LBT-515 - Gramofón LENCO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LBT-515 LENCO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LBT-515 LENCO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Gramofón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LBT-515 - LENCO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LBT-515 značky LENCO.
NÁVOD NA OBSLUHU LBT-515 LENCO
Používatel'ská príručka
Audiofilský tanier
LBT-515
Informácieotomtodokumente
Tento dokument je návod na obsluhu a obsahuje všetky informácie na správne, efektívne a bezpečné používanie výrobku.
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopit všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Použité symboly
AROVANIE!
Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viest k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
| ⚠POZORNENIE! | Signálne slovo používané na uvedenie potenciálne nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nevyhnete, by mohla viest’ k menej závažnému alebo miernemu zraneniu. |
| OZNÁMENIE | Signálne slovo používané na určenie postupov, ktoré nesúvisia s fyzickým zranením. |
| i | Uvádza dôležité informácie, ktoré nesúvisia priamo s bezpečnosťou. |
Opisvýrobku

text_image
Lenco 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 271 Protiprachový kryt
②Závesprachovéhoobalu
3Adaptér45RPM
4 Podložka tanier
5 Taniergramofónu
6Vretenogramofónu
7Kazeta
8 Prepínač predzosilňovača
9 Výstup RCA
10 Uzemňovacia svorka
11 Vstupnapájania
12 Protiváha
13 Volič hlasitosti Bluetooth®
14 Tlačidlo PAIR Bluetooth®
15 IndikátorLEDBluetooth®
16 Tlačidlo napájania
17 Točítadlo proti korčul'ovaniu
18 Tlačidlo zámku Quartz
19 Tlačidlá rozsahu rýchlosti (10%, zástrčkou EÚ a UK) 20%) 27 KábelRCA
20 Páka
21 Ramienko
22 Pitchslider
23 IndikátorLEDQuartz
25 Tlačidlo Štart/Stop
26 Napájacíadaptér(so
%, zástrčkou EÚ a UK)
27 KábelRCA
24 Tlačidlá rýchlosti (33, 45 otáčok za minútu)
Technické špecifikácie kazety Ortofon 2M Blue pochádzajú z oficiálnej stránky produktu Ortofon: https://ortofon.com/products/2m-blue?utm source#specifications
Technické údaje
| Technickéúdaje Hodnota / popis | |
| LBT-515 | |
| Produkt Audiofilský tanier | |
| Pohonný motor DCservomotor | |
| Nastavenia otáčok 33, 45 RPM | |
| Spotreba energie v pohotovostnom režime | 0,3W |
| VerziaBluetooth®5,3 | |
| Frekvenčné pásmo Bluetooth® 2402 - 2480 MHz | |
| Prevádzková vzdialenost Bluetooth® 10m | |
| Maximálny prenosový výkon < 6 dBm | |
| Vstup napájacieho adaptéra AC 100 - 240 V ~50/60 Hz 0,4 A | |
| Výstup napájacieho adaptéra DC 12 V - 0,6 A, 7,2 W | |
| Spotrebaenergie5W | |
| Rozmery (D × Š × V) 452 × 377 × 139 mm | |
| Hmotnost 5,4kg | |
| Prevádzkovépodmienky 0 - 40°C | |
| Ortofon 2M Blue | |
| Výstupné napätie 5,5 mV pri 1 kHz, 5 cm/sec | |
| Vyváženosť kanálov 1,5 dB pri 1 kHz | |
| Oddeleniekanálov 25 dB pri 1 kHz, 15 dB pri 15 kHz | |
| Frekvenčný rozsah | 20 Hz - 25.000 Hz (-3 dB) |
| Frekvenčná odozva | 20 Hz - 20.000 Hz (+2/-1 dB) |
| Schopnosť sledovania | 80 μm pri 315 Hz (odporúčaná sledovacia sila) |
| Dynamická zhoda (bočná) | 20μm/mN |
| Typihly | Nahý eliptický |
| Polomerihly | r/R 8/18 μm |
| Odporúčaná sila sledovania | 1,8 g (18 mN) |
| Rozsah sledovacej sily | 1,6 - 2 g (16 - 20 mN) |
| Uholsledovania | 20° |
| Vnútorná impedancia (jednosmerný odpor) | 1,3kΩ |
| Vnútorná indukčnosť | 700mH |
| Odporúčaná odolnosť proti zataženiu | 47 kΩ |
| Odporúčaná kapacita zataže | 150 - 300 pF |
| Hmotnosť kazety | 7,2g |
| Kompatibilita s ihlou | Vymenitel'né s 2M Red a 2M Silver |
Určené použitie
Tento výrobok je určený ako plne manuálny tanier s kazetou Ortofon 2M Blue, výstupom RCA a funkciou Bluetooth®.
