PPS 40 B3 - Zvárací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PPS 40 B3 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 337 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PPS 40 B3 - page 130

Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PPS 40 B3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PPS 40 B3 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PPS 40 B3 PARKSIDE

Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.

(viz obr. I). Otočným knoflíkem

a hadici na stlačený vzduch

  • Tabuľka použitých piktogramov Opatrne! Prečítajte si návod na používanie! Opatrne! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pozor, možné nebezpečenstvá! Dôležité upozornenie! Symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach znamená, že toto zariade- nie podlieha smernici 2012/19/EÚ. Obal a prístroj zlikvidujte ekologicky! Vyrobené zrecyklovaných materiálov Prístroj nepoužívajte na voľnom priestranstve a nikdy v prípade dažďa! Zásah elektrickým prúdom zváracej elektródy môže byť smrteľný! Vdychovanie dymu vznikajúceho pri zváraní môže ohroziť vaše zdravie. Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar! Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť kožu!

Elektromagnetické polia môžu rušiť funkciu kardiostimulátorov!

1 max Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu H Izolačná trieda Rezanie plazmovou rezačkou Kontrolka – tepelný snímač Kontrolka – sieťová prípojka IP21S Druh krytia I 1 eff Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu Maximálna menovitá hodnota doby zvárania v prerušovanom režime Σ

  • Úvod Srdečne blahoželáme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si k tomu prečítajte bezpečnostné pokyny. Tento výrobok smú do prevádzky uviesť iba poučené osoby. Nedovoľte, aby sa výrobok dostal do rúk deťom! UPOZORNENIE! fVýrazy „výrobok“ alebo „prístroj“ použité vnasledovnom texte sa vzťahujú na plazmovú rezačku popísanú vtomto návode na obsluhu.
  • Použitie v súlade so stanoveným účelom Prístroj je vhodný na plazmové rezanie všetkých elektricky vodivých materiálov pomocou stlačeného vzduchu. Súčasťou použitia v súlade sostanoveným účelom je tiež dodržiavanie bezpečnostných poky- nov, návodu na montáž a prevádzkových upozornení v návode na obsluhu. Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať platné bezpečnostné predpisy. Prístroj sa nesmie používať: v nedostatočne vetraných priestoroch, vo vlhkom alebo v mokrom okolitom prostredí, v potencionálne výbušnom okolitom prostredí, na rozmrazovanie potrubí, v blízkosti ľudí skardiostimulátormi a v blízkosti ľahko zápalných materiálov. Používajte výrobok iba tak, ako je popísané a len pre dané oblasti použitia. Tento návod dobre uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky podklady. Akékoľvek použitie, ktoré sa líši od použitia vsúlade so stanoveným účelom, je zakázané apotenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím nie sú kryté zárukou anespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. V prípade komerčného použitia stráca záruka platnosť.

Aj vprípade, ak prístroj obsluhujete podľa predpisov, pretrvávajú vždy zvyškové riziká. V súvislosti s typom konštrukcie a vyhoto- vením tejto plazmovej rezačky samôžu vyskytnúť nasledovné nebezpečenstvá: poranenia oka spôsobené osvietením, kontakt s horúcimi dielmi prístroja alebo obrobku (popáleniny), nebezpečenstvo úrazu a požiaru kvôli odletujúcim iskrám alebo čiastočkám škvary (v prípade neodborného zabez- pečenia), škodlivé emisie dymov, pár a plynov

Napätie pri voľnobehu – menovitá hodnota

Menovitá hodnota sieťového napätia

Normalizované pracovné napätie132 SK v prípade nedostatku vzduchu, resp. nedostatočného odsávania v uzavretých priestoroch. Znížte zvyškové riziko tým, že prístroj budete používať opatrne a podľa predpisov a že budete dodržiavať všetky pokyny.

  • Obsah balenia 1 plazmová rezačka 1 uzemňovací kábel sosvorkou 1 rezací kábel vrátane rezacieho horáka 1 pneumatická hadica spripojovacím systémom Quick-Connect 3 elektródy (1 už namontovaná) 1 návod na obsluhu 3 puzdrá horáka (1už namontované)
  • Popis súčiastok UPOZORNENIE! f Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť obsahu balenia a tiež bezchybný stav prístroja. Nepoužívajte prístroj, ak je chybný.

