AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Sněhová fréza

SnowLine 760.4 TE LED - Sněhová fréza AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SnowLine 760.4 TE LED AL-KO ve formátu PDF.

📄 384 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Sněhový fréz (sněhová fréza)
Značka AL-KO
Model SnowLine 760.4 TE LED
Použití Odklízení mokrého a práškového sněhu na cestách a zpevněných plochách (domácí použití)
Pohon Benzín
Systém pohonu Pásy (model TE)
Rychlosti 6 rychlostí vpřed, 2 vzad
Osvětlení Integrované LED, automatické zapnutí při startu
Vyhřívané rukojeti Ano, s vypínačem
Start Ruční (lanko) a elektrický 230 V
Směr vyhození Nastavitelný pomocí kliky
Výška vyhození Nastavitelná pákou
Výška odklízení Nastavitelná pomocí ližin (stupnice)
Provozní režimy Transport, Normální, Zhutněný sníh (pouze 760.4 TE LED)
Bezpečnostní prvky Spojkové páky (2), střižné šrouby, ochranný štít, bezpečnostní štítky
Údržba Mazání šneku, výměna oleje, kontrola svíček, čištění po použití
Čištění Nenastřikovat vodou; použít dodaný čisticí nástroj na vyhazovací kanál
Náhradní díly Střižné šrouby, Bowdenová lanka, svíčky, motorový olej
Poprodejní servis AL-KO – www.alko-garden.com
Záruka Zákonná záruka na výrobní vady; viz návod
Obsah dodávky Sněhová fréza, spodní a horní řídítka, ovládací panel, vyhazovací kanál, čisticí nástroj, klíče, náhradní šrouby, návody

Často kladené otázky - SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

Jak nastartovat motor SnowLine 760.4 TE LED?
Ujistěte se, že nádrž na benzín a olej jsou plné. Otevřete palivový kohout, nastavte sytič na ZAVŘENO, stiskněte 3 až 5krát primer, nastavte plynovou páčku na rychlý (zajíc), zasuňte klíček zapalování a poté zatáhněte za startovací lanko (ruční) nebo použijte startér 230 V. Šnek nesmí být zamrzlý.
Jak nastavit výšku odklízení?
Vypněte motor a počkejte na úplné zastavení. Povolte upínací šrouby ližin na štítu, posuňte ližiny nahoru nebo dolů na požadovanou výšku a poté utáhněte. Ujistěte se, že obě ližiny jsou ve stejné výšce pro paralelní odklízení s povrchem.
Jak zabránit zamrznutí šneku po použití?
Po každém použití nechte šnek a vyhazovací kolo několik minut běžet, aby se odstranil zbývající sníh. Před startem zkontrolujte, zda šnek není zamrzlý; v případě potřeby umístěte zařízení na vhodné místo k rozmrazení.
Co dělat v případě ucpání vyhazovacího kanálu?
Uvolněte spojkové páky, vypněte motor a vytáhněte klíček zapalování. Použijte dodaný čisticí nástroj k odstranění uvízlého sněhu. Nikdy nezasouvejte ruce do vyhazovacího kanálu. Pokud ucpání přetrvává, kontaktujte specializovaný servis.
Jak přeřadit rychlost?
Uvolněte spojkovou páku pohonu (vyřaďte), poté pohybujte páčkou rychlostí na požadovanou polohu (1 až 6 pro jízdu vpřed, R1-R2 pro vzad). Poté znovu zařaďte. Nepřeřazujte bez vyřazení, aby nedošlo k poškození převodovky.
Jak udržovat Bowdenová lanka?
Pravidelně kontrolujte napnutí lanek. Pro seřízení povolte pojistnou matici a otáčejte seřizovacím prvkem, dokud není lanko mírně napnuté, aniž by se prověšovalo. Utáhněte pojistnou matici. V případě vlhkosti nebo koroze lanko vyměňte. Seřizování provádějte při vypnutém motoru.
Jaký motorový olej použít?
Podívejte se do návodu k motoru dodaného se zařízením. Obecně se doporučuje kvalitní 4taktní olej (SAE 30 nebo 10W-30). Před každým použitím zkontrolujte hladinu a po prvních 5 hodinách olej vyměňte, poté podle plánu údržby.
Jak vyměnit střižné šrouby?
Vypněte motor a odpojte kabel svíčky. Vyjměte pružinový kolík, vytáhněte poškozený šroub, zkontrolujte hřídel, poté vložte originální náhradní šroub AL-KO a zajistěte kolíkem. Vždy používejte originální díly, aby nedošlo k poškození zařízení.
Jak uskladnit zařízení po sezóně?
Vyprázdněte karburátor nastartováním motoru s uzavřeným kohoutem až do zastavení. Nechte vychladnout. Zcela vyprázdněte palivovou nádrž nebo ji naplňte po okraj, aby se zabránilo kondenzaci. Vyjměte klíček zapalování, odpojte kabel svíčky. Zařízení očistěte a skladujte na suchém, uzavřeném místě, mimo dosah dětí.
Jak používat režim Zhutněný sníh u modelu 760.4 TE LED?
Nastavte páčku provozního režimu na Zhutněný sníh. Toto nastavení sníží šnek a štít pro lepší odklízení zhutněného sněhu. Pro přepravu použijte režim Transport a pro běžné použití režim Normální. Jemné doladění výšky lze provést pomocí seřizovacího šroubu (49).

Dotazy uživatelů ohledně SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sněhová fréza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SnowLine 760.4 TE LED - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SnowLine 760.4 TE LED značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE SnowLine 760.4 TE LED AL-KO

1.1 Symboly na titulni strane 150
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov 150

2 Popis vyrobku. 150

2.1 Pouziti v souladus urcenym ucelem . 150
2.2 Mozné prédvdatelné chybné pouziti. 150
2.3 Bezpečnostní a ochranná zařízení .... 150
2.4 Soucasti dodavky 151

2.5 Symboly na stroji 151

2.5.1 Bezpečnostní značky 151
2.5.2 Značky obšluhy 152

2.6 Přehled vyrobku 700.4 E LED (01).... 152
2.7 Přehled vyrobku 760.4 TE LED (02).. 153

3 Bezpečnostní poukyny. 153

3.1 BezpečnostníPokyny podle normy ISO 8437, príloha A 154
3.2 BezpečnostníPokyny pro obsluhu....155
3.3 Zacházení benzíinem a olejem...... 156

4 Vybaleni stroje (03) 156
5 Montáz 157

5.1 Montáz spodí rukojeti (04, 05) 157
5.2 Montáz ovladaciho panelu (06) 157
5.3 Montáz a nastavení bovdenu pro po-hon pojezdu a šneku (07 - 12) 157

5.4 Dodatečné nastavení bovdenu (13)... 157
5.5 Kontrola nastaveni bovdenu (14) 157
5.6 Montáž tyce pro volici páčku prevo-dovych stupnú (15, 16) 158

5.7 Montáž ohebné hridele pro vyhoz sněhu (17, 18). 158
5.8 Pripojeni konektoru pro topenia osvetleni (19). 158
5.9 Montáz výhozu snehu (20 - 23) 158
5.10 Upevnéni bovdenu na vyhazovací klapce (24). 158
5.11 Zaveshení bovdenu (25) 158

6 Uvedeni do provozu. 158
6.1 Proozni prostredky 158

6.2 Naplneni motorovoho oleje (26) 159
6.3 Plnéní benzínu (26) 159
6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [jen 700.4 E LED] (27) 159
6.5 Nastavení odklízeci vyšky (28 - 30) ...159
6.6 Kontrola ustrižnych kolíkù na stroji (31, 48) 159
6.7 Nastartováni motoru (32 - 37) 160
6.8 Zastaveni motoru (38, 39). 160

7 Obsluha 160

7.1 Spusteni odklizeni (40 - 42) 160
7.2 Zastaveni odklizeni (43) 161
7.3 Změna rychlostniho stapné pro po-hon pojezdu (42 - 44) 161
7.4 Vyber druhu provozu u 760.4 TE LED 161
7.5 Rizeni snehové frezy 760.4 TE LED (45). 161
7.6 Odstraneni ucpani ve vyhozu snehu (43, 46) 161

8 Oprava 161
9 Udrzba a pece 162

9.1 Plan udrzby 162
9.2 Mazání podávacího šneku (47) 162
9.3 Udrzba pohonu pojezdu a sneku (09) 162
9.4 Vymena ustriznych koliku (31, 48) ....162
9.5 Přesné nastavení výšky podávacího
sneku [jen 760.4 TE LED] (49)......163
9.6 Señizení napéti rétezú [jen 760.4 TE LED] (50) 163

U německa verze se jegná o originálné námov k použiti. Všechny ostatní jazykové verze jsou preklady originálnoho námovu k použiti.
Uchovávejte tento námod vždy tak, abyste si ho mohli prečist, když budete potřebovat informace o stroji.
- Predávejte dalím osobám pouze vyrobek s tímtó námodem k použiti.
Přěte t a doržujte bezpečnostníPokyny a varováni uvedená v tomto námodu.

