ATIKA KGSZ 305 N-2 - Píla

KGSZ 305 N-2 - Píla ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KGSZ 305 N-2 ATIKA vo formáte PDF.

📄 164 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ATIKA KGSZ 305 N-2 - page 144
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k KGSZ 305 N-2 ATIKA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KGSZ 305 N-2 - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KGSZ 305 N-2 značky ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU KGSZ 305 N-2 ATIKA

CZ De a tímto prohlašujeme

SK na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Zug-, Kapp- und Gehrungssäge (Výsuvná skracovacia a úkosová píla) KGSZ 305 N-2

zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic: 2014/30/EU a 2011/65/EU.

SK Následujúcie normy byly použité:

SLO Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:

EN 61029-1:2009/A11:2010; EN 61029-2-9:2012/A11:2013; 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008

SK Splnomocnená osoba pre technické podklady.

Symboly na prístroji

- Odstraňte zbytky pryskyřice z povrchu otočného stolu.

i Nikdy nepoužívat tuk!

Záruka

i Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti.
Návod na obsluhu odovzdajte všetkým osobám, ktoré pracujú so zariadením.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Záruka - 1

Prístroj nesmiete skôr zapnút', kým si neprečítate tento návod na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia a prístroj nezmontujete ako je popísané!

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Záruka - 2

Deti, osoby s obmedzenými telesnými, senzorickými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo s nedostatočnými skúsenost'ami a vedomost'ami alebo osoby, ktoré sa neriadia návodom, nesmú zariadenie obsluhovat'/používat'. Národné a miestne predpisy môžu stanovit' iné vekové ohraničenie pre obsluhujúcu osobu.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Záruka - 3

Mladiství pod 18 rokov nesmú prístroj obsluhovat'.

Obsah dodávky

▶ kompletnost'
▶ príp. poškodenia dopravou

Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, podávatel'ovi príp. výrobcovi. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.

Obsah

Prehlásenie o zhode 2
Obsah dodávky 143
Symboly na prístroji / Návod na používanie 143/144
Parametre hluku 144
Použitie podľa predpisov 144
Ostatné riziká 144
Bezpečnostné pokyny144
Popis prístroja / Náhradné diely145
Prípravy pre uvedenie do prevádzky145
Uvedenie do prevádzky146
Nastavenia na píle147
Práca s pílou147
Údržba a čistenie149
Doprava150
Uskladnenie150
Záruka150
Možné poruchy150
Technické údaje151

Symboly prístroja

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 1Pred uvedením prístroja do prevádzky prečítať a dbať na návod na použitie a bezpečnostné pokyny.ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 2Noste ochranu očí a sluchu.
ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 3Noste respirátor proti prachu.ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 4Riziko poranenia prstov či rúk pílovým kotúčom.
ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 5Nevystavujťe stroj dažďu.Chráňte pred vlhkostou.ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 6Pred opravami, údržbou a čistením vypnút motor a vytiahnut zástrčku.
ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 7Pozor! Laserové žiarenie. Nepozerajte sa do lúča.
ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 8Výrobok zodpovedá daným specifickým požiadavkám EU smernic pre tyto produkty.ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 9Stroj ochrannej triedy II (ochranná izolácia).
ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 10Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie. Podľa smernice EU 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých prístrojoch, nieje potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodat’ k ekologickej recyklácii.
Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody.
Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie. Nerešpektovanie týchto pokynov môže viest’ k poruchám.
Pokyny pre užívatel’a. Tieto upozornenia Vám pomôžu využit’ optimálne všetky funkcie.
Montáz, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo musíte vykonat’.
Vezmite si do ruky priložený návod na zostavenie a ovládanie stroja, ak je v ATIKA KGSZ 305 N-2 - Obsah - 11 texte uvedené číslo obr.

Parametre hluku

DIN EN ISO 3744 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 Príloha A

Použitie zariadenia ako kapovacej a pokosovej píly so sériovým pílovým kotúčom.