Uzemňovacia svorka – konektor prístroja

Rýchloprípojka pneumatickej hadice

Prípojka stlačeného vzduchu

Otočné tlačidlo na reguláciu tlaku

  • Technické údaje Výkon: 15 – 40 A Vstup: 230 V~ 50 Hz Hmotnosť: cca 5,0 kg Rozmery: 341 x 116 x 237 mm Izolačná trieda: H Rezný výkon: Meď: 1 – 4 mm Ušľachtilá oceľ: 1 – 8 mm Hliník: 1 – 8 mm Železo: 1 – 10 mm Oceľ: 1 – 12 mm Pracovný tlak: 4 – 4,5 baru (predvolená hodnota 4 bary) V priebehu ďalšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, upozornenia a údaje v tomto návode na používanie sú preto bez záruky. Ztohto dôvodu nemožno uplatňovať na základe tohto návodu na používanie žiadne právne nároky.133SK
  • Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! f Pred použitím si starostlivo prečítajte návod naobsluhu. S prístrojom, jeho správnym používaním a bezpečnost- nými pokynmi sa zoznámte podľa návodu na obsluhu. Je súčasťou prístroja a musí byť neustále kdispozícii! VAROVANIE! f NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA

A DETI! Nikdy nenechávajte deti s obalovým materiálom bez dozoru. Hrozí nebezpe- čenstvo udusenia. Tento prístroj smú používať deti od 16 rokov aosoby so zníže- nými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli pou čené o bezpečnom použí- vaní prístroja a nebezpečen- stvách vyplývajúcich z jeho použitia. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a použí- vateľskú údržbu nesmú vykoná- vať deti bez dozoru. Opravy alebo/a údržbové práce nechajte vykonávať iba kvalifikovaného elektrikára. Používajte iba dodané zvára- cie vedenia. Prístroj by počas prevádzky nemal stáť priamo pri stene a nemal by byť zakrytý alebo zovretý medzi ostatnými prí- strojmi, aby bol cezvetracie štrbiny možný dostatočný prívod vzduchu. Presvedčte sa, že je prístroj správne pripo- jený do sieťového napätia. Vyvarujte sa akémukoľvek namáhaniu sieťového vedenia ťahom. Pred inštaláciou prí- stroja na iné miesto vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Ak nie je prístroj vprevádzke, vypnite ho vždy pomocou zapí- nača/vypínača. Držiak elektród položte na izolovanú podložku, elektródy vyberte zdržiaka naj- skôr po 15minútach chladenia. Horúci kov a iskry sa odfukujú rezacím oblúkom. Tento prúd iskier, horúci kov, ako aj horúci obrobok a horúca prístrojová výbava môžu spôsobiť požiar alebo popáleniny. Skontrolujte pracovné prostredie a pred použitím prístroja sa ubezpečte, že je vhodné ako pracovisko.134 SK Do vzdialenosti 10m okolo plazmovej rezačky odstráňte všetky horľavé materiály. Ak to nie je možné, veľmi starostlivo zakryte predmety vhodnými krytmi. Nerežte tam, kde by mohli odletujúce iskry zasiahnuť horľavý materiál. Chráňte seba a ostatných pred odletujúcimi iskrami a horúcim kovom. Buďte pozorní, pretože iskry ahorúce materiály sa pri rezaní môžu ľahko dostať cez malé štrbiny a otvory dosusedných priestorov. Uvedomte si, že rezanie nastrope, na podlahe alebo v čiastkovom priestore môže spôsobiť požiar naprotiľahlej, neviditeľnej strane. Pracovný kábel zapojte naj- kratším možným spôsobom do zásuvky, ktorá sa nachádza vblízkosti pracoviska, aby ste zabránili tomu, že elektrický kábel bude rozložený po celej miestnosti a mohol by sanachá- dzať na neznámom podklade, ktorý môže spôsobiť elektrický šok, iskry avypuknu tie požiaru. Nepoužívajte plazmovú rezačku na rozmrazovanie zamrznutých potrubí. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom: VAROVANIE! f Zásah elektrickým prúdom rezacej elektródy môže byť smrteľný. Nevykonávajte plazmové reza- nie počas dažďa a sneženia. Noste suché izolačné rukavice. Nechytajte elektródu holými rukami. Nenoste mokré alebo poško- dené rukavice. Chráňte sa pred zásahom elektrickým prúdom odizolova- ním obrobku. Neotvárajte kryt prístroja. Dodatočnú ochranu pred zása- hom sieťovým prúdom v prí- pade výskytu chyby je možné zabezpečiť použitím prúdového chrániča, ktorý sa prevádzkuje so zvodovým prúdom nepresa- hujúcim 30 mA, a ktorý napája všetky zariadenia v blízkosti, ktoré sú napájané zo siete. Prúdový chránič pre prípad výskytu chyby musí byť vhodný pre všetky druhy prúdov. Musia byť ľahko dostupné prostriedky na rýchle elektrické odpojenie zdroja rezacieho prúdu alebo obvodu rezacieho prúdu (napr. zariadenie135SK núdzového vypnutia). Ohrozenie vznikajúcim dymom počas plazmového rezania: Vdychovanie dymu vznika- júceho počas plazmového rezania môže ohroziť zdravie. Nedržte