1.1 Symboly na titulni straně

Symbol Vyznam

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Pred uvedenim do provozu si bezpodminečné pečíve prečtěte tento námov k použití. To je predpokladem bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Návod k použití

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Benzinovy stroj neprovozujte v bliz-kosti otevrenych plamenu nebo zdroju tepla.

1.2 Vysvětlení symbolù a signánlích slov

NEBEZPECI! Oznacuje bezprostredne hrozici nebezpecnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete - ma za nasledek smrt nebo vazné zraneni.

VYSTRAHA! Oznacuje moznou nebezpec-nou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete -muze mit za nasledek smrt nebo vazné zraněni.

OPATRNE! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, která by mohla mit za následek men.si nebo stredne tězké zraněni,Pokud se ji nevyhnete.

POZOR! Oznacuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody,Pokud se ji nevyhnete.

HUPOZORNENI Speciálny po kępśsrozumitelnost a manipulaci.

2 POPIS VYROBKU

V tomtn avodu k pouziti je popsano nekolik typ snehovych frz. Identifikujte svuj model pomoci obrazku produktu, popisu a typoveho stitku.

2.1 Použiti v souladu s určeným učelem

Snehové frézy jsou určeny výlucné k odklízení Čerstve napadaného, volného mokrého sněhu nebo prachového sněhu na zpevněních cestách a plochách – např. dvory, garázové vjezdy, chodníky nebo parkovište osobnich vozidel – v soukromém sektoru. Cesty a plochy, které mají byt vyčistěny, musí mit pevný podklad a hladký povrch, např. betonové dlždice, granitové dlždice nebo asfalt.

Tento pristroj je urcen vyhradnejen k pouziti v sukromem sektoru. Jakekoliv jiné použivani a dane nepovolené prestavby a dodatecné montaze budou považovany za pouziti k jinemu nez urcenemu uclcu a mají za nasledek zanik zaruky, dlte ztratu konformity a odmitnuti jakekoli opovednosti za skody zpusobene uživoteli nebo treti strane ze strany vyrobce.

2.2 Mozné prévidatelné chybné pouziti

Snehové frézy nejsou určeny pro odklizení na nezpevněych cestách a plochách – např. na šotoline, stěrkovych cestách nebo na loukách. Snih ve velkém množstvi a výšce, velmi mokrá sníh a uježděné sněhová vrstva s ledem se temito stroji nedaji odklízet.

Stroj neni koncipován pro komerčni použití ve veřejměch parcích a na sportovišťich ani pro použití v zemédělstvá lesním hospodářství.

2.3 Bezpečnostné a ochranná zařizení

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostní a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.

Defektni bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.

Spojková páčka

Na stroji se nachází dvě spojkové páčky na držadle. V pripadě nebezpečí uvolněte obě spojkové páčky.

Spojkové páčky pro šnekový pohon vyhozù sněhu. Šnekový pohon se zastaví.
Spojkové páčky pro pohon pojezdu. Pohon pojezdu se zastaví.

Nastavitelný výhoz sněhu

Vyhoz snehu nastavte tak, aby vyhozeny snih nemohl ohrozit zdne osoby, zvifata, poskodit budovy, vozidla nebo dalsi veci. Na silnicich budte opatrní, abyste nezasahovali do silnicniho provozu ani neohrožovali učastníky silnichiho provozu.

2.4 Současti dodávky

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Současti dodávky - 1

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Současti dodávky - 2

K rozsahu dodávky patri zde uvedené položky.
Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky:

C. Součást

1 Sněhová fréza
2 Spodni rukojet
3 Ovladací panel s horní rukojetí
4 Vyhoz snehu
5 Návod k použiti sněhové frézy
6 Návod k použití motoru
7 Upevnovaci sada pro vyhoz snehu (3x)
8 Klic na zapalovaci svicky
9 Klic motoru (2x)
10 Náhradní ustřzný kolík (6x)
11 Pruzinová závlacka (6x)

C. Součást

12 Tyc pro volici packu prevodovych stapnu
13 Ohebná hřidel pro vyhoz sněhu

2.5 Symboly na stroji

2.5.1 Bezpečnostní značky

Symbol Vyznam

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Pozor!

Zvlastaopatrnost pri manipulaci!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Pred uvedenim do provozu si prectete navod k pouziti!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Zdržujte se mimo oblast vyhozu.
Nebezpeci pri vyhazovani sněhu.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

Noste ochranu oči a slchu!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 5

Nedotykejte se rotujicich casti. Nebzpeci vtazeni!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 6

Nesahejte do vyhozu snehu!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 7

Nesaheje a nevstupujte do podávacího šneku!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 8

Motor vypněte prěd jakoukoli prací na stroji.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 9

Prid provadernim opravarenskych a udrzbarskych praci vytahnete konektor zapalovaci svicky.

Symbol Vyznam

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Treti osoby drzte stranou nebezpečné oblasti!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Rotujicidlyvoblastivyhozu! Nebzpeci vtazeni!

2.5.2 Značky obshluhy

Symbol Vyznam

Sytic

CLOSE / OPEN

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

Plyn

Pomalu / rychle

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Motorovy klic

Zap./Vyp.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Palivový kohout

OFF (zavrìt)

ON (otevrit)

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

Tlacitko palivového cerpadla

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 5

Snekovy pohon

Nastartovat / zastavit

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 6

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 7

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 8

Symbol Vyznam

Pohon pojezdu

Nastartovat / zastavit

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

Snéhovou frézu vedte doleva / doprava

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

Vyrovnáviyhozusnehu s klikou

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 5

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 6

Nastaveni vyšky vyho-zu sněhu s páčkou

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 7

2.6 Přehled výrobku 700.4 E LED (01)

C. Součást

1 Vyhrivatelné rukojeti
2 Spojkové páčky pro šnekový pohon
3 Spojkové páčky pro pohon pojezdu
4 Ručni klika k nastavení směru vyhozu
5 Pačka k nastavení vyšky vyhozu
6 Volici páčka prévodovych stupů, 6 rychlostních stupů vρřed a 2 vžad

C. Součást

7 Spinač pro vyhřivání rukojetí
8 Nahradni ustrižny kolik (2x)
9 Osvetleni
10 Viko nádrze
11 Vico pro plneni oleje
12 Deflektor na vyhozu snehu k nastaveni vyšky vyhozu
13 Vyhoz snehu s ochranou proti zasahu
14 Radlice
15 Cistici nastroj (upevnény na radlici)
16 Odhazovaci kolo
17 Podávací snek
18 Sterka
19 Vyskové nastavitné kluzné Časti
20 Konektor zapalovaci svicky

2.7 Přehled vyrobku 760.4 TE LED (02)

C. Součást

1 Vyhrivatelné rukojeti
2 Spojkové páčky pro šnekový pohon
3 Spojkové páčky pro pohon pojezdu
4 Ručné klika k nastavení směru vyhozu
5 Pačka k nastavení vyšky vyhozu
6 Volici páčka prévodovych stupů, 6 rychlostnich stupů vpred a 2 vzad
7 Spinač pro vyhřivani rukojetí
8 Nahradni ustrižny kolik (2x)
9 Sklopná páka vlevo a vpravo k rizení housenko
10 Osvetleni
11 Viko nádrže
12 Vico pro plneni oleje
13 Deflektor na vyhozu snehu k nastaveni vySky vyhozu
14 Vyhoz snehu s ochranou proti zasahu

C. Součást

15 Páka druhu provozu:

"Transport" (preprava)
"Normal"(normálni)
"Packed Snow" (husty snih)

16 Radlice
17 Cistici nastroj (upevnény na radlici)
18 Odhazováci kolo
19 Podávací snek
20 Sterka
21 Vyškově nastavitelné kluzné Časti
22 Konektor zapalovaci svicky

3 BEZPECNOSTNI POKNY

NEBEZPECI! Nebezpeci zivota a nebezpeci nejtezsch zraneni! Neznalost bezpecnost-nichPokynu obsluy muze vest k tezkym zranenim a dokonce k smrti.

Než stroj použijete, respektujte vsechny bezpečnostníPokyny aPokyny k obsluze tohoto námodu k použítí i námody k použítí, na které jste byli odkázani.
Vsechny dodané dokumenty uschovejte pro budouci pouziti.

VYSTRAHA! Nebezpeci pozaru a vybuchu. V dusledkuunikajiciho paliva vznika vybusna smes benzinu se vduchem.Vznet,vybucha pozar mohou pri neodbornem zachazenis pali- vem vest k tezkym urazum a dokonce k smrti.

Motor nikdy neukladeje u zdroju otevreného ohne nebo tepla.
Motor nikdy neprovozujte v hořlavém prostředí.

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni defekt-nim pristrojem. Provoz defektniho pristroje mu-ze privodit tezká poraneni a poskozeni pristroje.
Přistroj používejte Jen tehdy, jestlje není poškozený nebo defektní, nechybiŽadné dily nebo nejsou uvolné.
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi ccastmi stroje! Sahani do rotujicich casti stroje vede k tezkym poranenim!
Nikdy nesahejte do rotujiciho podavaciho sneku!

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostné a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.

Defektní bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostné a ochranná zařizení nikdy nevyřazujte z provozu.

3.1 Bezpečnostní poukyny podle normy ISO 8437, priloha A

Predchoziznalosti

  1. Pozorné si préctête námod k obsluze a udrzbe. Velmi pozorné se seznamte s ovladacimi privky a správným používáním stroje. Osvojtesi schopnost rychle zastavit stroj a rychle vypnout ovladaci privky.
  2. Obsluhu stroje nesmite za zeadnych okolnosti umoznit detem. Obsluhu stroje nesmite za zeadnych okolnosti umoznit dospelym osobam, ktere nebyly odborne zaiskoleny.
  3. V oblasti použivani stroje se nesmi zdržovatŽadné osoby, zejmena malé deti a domácí zviřata.
  4. Pri obsluze, zejména u zpětného chodu, budte pri ovládání velmi opatrní, aby nedoslo kuklouznuti nebo pádu.

Prijrava

  1. Zkontrolujte pečlivě oblast, kde se bude stroj používat, a odstraťve všechny dverné rohože, sánekty, prkna, drát y a daléci cizi tělesa.
  2. Pred nastovánim motoru uplně vypněte spojku a zaadte neutral.
  3. Stroj neobsluhujte bez vchodného zimniho oblecení. Noste boty, které vám zajisti stabilitu na kluzké zemi.
  4. Pri manipulaci's benzinem budte opatrní; je vysoce hořlavý.

Používejte rádný kanystn na benzin.
Nikdy netankujte stroj s běžícím nebo horkým motorem.
Benzinovou nadrž plnte vždy venku s maxi-málni opatrností. Benzinovou nadrž nikdy neplnte v uzavřen'ych prostorech.
Viko nadrze pevné uzavrete a odstrahte vyli-ty benzin.

  1. Pro vsechny stroje s elektrickym pohonem nebo elektrickym zapalovanim je tbreba používat uzemnéou zásuvku s ochranným kontaktem.

  2. Nastavte odpovidajci vysku krytu sberače, jestlje odklizite na sterku nebo sterkovych plochach.

  3. Nikdy se nepokousejte provadet zmeny na-staveni u beziciho motoru (krome pripadu, ve kterych je to vyslovne doporučeno vyrob-cem).
  4. Než začnete s odklízením snehu, nechejte ochladit motor a stroj na venkovní teplotu.
  5. Obluha každého stroje poháného motorem muze mit za následek odmrstění cizich prédmetú do oci. Během oblsuhy, nastavováni nebo oprav vždy nods bezpečnostní brylé nebo ochranu oci.
  6. Aby nedoslo k poskozeni sluchu, pouzivejte ochranu sluchu.

Obsluha

  1. Ruce nebo nohy se nesmi nachazet v bliz-kosti nebo pod pohyblivymi dily. Vzdy se zdr-zujte mimo dosah vyhazovaciho otvoru.
  2. Budte velmi opatrní, jestlze stroj používáte na šterkovych vjezdech, cestach nebo silnicích, nebo když je križujete. Vždy davejte po-zor na skryte prekážky nebo pripadný pro-voz.
  3. Pokud narazite na cizi tleso, motor vypnete, odstrahte zapalovaci kabel, pozorné zkontrolujte mozné poskozeni snehove frézy a snehovou frézu opravte préd opětovnám spustěním a použitím.
  4. Pokud by začal stroj nezvykle vibrovat, motor vypněte a neprodleně vyhledejte prćinu. Vibrace jsou v zásadě známkou nejakého problemu.
  5. Vždy vypněte motor,Pokud prerusite provoz, pred Čištením sberace/krytu hnaciho kola nebo vyhazováci dráhy, a pokud provadite opravy,nastavováni nebo inspekce.
  6. Pokud budete provadet cisiteni, aprvy nebo inspekce,nejprve zajistete,aby se sberac/ hnaci kolo a vsechny pohyblive dily zastavily. Odpojte zapalovaci kabel a drzte jej mimo dosah zapalovaci svicky,abyste zabrani nahodnemu zapaleni.U elektromotoru musite vytahnout sitovy konektor.
  7. Motor nepouživejte v uzavřenych prostorech, s vyjimkou pripadu, kdy je nutné nastortovani nebo presun sněhové frezy do budovy nebo z budovy. Pritom otevřete venkovni dveře, vyfukové plyny jsou nebezpečné.
  8. Odklizení neprovádejte na svazích. Bud'te velmi opatrní pri obracení na strmém terénu.

Nikdy se nepokousejte odklizet snih na strmych svazich.

  1. Nikdy nepoužívejte sněhovou frézu bez rádne umistěných ochranních plechu, ochranních desek nebo jiních ochranních zařizení.
  2. Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte v blízkosti skleněnych rámů, automobilů, světliků, strmého terényu, atd., aniž by byl odpovidajćim zpùsobem nastaven směr vyhozu sněhu. Děti a domáci zviřata udržujte mimo dosah stroje.
  3. Stroj nepretežujte priliš rychlým odklizenim sněhu.
  4. Stroj nikdy nepoužívejte na kluzkych plochach pri vysoke prepravní rychlosti. Opatrně pri jizdě dozadu.
  5. Vyhoz nikdy nesměrujte na vedle stojíci osoby a nedovolte nikomu postavit se pržd stroj.
  6. Pokud sněhovou frézu prévažite nebo ji nepoužíváte, odpojte napajeni pro sberac/hnaci kolo.
  7. Používejte pouze dodatečné díly a díly príslušenstv schvaléné vyrobcem sněhové frézy, jako napr. vyvažovaci závaží, vyrovnávací závaží, kryt, atd.
  8. Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte pri špatné viditelnosti nebo osvětlení. Vždy si zajistěte stabilitu a držte rukojeti pevně. Pri použí-vání Jen chod'te, nebehejte.

Udrzba a uskladneni

VYSTRAHA! Zavazná poraněni rukou pri cisěné upcaneho vyhazovaciho kanálu! Kontakt s otácejíím se lopatkovým kolem ve vyhazovacim kanálu vede k závažnám poraněím rukou. Jedné se o nejcastějsi poraněnípúsobá sněhovou fržou. K cisěné vyhazovaciho kanálu:

Vypněte sněhovou frézu!
- Počkejte asi 10 s, dokud se lopatkové kolo nezastaví.
K Čišěnéí vyhazovacího kanálu vždy používej-te vhdóný nástoj.
K Čišění vyhazovacího kanálu nikdy nepoužívejte ruce!

  1. Pravidelné kontrolujte, zda jsou ochranná zařizení, šrouby nožú, upevnovaci šrouby motoru atd. pevně utažené, aby byl zajistěn bezpečné provoz stroje.
  2. Stroj nikdy neskladujte v budové, kde se načázeji zdroje vznicení, jak je sou ohřivače vody, elektrické topné ventilátry, zařizení k

sušeni prádla atd.,Pokud se v nádrži jeste nachází benzin. Pred uskladněním v uzavěné mistnosti nechte motornejprve vychladnout.

  1. Vždy dodržujte présné pokyny uvedeni v návodu k použiti,Pokud má byt sněhová freza uskladněna na delsí dobu.
  2. Vsechny bezpečnostní tabulky a informáční tabulky k obšluze nechejte na stroji, nebo je v připadě potřeby vyměné.
  3. Stroj nechejte po odklizeni snehu nekolik minut bezet, aby bylo zabraneano zamrznuti sberace/hnaciho kola.

3.2 BezpečnostníPokyny pro obsluhu

Stroj používejte jen k sé práci, pro kterou je určen. Použiti k jinému než určenému učelu múze mit za následek poraněni i poskození věcnych hodnot.
Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými dily. Poškozené dily vždy vyměnte za originální nahradní díly vyrobce. Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo poskazenými díly, nemohou být vúčí vyrobci uplatnovány nároky na záručné plnéni.
V následujících pripeach zastavte motor, počkejte na zastavení stroje a vytáhněte konektor zapalovaci svicky:

Při opustěné stroje
Při cistěnéá udrzbe
Pridjakymkoli nastavovanim
Po vyskytu poruch
Před uvolnémízablokováni.
Pred odstranenim zablokovani
Po kontaktu s cizimi t'élesy
Jestlize došlo k poruchám a neobvyklým vibracím stroje

Neobsluhujte stroj pod vlivem alkoholu, drogn nebo lékú.
Aby se predešlo zraněni hlavy a končetin, jakoz i poskození sluchu, je třeba nosit odeva ochranné vybavení podle predpisu.
Odev musi byt ucelny (tesne prilehajici) a nesmi nijak omezovat. Nikdy nenoste volné dily osaceni nebo doplky, které by se mohy vtahnout do stroje, napr. saly.
Osobni ochranné vybavení se skláda z:

ochrana sluchu a ochranné bryle
pevnáneklouzavá obuv
ochranné rukavice

Ruce nebo nohy, popr. ostatni casti tela a odev musite udrzovat mimo dosah bezicich rotujicich lopatek, podavaciho sneku a odha-zovaciho kola.
Dodržujte místné ustanovené pro provozné do-bu.
Stroj pripraveny k provozu nenechávejte bez dozoru.
Nikdy neodhrnujte snih na strechach.

3.3 Zacházení s benzinem a olejem

Nebezpeci vybuchu a pozáru: Vytekajici smes benzinu a vzduchu zpusobuje vybusnou atmosferu. Vznět, vybuch a pozár mohou pri neodborném zacházeni s palivem vest k tězkým urazum a dokonce k smrti. Dodržujte následujíci:

Při zacházení benzinem nekurte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.
Bezpodmnečné dodržujte v následujícím uvedená pravidla chování.

Prepravujte a skladujte benzin a olej vylucne v nadrzich, ktere jsou k tomu schvalene. Za bezpeche, aby k uskladnenemu benzinu a oleji nemely pristup deti.
Zajistete kvuli prevenci kontaminace pudy (ochrana zivotniho prostredi),aby pri tankovani neunikl do pudy zdny benzin ani olej. K natankovani pouziveje trychtyr.
Nikdy netankujte stroj v uzavrenem prostoru. Na podlaze se mohou nashromáždit benzinové vypary a muze nast vznět nebo dokonce vybuch.
Neprodlené setrte rozlity benzin ze stroje a z podlahy. Textilie, kterymi jste benzin utirali, nechejte vyschnout na dobre vetranem miste, nez je zlikvidujete. V jinem pripadé by mohlo nastat nahlé samovzniceni.
Pokud jste benzin rozlili, vznikaji benzinové vypary. Proto nestartujte motor na stejném miste, ale nejmene ve vzdalenosti 3 m.
Zabraţe kontaktu kuze s ropnymi produktу. Nevdechujte benzinove vypary. K natankovani si vždy berte pracovni rukavice. Pravidelné vyměnujte a Čistete svuj ochranný odev.
Dbejte na to, aby Vase šaty neprišly do kontaktu s benzinem. Odev ihned vyměnte,Pokud se na nej dostal benzin.
Viko nádrže nikdy neotevírejte u bežićho nebo horkého motoru.

Nikdy netankujte stroj s běžićim nebo horkým motorem.
Nikdy nepreplnujte nadrz (benzin se roztahuje).
Vždy pevně uzavrte viko nádrze.
Poskozenou nádrž nebo viko nádrze vyměn-te.
Při načeváni benzinu nebo oleje nikdy nejeze-te, nepijte nebo nekurte.

Pokud vytekl benzín:

Nestartujte motor.
ZabraţePokusumnastartovani.
Vytekly benzin zachytt'ee absorpznim prostedkem nebo hadrem a prdepisovzlikvidujte.
Vycistetestroj.

Pokud vytekl motorovy olej:

Nestartujte motor.
Vytekly olej zachytte absorpznim prostedkem na olej nebo hadrem a predpisové zlikvidujte.
Vycistetestroj.

4 VYBALENI STROJE (03)

VYSTRAHA! Nebezpeci pohmozdeni prevracenym pristrojem! Stroj je těžký! Pokud seprevrát, muže dojit k sevřeni cástí těla a tězkému poraněni osob.

Stoj musi vybalovat minimálne dvě osoby!
Zamezte prevraceni stroje!

Strojs kompletním príslušenstvím se dodáva v lepenkové bedné. Bedna se nachází na jeder europaletě.

  1. Postavte bednu na rovnou plochu.
  2. Odstraţe balić pásy.
  3. Bednu otevrete shora (03/a).
  4. Odstraţne obalový material.
  5. Opatrně vyjměte volné díly, sáček s malými díly a námody k použiti.
  6. Zadni stenu bedny (tzn. tam, kde se nachází motor) opatrně nařiznéte nožem, aby nedoslo k poskození stroje.
  7. Odklopte zadni stenu bedny (03/b).
  8. Opatrne vyjměte ostatné volné díly a daláší obalový material.
  9. Snekovou frézou vyjedte z bedny smérém dozadu, tzn. s motorem vpredu (03/c).

5 MONTAZ

VYSTRAHA! Nebezpeci v dusledku neuplne montaze! Provoz neuplné smontovaného stroje muze privodit tezká poraneni a poškození stroje.

Stroj provozujte pouze, je-li kompletne smontovany!
- Pred zapnutím vyzkoušejte vsechna bezpeč-nostné a ochranná zařizení, zda jsou k dispo-zici a jsou funkčné!

Potrebný nastroj

C. Nastroj

1 Stranový nebo očkový klič vel. 10 (x2)
2 Stranový nebo očkový klic vel. 13
3 Klic's vinitrnim sestihranem 5 mm
4 Kombinované nebo uzké ploché klestě
5 Šroubovák
6 Olej v Rozprašováči
7 Jen 700.4 E LED: Hustilka s manometrem (ventil vozidla)

5.1 Montáž spodní rukojeti (04, 05)

Namontujte spodni rukojet na levou a pravou spodni ccast snehové frezy.

  1. Vyšroubujte Šrouby (04/1).
  2. Nasad'te spodni rukojet' (05/1).
  3. Šrouby (05/2) prostré spodní rukojetí autáhněte je.

5.2 Montáz ovládacího panelu (06)

  1. Drzte horní rukojet' (06/1) vč. ovladacího pa-nelu u spodné rukojeti (06/2).
  2. Prostréte vždy 2 šrouby (06/3) horní a spodní rukojetí a utáhněte je i se dvěma podložkami (06/4) a maticemi (06/5).

5.3 Montáz a nastavení bovdenú pro pohon pojezdu a šneku (07 - 12)

  1. Zavěste bovden (07/1) pro pohon pojezdu (07/2) do spodniho otvoru (07/3) pravé páčky.
  2. Zavěste bovden (08/1) pro šnekový pohon (08/2) do horního otvoru (08/3) leve páčky.

  3. Bovdeny nastavte následovné:

Otáčejte (09/a) stavěcím dilem na bovdenu (09/1) ve směru šipky tak dlouho, dokud se bovden nepřestane prohýbat (je

mirne naputy). Pri otaceni drzte tazné lanko pevné, aby se nepretocilo.

Utáhněte (09/b) pojistnou matici (09/2).

  1. Bovdeny (10/1) zafixujte svorkami (10/2) vlevo a vpravo na rukojeti.
  2. Naputí bovdenu:

Otačením uvolněte pojistné matice (11/1, 12/1).
Otáčejte závitovým koncovým kusem (11/2, 12/2) nahoru tak dlouho, dokud nebude bovden napnutý.
K zafixovani bovdenu otacejte pojistnymi maticemi proti vedeni (11/3, 12/3).

  1. Stáhněte (11/a, 12/a) gumovou ochranu (11/4, 12/4) dolů až k pojistné matici, abyste ochránili bovden prěd korozí.

5.4 Dodatečné nastavení bovdenu (13)

Presné nastavení se provádi sefizovacím šroubem.

  1. Uvolněte (13/a) pojistnou matici (13/2) na sežirizovacim šroubu.
  2. K prodlouženi nebo zkraceni dráhy bovdenu otočte (13/b) seržovacim šroubem (13/3). Dbejte, aby byl bovden mirné napnuty a ne-byl prověšený.
  3. Opět utáhněte (13/a) pojistnou matici šroub (13/2).

5.5 Kontrola nastaveni bovdenu (14)

Bovden pohonu pojezdu se po nejaké době prodlouží. Neni-li jiz mozné u bežićho motoru za-pnout pohon pojezdu, došlo k prodlouženi bovdenu a je třeba ho správně nastavit.

  1. Vypněte prístroj (viz Kapitola 6.8 "Zastavení motoru (38, 39)", strana 160).
  2. Přenastavte bovden (viz Kapitola 5.3 "Montáž a nastavení bovdenu pro pohon pojezdu a šneku (07 - 12)", strana 157).

Ke kontrole nastaveni bovdenu:

  1. Nastartujte motor (viz Kapitola 6.7 "Nastartování motoru (32 - 37)", strana 160).
  2. Zašte prževodové stupeč (viz Kapitola 7.1 "Spustěni odklízení (40 - 42)", strana 160).
  3. Pomalu stlačujte (14/a) pravou rukojet' (14/1) pro pohon pojezdu dolu, dokud neucitite lehký odpor. Bod stlačeni spojky je stanoven.
  4. Pokud se pohon pojezdu nezapne: Zopakujte prédchozi kroky.
  5. Pokud se nastavení bovdenu nepodáří: Obratte se na servisné středisko vyrobce.

5.6 Montáz tyce pro volici páčku prevodovych stapné (15, 16)

  1. Zavěste tyc (15/1) do držáku spinání
    prevodovych stupnú (16/2).
  2. Zavěste tyc nahore na volici páčce prevedovych stapné (16/3) do držáku.
  3. Zajistete tycdole a nahore podlozkami a pruzinovymi zavlackami.

5.7 Montáz ohebné hridele pro vyhoz snehu (17, 18)

  1. Na vyhozu sněhu:

Zasunte (17/a) Čep (17/1) Jednoho z koncú ohebné hridele (17/2) až na doraz do sneku (17/3).
Rukou zašroubujte ryhovanou matici (17/4).

  1. Pod ovladacim panelem:

Zdola zasunte (18/a) Čep druhého konce ohebné hridele (18/1) až na doraz do kliky (18/2).
Rukou zašroubujte ryhovanou matici (18/3).

5.8 Pripojeni konektoru pro topenia osvětlení (19)

  1. Zapojte konektorové dily (19/1) pro topení a osvětlení.
  2. Zajistěte zástrčkové spojení.

5.9 Montáz výhozu sněhu (20 - 23)

  1. Kluznou plochu (20/1) vyhozu snehu na snehove freze lehce naolejujte olejem v Rozprašovaci (také muzete použit mazaci suk).
  2. Položte plastový kroužek (20/2) na kluznou plochu vyhozu sněhu (20/a) a lehce naolejujte olejem v Rozprashovaci (také mžete použít mazaci tuk).
  3. Nasadte (21/a, 22/a) výhoz sněhu (21/1).
  4. Upevnovaci srouby (22/2) zevnit prostrte prilozkami a vyhozem snehu.
  5. Prisroubujte vyhoz snehu pomoci samojistcichmatic (22/3).
  6. Prostré upevnovaci srouby (23/1) velkou vodici listou (23/2) a nasunte dvě malé vodici listy (23/3).

Upozorneni: Male vodicici listy musi lezet na-hore na velke vodicici liste.

  1. Vodici listy supevnovacimi srouby zaunte zespodu do vyhozu snehu.
  2. Na srouby nasadte podložky (23/4).

  3. Našroubujte samojistić matrice (23/5).

5.10 Upevnéni bovdenu na vyhazovaci klapce (24)

Tento bovden pohybuje vyhazovaci klapkou vyhozu snehu a slouží k nastavení vyšky vyhozu.

  1. Zavěste bovden do vedení (24/1, 24/2). Na vnějsim bovdenu musí byt upevněna gumová ochrana.
  2. Otáčejte pojistnou maticí (24/3, 24/4) na vedení, dokud se bovden nenapne.

  3. Kontrola dély bovdenu páčkou k nastavení výšky vyhozu:

Posunte packu až k prednimu dorazu. Vyhazovaci klapka se musi posunout zcela dolu.
Posunte packu až k zadnimu dorazu. Vy-hazovaci klapka se musi posunout zcela nahoru.
V pripadé potreby zmeinte delku bovdenu.

5.11 Zavěšení bovdenu (25)

  1. Zavěste bovden (25/1) do držáku (25/2) pod motorem.

6 UVEDENI DO PROVOZU

VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni defekt-nim pristrojem. Provoz defektniho pristroje mu-ze privodit tezká poraneni a poskozeni pristroje.

Přistroj používejte Jen tehdy, jestlje není poškozený nebo defektní, nechybiŽádné dily nebo nejsou uvolné.

UPOZORNENI Pred uvedenim do provozu vždy provedte vizualni kontrolu. Stroj nesmi byt nikdy použivan s volnymi, poskozenymi nebo opotbrebenymi provoznimi a/nebo upevnovacimi díly.

6.1 Provozní prostředky

NEBEZPEC! Nebezpeci vybuchu a pozáru. Vytekají směs benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmólfru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházení s palivem vestk tězkým urazúm a dokonce k smrti.

Při zacházení benzinem nekurte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.

NEBEZPEČI! Smrtelné nebezpečí otravy.

Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnatý, který muže během několika minut usmrtit cloveska.

Motor nikdy nespoustějte v uzavrenych prostorech, ale jen venku.
Nevdechujte motorové zplodiny.
Pokud se vam pri pouzivani motoru udela nevolno, budete mit zavrate nebo se budete citi slabi, motor vypnete. Ihned vyhledje tke

UPOZORNENI Pouzity motorovy olej ekologicky zlikvidujte! Stary olej doporučujeme odevzdat v uzavréné nadobě ve středisku pro recyk-laci nebo v servisu. Starý olej:

nedávejte do opadu,
nevylévejte do kanalizace,
nevylévejte na zem.

UPOZORNENI Také dodržujte dodaný nám-vod k provozu motoru!

Pred uvedenim do provozu musite doplinit motorovy olej a natankovat palivo do snehove frezy. Udaje k benzinu a motorovemu oleji: viz technicke udaje.

  1. Odsroubujte vichko pro plneni oleje (26/1), uzavcr odlozte na chiste misto.
  2. Dolijte olej pomoci nálevky.
  3. Zkontrolujte stav naplněni.
  4. Plnic otvor oleje pevné uzavrete a ocistete. Informace tykajici se spravné kontroly stavu napleni oleje naleznete v navod motoru.

6.3 Plněni benzínu (26)

  1. Odsroubujte viko nadrze (26/2), odložte jej na Čisté misto.
  2. Dolijte benzín pomoci nálevky.
  3. Plnici otvor nadrze pevnu zavrte a ocistete.

6.4 Kontrola tlaku v pneumatíkach [jen 700.4 E LED] (27)

  1. Tlak v pneumatikach kontrolujte zejmena préd prvnim použitim v zime a nejmene každé tři měsice v prúběhu provozu. Maximálné tlak je uveden na pneumatích (27/1). Upozorněni: Upozorněni: 1 bar = asi 14,5 psi

  2. Pneumatiky nafoukněte rovnoměrně hustil-kou.

6.5 Nastavení odklízeci vyšky (28 - 30)

OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Nebezpeci reznych poraneni pri sahnuti do beziciho podavaciro sneku.
Odklizeci ysku nastavujte jen u vypnutého motoru a zastaveného podávacího sneku.

Odklizeci vyskunastavte tak,aby nemohl byt zachycen sterk nebo jina cizi telesa.Davejte pozor na velke nerovnosti,napriklad vyjetekoleje,vika kanalu nebo dlazebni dostky.

  1. K prestavěni umístěte stroj na rovný podklad.
  2. Uvolnete upinaci srouby (28/1) kluzne casti (28/2) vlevo a vpravo na radlici (28/3).
  3. Posunte (28/a) kluzné casti nahoru nebo do lù, aby mohla byt stěrka (29/1) zvednuta do požadované výšky.
  4. Utahne te upinacig srouby kluznych casti.
  5. Dbejte, aby obě kluzné Časti byly dole umistěny stejně daleko, aby sterka byla paralelně se zemi (29/a).

Opotrebené kluzné casti (30)

Je-li nabrousén'y okraj (30/1) kluznych ccasti probrousén'y, obratte jej o 180^ , abyste mohl pouzit druhou stranu.

  1. Odsroubujte matice (30/2) včetné podložek.
  2. Sejměte kovovou desku (30/3).
  3. Kluznou ccast obratte o 180^ (30/a).
  4. Nasunte podložky a utáhněte matice. Upozornění: Davejte pozor, abyste nezamě-nili upinaci šrouby (30/4), protoze jsou ruzné dlouhé.

6.6 Kontrola ustrižnych kolíkù na stroji (31, 48)

POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Za-mrzlá šneková prévodovka muže věst k poškození remenu V.

Prid nastartovanim motoru zkontrolujte, zda neni smeková prevodovka zamrzla.
Sněhovou frézu postavte k rozmrazení snekové převodovky na vchodné masto.

  1. Pred každým nastartovámín zkontrolujte, zda jsou ustřízné kolíky (31/1, 48/2) nepoškozené.

Praskle ustrižné kolíky vyměnte za originální nahradní díly (viz Kapitola 9.4 "Výměna ustrižněch kolíku (31, 48)", stra

na 162). Pri pouziti nepripustnych nahradhnicdilu muze dojit k zavaznemu poskozeni stroje!

Dva nahradni ustrižné kolíky (01/8) se nacházeji na ovladacím panelu.

  1. U všech ovladacích prvkú, bezpečnostnéch zařizení, matic, šroubú a Čepú stroje zkontrolujte jejich počet, upevněni a neporušenost.

6.7 Nastartováni motoru (32 - 37)

Osvětlení se automaticky zapne pri nastartováni motoru a zhasne po zastavení motoru.

NEBEZPECI! Smrtelné nebezpeci otravy.

Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnatý, který muže behem několika minut usmrtit cloveska.

Motor nikdy nespoustejte v uzavrenych prostorech, ale jen venku.
Nevdechujte motorové zplodiny.
Pokud se vam pri pouzivani motoru udela nevolno, budete mit zavrata nebo se budete citant slabi, motor vypnete. Ihned vyhledje tke

POZOR! Nebezpeci poskozeni stroje. Zamrzlá sneková prevodovka muze vest k poskozenia remenu V.

  • Pred nastovámim motoru zkontrolujte, zda není šneková prevodovka zamrzlá.
    Snéhovou frézu postavte k rozmrazení snekové prévodovy na vchodné misto.

Proces startovani (32 - 34)

  1. Zkontrolujte hladinu oleje a paliva.
  2. Otevrete (32/a) palivovy kohout (32/1).
  3. Zkontrolujte, zda jsou pohon pojezdu a snekovy pohon odpojené. Obě spojkové pácky musí stat svisle.
  4. Nastavte (32/b) sytic (32/2) do polohy CLOSE (ZAVRIT).
  5. 3x stiskněte tlacitko palivového Čerpadla (33/1) v intervalu príblízně 2 sekund. Pri nizkych teplotách pod 10^ stiskněte tlacitko palivového Čerpadla 5x.
  6. Nastavte (34/a) páčku plynu (34/1) do polohy Rychle (34/2, zajic).
  7. Zasunte (35/a) klic motoru (35/1).

Rucni start (36)

  1. Lehce zatahnete (36/a) za startovaci lanko (36/1), dokud neucitite první odpor, pak ho rychle vytahnete a poté jej nechejte zase pomalu navinout zpet.

230 V proces startovani (37)

  1. (37/a)

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - V proces startovani (37) - 1

  1. (37b)

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - V proces startovani (37) - 2

6.8 Zastavení motoru (38, 39)

VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi ccastmi stroje! Sahani do rotujcich casti stroje vede k tězkým poraněním!

Nikdy nesahejte do rotujiciho podavaciho sneku!

  1. Nastavte (38/a) páčku plynu (38/1) do polohy Pomalu (38/2, Želva).
  2. Aby nedoslo k zamrzutni, nechejte podavací snek a odhazovaci kolo dobíhat tak dlouho, dokud nebudou uplné bez snehu. Jinak by pri startu mohlo dojit k poskozeni remenu V.
  3. Vytáhněte (39/a) klič motoru (39/1).
  4. Stroj se vypne.
  5. Otočte (39/b) palivový kohout (39/2) do polohy OFF (zavřit).

7 OBSLUHA

7.1 Spusteni odklizeni (40 - 42)

VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi
cástmi stroje! Sahání do rotujích cástí stroje
vede k težkým poraněním!
Nikdy nesaheje do rotujiciho podavaciho sneku!

VYSTRAHA! Vymrstovane predmety! Nebezpeci urazu a vecnych skod vymrstovanymi predmety!

Vyhazovaci kanal nikdy neotacejte smerek k osobam, zviratum, oknum, vozidlum nebo dverim.
1. Uvedte stroj do provozu.

  1. Zkontrolujte polohu vyhozu snehu a nastavte smer vyhozu ručni klikou (40/1).
  2. Nastavte vysku vyhozu (40/2).
  3. Nastartujte motor (viz Kapitola 6.7 "Nastartování motoru (32 - 37)", strana 160).
  4. Zaradte rychlost stupeš pro pohon pojezdu (41/3):

1 až 6 jsou rychlostni stipne vpred, pričemž 1 je nejpomalejsí a 6 nejrychlejsí rychlostni stipen.
R1 a R2 jsou rychlostni stipně vzad, pričemž R1 je pomalý a R2 rychlejsí rychlostni stipen.

  1. Stiskněte (41/a) spojkovou páčku (41/4) prošnekový pohon.
  2. Stiskněte (42/a) spojkovou páčku (42/5) propohon pojezdu.

7.2 Zastaveni odklizeni (43)

  1. Uvolnete, tzn. vypnete (43/a) spojkovou pačku (43/1) pro šnekový pohon a pohon pojezdù.

Aby nedoslo k zamrznuti, nechejte podávací
snek a odhazovaci kolo dobíhat tak dlouho, dokud nebudou uplné bez sněhu. Zamrzly podávací
snek poskodi remen V.

Sněhová fréza zústane stát, podávací snek a od-hazovác kolo se zastaví.

7.3 Změna rychlostního stupné pro pohon pojezdu (42 - 44)

POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Pokud není vypnuta spojka prěd zařazením prevodového stupné, dojde k poškození prevodovky.

Nejprve vypněte spojku a poté zaradte pre-vodový stipěn.

  1. Uvolněte, tzn. vypněte (43/a) spojkovou páčku pro pohon pojezdu (43/1).
    Upozorneni: Podavaci snek se zablokuje,Pokud je zastaven a pote znovu spusten na mokrem a tezkem snehu. Neuvolnujte spojkovou pačku pro snekový pohon!
  2. Zaradte stupe n rychlostni packou (44/1).
  3. Stiskněte (42/a) spojkovou páčku (42/5) propohon pojezdu.

7.4 Vyber druhu provozu u 760.4 TE LED

Páčkou druhu provozu (02/23) muzete nastavit vysku podávacího sneku, sterky a radlice posunutím závaží snehové frezy.

"Transport": Závaží leží na zadní cásti sněhové frezy, aby podávací snek a radlice byly

nad zemi a snehovou frzu bylo mozné snadno tlacit.

"Normal": Vodorovna poloha snehove frézy pro normálni provoz.
"Packed Snow": U husteho snehu lze tímto nastavenim umistit závaží na prědní oblast snehové frezy.

7.5 Rizeni snehové frezy 760.4 TE LED (45)

  1. Jízda se sněhovou frézou doleva: Pritáhněte (45/a) levou sklopnou páku (45/1).
  2. Jízda se sněhovou frézou doprava: Přitáhněte (45/b) pravou sklopnou páku (45/2).

7.6 Odstraneni ucpani ve vyhozu snehu (43, 46)

UPOZORNENi Aby nedoslo k ucpani pri praci s mokrym a tezkym snehem nechte vzdy,Pokud mozno, bezet podavaci snek.

Pokud již nedochází k rădnému vyhazovani snehu, mohou být pričinou nánosy snehu a ledu na podávacích šnecích a ve vyhazovacím kanálu.

  1. Uvolněte, tzn. vypněte (43/a) spojkovou páčku (43/1) pro šnekový pohon a pohon poježdu.
  2. Vypněte motor (viz Kapitola 6.8 "Zastavení motoru (38, 39)", strana 160).
  3. Cisticim nastrojem (46/1) opatrnne odstraente snih z vyhazovacijo h kanalu a podavacho sneku.

Pokud je vyhoz snehu dale nedostatecny, vyhledjefte servisni dinu.

8 OPRAVA

VYSTRAHA! Nebezpeci urazu pri provadéní oprav. Neodborné opravy mohou mit za ná-sledek těžké urazy a poskození stroje.

Opravy nechávejte provadět Jen servisiními dinami vyrobce nebo autorizovanými odbornými provozy!

Odborná kontrola je vždy potřebna:

po najetina prekazku,
prinahlemzastavenimotoru,
pri poškození podávacího šneku nebo odhazovacího kola.

9 UDRZBA A PÉCE

OPATRNE! Nebezeci zraneni. Ostrohrané a pohybujici se casti strojù mahou vesti k po-raneni.

Při udžbě, ošetřováni a Čistěné vždy noste ochranné rukavice!
Vypněte motor a prěsvěděte se, zda se motor zastavil!
Vytáhněte konektor zapalovác svíčky!
Po použiti stroj vycistěte. Odstrańte zejménya zbytky posypové soli.
Neostrikujte strojvodou.Pronikajici voda mu-ze vest k porucham (zapalovani, karburator).
Vadne tlumice hluku vzdy vymene.
Dodržujte plan udržby.
Dodržujte námov motoru.

9.1 Plan udrzby

Zkontrolujte hladinu oleje (viz námod motoru).
Zkontrolujte ustrižné kolíky.
Zkontrolujte, zda stroj není poškozený.
Zkontrolujte, zda podávací šnek nezamrzl.

Po prvnich 5 provoznich hodinach

Vyměnte motorový olej (viz námod motoru).

Kazdych 8 provoznich hodin

Natřete podávací šnek tukem.

Kazdé tri měsíce

Zkontrolujte tlak v pneumatikach.
Nastříkejte kroužek vyhozu sněhu olejem v Rozprašováči.

Ročné

Vyměnte zapalovací svíčku (viz námod motoru).
Namažte podávací šnek.
Vyměnte motorový olej.

9.2 Mazání podávacího šneku (47)

Pomoci mazaciho lisu vtlae do mazaci hlavice (47/1) prblizné 2-3 tahi univerzalni tut.

9.3 Udrzba pohonu pojezdu a sneku (09)

VYSTRAHA! Nebezpeci poraneni pri udrzbe. Neodborná udrzba muze privodit tězká poraneni a poskození stroje.

Bovden nastavujte jenu vypnutého motoru.
Zastavte motor,Pokud nelze vypnout pohon pojezdu/šneku.
Nepokousejte se o apravu a okamzite vyhledeje autorizovanou odbornou provozovnu.

UPOZORNENI Vlhkost v bovdenu muze
vest ke korozni nebo zamrznuti. Poškozený bo-vden musi byt vyměnen.

Nastavení bovdenu

Pokud u bežićho motoru nelze zapnout pohon pojezdu/šneku, musi byt nastaven prislušné bo-vden.

  1. Povolte pojistnou matici (09/2).
  2. Otáčejte (09/a) stavěcím dilem na bovdenu (09/1) ve směru šipky tak dlouho, dokud se bovden nepřestrepane prohýbat (je mirné napnutý). Při otáčeni držte tažné lanko pevné, aby se nepřetocilo.
  3. Utahnene (09/b) pojistnou matici (09/2).
  4. Ke kontrole nastaveníNSTartujte motor a za-pněte pohon pojezdu/šneku.
  5. Pokud pohon pojezdu/šneku stale nelze bezpečné zapnout a vypnout, musí byt stroj zavezden do odborné provozovny.

Z duvodu bezpečnosti obsluhy a stroje mohou ustrižné kolíky (31/1) po zablokovány podávacího sneku prasknout.

UPOZORNENI Prasklé ustřné kolíky vyměnte za originálníhradní díly. Pri použít nepripustnéch háhradnídílů muže dojít k závažnému poskození stroje!

  1. Stroj vypněte a vytáhněte konektor zapalovací svicky.
  2. Odstrahte (48/a) pruzinovou zavlačku (48/1).
  3. Vytáhněte (48/b) poskozený ustřízný kolík (48/2).
  4. Zkontrolujte poskození hřídele.
  5. Vložte novy ustřиNY kolik a zajistete jej pruzi-novou zavlačkou.

9.5 Présné nastaveni vyšky podávacího sneku [jen 760.4 TE LED] (49)

Prestavenim sroubu (49/1) Ize provest prsne nastaveni zvyseni nebo snizeni podavacho sneku a radlice.

Śroub se nastāví pákou druhu provozu (02/15):

Obrázek (49) zobrazije polohu šroubu u "Packed Snow" (husty snih). Sněhovou frézu v teto poloze mirné nadzvedněte.
- Osa se zafixujé v poloze "Transport" (prepra- va).
K provozu musite páku druhu provozu nastavit na "Normal" (normálni).

9.6 Señizení napétí retézú [jen 760.4 TE LED] (50)

Napnuti retezu muzete nastavit utazenim matic (50/1) na haku (50/2). Každou housenko je możné nastavit.

10 POMOC PřIPORUCHACH

OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Ostrohrané a pohybujici se casti stroju mohou vesti k po raneni.

Pri udzbe, osetovani a cisteni vzy noste ochranné rukavice!
Vypnete motor a prsvedcte se, zda se motor zastavil!
Vytáhněte konektor zapalovác svicky!

UPOZORNENI V pripadé poruch, ktere nejsou v teto tabulce uvedené nebo ktere nemužete sami odstranit, se obratte na náš zákaznicky servis.

Porucha Odstraněné
Motor neběží. Doplě benzín.
Nastavte páčku plynu do polohy „Start".
Zapněte sytič, aktivujte zá-palník.
Proveděte Údržbu zapalova-cích svíček.
Výkon motoruklesá.Výčistěte vyhazovací ka-nál / kryt.
Z podávacího šneku a od-hazovacího kola odstraťte sníh a led.
Porucha Odstranění
Snižte pracovní rychlost.
U stiskné spoj-kové páčky ne-funguje pohon pojezdu.Nastavte bovden.
Vyhledejte zákaznický servis.
Pohon pojezdu již nelze zastavit (již se nevypiná).■ Vypněte motor.■ Nepokoušejte se o opravu!■ Vyhledejte zákaznický servis.
U stiskné spoj-kové páčky se neotáčí podávací šnek.Vyměnte prasklé ústřižné kolíky.
Nastavte bovden.
Vyhledejte zákaznický servis.
Podávací šnek jižnejde zastavit (již se nevypíná).■ Vypněte motor.■ Nepokoušejte se o opravu!■ Vyhledejte zákaznický servis.
Stroj silné a ne-obvykle vibruje.Zkontrolujte podávací šnek a odhazovác kolo.
Stroj táhne Jed-nostranně.Zkontrolujte a v pripadě potřeby upravte tlak v pne-umatíkámch.
Zkontrolujte, nastavte nebo vyměnte kluzné chasti.

Nahradi nily

Viz: www.al-ko.com

11 SKLADOVÁNÍ

VYSTRAHA! Nebezpeci pozaru a vybuchu. Vypary benzizu jsou vysoce hoivravc.

Neskladujte zařizení u zdrojů otevřeného ohné nebo tepla.

Po kaźdem použiti stroj po(radne vyčistěte a, jsou-li k dispozici, umistěte vsechny ochranné kryty. Prístroj uchovávejte na suchém, uzamykatelném miste a mimo dosah děti.

Pridelsim skladovani stroje, napr. po zime, musite provest nasledujici prace, aby nedoslo k poskozeni:

Vyprázdněni karburátoru:

Nastartujte motor.
Uzavretpalivovy kohout.
Počkejte, až motor zhasne.

Motor nechte vychladnout.
Osuste stroj a uložte jej na místě nepřístupném detem a nepovolaným osobám.
Vyprázdne tete benzinovou nadrž nebo ji celou naplnte.
Vytáhněte klič motoru.
Vytáhněte konektor zapalovací svíčky.

12LIKVIDACE

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - 12LIKVIDACE - 1

Benzin a motorovy olej nepatri do domacico opadu nebo odtoku, ale odvazeji se k roztrideni, pri. k ekologické likvidaci!

Prid likvidací stroje musite vyprázdnit palivo-vou nadrž a nadrž motorového oleje!
Obal, stroj a prisluosenstvi jsou vyrobeny z recyklovatelnych materialu a je nutne je likvidovat prislu-snym zpusobem.

13 ZAKAZNICKY SERVIS/SERVIS

Máte-li nejáké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílüm, obratte se prosím nanejblížsí servis AL-KO. Najdete jej na internetu pod následujíci adresou:

www.alko-garden.com/service-contacts

Dalsi informace k nahradnim dilum najdete na: www.alko-garden.com/spareparts

14 INFORMACE K PROHLÁSENI O SHODE

Tínto na vlastné opovědnost prohlasujeme,Že tento vyrobek v provedeni, které uvádime na trh,

odpovidá požadavkúm harmonizovaných směrnice EU, bezpečnostím standardím EU, a standardím specifikým pro dáný vyrobek. Prohlášeni o shode je současti navodu k použitá a je prilozeno ke stroji.

15 ZÁRUKA

Pripadne vady na materialu ci vyrobní závady na vyrobku odstranime během zákonné lhúty pro reklamaci nedostatkú, a todle našeho uvaženi bud opravou, nebo dodáním nahradniho vyrobku. Lhúta pro reklamaci nedostatkú se fidi právnimi ustanoveními zeme, ve které byl vyrobek zakoupen.

Nase záruka platí jen v následujících prípadech:

Dodržujte tento námov k obsluze
Rádné zacházení
Použití originánlích nahradnich dìlú

Záruka zaníká v následujících prípadech:

Svevolne pokusy o aprvu
Svevolne technické zmeny
Používáni v rozporu s určeným učelem

Ze záruky jsou vyloučeny:

Skody na laku, které jsou zpusobeny normálím opotřubením.
Opotbrebované dily, které jsou na kartě nahradnich dilu [xxxxxx (x) označeny ramečkem.
Spalovací motory (zde platí zvlástní záruční ustanovení príslušného vyrobce motoru)

Záručí doba zaćiná dnek námukupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodujíci je datum na námukním dokladu. S tímtó záručím listem a originálem námukniho dokladu se obratte na svého prodejce nebo nejblíží autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujíciho na reklamaci nedostatků vúči prodávajíím užstavaji tímtó prohlášením nedotěceny.

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah

1 O toto nadvode na obsluhu. 166

1.1 Symboly na titulnej strane 166
1.2 Vysvetlenie symbolov a signalne slová 166

2 Popis vyrobku. 166

2.1 Použivanie v sulade urcenim 166
2.2 Możné predvidatelné chybné použitie166
2.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 167
2.4 Obsah dodávky 167
2.5 Symboly na zariadeni 167

2.5.1 Bezpečnostné oznáčenia 167
2.5.2 Oznacenia pre obsluhu 168

2.6 Prehlad vyrobku 700.4 E LED (01).... 169
2.7 Prehlad vyrobku 760.4 TE LED (02).169

3 Bezpečnostné poukyny 170

3.1 Bezpečnostné poukyny podla normy ISO 8437 (STN ISO 8437), priloha A 170
3.2 BezpečnostnéPokyny k obssluhe 172
3.3 Manipulácia benzínom a olejom .... 172

4 Vybalenie zariadenia (03) 173
5 Montáz 173

5.1 Montáž dolnej rukováte (04, 05) 173
5.2 Montáz ovladacieho panela (06). 173

2.1 Použivanie v sulade s určením

Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevadzku.

Páka spojky

Rozsahtodávykzahna tu uvedené položky.

Skontrolujte, ci balenie obsahuje vsetky tieto po ložky:

2.5.1 Bezpečnostné označenia

Pred všekými pracami na zariadení vypnite motor.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Bezpečnostné označenia - 1

Pred pracami udrzby a opravami vytiahnite konektor zapalovacej sviecky.

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Bezpečnostné označenia - 2

Tretie osoby nepustajte do nebezpečnej oblasti!

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Bezpečnostné označenia - 3

Rotujuce casti v oblasti vyhadzovača! Nebezpečenstvo vtiahnutia!

2.5.2 Oznacenia pre obsluhu

Symbol Vyznam

Sytic

CLOSE / OPEN (ZATVORENY / OTVORENY)

Plyn

Rychlo / pomaly

Kluc zapaovania

Zap./vyp.

Palivový kohútk

OFF (zatv.)

ON (otv.)

