AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Snehová fréza

SnowLine 760.4 TE LED - Snehová fréza AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SnowLine 760.4 TE LED AL-KO vo formáte PDF.

📄 384 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - page 166
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Fúkač snehu (snehová fréza)
Značka AL-KO
Model SnowLine 760.4 TE LED
Použitie Odstraňovanie mokrého a práškového snehu z ciest a stabilizovaných povrchov (domáce použitie)
Pohon Benzín
Systém pohonu Pásy (model TE)
Rýchlosti 6 rýchlostí vpred, 2 rýchlosti vzad
Osvetlenie Integrované LED, automatické zapínanie pri štarte
Vyhrievané rukoväte Áno, s vypínačom
Štartovanie Manuálne (ťahanie lanka) a elektrické 230 V
Smer vyhadzovania Nastaviteľný pomocou kľuky
Výška vyhadzovania Nastaviteľná pákou
Výška odstraňovania Nastaviteľná pomocou lyžín (stupnice)
Prevádzkové režimy Preprava, Normálny, Zhutnený sneh (iba 760.4 TE LED)
Bezpečnostné zariadenia Spojkové páky (2), strižné skrutky, ochranný kryt, bezpečnostné štítky
Údržba Mazanie skrutkovnice, výmena oleja, kontrola sviečok, čistenie po použití
Čistenie Nestriekajte vodou; použite priložený čistiaci nástroj na vyhadzovací kanál
Náhradné diely Strižné skrutky, Bowdenové lanká, sviečky, motorový olej
Popredajný servis AL-KO – www.alko-garden.com
Záruka Zákonná záruka na výrobné chyby; pozri návod
Obsah dodávky Snehová fréza, spodný a horný riadidlá, ovládací panel, vyhadzovací kanál, čistiaci nástroj, kľúče, náhradné skrutky, návody

Často kladené otázky - SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

Ako naštartovať motor SnowLine 760.4 TE LED?
Uistite sa, že nádrž na benzín a olej sú naplnené. Otvorte palivový kohútik, nastavte sýtič na CLOSE, stlačte 3 až 5-krát na primpovacie zariadenie, nastavte plyn na rýchly (zajac), vložte kľúč zapaľovania, potom potiahnite štartovacie lanko (manuálne) alebo použite štartér 230 V. Skrutkovnica nesmie byť zamrznutá.
Ako nastaviť výšku odstraňovania?
Vypnite motor a počkajte na úplné zastavenie. Povoľte upevňovacie skrutky lyžín na kryte, posuňte lyže nahor alebo nadol, aby ste dosiahli požadovanú výšku, potom znova utiahnite. Uistite sa, že obe lyže sú v rovnakej výške pre odstraňovanie rovnobežné so zemou.
Ako zabrániť zamrznutiu skrutkovnice po použití?
Po každom použití nechajte skrutkovnicu a vyhadzovacie koleso bežať niekoľko minút, aby ste odstránili zvyškový sneh. Pred štartovaním skontrolujte, či skrutkovnica nie je zamrznutá; v prípade potreby umiestnite zariadenie na vhodné miesto na rozmrazenie.
Čo robiť v prípade upchatia vyhadzovacieho kanála?
Uvoľnite spojkové páky, vypnite motor a vytiahnite kľúč zapaľovania. Použite priložený čistiaci nástroj na odstránenie uviaznutého snehu. Nikdy nevkladajte ruky do vyhadzovacieho kanála. Ak upchávanie pretrváva, kontaktujte špecializovaný servis.
Ako meniť rýchlosti?
Uvoľnite spojkovú páku pohonného systému (odpojte spojku), potom ovládajte radiacu páku na výber požadovanej polohy (1 až 6 pre vpred, R1-R2 pre vzad). Potom znova zapnite spojku. Nemeňte rýchlosti bez odpojenia spojky, aby ste predišli poškodeniu prevodovky.
Ako udržiavať Bowdenové lanká?
Pravidelne kontrolujte napnutie laniek. Na nastavenie povoľte poistnú maticu a otáčajte nastavovacím prvkom, kým lanko nie je mierne napnuté bez previsu. Utiahnite poistnú maticu. V prípade vlhkosti alebo korózie vymeňte lanko. Nastavenie vykonávajte pri vypnutom motore.
Aký motorový olej použiť?
Pozrite si návod k motoru dodaný so zariadením. Všeobecne sa odporúča kvalitný olej pre 4-taktné motory (SAE 30 alebo 10W-30). Skontrolujte hladinu pred každým použitím a vymeňte olej po prvých 5 hodinách, potom podľa plánu údržby.
Ako vymeniť strižné skrutky?
Vypnite motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky. Odstráňte pružinový kolík, vytiahnite poškodenú skrutku, skontrolujte hriadeľ, potom vložte originálnu náhradnú skrutku AL-KO a zaistite kolíkom. Vždy používajte originálne diely, aby ste predišli poškodeniu zariadenia.
Ako skladovať zariadenie po sezóne?
Vyprázdnite karburátor spustením motora s uzavretým kohútikom až do zastavenia. Nechajte vychladnúť. Úplne vyprázdnite palivovú nádrž alebo ju naplňte až po okraj, aby ste zabránili kondenzácii. Vyberte kľúč zapaľovania, odpojte kábel sviečky. Vyčistite zariadenie a uskladnite ho na suchom, uzavretom mieste mimo dosahu detí.
Ako používať režim Packed Snow na modeli 760.4 TE LED?
Nastavte páku prevádzkového režimu na Packed Snow. Toto nastavenie zníži skrutkovnicu a kryt pre lepšie odstraňovanie zhutneného snehu. Na prepravu použite režim Transport a na bežné použitie režim Normal. Jemné doladenie výšky je možné vykonať nastavovacou skrutkou (49).

Otázky používateľov k SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Snehová fréza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SnowLine 760.4 TE LED - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SnowLine 760.4 TE LED značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

6.2 Naplneni motorového oleje (26)

Pred kaźdym použitim

5.3 Montáž a nastavenie bowdenovych
lánk pre pohon pojazdu a zavitovsky (07 - 12) 173
5.4 Dodatočné nastavenie bowdenového lanka (13) 174

5.5 Kontrola nastavenia bowdenového
lanka (14) 174
5.6 Montáž tyečé páky vyberu prevodovych stapnov (15, 16) 174
5.7 Montáž pruzného hriadela pre vyhadzovač snehu (17, 18) 174
5.8 Pripojenie konektora pre ohrev a osvetlenie (19) 174
5.9 Montáž vyhadzovača snehu (20 - 23) 174
5.10 Pripevnenie bowdenového lanka vy-hadzovaciu klapku (24) 175