hlavu v zadymenej oblasti. Prístroj používajte votvorených priestoroch. Prístroj používajte len v priesto- roch s dobrým vetraním. Ohrozenie prúdom iskier počas plazmového rezania: Iskry vzniknuté počas rezania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Horľavé materiály udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od miesta rezania. Nevykonávajte plazmové rezanie vedľa horľavých mate- riálov. Iskry z rezania môžu spôsobiť požiare. Majte v blízkosti pripravený hasiaci prístroj a pozorovateľa, ktorý ho môže ihneď použiť. Nerežte nabubnoch ani v žiadnych uzatvorených nádobách. Ohrozenie lúčmi elektrického oblúka: Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť kožu. Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier. Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie filtra. Noste kompletné telové chrániče. Ohrozenie elektromagnetickými poliami: Rezací prúd vytvára elektro- magnetické polia. Nepoužívajte spolu so zdravot- níckymi implantátmi. Zváracie káble si nikdy neoví- jajte okolo tela. Zváracie káble veďte spoločne. z Bezpečnostné upozornenia špecifické pre zváračské štíty Pomocou svetlého svetelného zdroja (napríklad zapaľovač) sa vždy pred začiatkom reza- cích prác presvedčte o správ- nej funkcii zváračského štítu. Striekajúce časti z rezania môžu poškodiť ochranné sklo. Poškodené alebo poškriabané ochranné sklá ihneď vymeňte.136 SK Poškodené alebo silno zne- čistené, prípadne postriekané komponenty ihneď vymeňte. Prístroj smú prevádzkovať iba osoby, ktoré dovŕšili vek 16 rokov. Zoznámte sa sbezpečnost- nými predpismi, ktoré sa týkajú zvárania. Dodržiavajte pritom bezpečnostné pokyny vašej plazmovej rezačky. Pri zváraní a rezaní si vždy nasaďte zváračský štít. Ak ho nepoužijete, môžete si privodiť vážne poranenie sietnice. Počas zvárania a plazmového rezania noste vždy ochranný odev. Nikdy nepoužívajte zváračský štít bez ochranného skla, pretože v opačnom prípade sa môže poškodiť optická jed- notka. Existuje nebezpečenstvo poškodenia očí! Kvôli dobrej viditeľnosti a práci bez únavy vymeňte včas ochranné sklo. z Prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením Prostredia so zvýšeným elek- trickým ohrozením sa vyskytujú napr.: Na pracoviskách s obmedze- ným priestorom pre pohyb, keď operátor pracuje v nútenej polohe (napr. kolenačky, v sede, v ľahu) a dotýka sa elektricky vodivých dielov; Na pracoviskách, ktoré sú úplne alebo čiastočne elektricky vodivo ohraničené a na ktorých vzniká veľké ohrozenie náhod- ným dotykom zo strany obsluhy; Na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, na ktorých vlhkosť vzduchu alebo pot výrazne znižujú odpor ľud- skej kože a izolačné vlastnosti ochranného vybavenia. Kovový rebrík alebo lešenie môžu taktiež vytvoriť prostredie so zvýšeným elektrickým ohrozením. Pri použití zváračiek v podmien- kach s elektrickým ohrozením nesmie voľnobežné výstupné napätie zváračky prekročiť 48V (efektívna hodnota). Táto plaz- mová rezačka sa na základe výstupného napätia v týchto prípadoch nesmie používať. z Plazmové rezanie v stiesnených priestoroch Pri plazmovom zváraní a rezaní v stiesnených priestoroch môže dôjsť k ohrozeniu toxickými plynmi (nebezpečenstvo uduse-137SK nia). Vstiesnených priestoroch sa smie prístroj prevádzkovať iba vtedy, ak sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú poučené osoby, ktoré môžu v prípade núdze zasiahnuť. Vtomto prípade musí pred použitím plazmového rezania situáciu posúdiť odborník, ktorý určí kroky potrebné na zabezpečenie bezpečnosti práce a tiež ktoré bezpečnostné opatrenia sa musia prijať počas samotného procesu zvárania. z Sčítanie voľnobežných napätí Ak je v prevádzke viac zdrojov zváracieho prúdu, môže dôjsť k sčítaniu ich voľnobežných napätí, čo môže viesť k zvýšenému elek- trickému ohrozeniu. Zdroje zvá- racieho prúdu s ich samostatnými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené, aby bolo možné rozpoznať, čo patrí k príslušnému elektrickému obvodu. z Použitie ramenného popruhu Plazmová rezačka sa nesmie používať, pokiaľ je prístroj pre- nášaný, napríklad na ramennom popruhu. Tým sa predchádza: riziku straty rovnováhy pri ťahaní pripojených káblov alebo hadíc, zvýšenému riziku zásahu elektrickým prúdom, keďže sa obsluha dostáva do kontaktu so zemou, ak používa zdroj zváracieho prúdu triedy I, ktorého teleso je uzemnené jeho ochranným vodičom. z Ochranný odev