Tento výrobok je určený len na použitie vo vnútornom prostredí.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode na používanie.
Tento výrobok nie je určený na komerčné použitie.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost neposkytla dohl’ad alebo pokyny týkajúce sa používania zariadenia, týkajúce sa používania zariadenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopit všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
AROVANIE!
Rizikozadusenia:
- Nedovol'te de'om hrat sa s obalovým materiálom. Obalové materiály môžu viest k zaduseniu a uduseniu. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Elektrickériziko:
- Výrobok nevystavujte vode, daždů alebo vysokej vlhkosti.
- Nepoužívajte výrobok vo vlhkom prostredí, ako je kúpelňa alebo kuchyňa.
- Do vetracieho otvoru výrobku nikdy nevkladajte žiadne predmety. Výrobok obsahuje elektrické komponenty.
- Používajte len dodaný napájací adaptér.
- Výrobok uchovávajte mimo dosahu domácich a iných zvierat. Zvieratá môžu prehrýzt napájací kábel a utrpiet úraz elektrickým prúdom.
- Výrobok neotvárajte, neobsahuje vnútri žiadne časti, ktoré by mohol používatel' opravit.
- Údržbu tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik.
Riziko vzniku požiaru:
- Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný výrobok vždy okamžite vymeňte.
- Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia.
- Nezakrývajte vetracie otvory. Vždy nechajte okolo výrobku aspoň 5 cm vol'ného priestoru.
- Neumiestňujte výrobok na iné elektrické zariadenia.
- Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo adaptérom.
POZORNENIE!
Riziko straty sluchu:
- Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti môže spôsobit stratu sluchu.
OZNÁMENIE
• Výrobok uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, kachle a otvorený oheň.
- Výrobok uchovávajte mimo dosahu silných magnetických predmetov.
- Vždy uchovávajte napájací kábel a výrobok mimo bežných chodníkov.
- Výrobok neodpájajte tahaním za kábel. Vždy chytte konektor a potiahnite ho.
- Pri manipulácii s výrobkom sa vyhnite elektrostatickému výboju. Elektrostatický výboj môže narušit normálne fungovanie výrobku.
- Výrobok používajte len v miernom podnebí. Vyhnite sa extrémne chladnému alebo horúcemu prostrediu. Odporúčaná prevádzková teplota je od 0 °C do 35 °C.
- Používajte iba príslušenstvo dodané výrobcom.
• Výrobok odpojte od sietovej zásuvky počas búrky s bleskami alebo ak ho nebudete dlhšiu dobu používať.
- Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
- Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
- Vonkajšie časti výrobku každý mesiac vyčistite pomocou mäkkej, navlhčenej handričky. Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodit povrch.
Inštalácia
Skontrolujte, či sú prítomné všetky diely a či na nich nie je viditel'né žiadne poškodenie. Ak diely chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti Lenco B.V. prostredníctvom webovej stránky: www.lenco.com.
Inštalácia výrobku
Inštalácia taniera a podložky gramofónu
-
Umiestnite tanier na hriadel' taniera v strede gramofónu.
-
Na tanier umiestnite podložku na otáčanie.
Pri vyberaní taniera najprv zdvihnite podložku a potom opatrne zdvihnite tanier rovno nahor. Zabránite tak poškodeniu počas prepravy alebo prenášania.
Upevnenie a nastavenie protiváhy
- Držte protizávažie krúžkom s číslom smerom k sebe a nasad'te ho na koniec ramena.
- Jemne zatlačte protizávažie, kým neuslyšite cvaknutie.
- Nastavte ovládač proti skíznutiu na 0.
- Zatlačte páku tlačidla dozadu, aby ste zdvihli rameno.
- Opatrne presuňte rameno nad tanier.
- Nastavte protizávažie, kým nebude ramienko vo vodorovnej polohe.
- Podržte protizávažie pevne a otáčajte číselným krúžkom, kým sa "0" nezrovná so značkou na ramienku.
- Držte protizávažie aj číselný krúžok spolu a otáčajte nimi proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nenastaví odporúčaná sledovacia sila (1,8 g).
Inštalácia protiprachového krytu
Prehrávanie vinylovej platne
- Otvorte protiprachový kryt.
- Stlačením tlačidla napájania zapnite tanier.
- Voliteľne: Umiestnite adaptér 45 RPM na hriadel' gramofónu. Potrebné len pre single (45 RPM) a iné vinylové platne s väčším stredovým otvorom.
- Stlačte tlačidlo rýchlosti zodpovedajúce príslušnej rýchlosti vinylovej platne.
- Opatrne odstráňte ochranný kryt ihly.
- Opatrne položte vinylovú platňu na tanier gramofónu.
- Zatlačte páku tlačidla dozadu, aby ste zdvihli rameno.

-
Opatrne pohybujte ramenom nad časťou vinylovej platne, ktorú chcete prehrat.
-
Zatlačením páky dopredu spustite rameno a začnite prehrávať vinylovú platňu.

Dalšie informácie o funkcii nastavenia výšky tónu nájdete v kapitole Nastavenie blokovania quartzového tónu a rýchlosti tónu.
Stlačením tlačidla Start/Stop spustíte prehrávanie vinylovej platne.
Výrobok sa automaticky vypne, ak 15 minút nepracuje so zvukom alebo nie je v prevádzke. Stlačte tlačidlo napájania a znovu vyberte rýchlost.
Zastavenie prehrávania vinylovej platne
Prehrávanie vinylovej platne prostredníctvom externého reproduktora/sluchadiel Bluetooth®
Produkt sa dá bezdrótovo pripojit k externým reproduktorom alebo slúchadlám Bluetooth® (nie sú súčasťou balenia).
Uistite sa, že sa reproduktor alebo slúchadlá Bluetooth® nachádzajú vo vzdialenosti do jedného metra od gramofónu.
Uistite sa, že v režime párovania nie sú žiadne iné zariadenia.
Skontrolujte, či je prepínač predzosilňovača v polohe ON.
- Stlačte tlačidlo párovania Bluetooth®.
Indikátor LED Bluetooth® bliká modro.
Počkajte, kým sa gramofón pripojí k reproduktorom alebo slúchadlám.
Ked'je pripojenie úspešné, indikátor LED Bluetooth® sa rozsvieti na modo.
Ak sa párovanie nepodarí do 2 minút, indikátor LED Bluetooth® sa rozsvieti na červeno. Zopakujte krok 3.
- Postupujte podl'a krokov 3.-10. v časti Prehrávanie vinylovej platne.
Pripojenie taniera pomocou kábla RCA
Zasuňte zástrčku R do červeného výstupného konektora RCA. Zástrčku L zasuňte do bieleho výstupného konektora RCA.
- Druhý koniec kábla zapojte do zariadenia.
Zástrčku R zasuňte do pravého reproduktora. Zástrčku L zasuňte do l'avého reproduktora.