5.11 Zavesenie bowdenového lanka (25) ..175

6 Uvedenie do prevadzky 175

6.1 Prevadzkové prostriedky. 175
6.2 Plnenie motorovym olejom (26) 175
6.3 Plenie benzinom (26) 176
6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [iba 700.4 E LED] (27) 176
6.5 Nastavenie výšky odpratania snehu (28 - 30) 176
6.6 Kontrola striznych kolikov na zariadeni (31, 48). 176
6.7 Nastartovanie motora (32 - 37) 176
6.8 Odstavenie motora (38, 39) 177

7 Obsluha 177

7.1 Spustenie prevádžky odpratávania (40 - 42) 177
7.2 Odstavenie prevádžky odpratávania (43) 178
7.3 Preradenie prevodového stupna po-honu pojazdu (42 - 44) 178
7.4 Vyber režimu prevádzky u 760.4 TE LED 178
7.5 Zatačanie snehovou frézou 760.4 TE LED (45) 178
7.6 Odstranenie zapch vo vyhadzovaci snehu (43, 46) 178

8 Oprava. 178
9 Udrzba a starostlivost' 178

9.1 Plan udrzby 179
9.2 Mazanie zavitovsky (47) 179
9.3 Udrzba pohonu pojazdu a zavitovsky (09). 179
9.4 Nahrada strižnych kolíkov (31, 48). 179
9.5 Presné nastavenie vyšky dopravnej závitovky [iba 760.4 TE LED] (49)......179
9.6 Presné nastavenie napnutia re'tazi [iba 760.4 TE LED] (50) 180

U nemeckej verzie sa jeder o originaly návod na použitie. Vsetky ostnatné jazykové verzie su preklady originálneho námodu na použitie.
Navod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečitat, ked budete po-trebovat nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alsim osobám len spolu s tymto navodom na obsluhu.
Prečitajte si a dbajte na bezpečnostné a vystrazné použitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Vyznam

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Je bezpodmienecne potrebné, aby ste si pred uvedenim zariadenia do prevadzky starostlivo precitali unto navod na pouzitie. Je to predpoklad pre bezpecnu pracu a bezporuchové zaobchodzanie.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Návod na použitie

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Benzinovy pristroj nepouzivaje v blizkosti otvorenych plamenov alebo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slova

NEBEZPECENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpecnu situaciu, ktorá má - v pripade, ze sa jej nepredide - za nasldek smr' alebo tazké zranenie.

VAROVANIE! Upozornenie na potenciáne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v pripade, ze sa jej nepredíde - za následok smr't alebo tázéké zranenie.

POZOR! Upozornenie na potenciáne hroziacu nebezpečné situáciu, ktorá by mohla mat' - v tripade, ze sa jej nepredíde - za nasledok lahké alebo stredne tázéké zranenie.
POZOR! Upozomenie na situaciu, ktorá by mohla mat' - v pripeade, ze sa jej nepredide - za následok vecné škody.
UPOZORNENIE Specialne poukny pre lepsiu zrozumiteftnost' a zaobchodzanie.

2 POPIS VYROBKU

V toto návode na obsluhu su popisané viacéré typy snehovych frz. Identifikujte vaš model na záklude obrázkov vyrobkov, popisu a vyrobného stitku.

Snehové frézy su vylučne určeni na odpratanie Čerstvo napadnutého, volného mokrého a prachoveho snehu na spevnenych komunikáciach a plochách - napr. z vnutornych dvorov, vjazdov do garáží, chodnikov alebo parkovacích miest pre osobné motorové vozidlá - v sukromnom sektore. Komunikácie a plochy, z ktorych sa ma odprat' sneh, musia maž pevný podklad a hladký povrch, napr. betónová dlazba, granitová dlazba alebo asfalt.

Tento pristroj je urceny vylučne na použitie v sukromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo uprava je v Rozpore s urcenim a ich následkom je vylucenie záruky, ako aj strata zhody a odmiétrutie akejkol'vek zodpovednosti vyrobcu za škody sposobné používatelovi alebo tretim osobám.

2.2 Mozné predvidatel'né chybné pouzitie

Snehové frézy nie su vchodné na odpratanie snehu z nespevnenych komunikáci a ploch - napr. zo strkovych ploch, strkovych ciest alebo z luk. Sneh vovacsimnožstve a yške, ve'mi vlhkysneh, akoj udupany sneh a'ad sa nedajú tymi-tozariadeniami odstražovat'.

Pristroj nie je koncipovaný na komerçné použivanie vo verejních parkoch a športovych areáloch, ako ani na použivanie v polnohospodárstve a lesnictve.

2.3 Bezpečnostné ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevalzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia mozu viest k váznym zraneniam.

Na vodiacom držadle zariadenia sa nachádzaju dve páky spojky. V okamihu nebezpečenstva pustite obe páky spojky.

Páka spojky pre pohon zavitovsky vyhadzovača snehu. Pohon zavitovsky sa zastavi.
Páka spojky pre pohon pojazdu. Pohon pojazdu sa zastaví.

Nastavitel'ny vyhadzovač snehu

Nastavte vyhadzovač snehu tak, aby vyhadzovány sneh nemohol ohrozit osoby alebo zvierata a taktiež nepoškodil budovy, vozidlá alebo iné. Venujte pri cestách pozornost tomu, aby ste negativne neovplyvnili cestnú premávku alebo učastnikov cestnej premávky.

2.4 Obsah dodávky

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Obsah dodávky - 1

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Obsah dodávky - 2

Č. Konštrukčný diel
1 Snehová fréza
2 Dolná rukovát'
3 Ovládací panel s hornou rukovātou
4 Vyhadzovač snehu
5 Námod na obsluhu snehovej frézy
6 Námod na obsluhu motora
7 Upevnovacia suprava pre vyhadzovač snehu (3x)
8 Klúč pre zapařovacie sviečky
9 Klúč zapařovania (2x)
10 Náhradný strižný kolík (6x)
11 Pružná závlačka (6x)
12 Tyč pre páku výberu prevodovych stip- nov
13 Pružný hriadel' pre vyhadzovač snehu

2.5 Symboly na zariadeni

Symbol Význam
!Pozor! Budte mimoriadne opatrné pri mani- puláci!
Pred uvedením do prevádzky si prečitajte námod na použitie!
Zdržiavajte sa mimo oblasti vyha- džovania. Nebezpečenstvo spôso- bené vyhadzovačom snehu.
Noste ochranu očí a sluchu!
Nesiahajte do rotujúcich Častí. Ne- bezpečenstvo vtiahnutia!