Počas práce musí byť obsluha na celom tele chránená prísluš- ným odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popáleninám. Je potrebné dodržiavať nasle- dovné kroky: – Pred rezacími prácami si oblečte ochranný odev. – Natiahnite si rukavice. – Otvorte okná, aby ste zabez- pečili prívod vzduchu.

Nasaďte si ochranné okuliare. Naoboch rukách je potrebné nosiť rukavice smanžetou zvhodného materiálu (koža). Tie musia byť vbezchybnom stave. Na ochranu odevu proti odle- tovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosiť vhodné138 SK zástery. Ak si to vyžaduje druh práce, napríklad zváranie nad hlavou, je potrebné nosiť ochranný odev a tiež ochranu hlavy, ak je to nevyhnutné. z Ochrana proti žiareniu a popáleninám

Pracovisko označte výveskou „Opatrne! Nepozerajte sa do plameňa!“, ktorá bude upo- zorňovať na nebezpečenstvo poškodenia zraku. Pracoviská je potrebné zatieniť tak, aby boli chránené osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. Je potrebné zabezpečiť, aby sa nepovolané osoby zdržia- vali v dostatočnej vzdialenosti odzváracích prác. Vbezprostrednej blízkosti stabilných pracovísk sa nesmú nachádzať steny so svetlou farbou, ani ligotavé steny. Okná je potrebné chrániť proti žiareniu alebo odrazu žiarenia aspoň do výšky hlavy, naprí- klad vhodným náterom. z Klasifikácia prístroja z hľadiska EMC Podľa normy IEC 60974-10 ide oplazmovú rezačku s elektromag- netickou kompatibilitou triedyA. Prístroje triedy A sú prístroje, ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých zariadeniach okrem obyt

ných zón, a tých, ktoré sú priamo pripojené k verejnej nízkonapäťo- vej sieti, ktorá napája (aj) obytné budovy. Prístroje triedy A musia dodržiavať hraničné hodnoty triedy A. VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE: Prístroje triedy A sú určené na použitie v priemyselnom prostredí. Kvôli vyskytujúcim sa výkonovým, ako aj vyžarovaným premenným rušeniam môžu nastať ťažkosti so zabezpečením elektromagnetickej kompatibility v iných prostrediach. Hoci prístroj spĺňa emisné limity špecifikované v norme, môžu príslušné prístroje aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie v citlivých zariadeniach a prístrojoch. Za rušenia, ktoré vzniknú pri výkone prác elektric- kým oblúkom, je zodpovedný používateľ a musí vykonať vhodné ochranné opatrenia. Pritom musí používateľ zohľadniť najmä: Sieťové, riadiace, signálne atelekomunikačné vedenia Počítače a iné prístroje riadené mikroprocesorom Televízne, rádiové a iné repro-139SK dukčné prístroje Elektronické a elektrické bez- pečnostné zariadenia Osoby s kardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi Meracie a kalibračné zariadenia Odolnosť proti rušeniu iných zariadení v blízkosti Dennú dobu, počas ktorej savykonávajú rezacie práce. Aby sa znížilo možné rušivé vyžarovanie, odporúčame nasledovné: Pravidelne vykonávajte údržbu plazmovej rezačky a udržia- vajte ju v dobrom stave. Zváracie káble by mali byť úplne odvinuté a čo možno najviac paralelne vedené na zemi Prístroje a systémy ohrozené rušivým vyžarovaním by sa mali presunúť čo najďalej od oblasti rezania alebo mali by byť tienené.

  • Všeobecné vysvetlivky kplazme Plazmové rezačky fungujú tak, že tlaku vystavený plyn, ako napríklad vzduch, pretláčajú cez malú rúrku. V strede tejto rúrky sa nachádza záporne nabitá elektróda priamo nad tryskou. Účinkom vírivého prstenca sa plazma začne rýchlo otáčať. Ak na zápornú elektródu privediete prúd a hrot trysky sa dostane do styku s kovom, vytvorí toto spojenie uzatvorený, elektrický okruh. Vtedy medzi elektródou a kovom vznikne silná zapaľovacia iskra. Zatiaľ čo prúdiaci plyn prúdi cez rúrku, zohreje zapaľovacia iskra plyn, až kým nedosiahne stav plazmy. Táto reakcia spôsobí prúd usmernenej plazmy s teplotou 16 649ºC alebo viac, ktorá sa pohybuje rýchlosťou 6,096 m/sek azmení kov na paru aroztavené vedľajšie produkty. Samotná plazma vedie elektrický prúd. Pracovný okruh, ktorý je príči- nou vzniku oblúku, je prítomný dovtedy, kým sa prúd vedie na elektródu a plazma zostáva v kontakte s kovom, ktorý sa má spracovať. Rezacia tryska má rad ďalších kanálov. Tieto kanály vytvárajú konštantný tok ochranného plynu okolo oblasti rezania. Tlak tohto toku plynu kontroluje polomer plazmového zväzku. UPOZORNENIE! fStroj je koncipovaný iba na to, aby sa stlačený vzduch používal ako „plyn“.140 SK
  • Pred uvedením do prevádzky
  • Okolité prostredie inštalácie Zabezpečte, aby bol pracovný priestor dostatočne vetraný. Ak sa prístroj obsluhuje bez dostatočného chladenia, znižuje sa doba zapnutia a môže dochádzať kprehriatiam. Pritom môžu byť potrebné dodatočné ochranné opatrenia: Prístroj musí byť inštalovaný voľne tak, aby voľný priestor okolo neho bol najmenej 0,5m. Vetracie štrbiny sa nesmú prestaviť ani zakryť. Nepoužívajte prístroj ako odkladací priestor. Na prístroj sa nesmie odkladať žiadne náradie ani iné predmety. Prevádzka musí prebiehať vsuchom a dobre vetranom pracovnom prostredí.
  • Pripojenie stlačeného vzduchu UPOZORNENIE! fPrístroj je navrhnutý naprevádzkový tlak až do hodnoty 6,3baru. Pri nastavovaní tlaku vzduchu dbajte na to, že môže dôjsť k poklesu tlaku. Takto pri dĺžke ha- dice 10m avnútornom priemere 9mm klesne o cca 0,6baru. Používajte iba filtrovaný aregulovaný stlačený vzduch. Pripojte pneumatickú hadicu

zadnú stranu plazmovej rezačky

prípojku stlačeného vzduchu

bez rýchlospojky do prípojky stlačeného vzduchu

(pozri obr. I). Otočným tlačidlom

naodlučovači kondenzátu môžete nastaviť tlak (pozri obr. I-L). Je možné nastaviť tlak 4 – 4,5 baru. Aby ste opäť uvoľnili pneumatickú hadicu

, musíte súčasne stlačiť aretáciu pneumatickej prípojky

a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu (pozri obr. A+B). Nasuňte kontrolný konektor plazmového horáka

do kontrolnej zdierky plazmo- vého horáka

a rukou pevne utiahnite prevlečnú maticu (pozri obr. A+B).

  • Pripojenie uzemňovacieho kábla Spojte konektor prístroja uzemňovacej svorky

. Dávajte pozor na to, aby sa pripojovací tŕň najprv zasunul a až potom otočil. Pripojovací tŕň konektora prístroja uzemňovacej spojky

musí pri zasunutí smerovať nahor. Po zasunutí musíte pripojovací tŕň otáčať v smere hodinových ručičiek až na doraz, aby ste ho zaistili (pozri obr. A+B). Pritom nie je potrebné používať žiadnu silu!141SK

  • Uvedenie do prevádzky

1. Nainštalujte plazmovú rezačku

narezací prúd. Ak sa preruší svetelný oblúk, musíte podľa potreby nastaviť vyšší rezací prúd. Ak elektróda často zhorí, treba nastaviť nižší rezací prúd.

umiestnite na obrobok tak, aby dištančný prvok úplne priliehal. Na odblokovanie tlačidla plazmového horáka

rýchlosť, aby ste dosiahli želanú kvalitu rezu.

8. Rýchlosť je potrebné regulovať tak, aby

sa dosiahol dobrý rezný výkon.

znovu dozadu. Pri rezaní v ručnej rezacej pre- vádzke ťahajte voľne priliehajúci dištančný prvok okolo obrobku zľahka a konštantnou rýchlosťou. Na dosiahnutie optimálneho rezu je dôležité, aby ste dodržiavali správnu rýchlosť rezu zodpovedajúcu hrúbke materiálu. Pri príliš malej rýchlosti rezu je rezná hrana neostrá v dôsledku príliš silného privádzania tepla. Optimálna rýchlosť rezu sa dosiahne, ak je rezací lúč počas rezania naklonený zľahka smerom dozadu. Pri uvoľnení tlačidla plazmového horáka

zhasne plazmový zväzok a vypne sa zdroj prúdu. Plyn prúdi ešte cca 5 sekúnd, aby sa ochladil horák. Plazmový horák

nesmie počas doby prúdenia zvyškového prúdu plynu vypnúť, aby sa zabránilo poškodeniam v dôsledku prehriatia plazmo- vého horáka

Vysvetlenie zapaľovania s pilotným štartom Stlačením tlačidla plazmového horáka

plazmový zväzok. To umožňuje bezkontaktný nárez obrobku. Týmto spôsobom je možné rezať aj mriežky a rošty. POZOR! fPo ukončení rezacej práce nechajte prístroj zapnutý ešte cca 2–3 minúty! Ventilátor chladí elektroniku.

  • Odstraňovanie porúch UPOZORNENIE! fAk je stlačené odsávanie horáka, počas plazmového rezania sa vytvorí napätie potrebné na rezanie. Preto ak nie je uzavretý elektrický okruh, odvádza sa vytvorené napätie cez prúd iskier. Elek- trické výboje, ktoré tým vznikajú vnútri prístroja, nepredstavujú chybu prístroja. Skontrolujte správnu montáž prístroja podľa krokov opísaných v časti „Uvede- nie do prevádzky“.142 SK Porucha Príčina poruchy Odstraňovanie porúch Nesvieti kontrolka? Žiadne elektrické pripojenie. Hlavný zapínač/vypínač je nastavený na VYP. Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky. Nastavte spínač do polohy ON/ZAP. