sostituire i listelli di tenuta, vedere il capitolo Regolazione / smontaggio / montaggio dei listelli di tenuta. | |
| Lo sportello spazzamento sul bagnato è aperto. | 1. Chiudere lo sportello spazzamento sul bagnato. | |
| La serranda per lo sporco grossolano è aperta. | 1. Far riparare la serranda per lo sporco grossolano dal servizio di assistenza. | |
| Il rullospazzola o le spazzole laterali non girano. | L'alimentazione di tensione della macchina è interrotta. | 1. Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo La mac-china non si muove. |
| È impostato il programma "Guida". | 1. Posizionare il selettore dei programma su "Spazzare con rul-lospazzola" o "Spazzare con rullospazzola e spazzole latera-li", vedi capitolo Selettore di programma. | |
| Il rullospazzola o le spazzole laterali sono bloccati. | 1. Controllare che nel rullospazzola o nelle spazzole laterali non ci siano oggetti flessibili impigliati, come ad es. nastri, fili, ecc. e rimuoverli se presenti, vedi capitolo Smontaggio / controllo / montaggio del rullospazzola e Controllo / smontaggio / montaggio spazzola laterale. | |
| Il vano raccolta non è completamente abbassato. | 1. Abbassare completamente il vano raccolta, vedi capitolo Svuotamento del vano raccolta. | |
| Errore Causa Correzione | ||
| Impossibile svuotare il vano raccolta. | L'alimentazione di tensione della macchina è interrotta. | 1. Collegare l'alimentazione di tensione, vedi capitolo La macchina non si muove. |
| Non è stato utilizzato il comando a due mani per lo svuotamento sicuro del vano raccolta. | 1. Svuotare il vano raccolta tramite il comando a due mani, vedi capitolo Svuotamento del vano raccolta. | |
| Le viti di sicurezza a destra e sinistra del vano raccolta si sono spezzate. | 1. Far sostituire le viti di sicurezza dal servizio di assistenza. | |
| È impostato il programma "Spazzare con rullospazzola" o "Spazzare con rullospazzola e spazzole laterali". | 1. Posizionare il selettore di programma su "Guida", vedi capitolo Selettore di programma | |
| Impossibile chiudere il rivestimento destro. | Il vano raccolta è fissato con la staffa di sicurezza. | 1. Rimuovere la staffa di sicurezza, vedere capitolo Installazione/rimozione della staffa di sicurezza del vano raccolta. |
Accessori/pezzi soggetti ad usura
Di seguito è riportato un estratto dei pezzi soggetti ad usura e degli accessori opzionali.
| Pezzi soggetti ad usura e accessori | Descrizione / note N. d'ordine | |
| Spazzola laterale, Standard | Per superfici interne ed esterne. | 6.905-986.0 |
| Spazzola laterale, morbida | Per polveri fini su superfici in-terne ed esterne.Resistente all'acqua | 6.906-133.0 |
| Spazzola laterale, dura | Per rimuovere lo sporco molto aderente in ambienti esterni.Resistente all'acqua | 6.906-065.0 |
| Rullospazzola, Standard | Per superfici interne ed esterne.Resistente all'usura e all'acqua | 6.905-095.0 |
| Rullospazzola, morbido | Per polveri fini su superfici in-terne ed esterne.Resistente all'acqua | 6.905-190.0 |
| Rullospazzola, du-ro | Per rimuovere lo sporco molto aderente in ambienti esterni.Resistente all'acqua | 6.905-191.0 |
Filtro antipolvere 6.414-522.0![]() | ||
| Listello di tenuta, laterale sinistro e destro | ![]() | 5.365-078.0 |
| Listello di tenuta, posteriore | ![]() | 5.365-053.0 |
| Listello di tenuta, anteriore | ![]() | 5.294-000.0 |
| Ruota posteriore Come ricambio 6.435-845.0 | ||
| Batteria 24 V, 240 Ah | 6.654-112.0 | |
| Accessori Descrizione / note N. d'ordine | ||
| Caricabatterie, portatile | 6.654-442.0 | |
| Ruote, antitraccia 2 | .853-048.0 | |
| Kit di montaggio spazzola laterale sinistra | * 2.852-913.0 | |
| Kit di montaggio tetto protettivo | * 2.852-828.0 | |
| Kit di montaggio sistema di spruzzatura | * 2.852-835.0 | |
| Kit di montaggio girofaro | * 2.852-911.0 | |
| Accessori Descrizione / note N. d'ordine | ||
| Kit di montaggio lu-ce di lavoro | * 2.852-904.0 | |
| Kit di montaggio lu-ce spot | * 2.852-995.0 | |
| Kit di montaggio protezione antiurto | * 2.852-491.0 | |
| Kit di montaggio fanale posteriore | * 2.853-042.0 | |
| Kit di montaggio supporto aspirato-re | * 2.853-030.0 | |
| Kit di montaggio spazzola laterale aggiuntiva | * 2.853-034.0 | |
| Accessorio Home Base | Descrizione / note N. d'ordine | |
| Adattatore Per fissare gli accessori al bi-nario Home Base. | 5.035-488.0 | |
| Doppio gancio Utilizzabile solo in abbinamen-to all'adattatore. | 6.980-077.0 | |
| Contenitore del detergente | Utilizzabile solo in abbinamen-to all'adattatore. | 4.070-006.0 |
| Kit Home Base pinza per lo sporco grossolano | Pinza per sporco grossolano con elementi di fissaggio. | 4.035-524.0 |
* Richiede il montaggio da parte del servizio di assistenza.
Garanzia
In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Potete trovare ulteriori informazioni sulla garanzia (se disponibili) nell'area di assistenza del sito web Kärcher locale alla voce "Download".
Dati tecnici
| KM 100/120 R Bp | KM 100/120 R Bp Pack | KM 100/120 R Bp Pack 2SB | ||
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | ||||
| Velocità di avanzamento (max.) km/h 6 6 6 | ||||
| Velocità di lavoro (max.) km/h 6 6 6 | ||||
| Pendenza massima superabile % 12 12 12 | ||||
| Larghezza di lavoro senza spazzole laterali mm 730 730 730 | ||||
| Larghezza di lavoro con 1 spazzola laterale mm 1000 1000 1000 | ||||
| Larghezza di lavoro con 2 spazzole laterali | mm -- 1280 | |||
| Grado di protezione | IPX 3 | IPX 3 | IPX 3 | |
| Resa superficiale teorica | ||||
| Resa oraria senza spazzole laterali | m^2/h | 4015 4015 4015 | ||
| Resa superficiale con 1 spazzola laterale | m^2/h | 5500 5500 5500 | ||
| Resa superficiale con 2 spazzole laterali | m^2/h | -- 7040 | ||
| Batteria | ||||
| Tipo di batteria | -24 V 4 HPzS 240, piombo-acido, a manutenzione ri-dotta | 24 V 4 HPzS 240, piombo-acido, a manutenzione ri-dotta | ||
| Capacità della batteria | Ah | -240 240 | ||
| Tempo di ricarica quando la batteria è completamente sca-rica | h | -10 ... 15 | 10 ... 15 | |
| Durata di esercizio con batteria completamente carica | h | - | 3,5 | 3,5 |
| Tensione batteria | V | -24 24 | ||
| Peso della batteria | kg | -195 195 | ||
| Contenuto di elettroliti | l | -38 38 | ||
| Caricabatterie | ||||
| Tensione di rete | V | -230 230 | ||
| Tensione di uscita | V | -24 24 | ||
| Corrente di uscita | A | -30 30 | ||
| Condizioni ambientali | ||||
| Temperatura ambiente | °C | -5 ... +40 | -5 ... +40 | -5 ... +40 |
| Umidità d'aria, non condensante | % | 20 ... 90 | 20 ... 90 | 20 ... 90 |
| Dimensioni e pesi | ||||
| Lunghezza | mm 1660 1660 1660 | |||
| Larghezza | mm 1140 1140 1140 | |||
| Altezza | mm 1355 1355 1355 | |||
| Peso vuoto | kg | 490 684 695 | ||
| Peso a vuoto (peso di trasporto) | kg | 490 684 695 | ||
| Peso totale consentito | kg | 1060 1060 1060 | ||
| Larghezza rullospazzola | mm 730 730 730 | |||
| Diametro rullospazzola | mm 285 285 285 | |||
| Diametro spazzola laterale | mm 410 410 410 | |||
| Vano raccolta | ||||
| Volume vano raccolta | l | 120 120 120 | ||
| Carico massimo del vano raccolta | kg | 150 150 150 | ||
