LBT-515 - Gramofon LENCO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LBT-515 LENCO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące LBT-515 LENCO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gramofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LBT-515 - LENCO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LBT-515 marki LENCO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LBT-515 LENCO
Podręcznik użytkownika
LBT-515
Audiofilski talerz gramofonu
Informacjeoniniejszymdokumencie
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Zastosowane symbole
| STRZEŻENIE! | Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. |
| PRZESTROGA! | Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia. |
| NOTYFIKACJA | Słowo sygnalizujące używane w odniesieniu do praktyk nie związanych z obrażeniami ciała. |
| i | Wskazuje ważne informacje, które nie są bezpośrednio związane z bezpieczeństwem. |
Opisproduktu

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Lenco 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8 9 10 11 26 27① Pokrywa przeciwpytowa
11 Wejście zasilania
20 Dźwignia ramienia
② Zawias ostony przeciwpytowe
12 Przeciwwaga
21 Ramię gramofonowe
3Adapter45obr.
13 Pokrętło głośności Bluetooth
22 Suwaknachylenia
④Matapodtalerzgramofonu
14 PrzyciskparowaniaBluetooth®
23 Kwarcowy wskaźnik LED
5Talerzgramofonu
15 Wskaznik LED Bluetooth®
24 Przyciski prędkości (33, 45 obr./min)
6 Oś talerza gramofonu
16 Przyciskzasilania
25 PrzyciskStart/Stop
7 Kartridż
17 Tarcza antypoślizgowa
26 Zasilacz sieciowy (z wtyczką UE
8 Przełącznik przedwzmacniaci
13 Przyciskblokadykwarcowej
9 Wyjście RCA
19 Przyciski zakresu prędkości (10%, i UK)
10Zaciskuziemienia
20%)
27 KabelRCA
Specyfikacja
| Specyfikacja Wartość / Opis | |
| LBT-515 | |
| Produkt Audiofilski talerz gramofonu | |
| Silnik napędowy Serwomotor prądu stałego | |
| Ustawienia prędkości 33, 45 OBR. | |
| Pobór mocy w trybie gotowości 0,3W | |
| WersjaBluetooth®5,3 | |
| Zakres częstotliwości Bluetooth® 2402 - 2480 MHz | |
| Zasięg działania Bluetooth 10m | |
| Maks. moc transmisji < 6 dBm | |
| Wejście zasilacza sieciowego AC 100 - 240 V ~50/60 Hz 0,4 A | |
| Wyjście zasilacza sieciowego DC 12 V - 0,6 A, 7,2 W | |
| Zużycie energii 5W | |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) 452 × 377 × 139 mm | |
| Waga5,4kg | |
| Warunkipracy 0 - 40°C | |
| Ortofon 2M Blue | |
| Napięcie wyjściowe 5,5 mV przy 1 kHz, 5 cm/sek | |
| Równowaga kanałów 1,5 dB przy 1 kHz | |
| Separacja kanałów 25 dB przy 1 kHz, 15 dB przy 15 kHz | |
| Zakres częstotliwości 20 Hz - 25.000 Hz (-3 dB) | |
| Pasmoprzenoszenia 20 Hz - 20.000 Hz (+2/-1 dB) | |
| Zdolność śledzenia | 80 μm przy 315 Hz (zalecana siła śledzenia) |
| Zgodność dynamiczna (boczna) | 20μm/mN |
| Typ igły | Nagaeliptyka |
| Promień końcówki igły | r/R 8/18 μm |
| Zalecana siła śledzenia | 1,8 g (18 mN) |
| Zakres siły śledzenia | 1,6 - 2 g (16 - 20 mN) |
| Kąt śledzenia | 20° |
| Impedancja wewnętrzna (rezystancja DC) | 1,3kΩ |
| Indukcyjność wewnętrzna | 700mH |
| Zalecana odporność na obciążenie | 47 kΩ |
| Zalecana pojemność obciążenia | 150 - 300 pF |
| Waga wkładu | 7,2g |
| Kompatybilność igły Wymienne z 2M Red i 2M Silver | |
Dane techniczne wkładki Ortofon 2M Blue pochodzą z oficjalnej strony produktu Ortofon: https://ortofon.com/products/2m-blue?utm source#specifications
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony jako w pełni manualny talerz gramofonu z wkładką Ortofon 2M Blue, wyjściem RCA i funkcją Bluetooth®.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, w zakresie korzystania z urządzenia.
