LBT-515 - Gramofon LENCO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LBT-515 LENCO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LBT-515 LENCO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Gramofon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LBT-515 - LENCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LBT-515 značky LENCO.
NÁVOD K OBSLUZE LBT-515 LENCO
Riziko poškodenia výrobku:
Skontrolujte obsah balenia
- Výrobok umiestnite na rovný a stabilný povrch v blízkosti elektrickej zásuvky.
- Stlačte a posuňte západku na napájacom adaptéri v smere odblokovania.
- Do adaptéra zasuňte príchytku EÚ alebo UK.
- Stlačením a posunutím západky spät v opačnom smere zástrčku zaistite na mieste.

- Zasuňte závesy protiprachového krytu do otvorov pre závesy na zadnom paneli taniera.
- Držte protiprachový kryt a zasuňte ho do závesov.
Používanie
-
Stlačením tlačidla Start/Stop zastavíte prehrávanie vinylovej platne.
-
Zatlačte páku tlačidla dozadu, aby ste zdvihli rameno.
-
Ramienko presuňte do kl'udovej polohy.
-
Zatlačte páku dopredu, aby sa rameno oprelo.
-
Stlačením tlačidla napájania vypnite tanier.
Vytiahnite napájací adaptér zo zásuvky, aby ste výrobok odpojili od hlavného napájania.
-
Stlačením tlačidla napájania zapnite tanier.
-
Aktivujte režim párovania Bluetooth® na reproduktore alebo slúchadlách.
- Stlačením tlačidla napájania zapnite tanier.
- Jeden koniec kábla RCA zapojte do výstupu RCA.
Riziko poškodenia výrobku:
Uživatelská příručka
LBT-515
Audiofilský talíř gramofonu
Otomtodokumentu
Tento dokument je uživatelskou příručkou a obsahuje veškeré informace potřebné ke správnému, účinnému a bezpečnému používání výrobku.
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
Použité symboly
| XAROVÁNÍ! | Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. |
| ∅POZORNĚNÍ! | Toto slovo se používá k označení potenciálně nebezpečné situace, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek lehké nebo střední zranění. |
| OZNÁMENÍ | Toto slovo se používá k popisu postupů nesouvisejících s fyzickým zraněním. |
| i | Označuje důležité informace, které přímo nesouvisejí s bezpečností. |
Popisvýrobku