| Altezza di svuotamento (max.) | mm 1520 1520 1520 | |||
| Filtro e sistema aspirante | ||||
| Superficie attiva del filtro antipolvere | m^2 | 6 | 6 | 6 |
| Categoria d'utilizzo | U | U | U | |
| Motore di trazione (elettrico) | ||||
| Tipologia motore | Motore a magneti permanenti in cor-rente continua per la marcia avanti e indietro | Motore a magneti permanenti in cor-rente continua per la marcia avanti e indietro | Motore a magneti permanenti in cor-rente continua per la marcia avanti e indietro | |
| Tipo di costruzione | Motore del mozzo nella ruota anterio-re | Motore del mozzo nella ruota anterio-re | Motore del mozzo nella ruota anterio-re | |
| KM 100/120 R Bp | KM 100/120 R Bp Pack | KM 100/120 R Bp Pack 2SB | |||
| Tensione nominale V 24 24 24 | |||||
| Corrente nominale A 40 40 40 | |||||
| Potenza nominale (meccanica) W 780 780 780 | |||||
| Numero giri motore 1/min senza passo senza passo senza passo | |||||
| Grado di protezione IP 44 IP 44 IP 44 | |||||
| Motore della spazzola laterale (elettrico) | |||||
| Tipologia motore Motore a magneti | permanenti a cor- rente continua | Motore a magneti permanenti a cor- rente continua | Motore a magneti permanenti a cor- rente continua | ||
| Tipo di costruzione Motoriduttore (in- | granaggio conico) | Motoriduttore (in- granaggio conico) | Motoriduttore (in- granaggio conico) | ||
| Tensione nominale V 24 24 24 | |||||
| Corrente nominale A 8,5 | 8,5 | 8,5 | |||
| Potenza nominale (meccanica) W 80 80 80 | |||||
| Contagiri della spazzola laterale | 1/min 80 80 80 | ||||
| Grado di protezione IP 44 IP 44 IP 44 | |||||
| Motore del soffiante e del rullospazzola (elettrico) | |||||
| Tipologia motore Motore a magneti | permanenti in cor- rente continua | Motore a magneti permanenti in cor- rente continua | Motore a magneti permanenti in cor- rente continua | ||
| Tipo di costruzione B14 | B14 | B14 | |||
| Tensione nominale V 24 24 24 | |||||
| Corrente nominale A 32 32 32 | |||||
| Potenza nominale (meccanica) W 600 600 600 | |||||
| Velocità | 1/min 3500 | 3500 | 3500 | ||
| Grado di protezione IP 54 IP 54 IP 54 | |||||
| Pneumatici | |||||
| Dimensione dei pneumatici, anteriore | mm | ø 300 | ø 300 | ø 300 | |
| Dimensione dei pneumatici, posteriore | 4.00-8 | 4.00-8 | 4.00-8 | ||
| Pressione di gonfiaggio dei pneumatici | MPa (bar) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | |||||
| Valore di vibrazione mano-braccio | m/s^2 | 1,4 | 1,4 | 1,4 | |
| Valore di vibrazione mano-braccio, incertezza K | m/s^2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | |
| Valore di vibrazione sul sedile | m/s^2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | |
| Valore di vibrazione del sedile, incertezza K m/s | ^2 | 0,1 | 0,1 | 0,1 | |
| Livello di pressione acustica L_PA | dB(A) | 74 | 74 | 74 | |
| Incertezza L_PA e L_WA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | |
| Livello di potenza acustica L_WA | dB(A) | 92 | 92 | 92 | |
| Livello di potenza acustica L_WA + Incertezza L_WA | dB(A) | 94 | 94 | 94 | |
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Spazzatrice stradale Tipo: 1.280-xxx
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE (+2009/127/EG)
2000/14/CE
2014/30/UE
2014/53/EU (TCU)
Norme armonizzate applicate
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
EN 62311: 2008
Livello di potenza acustica dB(A)
KM 100/120 R BAT
Misurato: 92
Garantito: 94
Norme nazionali applicate
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

H. Jenner
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
10.Instalati placa de acoperire.