Hladina akustického výkonaHladina akustického tlaku na pracovisku
Zaťaženie L_WA = 111,5 dB(A) L _PA = 98,5 dB(A)

Tolerančný faktor merania: 3 dB

Uvádzané parametre sú emisní a na istém pracovisku nemusí súhlasit. Hoci existuje súvislost' medzi emisnými a imisnými parametry, sa nedá zodpovedne určit', či dodatečné bezpečnostné opatrenia sú potrebná. Faktory, ktoré môžu ovplyvňovat súčasnú imisnú hladinu na pracovisku zahrňajú dlžku trvania pôsobenia, osobitost' pracoviska, iné zdroje hluku atd., napr.počet strojov a dalších procesov na pracovisku. Prípustné hodnoty pre pracovitá sa môžu menit' v závislosti od štátných norem. Táto informácia má pomôct' uživatelovi.

  • Píla je vhodná na rezanie dreva a podobných materiálov (napr. trieskových dosiek) pre potreby domácnosti alebo kutilov.
  • Je vhodná pre priečne, šikmé, pokosové a dvojité pokosové rezy.
  • Rezanie gul'atých a nepravidelných materiálov (palivové drevo, gul'atina a pod.) nie je prípustné, pretože tieto diely nie je možné bezpečne držat'.
  • Pracovať je možné iba s obrobkami, ktoré sa môžu bezpečne uložit’ a zaistiť upínacím zariadením.
  • Použitie pílových kotúčú z HSS ocele (vysoko legovaná ocel') nie je prípustné. Táto ocel' je příliš tvrdá a lámavá. Vzniká riziko poranenia při prasknutí kotúča od vymrštenia úlomkov.
  • K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode.

  • Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovnomedicínske a bezpečnostno-technické predpisy.

  • Každé d'alšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie je v súlade s predpismi. Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí: Riziko nesie sám užívatel.
  • Svojvolné zmeny na stroji vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú.
    Nástroj môžu pripravovat, používat a vykonávat na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Rekonštrukčné práce smieme prevádzat len my, príp. nami menované servisné miesta.
  • Stroj nesmie byt' používaný v prostredí s nebezpečenstvom explózie a nesmie byt' vystavený dažd'u.
  • Pred rezaním je nutné vyberat' z rezaného materiálu všetky kovové predmety (klince atd').

Ostatné riziká

Aj pri používaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu príslušných bezpečnostných opatrení vznikať zvyškové riziká podľa konštrukcie určenej účelom použitia.

Ostatné riziká je možné minimalizovat', keď budú spoločne dodržiavané „Bezpečnostné predpisy“ a „Použitie podľa predpisov“ ako aj Návod na obsluhu.

Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení.

  • Riziko poranenia prstov a rúk pílovým kotúčom alebo obrobkom, napr. pri výmene pílového kotúča.
  • Možnost' poranenia odlietajúcimi čast'ami pri strihaní.
    ■ Spätný náraz rezaného materiálu.
    ■ Prasknutie a vymrštenie pílového kotúča.
  • Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, ktoré nezodpovedá predpisom.
  • Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených elektrických súčiastkach.
  • Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu.
  • Poškodenie zdravie při vdýchnutie emisního prachu při prevádzke bez odsávania

Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať zretelné zvyškové riziká.

Bezpečnostné pokyny

⚠️ VAROVANIE Prečítajte si pozorne všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbanie dodržania bezpečnostných pokynov a upozornení môže privodit’ úraz el. prúdom, požiar alebo vážne zranenie.