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Lenco 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 9 10 11① Protiprachový kryt
2 Závěs prachového krytu
3 Adaptér pro 45 otáček za minutu
4 Podložka talíře gramofonu
5 Gramofonový talíř
6 Vřeteno gramofonu
7Kazeta
8 Přepínač předzesilovače
9 Výstup RCA
10Zemnicísvorka
11 Napájecívstup
12 Protizávaží
13 Volič hlasitosti Bluetooth®
14 Tlačítko PAIR Bluetooth®
15 IndikátorLEDBluetooth®
16 Tlačítko zapnutí / vypnutí
17 Točítko proti bruslení
18 Tlačítko zámku Quartz
19 Tlačitka rozsahu rychlosti (10%) KabelRCA 20%)
20Páka
21 Raménko
22 Pitchslider
27 KabelRCA
23 IndikátorLEDQuartz
24 Tlačítka rychlosti (33, 45 otáček za minutu)
25 Tlačitko Start/Stop
26 Napájecí adaptér (se zástrčkou EU a UK)
Technické údaje
| Technickéúdaje Hodnota / popis | |
| LBT-515 | |
| Produkt Audiofilský talíř gramofonu | |
| Pohonný motor stejnosměrný servomotor | |
| Nastavenírychlosti 33, 45 RPM | |
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu | 0,3W |
| VerzeBluetooth®5,3 | |
| Frekvenční rozsah Bluetooth® 2402–2480MHz | |
| Provozní vzdálenost Bluetooth® 10m | |
| Maximální prénosový výkon < 6 dBm | |
| Vstup napájecího adaptéru AC 100 - 240 V ~50/60 Hz 0,4 A | |
| Výstup napájecího adaptéru DC 12 V - 0,6 A, 7,2 W | |
| Příkon 5W | |
| Rozměry (D × Š × V) 452 × 377 × 139 mm | |
| Hmotnost5,4kg | |
| Provoznípodmínky 0 - 40°C | |
| Ortofon 2M Blue | |
| Výstupní napětí 5,5 mV při 1 kHz, 5 cm/sec | |
| Vyvážení kanálů 1,5 dB na 1 kHz | |
| Oddělení kanálů 25 dB při 1 kHz, 15 dB při 15 kHz | |
| Frekvenční rozsah 20 Hz – 25.000 Hz (-3 dB) | |
| Frekvenční odezva 20 Hz – 20.000 Hz (+2/-1 dB) | |
| Schopnostsledování 80 μm při 315 Hz (doporučená sledovací síla) | |
| Dynamická poddajnost (boční) 20μm/mN | |
| Typjehly | Nahý eliptický |
| Poloměr jehly | r/R 8/18 μm |
| Doporučená sledovací síla | 1,8 g (18 mN) |
| Rozsah sledovací síly | 1,6 – 2 g (16 – 20 mN) |
| Sledovacíúhel | 20° |
| Vnitřní impedance (stejnosměrný odpor) | 1,3kΩ |
| Vnitřní indukčnost | 700mH |
| Doporučená odolnost proti zatížení | 47 kΩ |
| Doporučená kapacita zátěže | 150 – 300 pF |
| Hmotnostkazety | 7,2g |
| Kompatibilita se jehlou | Vyměnitelné s 2M Red a 2M Silver |
Technické specifikace kazety Ortofon 2M Blue byly získány z oficiálních stránek produktu Ortofon: https://ortofon.com/products/2m-blue?utm source#specifications
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen jako plně manuální talíř gramofonu s vložkou Ortofon 2M Blue, výstupem RCA a funkcí Bluetooth®.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této uživatelské příručce.
Výrobek není určen ke komerčnímu použití.
Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost neposkytla dohled nebo pokyny týkající se používání přístroje, ohledně používání přístroje.
Bezpečnostní pokyny
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
⚠️ VAROVÁNÍ!
Rizikoudušení:
- Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalové materiály mohou vést k udušení a zadušení. Obalový materiál vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Elektrickériziko:
- Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí, například v koupelně nebo v kuchyni.
- Do větracího otvoru výrobku nikdy nevkládejte žádné předměty. Výrobek obsahuje elektrické součásti.
- Používejte vždy pouze přiložený napájecí adaptér.
- Výrobek uchovávejte mimo dosah domácích zvířat a jiných živočichů. Zvířata mohou prokousnout napájecí kabel a utrpět úraz elektrickým proudem.
- Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
- Údržbu tohoto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik.
Riziko požáru:
- Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
- Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
- Nezakrývejte větrací otvory. Kolem výrobku vždy ponechte alespoň 5 cm volného prostoru.
- Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
- Nikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným napájecím kabelem nebo adaptérem.
APOZORNĚNÍ!
Riziko ztráty sluchu:
- Dlouhé vystavení vysokým úrovním hlasitosti může způsobit ztrátu sluchu.
OZNÁMENÍ
Riziko poškození výrobku:
- Výrobek uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topná tělesa, kamna a otevřený oheň.
- Výrobek uchovávejte mimo dosah silných magnetických předmětů.
- Napájecí kabel i výrobek je vždy nutné umístit tak, aby nepřekážel v místech, kudy se běžně chodí.
- Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte zástrčku.
- Při manipulaci s výrobkem se vyhněte elektrostatickému výboji. Elektrostatický výboj může narušit normální funkci výrobku.
- Výrobek používejte pouze v mírném podnebí. Vyhněte se extrémně chladnému nebo horkému prostředí. Doporučená provozní teplota je mezi 0 °C a 35 °C.
- Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem.
- Nebudete-li výrobek delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky. To samé proved'te v připadě bourýky s blesky.
- Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
- Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
- Vnější stranu výrobku čistěte každý měsíc měkkým navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojit k poškození povrchu.
Instalace
Zkontrolujte obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou všechny díly přitomny a zda na nich není patrné žádné poškození. Pokud díly chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte servisní oddělení společnosti Lenco B.V. prostřednictvím webové stránky: www.lenco.com.
Instalace výrobku
- Umístěte výrobek na rovný a stabilní povrch v blízkosti elektrické zásuvky.
- Stiskněte a posuňte západku na napájecím adaptéru ve směru odemknutí.
- Do adaptéru zasuňte nástavec zástrčky EU nebo UK.
- Stisknutím a posunutím západky zpět v opačném směru zástrčku zajistěte na místě.

- Zapojte napájecí konektor do napájecího vstupu na výrobku.
- Druhý konec napájecího adaptéru zapojte do elektrické zásuvky.
Instalace talíře a podložky gramofonu
-
Talíř umístěte na hřídel uprostřed gramofonu.
-
Na talíř umístěte podložku gramofonu.
Při vyjímání talíře nejprve zvedněte podložku a poté opatrně zvedněte talíř přímo nahoru. Předejdete tak poškození při přepravě nebo stěhování.
Připevnění a nastavení protizávaží
- Držte protizávaží číselným kroužkem směrem k sobě a nasad'te jej na konec raménka.
- Opatrně zatlačte protizávaží, dokud neuslyšíte cvaknutí.
- Nastavte kolečko proti prokluzování na 0.
- Zatlačte páku tág směrem dozadu a zvedněte raménko.
- Opatrně presuňte raménko nad talíř.
- Nastavte protizávaží tak, aby raménko bylo ve vodorovné poloze.
- Držte protizávaží v klidu a otáčejte číselným kroužkem, dokud se "0" nesrovná se značkou na raménku.
- Držte protizávaží i číselný kroužek u sebe a otáčejte jimi proti směru hodinových ručiček, dokud nenastavíte doporučenou sledovací sílu (1,8 g).
- Zasuňte závěsy protiprachového krytu do otvorů pro závěsy na zadním panelu talíře gramofonu.
- Podržte protiprachový kryt a zasuňte jej do závěsů.
Použití
Přehrávání vinylové desky
- Otevřete protiprachový kryt.
- Stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí zapněte talíř gramofonu.
- Volitelně: Na hřídel gramofonu nasadťe adaptér 45 RPM. Potřebné pouze pro singly (45 RPM) a jiné vinylové desky s větším středovým otvorem.
- Stiskněte tlačítko rychlosti odpovídající příslušné rychlosti vinylové desky.
- Opatrně sejměte kryt jehly.
- Opatrně položte vinylovou desku na talíř gramofonu.
- Zatlačte páku tág směrem dozadu a zvedněte raménko.

-
Opatrně přesuňte raménko nad část vinylové desky, kterou chcete přehrát.
-
Zatlačením páčky dopředu spustíte raménko a začnete přehrávat vinylovou desku.

- Nastavte hlasitost pomocí voliče hlasitosti.
Další informace o funkci pitch naleznete v kapitole Nastavení quartzového zámku a rychlosti pitch.
Stisknutím tlačítka start/stop spustíte přehrávání vinylové desky.
Výrobek se automaticky vypne, pokud po dobu 15 minut není slyšet zvuk nebo není prováděna žádná operace. Stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí a znovu zvolte rychlost.
Zastavení přehrávání desky
-
Stisknutím tlačítka start/stop přehrávání vinylové desky ukončíte.
-
Zatlačte páku tág směrem dozadu a zvedněte raménko.
-
Přesuňte raménko do klidové polohy.
-
Zatlačte páku dopředu, aby se raménko opřelo.
-
Stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí vypnete talíř gramofonu.
Vytáhněte napájecí adaptér ze zásuvky a odpojte výrobek od hlavního napájení.
Přehrávání vinylové desky prostřednictvím externího reproduktoru/sluchátek Bluetooth®
Produkt lze bezdrátově připojit k externím reproduktorům Bluetooth® nebo sluchátkům (nejsou součástí dodávky).
-
Stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí zapněte talíř gramofonu.
-
Aktivujte režim párování Bluetooth® na reproduktoru nebo sluchátkách.
Ujistěte se, že reproduktor nebo sluchátka Bluetooth® jsou ve vzdálenosti do jednoho metru od gramofonu.
Ujistěte se, že v režimu párování nejsou žádná jiná zařízení.
Zkontrolujte, zda je přepínač předzesilovače v poloze ON.
- Stiskněte tlačítko párování Bluetooth®.
Indikátor LED Bluetooth® bliká modře.
Počkejte, až se gramofon připojí k reproduktoru nebo sluchátkům.
Po úspěšném připojení se indikátor LED Bluetooth® rozsvítí modře.
Pokud se spárování nepodaří do 2 minut, rozsvítí se indikátor LED Bluetooth® červeně. Opakujte krok 3.
- Postupujte podle kroků 3.-10. v části Přehrávání vinylové desky.
Připojení talíře gramofonu pomocí kabelu RCA
- Stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí zapněte talíř gramofonu.
- Jeden konec kabelu RCA zapojte do výstupu RCA.
Zasuňte zástrčku R do červeného výstupního konektoru RCA. Zástrčku L zasuňte do bílého výstupního konektoru RCA.
3. Druhý konec kabelu zapojte do zařízení.
Zasuňte zástrčku R do pravého reproduktoru. Zástrčku L zasuňte do levého reproduktoru.
4. Zemnicí svorku otočte proti směru hodinových ručiček tak, aby zapadla do konektoru ve tvaru U.
5. Nasad'te konektor ve tvaru písmene U na šroub zemnicí svorky.
6. Zemnicí svorku otočte ve směru hodinových ručiček.
7. Nastavte přepínač předzesilovače do polohy:
• OFF, pokud má připojené zařízení vstup PHONO.
• ON, pokud připojené zařízení nemá vstup PHONO.
Voličem hlasitosti nelze nastavit hlasitost připojeného zařízení.
Nastavení ovládání proti prokluzování
OZNÁMENÍ
Riziko poškození výrobku:
Při výměně protiskluzového zařízení neupravujte tónové rameno ani vyvažovací závaží. Zabráníte tak poškození jehly.
Při přehrávání desky táhne malá síla tónové raménko směrem ke středu desky. Tomuto jevu se říká skating.
Tuto sílu můžete snížit nastavením ovladače proti skatingu.
Nastavení ochrany proti prokluzování proved'te podle následujících pokynů:
- Otočte kolečkem proti prokluzování na minimální hodnotu.
- Pokud tónové raménko vynechává nebo se v blízkosti středu desky vtahuje dovnitř, zvyšte ochranu proti skluzu o jeden stupeň.
- Otestujte přehrávání.
- Pokud problém přetrvává, zvýšíte hodnotu o další stupeň.
- Opakujte, dokud tónové rameno nezačne plynule hrát.
Pokud záznam nelze plně přehrát, nastavte funkci anti-skating na 0.
Nastavení křemenného zámku a rychlosti stoupání
Zámek křemene je ve výchozím nastavení aktivní, když je posuvník výšky tónu ve střední poloze. Tím se udržuje stabilní rychlost otáčení talíře gramofonu. Indikátor LED quartz svítí zeleně, což signalizuje, že je zámek quartz zapnutý.
Ruční nastavení rychlosti:
- Posuňte posuvník výšky na požadovanou rychlost.
- Stisknutím tlačítka quartz vypnete quartzový zámek. Indikátor quartz LED se rozsvítí červeně.
- Rychlost upravte pomocí posuvníku rozteče. Pomocí tlačítek rychlosti můžete zvolit nastavení rychlosti ±10 % nebo ±20 %.
- Opětovným stisknutím tlačítka Quartz zapnete nebo vypnete funkci Quartz Lock.
Údržba
Výměna jehly
Pro co nejlepší poslech by se měla jehla vyměnit každých 1000 hodin poslechu.
Vyměňte jehlu za kompatibilní jehlu Ortofon 2M.
Výměna jehly:
- Vypněte výrobek a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky.
- Zkontrolujte, zda je raménko v klidové poloze.
- Odtáhněte jehlu od raménka.