Symbol Vyznam

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Nesiahajte do vyhadzovača snehu!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Nesiahajte alebo nevstupujte do zavitovsky!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Nastavenie polohy vyhadzovača snehu pomocou kluky

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

Symbol Vyznam

Nastavenie vysky vyhadzova c snehu pomocou paky

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

2.6 Prehlad vyrobku 700.4 E LED (01)

C. Konstrukcny diel

1 Vyhrievané rukoväte
2 Páka spojky pre pohon zavitovsky
3 Páka spojky pre pohon pojazdu
4 Ručná klúka nastavenia smeru vyhadzovania
5 Páka pre nastavenie vyšky vyhadzovania
6 Páka vyberu prevodovych stipnov, 6 prevodovych stipnov doprodu a 2 prevodové stipne dozadu
7 Spinač vyhrievania rukovatí
8 Nahradny strizny kolik (2x)
9 Osvetlenie
10 Uzáver palivovej nárźě
11 Plniace veko na olej
12 Deflektor na vyhadzovaci snehu pre na-stavenie vysky vyhadzovania
13 Vyhadzovač snehu s ochranou pred nebezpečnám dotykom
14 Šṭit
15 Náradie na Čistenie (upevnene na stîte)
16 Koleso vyhadzovania
17 Závitovka
18 Odpratávacia platna
19 Vyskovo nastavitel'né lyziny
20 Konektor zapalovacej sviecky

2.7 Prehl'ad vyrobku 760.4 TE LED (02)

C. Konstrukcny diel

1 Vyhrievané rukoväte

C. Konstrukcny diel

2 Páka spojky pre pohon závitovky
3 Páka spojky pre pohon pojazdu
4 Ručná k½uka nastavenia smeru vyhadzovania
5 Páka pre nastavenie vyšky vyhadzovania
6 Páka vyberu prevodovych stipnov, 6 prevodovych stipnov dopredu a 2 prevodové stipne dozadu
7 Spinač vhyrievania rukovatí
8 Náhradný strižný kolík (2x)
9 Otočná páka vlavo a vpravo na ovladanie pásu
10 Osvetlenie
11 Uzáver palivovej nádrže
12 Plniace veko na olej
13 Deflektor na vyhadzovaci snehu pre na-stavenie vysky vyhadzovania
14 Vyhadzovač snehu s ochranou pred nebezpečným dotykom
15 Páka režimov prevádžky:

"Transport"(preprava)
"Normal"(normány)
"Packed Snow"(husty sneh)

16 Štít

17 Náradie na Čistenie (upevné na štǐte)
18 Koleso vyhadzovania
19 Zavitovka
20 Odpratávacia platna
21 Vyskovo nastavitel'né lyziny
22 Konektor zapalovacej sviecky

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo t'azkych zraneni! Neznalost bezpecnostnychPokynov a navodu k oblsuhe moze sposobit'najvaznejsie zranenia a dokonca usmretenie.

Pred použitím zariadenia zohl'adnite vsetky bezpečnostnéPokyny a námod k obsluhe tohto námodu na použitie, ak o aj námody na použitie, na ktoré sa poukazuje.
Vsetky dodané dokumenty uschovajte pre buduce pouzitie.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a explózie. Pre unikajúce palivo vzníka nebezpečná vybusné zmes benzín-vzduch. Vznieterie, vybuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom možu viest k váznym poraneniam alebo k smrti.

Motor nikdy neskladujte pred otvorenym ohnom alebo zdrojmi tepla.
Motor nikdy neprevádkujte v hor'avom prostredi.

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia v dosledku chybného zariadenia. Prevadzka chybného zariadenia moze sposobit vázne zranenia a poskodenie zariadenia.

Zariadenie prevadzkujte iba v pripe, ak ie je chybné alebo poskodené a nechybaju ziadne diely alebo nie su uovlnene.
VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dosledku otáčajúcich sa dielov zariadenia! Zasiahnuite do otáčajúcich sa dielov zariadenia vedie k váznym zraneniam!
Nikdy nesiahajte do rotujucej zavitovsky!

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevalzku uvedene bezpečnostné a ochranné zariadenia mozu viest' k váznym zraneniam.

  1. Dōkladne si prečitajte námod na obsluhu a udržbu. Čo najdōkladnejšie sa oboznámte s ovláDACÍMI prvkami a odborne správnym po
  1. Za ziadnych okolnosti nesmiete detom dovolit, obsluhu a pouzitie zariadenia. Za ziadnych okolnosti nesmiete dovolit obsluhovanie a pouzitie zariadeniaDSPelym osobam, ktoré neboli odborne spravne poucené.
  2. V oblasti použitia sa nesmú nachadzat' ziadne osoby, predovsetkým ziadne deti a ani domáce zvierata.
  3. Pri oblsluhe poças jazdy dozadu postupujte obzvlas opatrne, aby ste sa vyvarovali posmyknutiu alebo spadnutiu.

Priprava

  1. Dokladne si prehliadnite priestor, v ktorom sa ma zariadenie pouzit a odstrante vsetky rohozy, sane, dosky, droty a vsetky cudzie telesá.
  2. Skor akospustite motor, upne uvol'nite spokku a zaradte vol'nobeh.
  3. Neobsluhujte zariadenie bez primeraného zimného oblečenia. Noste obuv, ktorá podporuje bezpečné stabilitu na šmyklavom podklade.

  4. Budte pri manipulacii s benzinom opatrní; je l’ahko zápalny.

Používajte riadny kanister na benzín.
Nikdy do motora nedopólnejte palivo, ked' je v chode alebo horúci.
Naplajte benzinovu nadrz vo vonkajsch priestoroch a mimoriadne opatrne. Nikdy nenaplajte benzinovu nadrz v zatvorenych priestoroch.
Pevne zatvorte uzáver palivovej nárdrze a odstrante Rozliaty benzín.

  1. Pre vsetky zariadenia s elektrickym pohonom alebo elektrickym zapalovanim musite pouzit uzemnenu zasuvku s ochrannym kontaktom.
  2. Ak odpratávate sneh zo štrkovych alebo kamenistych ploch, musite zodpovedajuco tomu nastavit vyšku telesa zberača.
  3. Nikdy sa nepokusajte o zmenu nastaveni pochas chodu motora (okrem v pripadoch, v ktorych to vyslovne odporuca vyrobca).
  4. Skor než začete s odpratávaním snehu, nechajte motor a stroj vychladnú't na vonkajšie teploty.
  5. Obsluha akychkol'vek motorom poháñan'ych strojov moze mat' za následok, ze sa do oci mozu vymrstit' cudzie telesá. Noste preto

vždy počas obšluhy, nastavenia a opravy ochranné okuliare alebo ochranu očí.