- Uzemňovaciu svorku otočte proti smeru hodinových ručičiek tak, aby sa zmestila do konektora v tvare U.
- Vložte konektor v tvare U okolo skrutky uzemňovacej svorky.
- Uzemňovaciu svorku otočte v smere hodinových ručičiek.
- Prepínač predzosilňovača nastavte na:
• OFF, ak má pripojené zariadenie vstup PHONO.
• ON, ak pripojené zariadenie nemá vstup PHONO.
Volič hlasitosti neupravuje hlasitosť pripojeného zariadenia.
Nastavenie ovládania proti preklzávaniu
OZNÁMENIE
Počas výmeny protišmykovej plochy neupravujte tónové rameno ani vyvažovacie závažie. Zabránite tak poškodeniu ihly stylusu.
Ked' sa prehráva platňa, malá sila tahá tónové rameno smerom k stredu platne. Tento jav sa nazýva skating. Túto silu môžete znížit nastavením regulátora proti skatingu.
Pri nastavovaní ochrany proti korčuľovaniu postupujte podľa nasledujúcich krokov:
- Otočte ovládač proti preklzávaniu na minimálne nastavenie.
- Ak tónové rameno preskakuje alebo sa t'ahá dovnútra v blízkosti stredu nahrávky, zvýšte ochranu proti skíznutiu o jeden stupeň.
- Otestujte prehrávanie.
- Ak problém pretrváva, zvýšte počet krokov o jeden.
- Opakujte, kým tónové rameno nezačne hrat hladko.
Ak záznam nedokáže úplne prehrat skladby, nastavte funkciu anti-skating na 0.
Nastavenie quartzového zámku a rýchlosti stúpania
Kremenný zámok je predvolene aktívny, keď je posuvník výšky tónu v strednej polohe. Vďaka tomu sa tanier otáča stabilnou rýchlostou. Indikátor LED quartz svieti na zeleno, čím signalizuje, že je zapnutý zámok quartz. Manuálne nastavenie rýchlosti:
- Posuňte posuvník výšky na požadovanú rýchlost.
- Stlačením tlačidla quartz vypnete quartzový zámok. Indikátor quartz LED sa rozsvieti na červeno.
- Rýchlost nastavte pomocou posuvníka výšky tónu. Pomocou tlačidiel rýchlosti si môžete vybrat bud' ±10 % alebo ±20 % nastavenie rýchlosti.
- Opätovným stlačením tlačidla Quartz zapnete alebo vypnete funkciu Quartz Lock.
Údržba
Výmena ihly
Pre čo najlepší zážitok z počúvania by sa ihla mala vymenit každých 1000 hodín počúvania.
Vymeňte ihlu za kompatibilný stylus Ortofon 2M.
Výmena ihly:
- Vypnite výrobok a odpojte napájací adaptér od elektrickej zásuvky.
-
Uistite sa, že rameno je v pokojovej polohe.
-
Odtiahnite ihlu od ramienka.

Vonkajšie časti výrobku každý mesiac vyčistite pomocou mäkkej, navlhčenej handričky. Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodit povrch.
Vinylové platne čistite antistatickou handričkou, aby ste dosiahli čo najlepší zážitok z počúvania.
Odporúčame použit čistiacu súpravu Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 alebo TTA-6-in-1 (nie je súčasťou balenia).
Riešenieproblémov
| Problém Možná príčina Možné riešenie | ||
| Výrobok sa po stlačení tlačidla napájania nezapne. | Výrobok nie je pripojený k napájaniu. | Pripojte výrobok k napájaciemu adaptéru AC/DC. |
| Z reproduktorov Bluetooth® nevychádza žiadny zvuk. | Volič hlasitosti Bluetooth® je nastavený na minimum. | Zvýšte hlasitosť pomocou voliča hlasitosti Bluetooth®. |
| Vybraný vstup sa nezhoduje so zdrojom. | Vyberte správny vstup zdroja. | |
| Zvuk je hlučný. Výrobok je umiestnený príliš blízko televízora alebo iného elektrického spotrebiča. | Vypnite televízor alebo iný spotrebič, prípadne výrobok presuňte na iné miesto. | |
| Výrobok nereaguje alebo sa nedá resetovať. | Na výrobok pôsobil elektrostatický výboj alebo iné vonkajšie faktory. | 1. Odpojte napájací adaptér a všetky pripojené zariadenia.2. Počkajte chvíľu.3. Opátovne pripojte napájací adaptér. |
| Nie je možné spárovať so zariadením Bluetooth®. | Výrobok nie je v režime párovania. | Stlačte tlačidlo párovania Bluetooth®. |
| Vaše zariadenie so zosilňovačom Bluetooth® je vypnuté. | Zapnite zariadenie so zosilňovačom Bluetooth®. | |
| Vaše zariadenie Bluetooth® je príliš d'aleko od výrobku alebo je medzi zariadeniami prekážka. | Priblížte zariadenie Bluetooth® k výrobku. | |
| Spárovanie cez Bluetooth® nebolo úspešné. | 1. Vypnite zariadenie Bluetooth® aj výrobok.2. Zapnite ich a ešte raz spárujte. Ak problém pretrváva, výrobok a zariadenie znovu opravte. | |
| Pri prehrávaní záznamu je zvuk hlučný. | Ihla nie je umiestnená v strede platne. | Uistite sa, že je ihla umiestnená v strede platne. |
| Zvuk je po určitom čase používania hlučný. | Ihla je poškodená. Vymeňte ho za | novú ihlu. |
Záruka
Spoločnosť Commaxx B.V. ponúka servis a záruku v súlade s európskym právom, čo znamená, že v prípade opravy (počas záručnej doby aj po nej) by ste sa mali obrátiť na miestneho predajcu.
- Výrobky, ktoré potrebujú opravu, nie je možné posielat priamo spoločnosti Commaxx B.V.
- Ak je tento prístroj otvorený alebo je do neho akýmkol'vek spôsobom zasiahnuté iným ako oficiálnym servisným strediskom, záruka zaniká.
- Toto zariadenie nie je vhodné na profesionálne použitie. V prípade profesionálneho použitia strácajú všetky záručné závázky výrobcu platnosť.
Vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti
Aktualizácie firmvéru a/alebo hardvérových komponentov sa vykonávajú pravidelne. Preto sa niektoré pokyny, špecifikácie a obrázky v tejto dokumentácii môžu mierne lišiť od vašej konkrétnej situácie. Všetky položky opísané v tejto príručke slúžia len na ilustračné účely a nemusia sa vztahovať na vašu konkrétnu situáciu. Z opisu vykonaného v tejto príručke nemožno získat žiadne právne nároky ani oprávnenia.
Likvidácia

Tento symbol označuje, že príslušný elektrický výrobok alebo batéria by sa v Európe nemali likvidovat ako bežný odpad z domácností. Aby ste zabezpečili správne spracovanie výrobku a batérie, zlikvidujte ich v súlade s platnými miestnymi zákonmi o požiadavkách na likvidáciu elektrických zariadení alebo batérií. Týmto spôsobom pomôžete zachovať prírodné zdroje a zlepšit normy ochrany životného prostredia pri spracovaní a likvidácii elektroodpadu (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení).
Vyhlásenieozhode
My, spoločnosť Commaxx B.V., ako výrobca vyhlasujeme, že výrobok LBT-515 našej značky Lenco®, vyrábaný v Číne, bol testovaný podľa všetkých príslušných noriem a predpisov CE a že všetky testy prebehli úspešne. To okrem iného zahřňa nariadenie RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájst a stiahnuť na: https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-515 doc.pdf
Služba
Đalšie informácie a podporu asistenčného pracoviska nájdete na adrese www.lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Holandsko.