Tlačidlo na Čerpanie paliva

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 5

Symbol Vyznam

Pohon zavitovsky Spustenie / Zastanie

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 1

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 2

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 3

Pohon pojazdu Spustenie / Zastavenie

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 4

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 5

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 6

Zatočenie snehovou frézou do'lava / doprava

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 7

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Symbol Vyznam - 8

  • Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
    Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevadzku.

3.1 Bezpečnostné poukyny podl'na normy ISO 8437 (STN ISO 8437), priloha A

Predbežné vedomosti

užitím zariadenia. Osvojte si schopnost' rychleho zastavenia zariadenia a rychleho vypnutia ovladacích prvkov.

3.2 Bezpečnostné pokyny k obsoleuhe

Pri manipuláciis benzínom nefajcite.
S benzínom manipulujte len vonku a nikdy v uzavretych miestnostiich.
Bezpodmiene dodržujte nizsie uvedené pravidla spravania sa.

5.6 Montáž týce páky vyberu prevodovych stupnov (15, 16)

  1. Tyč (15/1) zaveste do držiaka radenia prevodovych stipnov (16/2).
  2. Tyc zaveste hare na paku vyberu prevodovych stapnov (16/3) do drziaka.
  3. Tyc dole a hare zaistite podlozkami a pruznymi závlačkami.
  1. Na vyhadzovači snehu:

Cap (17/1) Jedného konca pružného hriadela (17/2) zasunte do závitovky (17/3) až po doraz (17/a).
Ryhovanúmaticu (17/4) pevne dotiahnite rukou.

  1. Pod ovladacim panelom:

  2. Cap druhého konca pruzného hriadel'la (18/1) zasunte do kl'uky (18/2) až po doraz (18/a).
    Ryhovanúmaticu (18/3) pavne dotiahnite rukou.

5.8 Pripojenie konektora pre ohrev a osvetlenie (19)

  1. Zasunte dohromady diely konektora (19/1) ohrevu a osvetlenia.
  2. Spojenie pomocou konektora zaistite.

5.9 Montáž vyhadzovača snehu (20 - 23)

  1. Mierne naolejujte klznú plochu (20/1) vyhadczovača snehu na snehovej fréze olejom na rozstrekovanie (použit možete aj mazací tuk).
  2. Položte (20/a) na klznú plochu vyhadzovača snehu plastový krúžok (20/2) a jemne na-mažte olejom na Rozstrekovanie (použit mo-žete aj mazaci tuk).
  3. Nasadte (21/a, 22/a) vyhadzovač snehu (21/1).

  4. Prestréte upevnovacie skrutky (22/2) zvnútra cez lamely a vyhadzovač snehu.

  5. Priskrutkujte (22/3) vyhadzovač snehu pomocou samoistiacich matić.
  6. Upevnovacie skrutky (23/1) prevalce cez ve'ku vodiacu dosku (23/2) a nasadte dve malé vodiace dosky (23/3).

Upozornenie: Male vodiace dosky musia lezhat hore na vel'kej vodiacej doske.

  1. Vodiace dosky s upevnovacimi skrutkami za-sunte zo spodnej strany do vyhadzovača snehu.
  2. Podložky (23/4) nasad'te na skrutky.
  3. Pevne naskrutkujte samoistiace matice (23/5).

UPOZORNENIE Pred uvedenim do pre-vadzky vykonajte vždy vizuálnu kontrolu. Prístroi sa nesmie používat's uvolněymi, poškodeněmi alebo opotrebovaněmi prevádkověmi a/alebo upevnovacími dielmi.

6.1 Prevadzkové prostriedky

  1. Odrskrutkujte uzáver palivovej nádrže (26/2) a odložte na Čistom mieste.
  2. Benzín naplnde pomocou lievika.
  3. Plniaci otvor nádrže pevne uzavrite a vycistte.

6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [iba 700.4 E LED] (27)

Ked' je trecí okraj (30/1) lyzín prebrúsený, otočte ich o 180° a použite druhú stranu.

  1. Vyskrutkujte matice (30/2) spolu s podložka-mi.

  2. Vyberte kovová dosku (30/3).

  3. Lyžinu otočte o 180° (30/a).
  4. Nasadte podložky a pavne dotiahnite matice. Upozornenie: Davajte pozor na to, aby sa upinacie skrutky (30/4) nezamenili, lebo su rozne dlhe.

6.6 Kontrola striznych kolikov na zariadeni (31, 48)

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia

pristroja. Zamrzutá prevodovka závitovky moze spósobit' skody na remenoch tvaru V.

Pred spustenim motora skontrolujte, ci nie je zamrznuta prevodovka zavitovky.
Na Rozmrazenie prevodovky zavitovsky postavte snehovu frzu na vhdne miesto.

  1. Pred každým spustením skontrolujte neporušenost' strizných kolíkov (31/1, 48/2).
  1. Skontrolujte uplnost, pevné utiahnutie, ulozenie a neporušenost vsetkích ovladacích prvkov, bezpečnostných zariadení, matić, skru-tiek a svorníkov.

6.7 Našartovanie motora (32 - 37)

Osvetlenie sa automaticicky zapne pri našartovani motora a zhasne, ak sa motor zastaví.

  1. Mierne tahajte (36/a) za lanko spustaca (36/1), kym nebudete citit' privy odpor. Potom ho rychlo potiahnite a nasledne ho nechajte znovu pomaly navinut.

Proces spustenia 230 V (37)

  1. (37/a)

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Proces spustenia 230 V (37) - 1

  1. (37b)

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - Proces spustenia 230 V (37) - 2

6.8 Odstavenie motora (38, 39)

  1. Uvol'nite páku spojky (43/1), t.z. odpojte spojku (43/a), pohonu zavitovky a pojazdu.

Aby ste zabrani zamrznutiu, nechajte zavitovku a koleso vyhadzovania dobiehat tak dlho, kym nebudu akotakzbavené snehu. Zamrzutá zavitovka poskodi remene V.

  1. Uvolnite páku spojky pohonu pojazdu (43/1), t. z. odpoje spojku (43/a).
    Upozornenie: Dopravná závitovka sa zasekne, ak sa zastaví v pripade vlhkého a tázkeho snehu a potom opat spustí. Páku spojky pohonu závitovsky neuvolnujte!
  2. Zaradte prevodovy stupej pomocou radiacej páky (44/1).
  3. Stlache (42/a) páku spojky (42/5) pohonu po-jazdu.

Pomocou páky na prepínanie režimov prevádžky (02/23) je možné prestavit výšku dopravnej závitovky, odpratávacej platne a šítù zmenou polohy hmotnosti snehovej frézy.

"Transport": Hmotnost' leží na zadnej Časti snehovej frézy, takě dopravná závitovka a štit su odstránene zo zeme a snehová fréza sa dá lahko tlacit.
"Normal": Vodorovna poloha snehovej frézy pre normány režim prevádzky.
"Packed Snow": V priptide husteho snehu je doittenoto nastavenie hmotnosti presunut do prednej casti snehovej frezy.

7.5 Zatačanie snehovou frézou 760.4 TE LED (45)

  1. Zatačanie snehovou frézou dol'ava: Potiahnite (45/a) l'avú preklapaciu páku (45/1).
  2. Zatačanie snehovou frézou doprava: Potiahnite (45/b) pravú preklapaciu páku (45/2).

Namažte závitovku tukom.

Kazdé tri mesiac

Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikach.
Naolejujte kruzok vyhadzovača snehu olejom na Rozstrekovanie.

Ročne

Vymente zapalovaci sviechku (pozri nadv na pouzitie motora).
Namažte zavitovku.
Vymente motorovy olej.

9.2 Mazanie zavitovsky (47)

Natlačte pomocou mazacieho lisu do mazacej hlavice (47/1) cca 2 - 3 zdvihmi univerzálne mazi-vo.

9.3 Udrzba pohonu pojazdu a zavitovsky (09)

Bowdenové lanko nastavujte iba, ak je motor vypnuty.
Ked'sa nedá vypnú' pohon pojazdu/závitov-ky, odstavte motor.
Nepokusajte sa o opravu a okamzite vyhladajte odbornu prevadzku.

UPOZORNENIE Vlhkost'v bowdenovom lanku moze sposobit'koroziu alebo zamrznutie. Poškodené bowdenové lanko musite vymenit'.

9.5 Presné nastavenie výšky dopravnej závitovky [iba 760.4 TE LED] (49)

Vyprázdnite nádrž na benzín alebo ju úplné naplěte.
Vythnite kl'uc zapa'ovania.
Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviecky.

12 LIKVIDÁCIA

AL-KO SnowLine 760.4 TE LED - LIKVIDÁCIA - 1

Benzin a motorovy olej nepatria do domoveho odpadu alebo do kanalizacia, ale tieto musia byt likvidované samostatne!
Pred likvidáciou prístroja musi byt palivová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdněná!

14 INFORMÁCIE K VYHLÁSENIU O ZHODE

svojvolne vykonáte na zariadení technické zmeny

použivate zariadenie v rozpore s určením

Zozárukysuylucene:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : SnowLine 760.4 TE LED

Kategorie : Sněhová fréza