1 Popis prístroja / Náhradné diely

PozíciaObjednávacie č.Označenie
1366449Rukovat’ so spínačom / vypínačom
1A366451Spínač / vypínač
1B×Spínač / vypínač pre laser
1C366452Blokovanie zapnutia 3
2×Držadlo na prenášanie
3×Motor
4×Kryt uhlíkových kefiek
5×Prepravná poistka
6 363543Nastavovacia skrutka pre výsuvný systém
7×Poistná páka pre prestavenie otočného stola
7A×Aretácia pre otočný stôl
8×Otočná základná doska
9366445Vložka stola
10×Ukazovatel’ úkosového uhla
11366442Vodiaca opierka
11A366443Pomocná zarážka
11B366444Aretačná skrutka pre pomocnú zarážku
12×Nastavovacia skrutka pre doraz obrobka 10
13366450Hlava lasera
13APriehradka na batérie
14×Nastavovacia skrutka pre laser
15×Ochranný kryt
16366446Kyvadlový ochran
16A×Držanie kyvadla krytu
17×Uzáver pre kyvadlový ochranný kryt
18363572Oporné rameno
19363536Upínadlo obrobka
20Kridlová matica pre upínadlo náradia
21Hviezdicová matka
22×Vrecko na prach
23×Odsávacie nátrubky
24366447Rúčka na pevné nastavenie u sklonu
25×Stupnica uhla sklonu 12
26×Ukazovatel’ stupnice pre uhol sklonu 12
27×Regulačná skrutka pre 90° sklon hlavice pily 12
28×Kontramatica pre nastavovaciu skrutku (90°) 12
29×Regulačná skrutka pre 45° sklon hlavice pily
30×Kontramatica pre nastavovaciu skrutku (45°)
31×Nastavovacia skrutka pre polohu pílového listu 16
32×Kontramatica pre nastavovaciu skrutku (Poloha pílového kotúča) 16
33×Nastavovacia skrutka híbku drážky
34×Zarážka pre nastavovaciu skrutku (híbka drážky)
35×Skrutka so šest’hrannou hlavicou pre upevnenie pílového kotúča 27
36×Predná príruba pílového kotúča 28
37366448Pílový kotúč (∅ 305x30x3,0x60T) 28
38×Zadná príruba pílového kotúča 28
39×Aretácia pílového kotúča
40×Montážne otvory
41×Uhlíkové kefky 31
42×Montážný klúč
43363623Varovný štítok 1
44366062Varovný štítok 2
45366453Typový štítok / Bezpečnostná nálepka

Prípravy pre uvedenie do prevádzky

① K dosiahnutiu bezproblémovej funkcie zariadenia dodržiavajte uvedené pokyny:

- Postavte, zariadenie na miesto, ktoré spína nasledujúce podmieňky:

— protišmykové
- bez otrasov
- rovné
— bez nebezpečenstva potknutia
— dostatočné osvetlenie

— prípojné vedenia na vadné miesta (trhliny, rezy a pod.)

⚠ nepoužite žiadne vadné vedenie

— vložka stola na riadnom stave.
— Pílový kotúč v bezchybnom stave

- Nepoužívajte deformované alebo poškodené pílové kotúče.

  • Bezodkladne vymeňte opotrebovanú alebo poškodenú základovú dosku.
  • Pri pílení dreva je potrebné stroj napojiť na zariadenie na odsávanie prachu.
  • Aby bola píla bezpečne postavená, musí byť priskrutkovaná na stabilnom podklade (napr. pracovný stôl alebo podstavec) v optimálnej pracovnej výške.

Montáž píly na pracovnú lavicu alebo stôl

2 Pílu postavte na vopred pripravenú rovnú plochu pracovnej lavice alebo stola.

Ak plocha nie je absolutne rovná môže dôjst' ku zvieraniu pílového kotúča alebo k nepresnému rezu.

Do pracovnej lavice/stola vyvítajte 4 otvory, ktoré zodpovedajú otvorom v základovej doske píly.

Zariadenie pevne priskrutkujte.

Uvol'nenie transportného istenia

Pred uvedením do prevádzky odstráňte transportné istenie.

3 Tlačte rameno zl'ahka nadol.

Vytiahnite prepravnú poistku (5).

Vloženie batérií

4 Otvorte zásuvku pre batérie (13A).

Vložte dve batérie typu Micro LR03 (AAA, nie sú obsiahnuté v rozsahu dodávky) a pri tom dbajte na uvedenú polarizáciu.

Opät' zatvorte zásuvku pre batérie (13A).

Uvedenie do prevádzky

Pripojenie na siet'

Na výrobnom štítku porovnajte uvedené napätie zariadenia, napr. 230 V, so sieťovým napätím a zapojte zariadenie na príslušnú a predpísanú zásuvku.

Používajte prípojné resp. predlžovacie káble podľa IEC 60 245 (H 07 RN-F) s priemerom žily mínimálne

Nepouživajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnút', ani vypnút'. Poškodené spínače musia byt' okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové.