  1. Noste ochranu sluchu, aby ste zabrani poškodeniam sluchu.

Obsluha

  1. Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti po-hyblivych casti alebo pod pohyblvie casti. Vždy si od otvoru vyhadzováča držte odstup.
  2. Ked' používate zariadenie na štrkovych vjaz-doch, chodnikoch, Či cestach, alebo cz také-to prechádzate, postupujte mimoriadne opatrne. Vždy venujte pozornost' pripadnám premázkam alebo pripadnej premávek.
  3. Ak narazite na cudzie teleso, odstavte motor, vytiahnite kabel zapalovania, dokladne prezrite snehovu frzu na pripadne poskodenia a pred opatovnym spustenim a opatovnym pouzitim snehovej frzy ich opravte.
  4. Ak by zariadenie nezvyčajne vibrovalo, odstavte motor a okamžite začnite hladat pricinu. Vibracie su vždy znakom toho, ze pretrváva nejaký problém.
  5. Ked' prerusite obsluhu, skor ako zacnete cisit teleso zberaca/hnacieho kolesa alebo drahu vyhadzova/cyvhadzovania a taktiež aj pred opravami, nastaveniama i inspekciami vzydoy odstavte motor.
  6. Skor než začnete s Čistením, opravami alebo inšpekciami sa uistite, Že su zberac/hnacie koleso a vsetky pohyblíve Časti uplne zastavené. Vytyihnite kabel zapalovania a umiest-nite ho mimo zapalovacej sviečky, aby ste zabrànili neúmyselnému zapalovaniu. V pri-pade elektromotorov treba vytiahnut'sietovú zástrčku.
  7. Neprevádkujte motor v zatvorenych priestoroch. Iba ak pri spusteni, alebo na premiest-nenie snehovej frezy do budovy alebo z budovy. Otverte pritom dvere smerujuce do volného priestranstva. Výfukové plyny su nebezpečné.
  8. Neodpratavajte sneh na svahoch. Ked prechadzate na teren so spadom, budte velmi opatrní. Nepokušajte sa o odpratanie snehu na stmych svahoch.
  9. Nikdy nepoužívajte snehovú frezu bez k tomu určenych ochrannych plechov, ochrannych platné alebo ostatnéch ochrannych zariadení.
  10. Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti sklenenych ploch, automobilov, svetlíkov, na teréne so spádom atd. bez toho, aby ste zodpovedajúco nastavili smer vyhadzovania sne

hu. Udrziavajte deti a domace zvierata mimo dosah.

  1. Nepret'azujte stroj priliš rychlym odpratavaním snehu.
  2. Nikdy na šmykl'avych plochach nepoužívajte stroj s vysokymi rychlost'ami pojazdu. Pozor pri jazde dozadu.
  3. Nikdy neotáčajte vyhadzovač na vedl'a stojace osoby a nedovol'te nikomu, aby vstúpil pred zariadenie.
  4. Ked' snehovu frézu prepravujete alebo nepoužívate, preruste napájanie zberača/hnachieho kolesa energiou.
  5. Používajte iba vyrobcom snehovej frezy schvalené doplnky a diely prislušenstva, akopr. vyvažovacie závažia, vyrovnávacie závažia, telesá atd.
  6. Nikdy neobsluhujte snehovu frézu pri nedostatočnej viditelnosti alebo nedostatočnom osvetlení. Vždy zaujmite bezpečné stabilitu a pevné držte rukováte. Pracujte zariadením iba pri beznej chodzi a nikdy za zariadením nebežte.

Udrzba a skladovanie

VAROVANIE! Vázne poranenia ruk pri cistení upchatého vyhadzovacieho kanála!

Dotyk rotujuceho obezného kolesa vo vyhadzovacom kanali moze mat' za následok vázne poranenie ruky. Toto su najcastejsie zranenia pri použivani snehovych frž. Čistenie vyhadzovacieho kanála:

Vypnite snehovu frézu!
- Pockajte cca 10 s, kým sa obežné koleso za-staví.
Na cistenie vyhadzovacieho kanála vždy používajte vchodné nastroj.
Vyhadzovacíkanalnikdynečistiterukami!

  1. Pravidelne kontrolujte, cisupevne utiahnute ochranné zariadenia, skrutky nozov, upevnovacie skrutky motora atd., cim zaistite a za-bezpecite bezpecnú prevadzku zariadenia.
  2. Pokial sa v nadrzi este nachadza benzin, nikdy stroj neskladujte v budove, v ktorej sa nachadzaju zdroje zapalenia, ako ohrieva vody, elektrické teplovzdušne ventiláry, susicky bielizne atd'. Skor než uskladnite zariadenie v zatvorenom priestore, nechajte vychladnut' motor.
  3. Ak chcete uskladni' snehovu frezu na dlhsiu dobu, vzdy sa riadte presnymi upozorneniami a oznameniami v navode na obsluhu.

  4. Ponechajte na zariadeni vsetky bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi na obsluhu, resp. ich popripade vyměnte za nové.

  5. Nechajte stroj po odprataní snehu niedkol'ko minút bežat', aby ste zabrànili zamrznutiu zberaça/hnachieho kolesa.

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určené. Používanie nezodpovedajúce učelu určenia moze viest' k zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanymi alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vyměte za originálne nahradné diely vyrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanymi alebo chybnými dielmi, voči vyrobcovi nie je možné si uplatnovat nároky vyplývajúce zo záruky.
V nasledujucich pripadoch odstavte motor, vyckajte na upné zastavenie zariadenia a vytahnite konektor zapalovacej sviecky:

Pri opusteni pristroja
Pri cistenia pracach udrzby
Pred vsetkymi nastavovacimi pracami
Po vyskyte poruch
Pred uvolnenim zaseknutia
Pred odstráninem upchatia
Po kontakte s cudzimi predmetmi
Ked sa na zariadeni vyskytnu poruchy a nezvyčajné vibrácie

Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
Aby sa predislo zraneniam hlavy a koncatin,
ako aj poskodeniam sluchu, musi sa nosit
predpisany odev a ochranné prostriedky.
Odev musi byt'ucelny (priliehajuci) a nesmie zavadzat. Nikdy nenoste volné casti odevu alebo modne doplnky, ktoré by mohli byt vtiahnute do zariadenia, napr. saly.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:

chránicsluchu a ochranné okuliare
pevná protišmyková obuv
ochranné rukavice

Udrziavaje ruky alebo nohy, resp. iné casti tela a odevu mimo dosahu rotujucich odpratávacích lopatiek, zavitovky a kolesa vyhadzovania.
Dodržiavajte miestne ustanovenia tykajuce sa prevadzkovej doby.

Nenechávajte zariadenie pripravené na prevádzku bez dozoru.
Nikdy neodprávajte sneh na strechách.

3.3 Manipulácia s benzinom a olejom

Nebezpečenstvo vybuchu a požiaru:
Pre unikajúcu zmes benzín/olej vzníká vybusná atmosféra. Vznietenie, vybuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom možu viest' k váznym poraneniam alebo k smrti. Dodržujte nasledujúcePokyny:

Benzin a olej prepravujte a skladujte ylučne v na to určenych nádobách. Zabezpečte, aby deti nemali pristup ku skladovanému benzínu a oleju.
Z dovodu zamedzenia kontaminaci pody (ochrana zhivotného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín Či olej nedostal do pody pri tankovani. Na tankovanie použite lievik.
Prístroi nikdy netankujte v uzativorenych miestnostiich. Pri podlahe sa možu nahromadit' benzínové pary a v dosledku toho može dojst' k vznieteniu alebo vybuchu.
Vyliaty benzin bezodkladne zotrite z pristroja aj zo zeme. Textilie, ktoré ste použili na zotretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opacnom pripademozě dojst'k nahlemu samovznieteniu.
Pri vyliati benzinu vznikaju benzinové pary. Motor preto nestartujte na rovnakom mieste, ale minimálne o 3 m d'alej.
Vyhýbajte sa dotyku pokožky s produktmi z minerálneho oleja. Benzínové pary neydychujte. Pri tankovani vždy použite ochranné rukavice. Pravidelne vymene a očistite ochranny odev.
Dbajte na to, aby sa Vajs odev nedostal do kontaktu s benzinom. Ak sa benzin dostal na Vajs odev, okamzite sa prezlete.
Nikdy neotvarajte uzáver palivovej nádrze, kad' je motor v prevadzke alebo horúci.
Pristroj nikdy netankujte, ked je motor zapnuty alebo horuci.
Nikdy neprepíñajte nádrž (benzín sa rozt'ahuje).
Vždy pavne zatvorte uzáver palivovej nádrze.

Poskodenu nadrž alebo poskodeny uzaver palivovej nadrže vymene.
Pri dopiñani benzínu alebo oleja nikdy ne-jedzte, nepite a ani nefajcite.
Ak vytiekol benzin:

Nestartujte motor.
Vyhybajte saPokusom o zapafovanie.
Odstrante benzín, ktory vytiekol absorpčnám prostriedkom alebo handrou a riadne vsetko zlikvidujte.
Vyciste pristroj.

Ak vytiekol motorovy olej:

Nestartujte motor.
Odstrante olej, ktory vytiekol absorbpcnym prostriedkom na olej alebo handrou a riadne vsetko zlikvidujte.
Vyciste pristroj.

4 VYBALENIE ZARIADENIA (03)

VAROVANIE! Nebezpečenstvo pomliaždenia v dosledku prevrátenia zariadenia! Zariadenie je tázke! Ak sa prevráti, moze dōjst' k pomliaždeniu Častí tela a váznemu zraneniu osôb.

Na vybalenie zariadenia su potrebné minimálne dve osoby!
Zabrante prevrateniu zariadenia!

Zariadenie sa dodáva so vsetkymi dielmi prislu-senstva v kartónovej krabici. Krabica sa nachadza na europalete.

  1. Krabicu postavte na rovnu plochu.
  2. Z obalu odstrante pasky.
  3. Krabicu na vrchu otvorte (03/a).
  4. Odstrante obalovy material.
  5. Opatrne vyberte volné diely, vrecko s malymi sučiastkami a námody na obsluhu.
  6. Zadné stenu krabice (t.z. tam, kde sa nachá-dza motor) opatrne narežte nožom tak, aby sa zariadenie nepoškodilo.
  7. Odklopte zadnu stenu krabice (03/b).
  8. Opatrne vyberte zvy-sné volné diely a d'alsi obalovy material.
  9. Snehovú frézu vytlácte z krabice smerom dozadu, t.z. motorom smerom dopredu (03/c).

5 MONTAZ

VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dosledku nekompletnej montáze! Použivanie nekompletne zmontovaného zariadenia moze viest' kvažnym zraneniam.

Prevádkujte zariadenie iba vtedy, ked je upné a v zmontovanom stave!
Skontrolujte pred zapnutim, cisu pritomne a funkcné vsetky bezpecnostne a ochranné zariadenia!

Potrebné náradie

C. Náradie

1 Vidlicovy alebo prstencovy kluč, velkost kluča 10 (x2)
2 Vidlicovy alebo prstencovy kluč, velkost' kluča 13
3 Inbusovy kluč 5 mm
4 Kombinovane alebo uzke ploché klieste
5 Skrutkovač
6 Olej na Rozstrekovanie
7 Iba 700.4 E LED: Hustilka s manometrom (ventil pre motorové vozidlá)

5.1 Montáž dolnej rukováte (04, 05)

Na snehovú frézu namontujte dolnú rukováť vla-vo a vpravo dole.

  1. Vyskrutkujte skrutky (04/1).
  2. Nasadte dolnú rukovat (05/1).
  3. Skrutky (05/2) zastréte cz dolnú rukovat' a upevnite.

5.2 Montáz ovladacieho panela (06)

  1. Pridržte hornu rukovat' (06/1) vrát. ovladacieho panelu na dolnej rukovati (06/2).
  2. Cez hornu a dolnú rukovat prevlechte 2 skrutky (06/3) a pevne dotiahnite aj s dvomi podložkami (06/4) a maticami (06/5).

5.3 Montáz a nastavenie bowdenovych lank pre pohon pojazdu a zavitovsky (07 - 12)

  1. Bowdenové lanko (07/1) pre pohon pojazdu (07/2) zaveste do spodného otvoru (07/3) pravej páky.
  2. Bowdenové lanko (08/1) pre pohon závitovsky (08/2) zaveste do horného otvoru (08/3) l'avej páky.

  3. Bowdenové lanká nastavte nasledovne:

  4. Otáčajte prestavovaci diel na bowdenovom lanku (09/1) v smere šipky (09/a), kým prestane bowdenové lanko previsat (je mierne napnuté). Pocas otáčania pridžiavajte lanovod, aby sa neprekrútil.
    Utiahnite (09/b) poistnu maticu (09/2).

  5. Uvol'nite bowdenové lanká (10/1) so svorkami (10/2) vlavo a vpravo na rukovát.

  6. Napnutie bowdenového lanka:

Uvoñite poistnúmaticu (11/1, 12/1).
Koncovy diel so zavitom (11/2, 12/2) otočte smerom hore tak, aby bolo bowdenové lanko napnuté.
- Poistné matice otáčajte oproti vedeniu (11/3, 12/3) tak, aby sa bowdenové lanko upevnilo.

  1. Gumovú ochranu (11/4, 12/4) stiahnite až po poistnú maticu (11/a, 12/a), aby bolo bowdenové lanko chranene pred koróziou.

5.4 Dodatočné nastavenie bowdenového lanka (13)

Presné nastavenie sa vykonáva pomocou nastavovacej skrutky.

  1. Uvol'nite(13/a) poistnú maticu (13/2) na na-stavovacej skrutke.
  2. Nastavovaci skrutku (13/3) otáčajte tak (13/ b), aby ste predlžili alebo skrátili dráhu bowdenového lanka. Dávajte pozor na to, aby bolowbowdenové lanko zl'ahka napnuté a neviselo.
  3. Opat' pevne dotiahnite (13/a) poistnú maticu (13/2).

5.5 Kontrola nastavenia bowdenového lanka (14)

Bowdenové lanko pohonu pojazdu sa Časom predlžuje. Ak sa pohon pojazdu, ked' motor beží, nedá zapnút', je bowdenové lanko prilis dlhé a musi sa napnút'.

  1. Vypnite pristroj (pozri Kapitola 6.8 "Odstavenie motora (38, 39)", strana 177).
  2. Opātovne nastavte bowdenové lanko (pozri Kapitola 5.3 "Montáž a nastavenie bowdenovych lank pre pohon pojazdu a zavitovky (07 - 12)", strana 173).

Pre kontrolu nastavenia bowdenového lanka:

  1. Našartujte motor (pozri Kapitola 6.7 "Našartovanie motora (32 - 37)", strana 176).

  2. Zaradte prevodovy stupe (pozri Kapitola 7.1 "Spustenie prevadzky odpratavia (40 - 42), strana 177).

  3. Pravú rukováť (14/1) pohonu pojazdu pomaly stlačte smerom dole (14/a), kým nepocítite mierny odpor. Tak sa zistí tlakový bod spojky.
  4. Ak sa pohon pojazdu nezapne: Opakujte predchádzajúce kroky.
  5. Ak nastavenie bowdenového lanka nie je uspešné: Vyhladajte servisné miesto vyrobcu.

5.7 Montáž pružného hriadel'a prevyhadzovac snehu (17, 18)

5.10 Pripevenenie bowdenového lanka vyhadzovaci klapku (24)

Toto bowdenové lanko pohybuje vyhadzovacou klapkou vyhadzovača snehu a slúži pre nastavenie výšky vyhadzovania.

  1. Zaveste bowdenové lanko do vedeni (24/1, 24/2). Na vonkajšom bowdenovom lanku musi byt'upevná gumová ochrana.
  2. Poistnúmaticu (24/3, 24/4) pavne otocte oproti vedeniu tak, aby bolo bowdenové lanko napnuté.
  3. Pomocou páky pre nastavenie vyšky vyhadzovania skontrolujte dizku bowdenového lanka:

Páku presunte až po predný doraz. Vyhadzovacia klapka sa musí presunú't upne dole.
Páku presunte až po zadné doraz. Vyha-dzovacia klapka sa musí presunú't upne hore.
Prip. zmeinte dizku bowdenového lanka.

5.11 Zavesenie bowdenového lanka (25)

  1. Bowdenové lanko (25/1) zaveste do držiaka (25/2) pod motorom.

6 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia v dosledku chybného zariadenia. Prevadzka chybného zariadenia moze spösobit'važne zranenia a poskodenie zariadenia.

Zariadenie prevadzkujte iba v pripe, ak ie je chybné alebo poskodené a nechybaju ziadne diely alebo nie su uvohnene.

vybuchu a požiaru. Pre unikajúcu zmes benzín/ olej vzníka vybusná atmóféra. Vznietenie, vybuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom možu viest k važnym poraneniam alebok smrti.

Pri manipuláciis benzínom nefajcite.
S benzinom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretych miestnostiiach.

NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota z dovodu otravy. Vyfukové plyny motora obsahuju oxid uholnaty, ktorý dokáze cloveska usmrtit v priebehu niedol'kych minut.

Motor nikdy neprevádkujte v uzavretych priestoroch, ale len vonku.
Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa poças prevadzky citite zle, mate zavraty alebo sa citite byt slaby, vypnite motor. Okamzite vyhl'adajte lekara.

UPOZORNENIE Pouzity motorovy olej ekologicky zlikvidujte! Odporucame stary olej odovzdat v uzativorenej nadobe do recyknaheho centra alebo zakaznickeho servisu. Stary olej:

nedávajte do odpadu
nevylievajte do kanalizácie alebo odtoku
nevlyievajte na zem

UPOZORNENIE Venujte pozornost' priloze-nému návodu na použitie motora!

Pred uvedenim do prevadzky musite naiat motorovy olej a načerpat' do snehovej frezy palivo.

Udaje k benzínu a motorovému oleju: pozri technické udaje.

6.2 Plnenie motorovym olejom (26)

  1. Odskrutkujte plniace veko na olej (26/1) a odlozte uzáver na Čistom miesto.
  2. Olej naplhte pomocou lievika.
  3. Skontrolujte stav naplenia.
  4. Plniaci otvor na olej pevne uzavrite a vycistte.

Pre správnu kontrolu stavu hladiny oleja venujte pozornost' námodu na obsluhu motora.

6.3 Pliniebenzinom (26)

  1. Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikach predovsetkym v zime pred prvym uvedenim do prevadzky a minimale na zadé tri mesiace počas celej prevadzkovej doby. Maximáne prípustné tlak vzduchu v pneumatíkach je uvedeny na pneumatíkach (27/1). Upozornenie: Upozornenie: 1 bar = cca 14,5 psi
  2. Pomocou hustilky rovnomerne nahustite pneumatiky.

6.5 Nastavenie vysky odpratania snehu (28 - 30)

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Nebezpečenstvo rezných poraneni pri siahnutí do rotujúcej závitovky.

Prestavujte vysku odpratania iba pri vypnutom motore a uplne zastavenej zavitovke.

Nastavte vysku odpratania tak, aby nebolo mozenne nebrat ziaden strk alebo iné cudzie telesá. Nezabudajte pritom na veIke nerovnosti, ako napriklad vyjazdené stopy, kanalovePoklopy alebo dlažbove kamene.

  1. Jazdite pri prestavovani na rovnom podklade.
  2. Uvolnite upinacie skrutky (28/1) lyzín (28/2) v'lavo a vpravo na štîte (28/3).
  3. Zasunte lyziny smerom nahor alebo nadol (28/a) a zdvihnite odpratavaci platnu (29/1) do pozadovanej vysshky.
  4. Pevne dotiahnite upinacie skrutky lyzín.
  5. Venujte pritom pozornost tomu,aby ste obe lyziny nastavili smerom nadol rovnako,aby odpratavacia platna prebiehala (29/a) parallene s podkladom.

Opotrebované lyziny (30)

Vymente strhnuté strizné kolíky za originálne nahradné diely (pozri Kapitola 9.4 "Nahrada striznych kolíkov (31, 48)," strana 179). Pri použiti neschvalenych nahradnych dielov sa zariadenie moze važne poskodit!
Dva nahradné strižné kolíky (01/8) sa načádzajú na ovládacom panei.

dóvodu otravy. Výfukové plyny motora obsahuju oxid uholnaty, ktorý dokáze šloveka usmrtit v priebehu niedol'kych minút.

Motor nikdy neprevádkujte v uzavretych priestoroch, ale len vonku.
Nevdychujte výfukové plyny motora.
Ak sa poças prevadzky citite zle, mate zavraty alebo sa citite byt slaby, vypnite motor. Okamzite vyhl'adajte lekara.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia
prístroja. Zamrznutá prevodovka zavitovky moze
spösobit škody na reměnoch tvaru V.

Pred spustenim motora skontrolujte, ci nie je zamrznuta prevodovka zavitovsky.
Na rozmrazenie prevodovky zavitovky postavte snehovu frzu na vchodné miesto.

Proces spustania (32 - 34)

  1. Skontrolujte stav hladiny oleja a paliva.
  2. Otvorte (32/a) palivovy kohutik (32/1).
  3. Skontrolujte, ci je uvolnena spojka pojazdu a pohonu zavitovky. Obe paky spojky musia byt'vo zvislej polohe.
  4. Nastavte (32/b) sytic (32/2) do polohy CLOSE (ZATVORENE).
  5. 3x stlacte s casovym odstupom cca 2 sekund tlacidlo na cerpanie paliva (33/1). Pri nizkych teplotach do 10^ stlacte tlacidlo na cerpanie paliva 5-krat.
  6. Nastavte (34/a) plynovu páku (34/1) do polohy Rychlo (34/2, zajac).

  7. Zasunte (35/a) kl'uc zapalovania (35/1).

Manuáne spustenie (36)

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dosledku otáčajúcich sa dielov zariadenia! Zasiahnuite do otáčajúcich sa dielov zariadenia vedie k váznym zraneniam!
Nikdy nesiahajte do rotujucej zavitovky!

  1. Nastavte (38/a) plynovu páku (38/1) do polohy Pomaly (38/2, korytnáčka).
  2. Aby ste zabrani zamrznutiu, nechajte zavitovku a koleso vyhadzovania dobiehat tak dlho, kym nebudu akot zbavené snehu. Inak by ste mohli pri spustani poskodit remene V.
  3. Vytilhniite (39/a) kl'uc zapalovania (39/1).
  4. Motor sa vypne.
  5. Otočte (39/b) palivový kohútik (39/2) do polohy OFF (zatvorené).

7 OBSLUHA

7.1 Spustenie prevadzky odpratavia (40 - 42)

VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dosledku otáčajúcich sa dielov zariadenia! Zasiahnutie do otáčajúcich sa dielov zariadenia vedie k váznym zraneniam!

Nikdy nesiahajte do rotujucej zavitovsky!

VAROVANIE!Vymrst'ovanepredmety!

Nebezpečenstvo zranenia a nebezpečenstvo vecných skód v dosledku vymrstenych predmetov!

Nikdy neotáčaje vyhadzovaci kanál smerom na osoby, zvierata, okna, autá alebo dvere.

  1. Vykonajte uvedenie do prevadzky.
  2. Skontrolujte polohu vyhadzovača snehu a nastavte pomocou ručnej klicity (40/1) smer vyhadzovania.
  3. Nastavte vysku vyhadzovania (40/2).
  4. Našartujte motor (pozri Kapitola 6.7 "Našartovanie motora (32 - 37)", strana 176).
  5. Zaradenie prevodového stipna pre pohon pojazdu (41/3):

1 až 6 su prevalové stipne doprodu, pričom je 1 najpomalí a 6 majrýchlejí prevalový stipěn.
R1 a R2 su spiatočné prevalové stipne, pricom je R1 pomaly a R2 rychlejsi prevalový stipen.

  1. Stlacte (41/a) páku spojky (41/4) pohonu závitovsky.

  2. Stlache (42/a) páku spojky (42/5) pohonu po-jazdu.

7.2 Odstavenie prevadzky odpratavia (43)

Snehová freza sa zastaví a zavitovka, ako aj koleso vyhadzovania dostanú stav.

7.3 Preradenie prevodového stupna pohonu pojazdu (42 - 44)

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Prevodovka sa poškodi, ak sa neodpoji pred zmenou prevodu pomocou spojky.

Najprv odpojte pomocou spojky a potom preradte prevod.

7.4 Vyber režimu prevádzky u 760.4 TE LED

7.6 Odstránenie zápch vo vyhadzovaci snehu (43, 46)

UPOZORNENIE Na zabranychie zapch v pri-pade mokreho a tazkeho snehu nechajte podla moznosti zavitovku vzdy bezat.

Ked' sa sneh prestane dobre vyhadzovat, mozu byt' za to zodpovedne usadeniny snehu a'adu na zavitovke a vo vyhadzovacom kanali.

  1. Uvol'nite páku spojky (43/1), t.z. odpojte spojku (43/a), pohonu závitovky a pojazdu.
  2. Vypnite (pozri Kapitola 6.8 "Odstavenie motora (38, 39)", strana 177).
  3. Opatrne odstrante prostrednictvom nara-dia na cistenie (46/1) z vyhadzovacieho kanála a zo zavitovky sneh.

Ak nad'alej pretrváva nedostatočné vyhadzovanie snehu, vyhladajte odborny servis.

8 OPRAVA

VAROVANIE! Riziko zranenia pre neodborné opravy. Neodborná udrzba moze sposobit' vázne zranenia a poškodenie prístroja.

Opravy smú vykonávat iba servisné strediská výrobcu alebo autorizované odborné firmy!

Odborná kontrola je vždy potrebná:

  • Po nábehu na prekážku.
  • Po náhlom a neocakávanom zastavení motora.
    V pri paste poskodenej zavitovsky alebo poskodeného kolesa vyhadzovania.

9 UDRZBA A STAROSTLIVOST

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujiće sa diely prístroja možu spösobit zranenia.

V priebehu udrzbárskych, osetrovacich a cistiacich grac vždy nods ochranné rukavice!
Vypnite motor a uistite sa, ze sa motor upne zastavil!
Vytiahnite konektor zapalovacej sviecky!
Zariadenie vycistite po kaizdom pouziti. Predovsetkym odstrante zvysky posypovej soli.
Neostrekujte a neumyvajte zariadenie vodou. Vnikajuca voda moze sposobit poruchy (za-palovacia sustava, karburator).
Poskodeny tlmic hluku vzdy vymeinte.
Dodrzte plan udrzby.

Venujte pozornost' navodu na pouzitie motora.

9.1 Plan udrzby

Pred kaźdym použitím

  • Skontrolujte stav oleja (pozri námod na použitie motora).
    Skontrolujte strižné kolíky.
    Skontrolujte zariadenie na poskodenia.
    Skontrolujte, cie nezamrzla zavitovka.

Po prvych 5 prevadzkovych hodinach

Vymente motorovy olej (pozri nadv na pouzitie motora).

Každych 8 prevázkovych hodin

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia pri udžbárskych pracach. Nesprávná udžba može spôsobit vázne zranenia a poskodenie za riadenia.

Nastavenie bowdenového lanka

Ak sa pri beziacom motore už nedá zapnú't po-hon pojazdu/závitovky, musite nastavit' prislušné bowdenové lanko.

  1. Uvolfinite poistnúmaticu (09/2).
  2. Otáčajte prestavovaci diel na bowdenovom lanku (09/1) v smere šipky (09/a), kým prestane bowdenové lanko previsat' (je mierne napnute). Pocas otáčania pridržiavajte lanovod, aby sa neprekrútil.
  3. Utiahnite (09/b) poistnu maticu (09/2).
  4. Na kontrolu nastavenia spustite motor a zap-nite pohon pojazdu/zavitovsky.
  5. Ak este stale nedokážete bezpečne zapnú/ uvol'nit spojku pohonu pojazdu/zavitovky, musite zariadenie dopravit do odbornej prevadzky.

9.4 Nahrada striznych kolikov (31, 48)

Za učelom ochrany a zaistenia bezpečnosti prevaldžkovatel'a zariadenia sa po zablokovani závitovsky možu pretrhnút, resp Roztrhnút strizné koly (31/1).

UPOZORNENIE Vymente strhnuté strizné kolíky za originalne nahradné diely. Pri použití neschvalenych nahradných dielov sa zariadenie moze važne poskodit!

  1. Vypnite zariadenie a vytiahnite konektor za-palovacej sviechky.
  2. Odstránte (48/a) pružnú závlačku (48/1).
  3. Vytiahnite (48/b) poskodeny strizny kolik (48/2).
  4. Skontrlujte hriadel' na poskodenia.
  5. Vložte novy strižný kolík a zaistite ho pružnou závlačkou.

Prestavenim skrutky (49/1) je mozné vykonat presné nastavenie, aby sa zdvihla alebo spustila dopravná zavitovka a stit smerom nadol.

Pomocou páky prepinania režimov prevádzky (02/15) sa prestaví skrutka:

Obrázok (49) zobrazuje polohu skrutky v pri-pade "Packed Snow" (husty sneh). Snehovú frezu v tejto polohe mierne nadvihnite.
V polohe "Transport" (preprava) je os upevnena.
Pri používaní musí byt' páka prepínania režímov prevádzky prestavená do polohy "Normal" (normálny).

9.6 Presné nastavenie napnutia ret'azi [iba 760.4 TE LED] (50)

Napnutie ret'azi je:nozné presne nastavit pritiah-nutim matic (50/1) na haku (50/2). Každý pás je:nozné presne nastavit.

10 POMOC PRI PORUCHÁCH

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujuce sa diely prístroja možu spôsobit zranenia.

V priebehu udrzbarskych, osetrovacich a cistiacich prac vzdy nods ochranné rukavice!
Vypnite motor a uistite sa, ze sa motor uplne zastavil!
Vytiahnite konektor zapalovacej sviecky!

UPOZORNENIE Pri poruchach, ktoré nie su uvedene v tejto tabul'ke alebo ktoré nemoźete odstránit sami, sa obratte na nás zákaznicky servis.

Porucha Odstrányenie
Motor nebeží. Nalejte benzín.
Nastavte plynovú páku na „Start".
Zapnite sýtič, a stlačte tlacidlo na Čerpanie paliva.
Vykonajte Údržbu zapal'o-vacej sviečky.
Slabne vykon motora.Vycistite vyhadzovaci ka-nál/teleso.
Odstránty zo závitovky a z kolesa vyhadzovania sneh a l'd.
Znížte pracovné rychlost'.
Pri stlačenej pá-ke spojky nefun-guje pohon po-jazdu.Dodatočne nastavte bow-denové lanko.
Vyhl'adajte diel'nu servisu pre zákazníkov.
Pohon spojzdu sa už nedá za-stavit' (neuvol'-njupe sa zo spoj-ky).■ Motor vypnite.■ Nepokúšajte sa o opravu!■ Vyhl'adajte diel'nu ser-visu pre zákazníkov.
Porucha Odstrányenie
Závitovka pri stlačenej páke spojky nerotuj.Pretrhnuté strižné kolíky. Vymeñe ich.
Dodatočne nastavte bow-denové lanko.
Vyhl'adajte dielñu servisupre zákazníkov.
Závitovka sa už nedá zastavit (neuvol'ñuje sa zo spojky).■ Motor vypnite.■ Nepokúšajte sa o opravú!■ Vyhl'adajte dielñu servisupre zákazníkov.
Zariadenie mi-moriadne silnovibruje.Skontrolujte závitovku a koleso vyhadzovania.
Zariadenie t'ahá do"Justuj strany.Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatíkácch, prispôsobte ho.
Skontrolujte lyžiny. Nastav-te alebo vymiěnte ich.

Náhradné diely

Pozri: www.al-ko.com

11 SKLADOVANIE

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru a explózie. Benzínové výpary su vel'mi zápalné.

  • Prístoj neskladujte pri otvorenom ohni alebo zdrojoch tepla.

Po každom použití zariadenie dokladne vyčistte a - v pripline potreby - nasad'te vsetky ochranné kryty. Pristroj skladujte na suchom, uzamykatel-nom mieste, mimo dosahu detí.

Tymto vyhlasujeme na vyhradnu vlastnu zodpovednost, ze tento vyrobok vo forme, v akej sa

  • Obal, prístroj a prislušenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materialov a musia sa vchodne zlikvidovat'.

13 ZAKAZNICKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad-nym dielom sa obratte, prosim, na njblizsí servis AL-KO. Tento najdete na internete na nasledovnej adrese:

www.alko-garden.com/service-contacts

Dalsie informácie k nahradným dielom najdete pod:

www.alko-garden.com/spareparts

predáva na trhu, spína podmienky harmonizoványch smernic EU, bezpečnostnych štandardov EU a štandardov špecifickych pre vyrobok. Vyhlasenie o zhode je sučastou námodu na obsluhu a je prilozene ku stroju.

15 ZÁRUKA

Pripadne chyby materialu alebo vyrobné chyby na zariadení odstránine počas zákonnej premlcacej lehoty pre nárok na nahradu škody podla násho vyberu opravou alebo výmenou. Premlcacia lehota sa určuje vždy podla právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

Nárok na uplatnenie záruky zaníka ak:

dodrziavatePokynytohto nadvu npouzitie

sa svojvolnePokusate o opravu

odbornom zaobchadzani so zariadenim

používaní originánych náhradnéch dielov

poskodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajuce opotrebeniu, ktoré su na karte nahradnych dielov označene rámčekom xxxxx (x)
Spalovacie motory (tu platia zaručné podmienky príslušného vyrobcu motora)

Záručná doba začina plynú't odo dna zakúpenia zariadenia prvym koncovym odberate'am. Rozhodujuci je datum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlasením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obratte na svojho predajcu alebo na najblží autorizovaný zákaznicky servis. Zákonné nároky kupujuceho voci predavajucemu vyplyvajuce z chyb vyrobku dostavaju týmto vyhlasením nedotknuté.

AZ EREDETI KEZELÉSI UTMUTATÓ FORDITÁSA

Tartalomjegyzék

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : SnowLine 760.4 TE LED

Kategória : Snehová fréza