Instrukcje bezpieczeństwa
Upewnij się, że przeczytałeś i w pełni zrozumiałeś instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie przed instalacją lub użyciem produktu. Zachowaj opakowanie oraz ten dokument do wykorzystania w przyszłości.
STRZEŻENIE!
Zagrożenie udlawieniem:
- Nie pozwalać dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Materiały opakowaniowe mogą prowadzić do zadławienia i uduszenia. Materiały opakowaniowe należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Zagrożenie elektryczne:
- Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
- Nie używaj produktu w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienka lub kuchnia.
- Nigdy nie wkładać żadnych przedmiotów do otworu wentylacyjnego produktu. Produkt zawiera elementy elektryczne.
- Używaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie.
- Produkt należy przechowywać z dala od zwierząt domowych i innych zwierząt. Zwierzęta mogą przegryźć kabel zasilający i doznać porażenia prądem.
- Nie otwieraj produktu – w środku nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
- Niniejszy produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika.
Zagrożenie pożarowe:
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Zawsze natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.
- Nie należy osłaniać otworów wentylacyjnych. Zawsze należy pozostawić co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół produktu.
- Nie należy umieszczać produktu na innych urządzeniach elektrycznych.
- Nigdy nie używaj produktu z uszkodzonym przewodem zasilającym lub zasilaczem sieciowym.
PRZESTROGA!
Ryzyko utraty słuchu:
- Długie narażenie na głośne dźwięki może powodować utratę słuchu.
NOTYFIKACJA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
- Produkt należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece i otwarty ogień.
- Produkt należy trzymać z dala od silnych obiektów magnetycznych.
- Zawsze trzymaj kabel zasilający i produkt z dala od standardowych dróg przemieszczania.
- Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić za wtyczkę i pociągnąć ją.
- Podczas obsługi produktu należy unikać wyładowań elektrostatycznych. Wyładowania elektrostatyczne mogą zakłócić normalne działanie produktu.
- Produkt należy stosować wyłącznie w klimacie umiarkowanym. Należy unikać ekstremalnie zimnych lub gorących środowisk. Zalecana temperatura pracy wynosi od 0°C do 35°C.
- Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych przez producenta.
- Odłącz produkt od gniazdka elektrycznego w przypadku burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub przed dłuższą przerwą w użytkowaniu.
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- Co miesiąc wyczyść zewnętrzną powierzchnię produktu miękką, wilgotną szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Instalacja
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdzić, czy wszystkie części są obecne i czy nie widać na nich żadnych uszkodzeń. Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem Lenco B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.lenco.com.
Instalowanie produktu
-
Umieść produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni w pobliżu gniazda zasilania.
-
Naciśnij i przesuń zatrzask zasilacza w kierunku odblokowania.
-
Włóż wtyczkę UE lub UK do adaptera.
-
Naciśnij i przesuń zatrzask w przeciwnym kierunku, aby zablokować kołek na miejscu.

-
Podłącz złącze zasilania do wejścia zasilania w produkcie.
-
Podłącz drugi koniec zasilacza do gniazda zasilania.
Montaż talerza gramofonu i maty
-
Umieść talerz na wrzecionie na środku gramofonu.
-
Umieść matę talerza gramofonu na talerzu.
Podczas wyjmowania talerza należy najpierw podnieść matę, a następnie delikatnie podnieść talerz prosto do góry. Zapobiegnie to uszkodzeniom podczas transportu lub przenoszenia.
Mocowanie i regulacja przeciwwagi
-
Przytrzymaj przeciwwagę z pierścieniem numerycznym skierowanym do siebie i wsuń ją na ramię gramofonowe.
-
Delikatnie wciśnij przeciwwagę, aż usłyszysz kliknięcie.
-
Ustaw pokrętło antyskatingu na 0.
-
Popchnij dźwignię ramienia gramofonowego do tyłu, aby je podnieść.
-
Ostrożnie przesuń ramię gramofonowe nad talerz.
-
Wyreguluj przeciwwagę, aż ramię gramofonowe znajdzie się w pozycji poziomej.
-
Przytrzymaj stabilnie przeciwwagę i obracaj pierścień numeryczny, aż cyfra "0" zrówna się z oznaczeniem na ramieniu gramofonowym.
-
Przytrzymaj przeciwwagę i pierścień numeryczny razem i obracaj je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do ustawienia zalecanej siły śledzenia (1,8 grama).
Montaż osłony przeciwpyłowej
-
Włóż zawiasy pokrywy przeciwpyłowej w szczeliny zawiasów na tylnym panelu talerza gramofonu.
-
Przytrzymaj pokrywę przeciwpyłową i włóż ją w zawiasy.
Użycie
Odtwarzanie płyty winylowej
-
Otworzyć ostone przeciwpyłową.
-
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć talerz gramofonu.
-
Opcjonalnie: Umieść adapter 45 RPM na osi talerza gramofonu. Potrzebny tylko w przypadku singli (45 RPM) i innych zapisów winylowych z większym otworem środkowym.
-
Naciśnij przycisk prędkości odpowiadający odpowiedniej prędkości płyty winylowej.
-
Ostrożnie zdejmij ostone igły.
- Ostrożnie umieść płytę winylową na talerzu gramofonu.
- Popchnij dźwignię ramienia gramofonowego do tyłu, aby je podnieść.

- Ostrożnie przesuń ramię nad fragment płyty winylowej, który chcesz odtworzyć.
- Popchnij dźwignię ramienia do przodu, aby opuścić ramię i rozpocząć odtwarzanie płyty winylowej.

- Wyregului głośność za pomocą pokrętła głośności.
Więcej informacji na temat funkcji pitch znajduje się w rozdziale Regulacja blokady kwarcowej i prędkości pitch.
Naciśnij przycisk start/stop, aby rozpocząć odtwarzanie płyty winylowej.
Produkt wyłączy się automatycznie, jeśli przez 15 minut nie będzie odtwarzany dźwięk ani nie będzie wykonywana żadna operacja. Naciśnij przycisk zasilania i ponownie wybierz prędkość.
Zatrzymywanie odtwarzania płyty winylowej
- Naciśnij przycisk start/stop, aby zatrzymać odtwarzanie płyty winylowej.
- Popchnij dźwignię ramienia gramofonowego do tyłu, aby je podnieść.
- Przesuń ramię do pozycji spoczynkowej.
- Popchnij dźwignię ramienia do przodu, aby oprzeć ramie.
- Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć talerz gramofonu.
Wyciągnąć zasilacz z gniazdka, aby odłączyć produkt od zasilania.
Odtwarzanie płyty winylowej przez zewnętrzny głośnik Bluetooth®/słuchawki
Produkt może bezprzewodowo łączyć się z zewnętrznymi głośnikami Bluetooth® lub Słuchawkami (brak w zestawie).
- Naciśnii przycisk zasilania, aby włączyć talerz gramofonu.
- Aktvwui tryb parowania Bluetooth® na Głośniku lub Słuchawkach.
Upewnij się, że głośnik Bluetooth® lub Słuchawki znajdują się w odległości maksymalnie jednego metra od gramofonu.
Upewnii się, że żadne inne urządzenie nie jest w trybie parowania.
Upewnij się, że przełącznik przedwzmacniacza znajduje się w pozycji ON.
- Naciśnij przycisk parowania Bluetooth®.
Wskaźnik LED Bluetooth® miga na niebiesko.
Poczekaj, aż gramofon potączy się z Głośnikiem lub Stuchawkami.
Wskaźnik LED Bluetooth® zaświeci się na niebiesko po pomyślnym nawiązaniu połączenia.
Jeśli parowanie nie powiedzie się w ciągu 2 minut, wskaźnik LED Bluetooth® zaświeci się na czerwono.
Powtórz krok 3.
- Wykonaj kroki 3. - 10. odtwarzania płyty winylowej.
Podłączanie talerza gramofonu za pomocą kabla RCA
-
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć talerz gramofonu.
-
Podłącz jeden koniec kabla RCA do wyjścia RCA.
Podłącz wtyczkę R do czerwonego gniazda wyjściowego RCA. Podłącz wtyczkę L do białego gniazda wyjściowego RCA.
- Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia.
Podłącz wtyczkę R do prawego głośnika. Podłącz wtyczkę L do lewego głośnika.
- Obróć zacisk uziemienia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby dopasować go do złącza w kształcie litery U.
- Włóż złącze w kształcie litery U wokół śruby zacisku uziemienia.
- Obróć zacisk uziemienia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Ustaw przełącznik przedwzmacniacza w pozycji:
- OFF, jeśli podłączone urządzenie ma wejście PHONO.
- ON, jeśli podłączone urządzenie nie ma wejścia PHONO.
Pokrętło głośności nie reguluje głośności podłączonego urządzenia.
Regulacja kontroli antypoślizgowej
NOTYFIKACJA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
Nie należy regulować ramienia tonowego ani wagi balansu podczas zmiany antyskatingu. Zapobiegnie to uszkodzeniu igły.
Podczas odtwarzania płyty niewielka siła ciągnie ramię tonowe w kierunku środka płyty. Zjawisko to nazywane jest skatingiem. Siłę tę można zmniejszyć, regulując pokrętło antyskatingu.
Wykonaj poniższe kroki, aby wyregulować antyskating:
- Obróć pokrętło antypoślizgowe do ustawienia minimalnego.
- Jeśli ramię tonowe przeskakuje lub ciągnie do wewnątrz w pobliżu środka płyty, zwiększ antyskating o jeden przyrost.
- Przetestuj odtwarzanie.
- Jeśli problem nie ustąpi, zwiększyć o jeden przyrost.
- Powtarzaj tę czynność do momentu, gdy ramię tonowe będzie działać płynnie.
Jeśli nagranie nie może w pełni odtworzyć ścieżek, zresetuj anti-skating do 0.
Regulacja blokady kwarcowej i prędkości pitch
Blokada kwarcowa jest domyślnie aktywna, gdy suwak pitch znajduje się w położeniu środkowym. Dzięki temu talerz gramofonu obraca się ze stabilną prędkością. Wskaznik LED kwarcu świeci na zielono, wskazując, że blokada kwarcu jest włączona.
Ręczna regulacja prędkości:
- Przesuń suwak nachylenia do żądanej prędkości.
- Naciśnij przycisk kwarcowy, aby wyłączyć blokadę kwarcową. Wskaźnik LED kwarcu zaświeci się na czerwono.
- Dostosuj prędkość za pomocą suwaka skoku. Użyj przycisków prędkości, aby wybrać regulację prędkości w zakresie ±10% lub ±20%.
- Naciśnij ponownie przycisk kwarcowy, aby włączyć lub wyłączyć blokadę kwarcową.
Konserwacja
Wymiana igły
Aby uzyskać najlepsze wrażenia słuchowe, igłę należy wymieniać co 1000 godzin odstuchu.
Wymień igłę na kompatybilną igłę Ortofon 2M.
Aby wymienić igtę:
- Wyłącz produkt i odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego.
- Upewnij się, że ramię gramofonowe znajduje się w pozycji spoczynkowej.
- Odciągnąć igłę od ramienia gramofonowego.

- Umieść nową igłę na ramieniu gramofonowym.
Czyszczenie
Co miesiąc wyczyść zewnętrzną powierzchnię produktu miękką, wilgotną szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Płyty winylowe należy czyścić ściereczką antystatyczną, aby uzyskać najlepsze wrażenia słuchowe. Zalecamy użycie zestawu czyszczącego Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 lub TTA-6-in-1 (brak w zestawie).
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązania | ||
| Produkt nie włącza się po naciśnięciu przycisku zasilania. | Produkt nie jest podłączony do zasilania. | Podłącz produkt do zasilacza AC/DC. |
| Z głośników Bluetooth® nie wydobywa się żaden dźwięk. | Pokrętło głośności Bluetooth® jest ustawione na minimum. | Zwiększ głośność za pomocą pokrętła głośności Bluetooth®. |
| Wybrane wejście nie pasuje do źródła. | Wybierz prawidłowe wejście źródłowe. | |
| Dźwięk jest głośny. Produkt został umieszczony zbyt blisko telewizora lub innego urządzenia elektrycznego. | Wyłącz telewizor lub inne urządzenie albo przenieś produkt w inne miejsce. | |
| Produkt nie odpowiada lub nie można go zresetować. | Produkt został uszkodzony przez wyładowania elektrostatyczne lub inne czynniki zewnętrzne. | 1. Odłącz zasilacz i wszystkie podłączone urządzenia.2. Chwileczkę.3. Podłącz ponownie zasilacz. |
| Nie można sparować z urządzeniem Bluetooth®. | Produkt nie jest w trybie parowania. | Naciśnij przycisk parowania Bluetooth®. |
| Wzmacniacz Bluetooth® jest wyłączony. | Włącz wzmacniacz Bluetooth®. | |
| Urządzenie Bluetooth® znajduje się zbyt daleko od produktu lub między urządzeniami znajduje się przeszkoda. | Zbliż urządzenie Bluetooth® do produktu. | |
| Parowanie Bluetooth® nie powiodło się. | 1. Wyłącz urządzenie Bluetooth® i produkt.2. Włącz je i ponownie sparuj. Jeśli problem nie ustąpi, należy ponownie naprawić produkt i urządzenie. | |
| Dźwięk jest głośny podczas odtwarzania płyty. | Igła nie jest umieszczona na środku płyty. | Upewnij się, że igła jest umieszczona na środku płyty. |
| Dźwięk jest głośny po pewnym czasie użytkowania. | Igła jest uszkodzona. Wymienić na nową igłę. | |
Gwarancja
Commaxx B.V. oferuje serwis i gwarancję zgodnie z prawem europejskim, co oznacza, że w przypadku napraw (zarówno w okresie gwarancyjnym, jak i po jego zakończeniu) należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcq.
- Nie ma możliwości wysyłania produktów wymagających naprawy bezpośrednio do Commaxx B.V.
- W przypadku otwarcia urządzenia lub uzyskania do niego dostępu przez nieautoryzowane centrum serwisowe w jakikołwiek sposób, gwarancja wygasa.
- To urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego. W przypadku użytku profesjonalnego wszystkie zobowiązania gwarancyjne producenta zostaną unieważnione.
Wyłączenie odpowiedzialności
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego i/lub komponentów sprzętowych są przeprowadzane regularnie. W związku z tym niektóre instrukcje, specyfikacje i ilustracje w niniejszej dokumentacji mogą się nieznacznie różnić w zależności od konkretnej sytuacji. Wszystkie elementy opisane w niniejszej instrukcji służą wyłącznie do celów ilustracyjnych i mogą nie mieć zastosowania w konkretnej sytuacji. Z opisu zawartego w niniejszej instrukcji nie wynikają żadne prawa ani uprawnienia.
Utylizacja


Ten symbol oznacza, że dany produkt elektryczny lub akumulator nie powinien być utylizowany jako zwykły odpad domowy w Europie. Aby zapewnić prawidłową utylizację produktu i akumulatora, należy pozbywać się ich zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego lub akumulatorów. W ten sposób użytkownik przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i poprawy standardów ochrony środowiska w zakresie przetwarzania i utylizacji odpadów elektrycznych (dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego).
Deklaracja zgodności
My, Commaxx B.V. oświadczamy jako producent, że produkt LBT-515 naszej marki Lenco®, wyprodukowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami CE oraz że wszystkie testy zakończyły się pomyślnie. Obejmuje to między innymi rozporządzenie RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-515 doc.pdf
Serwis
Więcej informacji i wsparcie działu pomocy technicznej można znaleźć na stronie www.lenco.com.
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Holandia.

Εγχειρίδιο χρήσης
LBT-515