Zapínanie

1 Stlačte tlačidlo blokovania zapnutia (1C) a potom spínač ZAP/VYP (1A).

Počas rezania môžete blokovanie zapnutia opät' uvoľnit'.

Vypínanie

1 Teraz zapínač/vypínač pustite.

Zapnutie lasera

4 Vypnite zapínač/vypínač pre laser (1B).

⚠ Laser zapnite len ked' obrobok leží na otočnom stole.

Odsávanie prachu/pilín

Drevný prach vzniknutý pri prevádzke zhoršuje potrebnú viditel'nost' a je čiastočne škodlivý zdraviu.

Ak sa zariadenie nepoužíva vonku, musí byť na odsávacích nátrubkoch navlečené vrecko na prach alebo zariadenie na odsávanie pilín (napr. malý prenosný odsávač).

⚠ Ubezpečte sa, že prípojky odsávania prachu a vrecko na prach (záchytné zariadenie) sú pripojené a používané správne.

Vrecko na prach

Použitie prachového vrecka:

Napojte zariadenie na odsávanie pilín alebo malý odsávač s vhodným adaptérom na odsávacie nátrubky pilín (∅ 44 mm).

Montáž predíženia stola

⚠️ Dlhé obrobky spracovávajte s pomocou dodaných oporných ramien.

Oporné ramená je možné umiestnit' a upevnit' nal'avo a napravo od stroja.

6 do určených otvorov bočne vložte oporné ramená (18).

Dlhé obrobky bezpečne podoprite vhodnými prostriedkami. Na previsajúce obrobky použite napr. kozy alebo podobné dopínky.

Upínadlo obrobka

⚠ Spracovávané obrobky musia byt' vždy zabezpečené. Nespracovávajte obrobky, ktoré nie je možné upevnit'.

Upínadlo obrobka je možné umiestnit' naľavo alebo napravo od pílovej hlavice.

7 Nasuňte upínadlo obrobka (19) napravo alebo naľavo do určeného otvoru.

Zaistite ho pomocou skrutky s hviezdicovou rukovät'ou (20) Obrobok pevne pritlačte na doraz obrobka (11).

Na upevnenie obrobka otočte hviezdicovú rukováť upínadla v smere hodinových ručičiek.

Pomocná zarážka

Vyššie obrobky sa môžu bezpečne obrábať s pomocnou zarážkou.

7 Pomocnú zarážku posuňte do želanej polohy a zaistite ju pomocou upínacej páky (11b).

⚠️ Dávajte pozor na to, aby sa pomocná narážka nenachádzala v rovine rezu! Pri rezaní v náklone ako aj pri rezoch s dvojitým úkosom ju preto posuňte doľava tak, aby sa nedotýkala pílového listu.

Nastavenia na píle

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Nastavenia na píle - 1

  • prístroj vypnút'
  • Počkajte na zastavenie pílového kotúča
    – Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

Nastavenie dorazu obrobku

i Pre opravu polohy dorazu obrobku, ktorá sa zmenila behom prepravy postupujte nasledovne:
8 Posuňte pílovú hlavicu dozadu a pevne dotiahnite nastavovaciu skrutku výsuvného prípravku (6). Postavte otočnú základnú dosku na 0° polohu a pevne dotiahnite zaistovacie svorníky otočnej základnej dosky.
9 Uved'te hlavicu pily do prepravnej polohy (vid",Preprava").
10 Skontrolujte uhol medzi pílovým kotúčom a vodiacou opierkou pomocou príložného uholníka (A, nedodávaný spolu).

Ak je potrebné zarážku obrobku nastaviť, uvoľnite nastavovacie skrutky pre zarážku obrobku (12) na oboch stranách.

Uvolnite aj aretačnú skrutku pre pomocnú zarážku.

Narovnajte vodiacu opierku na príložnom uholníku a poistnú skrutku znova pevne dotiahnite.

Nastavenie sklonu hlavice pily

Takisto skontrolujte uhol hlavice pily k otočnej základnej doske.

Kontrola uhla 90°:

11 Nastavte pílovú hlavicu do prepravnej polohy a otočný stôl na 0°. Skontrolujte uhol pomocou príložného uholníka (A, nie je dodaný) alebo uhlomeru. Ak sa uhol nerovná 90°, postupujte nasledovne:
12 Potom uvol'nite poistnú maticu pre zaist'ovací svorník (28).

Ak je to potrebné, uvoľnite skrutku ukazovatel’a (26) a nastavte ho, pokiaľ neukazuje na „0“. Znova dotiahnite skrutku.

Kontrola uhla 45°:

13 Hlavu pily skloňte o 45° smerom doľava a uhol skontrolujte pomocou uhlomera (B, nie je obsahom dodávky). Ak sa uhol nerovná 45°, postupujte nasledovne:
14 Uvolnite kontramaticu (30) nastavovacej skrutky (29). Nastavovacou skrutkou (29) otáčajte vravo alebo vl'avo, čím nastavíte pílový kotúč do polohy 45°. Potom znova pevne utiahnite kontramaticu (30) nastavovacej skrutky.
15 Ak je to potrebné, uvoľnite skrutku ukazovatel’a (26) a nastavte ho, pokiaľ neukazuje na „45“. Znova dotiahnite skrutku.

Nastavenie híbky pílového kotúče

⚠️ Pílový kotúč sa nesmie dotknút' základu píly, a preto musíte nastavit' maximálnu híbku rezu pilového kotúča.

Opatrne rukou točte pílovým kotúčom, aby ste zistili, či sa voľne pohybuje

9 Stlačte hlavu píly dolu do prepravnej polohy a zaistite ju transportným istením (5).
16 Híbka pílového kotúča je nastavená správne, pokial' sa kotúč nachádza cca 5 mm pod stolom píly.

Správnu híbku pílového kotúča môžete nastavit nasledujúcim spôsobom:

Správnu híbku pílového listu môžete nastavit' nasledovne:

Na dostavenie híbky pilového listu uvol'nite protimaticu (32) nastavovacej skrutky (31).

→ Vytáčaním nastavovacej skrutky (31) sa hlava pily zdvíha
→ Zaskrutkovaním nastavovacej skrutky (31) hlava pily klesá.

Potom znova pevne utiahnite kontramaticu (32) nastavovacej skrutky (31).

Nastavení laseru

Nastavenie laserového lúča sa môže zmenit' napr. vplyvom vibrácií. Preto pred rezaním skontrolujte, či laser správne ukazuje líniu rezu.

Nastavte pílu podľa popisu v kapitole „Rovné rezy“. Prevedte skúšobný rez.
17 Zapnite laser a porovnajte líniu rezu so skutočným rezom.
18 Pri odchýlkach uvolnite skrutky (14) a natočte hlavu laseru tak, aby bol lúč laseru kolmo.

Práca s pílou

Pred začiatkom práce dbajte na nasledovné bezpečnostné pokyny, aby ste čo najviac znížili riziko zranenia.

  • Je pílový kotúč v poriadku?
  • Pracovisko je v poriadku (čisté a bez prekážok)?
  • Prístroj nesmiete skôr zapnút, kým si neprečitate tento návod na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia a prístroj nezmontujete ako je popísané!

Pred zmenami alebo nastaveniami na píle (napr. výmena hlavice píly, nastavenie vodiacej opierky atd.).

→ prístroj vypnút
→ Počkajte na zastavenie pilového kotúča
→ Vytiahnut' sietovú zástrčku.

⚠️ v každom prípade postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Používanie v súlade s určením“ ako aj v priloženej brožúre „Bezpečnostné pokyny pre skracovacie a kotúčové píly“.

Laser

⚠ Nikdy sa nepozerajte priamo do na laserového lúča.
⚠ Nikdy nemierte laserovým lúčom na iné osoby alebo objekty (s výnimkou obrobku).
⚠ Laserový lúč namierte vždy len na obrobok, ktorý má „tupú“ plochu (drevo alebo hrubo opracovaná plocha).

Lesknúca sa alebo reflexná plocha môže lúč odrazit' naspät' na užívatel'a.

→ Laser zapnite iba ked' už obrobok leží na otočnom stole.
→ Po skončení práce laser vypnite.

Rozmery obrobku

Minimálne rozmery

dížka šírka
150 mm 45 mm

Maximálne rozmery

šírka výška
Rovné rezy 310 mm 90 mm
Úkosové rezy 210 mm 90 mm
Šikmé rezy 310 mm 55 mm
Kombinované rezy 210 mm55 mm

Výsuvný systém

Výsuvný systém, je možné použit' pre všetky druhy rezov (priamočiare rezy, úkosové rezy, šikmé rezy a dvojité úkosové rezy).

i Úzke obrobky

(45 - 90 mm široké):

8 v prípade potreby uvoľnite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu (24) a hlavu píly nakloňte do zvislej polohy.

Opät' pevne utiahnite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu.

Uvolnite upevňovaciu skrutku (7) pre otočný stôl (8), vytiahnite aretáciu (7A) nahor a otočte hlavu píly do polohy 0°.

Zaistovaciu skrutku znova pevne utiahnite.

Úzke obrobky:

Nasuňte hlavu píly do zadnej polohy t'ažného systému a utiahnite pevne nastavovaciu skrutku (6) pre t'ažný systém.

Široké obrobky:

Nasuňte hlavu píly do zadnej polohy t'ážného systému a nechajte upevňovaciu skrutku (6) pre t'ážný systém uvoľnenú.

7 Vložte obrobok proti dorazu (11) a pevne ho upnite upínačom (19).
1 Zapnite pílu. Počkajte až stroj dosiahne maximálne otočky.
19 Úzke obrobky

Sklopte hlavu pily pomocou rukoväte pomaly dolu a režte rovnomerne obrobok až ku stolovej vložke.

20 Široké obrobky:

Stiahnite hlavu pily k sebe dozadu, aby ste mohli obrobok prerezať.

Zdvihnite hlavu píly až sa bude pílový kotúč nachádzať nad obrobkom.

Uhol úkosu sa dá nastavit' vlavo i vpravo od 0° do 45°. Pri často používaných polohách sa doska zaistí západkou (0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°).

21 Uvoľnite upevňovaciu skrutku (7) pre otočný stôl (8), vytiahnite aretáciu (7A) nahor a hlavu píly otáčajte až do želaného uhla.

Zaistovaciu skrutku znova pevne utiahnite.

Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v kapitole „Rovné rezy“.

Šikmé rezy

Uhol sklonu môže byť nastavený od kolmej polohy (0°) až po 45° vlavo.

22 Pred naklonením hlavy pily posuňte pomocnú zarážku (11S) doľava.

Uvol'nite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu (24).

Opät' pevne utiahnite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu.

Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v kapitole „Rovné rezy“.

Kombinované rezy

⚠️ Pretože je pílový kotúč kvôli veľkému sklonu ľahšie prístupný, hrozí zvýšené riziko úrazu pri kombinovanom reze. Ruky udržujte v dostatočnej vzdialenosti.

23 Uvoľnite upevňovaciu skrutku (7) pre otočný stôl (8), vytiahnite aretáciu (7A) nahor a hlavu píly otáčajte až do želaného uhla.

Zaistovaciu skrutku znova pevne utiahnite.

Uvoľnite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu (24) a hlavu píly nakloňte dol'ava, kým nedosiahne želaný uhol.

Opät' pevne utiahnite rúčku na pevné nastavenie uhlu sklonu.

Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v kapitole „Rovné rezy“.

Nastavenie híbky drážky

Pomocou tejto funkcie môžete do obrobka rezat drážky. Obrobok je napílený len do určitej (nastavenej) híbky a nie je prepílený.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Nastavenie híbky drážky - 1

Pri rezaní drážok hrozí zvýšené nebezpečenstvo poranenia, pretože sa pílová hlavica môže odrazit' nahor. Na pílový list nevyvíjajte žiadny bočný tlak. Obrobok pevne upnite pomocou upínadla.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Nastavenie híbky drážky - 2

Posuňte pílovú hlavicu a otočný stôl do želanej polohy a aretujte ich.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Nastavenie híbky drážky - 3

Nastavovaciu skrutku (33) zakrúťte, ak sa hlava píly zdvihne → plochejšia drážka.

→ Nastavovaciu skrutku (33) vykrúťte, ak hlava píly klesne → hlbšia o Obrobok pevne upnite pomocou upínadla (19).

Ak medzi obrobok a doraz obrobka položíte predsádkový doraz, môžete drážku rezat' po celej dížke.

Píl'te obrobok tak, ako je to popísané v kapitole „Rovné rezy“.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Nastavenie híbky drážky - 4

Údržba a čistenie

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Údržba a čistenie - 1

  • prístroj vypnút'
  • Počkajte na zastavenie pílového kotúča
    – Vytiahnut'siet'ovú zástrčku.

Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byt' vykonávané len zákazníckym servisom.

Používať len originálne diely. Iné diely môžu viest k nepredvídaným škodám a poraneniam.

Čistenie

■ Prístroj nepostrekujte vodou.
- Piliny a prach odstráňte len kefou alebo vysávačom.
- Čistite a olejujte pravidelne všetky pohyblivé diely.

i Nikdy nepoužívať tuk!

Používajte napr. olej pre šijacie stroje, riedky hydraulický olej alebo rozprašovací olej únosný pre životné prostredie.

■ Dbajte, aby pílový kotúč zostal bez hrdze a živice.

- Odstráňte zvyšky živice z povrchu otočnej základnej dosky.

Zostatky živice môžu byť odstránené bežne predajným údržbovým a ochranným sprejom.

- Pílový kotúč je rýchlo opotrebitelný dielec a po dlhšom, resp. častejšom používaní sa otupí.

V takom prípade pílový kotúč vymeňte.

- Vrecko na prach poriadne vyprášte. Pri silnom znečistení alebo minimálne raz ročne ručne vyperte vrecko v mydlovej vode.

Údržba

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Údržba - 1

/ýmena pílového kotúča

ATIKA KGSZ 305 N-2 - /ýmena pílového kotúča - 1

Používajte len vhodné pílové kotúče.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - /ýmena pílového kotúča - 2

Riziko popálenia! Krátko po pílení je pílový kotúč ešte horúci.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - /ýmena pílového kotúča - 3

Zafixujte pílovú hlavicu v najvyššej polohe.

ritom pomaly točte rukou pílový kotúč, kým sa prepravná poistka nezaistí západkou. Držte aretáciu zatlačenú. Dodaným nástrojom odskrutkujte šest'hrannú skrutku (35) pre pílový list

ATIKA KGSZ 305 N-2 - /ýmena pílového kotúča - 4

L'avý závit!

ATIKA KGSZ 305 N-2 - L'avý závit! - 1

Teraz môžete odobrať kotúč (B), prednú prírubu pílového listu (36), pílová list (37) a zadnú prírubu pílového listu (38).

i Príruby pílového listu a kotúč vyčistite. Nasadte znova zadnú prírubu pílového kotúča. Vložte nový pílový kotúč.

Dbajte na správny smer chodu pílového kotúča: Šípka na pílovom kotúči a šípka na ochrannom kryte musia ukazovat' rovnakým smerom.

znova nasad'te prednú prírubu pílového listu a kotúč (B).

Ďalšia montáž nasleduje v opačnom poradí.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - L'avý závit! - 2

Pevne utiahnite šest'hrannú skrutku.

Pred d'alšou prácou skontrolujte správnu funkčnost výkyvného ochranného krytu.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Pevne utiahnite šest'hrannú skrutku. - 1

Výmena uhlíkových kefiek

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Výmena uhlíkových kefiek - 1

Uhlíkové kefky vymeňte, ked' sú opotrebované na cca. 4 mm.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Výmena uhlíkových kefiek - 2

Vhodným skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek odstráňte kryt uhlíkových kefiek (4) na každej strane krytu motora.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Výmena uhlíkových kefiek - 3

Vložte nové uhlíkové kefky, dbajte na správnu polohu pružinového uchytenia.

Opotrebovanú alebo poškodenú vložku stola bez meškania vymeňte.

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Výmena uhlíkových kefiek - 4

Uvoľnite skrutky vložky stola (9) a vyberte ju.

Vložte novú vsuvku stola a priskrutkujte ju.

Doprava

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Doprava - 1

Pred každou dopravou vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

i

Pílu prenášajte jedine chytením za transportné držadlá (2) alebo vonkajšie liatinové diely. Nezdvíhajte pílu chytením za kryt či ručný držiak (1).

Uskladnenie

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Uskladnenie - 1

Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

  • Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
  • Pred dlhším uskladnením dbajte na to, aby sa pre predlženie životnosti stroja a pre ľahkú bežnú obsluhu vykonalo nasledovné:
    — urobte dôkladné vyčistenie stroja.
    — Pohyblivé časti ošetrite ekologickým olejom.
    i Nikdy nepoužívat' tuk!

Záruka

Prosíme, prečítajte a rešpektujte priložené záručné prehlásenie a jeho podmienky.

Možné poruchy

ATIKA KGSZ 305 N-2 - Možné poruchy - 1

  • Prístroj vypnút'
  • Počkajte na zastavenie pilového kotúča
  • Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

Po každom odstránení poruchy opät' uviest' všetky bezpečnostné zariadenia do prevádzky a preverit'.

Porucha Možná príčina Odstránenie
Stroj po zapnutí nenabehneVýpadok prúduPredlžovací kábel je chybnýChybný motor alebo spínačPreverit' poistkySkontrolovať kábel, chybné káble viac nepoužívaťMotor alebo spínač nechat' skontrolovať alebo opravit' odborníkovi na elektriku s koncesiou, príp. nechat' nahradit' originálnymi náhradnými dielmi
Nefunguje kapovacia funkciaNeodstránená prepravná poistkuNeotvorený uzáver pre kyvadlový ochranný krytVytiahnuť prepravnú poistku (5)Otvorit' uzáver (17)
Stroj zostane počas pílenia stát'Pílový kotúč je tupýPrivel'ký posuvVymenit' pílový kotúč (37)Nechat' motor vychladnút' a pokračovať v práci s menším tlakom
Pílový list sa počas pílenia zasekávaPílový kotúč je tupýPevne držte obrobok a ihned' vypnite motor. Potom vymeňte pílový list.
Spáleniny v miestach rezaniaPílový kotúč je na pracovný postup nespôsobilý alebo je tupýVymenit' pílový kotúč
Píla vibrujePílový kotúč je nakrivoPílový kotúč je nesprávne namontovanýVymenit' pílový kotúčSprávne pripevnit' pílový kotúč
Výstup pre piliny je upchatýNie je pripojené odsávacie zariadenieOdsávací výkon je prislabýVypnút' pílu, odstránit' piliny a zapojiť odsávacie zariadenieVypnút' pílu, odstránit' piliny a zvýšít' tlak odsávacieho zariadenia (rýchlost' vzduchu na odsávacích nátrubkoch pilín ≥ 20 m/s).
Otočná základná doska ide t'ažkoPod otočnou základnou doskou sú pilinyOdstránit' piliny

Technické údaje

Typ KGSZ 305 N-2
Výrobný rok vid posledná strana
Výkon motora P12000 W (S1)
Napätie siete 230 V~
Frekvencia siete 50 Hz
Vol'nobežné otáčky4200 min ^-1
Priemer pílového kotúča∅ 305 mm
Otvor pílového kotúča∅ 30 mm
Min. šírka ozubenia 3,0 mm
Počet zubov 60
Úkos vľavo/vpravo0-45 °
Uhol sklonu vľavo 0-45°
Maximálny priečny rez obrobku (výška x šírka)
Rovné rezy 90 x 310 mm
Úkosové rezy (otočná základná doska 45°) 90 x 210 mm
Šikmé rezy (hlavica píly 45° dol'ava)55 x 310 mm
Kombinované rezy (otočná základná doska 45°/hlavica píly 45°)55 x 210 mm
Pripojenie odsávania∅ 40 mm
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)cca. 800 x 510 x 660
Hmotnosťcca. 18 kg

Na odsávanie môžu byť použité bežné malé alebo priemyselné odsávače.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ATIKA

Model : KGSZ 305 N-2

Kategória : Píla