- Umístěte novou jehlu na raménko.
Čištění
Vnější stranu výrobku čistěte každý měsíc měkkým navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky, mohlo by dojít k poškození povrchu.
Pro co nejlepší poslech čistěte vinylové desky antistatickým hadříkem. Doporučujeme použit čisticí sadu Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 nebo TTA-6-in-1 (není součástí dodávky).
Řešení problémů
| Problém Možná příčina Možné řešení | ||
| Výrobek se po stisknutí tlačítka zapnutí / vypnutí nezapne. | Výrobek není připojen k napájení. | Připojte výrobek k napájecímu adaptéru AC/DC. |
| Z reproduktorů Bluetooth® nevychází žádný zvuk. | Volič hlasitosti Bluetooth® je nastaven na minimum. | Zvýšení hlasitosti pomocí voliče hlasitosti Bluetooth®. |
| Vybraný vstup neodpovídá zdroji. | Vyberte správný vstup zdroje. | |
| Zvuk je hlučný. Výrobek je umístěn příliš blízko televizoru nebo jiného elektrického spotřebiče. | Vypněte televizor nebo jiný spotřebič nebo výrobek přemístěte na jiné místo. | |
| Výrobek nereaguje nebo jej nelze resetovat. | Na výrobek působil elektrostatický výboj nebo jiné vnější faktory. | 1. Odpojte napájecí adaptér a všechna připojená zařízení.2. Počkejte chvíli.3. Znovu připojte napájecí adaptér. |
| Nelze spárovat se zařízením Bluetooth®. | Výrobek není v režimu párování. | Stiskněte tlačítko párování Bluetooth®. |
| Zařízení se zesilovačem Bluetooth® je vypnuté. | Zapněte zařízení se zesilovačem Bluetooth®. | |
| Zařízení Bluetooth® je příliš daleko od výrobku nebo je mezi zařízeními překážka. | Přibližte zařízení Bluetooth® k výrobku. | |
| Párování Bluetooth® nebylo úspěšné. | 1. Vypněte zařízení Bluetooth® i výrobek.2. Zapněte je a znovu je spárujte. Pokud problém přetrvává, výrobek a zařízení znovu opravte. | |
| Při přehrávání desky je zvuk hlučný. | Jehla není umístěna uprostřed desky. | Ujistěte se, že jehla je umístěna uprostřed desky. |
| Po určité době používání je zvuk hlučný. | Jehla je poškozená. Vyměňte jehlu za novou. | |
Záruka
Společnost Commaxx B.V. nabízí servis a záruku v souladu s evropskými zákony, což znamená, že v případě oprav (během záruční doby i po ní) byste se měli obrátit na svého místního prodejce.
- Výrobky, které vyžadují opravu, není možné zasílat přímo společnosti Commaxx B.V.
- Pokud je tento přístroj otevřen nebo je do něj jakýmkoli způsobem zasahováno v jiném než oficiálním servisním středisku, záruka zaniká.
- Toto zařízení není vhodné pro profesionální použití. V případě profesionálního použití zanikají veškeré záruční závazky výrobce.
Vyloučení odpovědnosti
Pravidelně se provádí aktualizace firmwaru a/nebo hardwarových komponent. Proto se některé pokyny, specifikace a obrázky v této dokumentaci mohou mírně lišit od vaší konkrétní situace. Všechny položky popsané v této příručce slouží pouze pro ilustraci a nemusí se vztahovat na vaši konkrétní situaci. Na základě popisu provedeného v této příručce nelze získat žádná právní práva ani nároky.
Likvidace

Tento symbol označuje, že příslušný elektrický výrobek nebo baterie by neměly být v Evropě likvidovány jako běžný domovní odpad. Abyste zajistili správné nakládání s výrobkem a baterií, zlikvidujte je v souladu s platnými místními zákony o likvidaci elektrozařízení nebo baterií. Pomůžete tak zachovat přírodní zdroje a zlepšit standardy ochrany životního prostředí při zpracování a likvidaci elektroodpadu (směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních).

Prohlášení o shodě
My, společnost Commaxx B.V., jako výrobce prohlašujeme, že výrobek LBT-515 naší značky Lenco®, vyráběný v Číně, byl testován podle všech příslušných norem a předpisů CE a že všechny testy proběhly úspěšně. To mimo jiné zahrnuje nařízení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete najít a stáhnout na adrese: https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-515 doc.pdf
Služba
Dalši informace a podporu helpdesku naleznete na adrese www.lenco.com.
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Nizozemsko.

Manual de utilizare
LBT-515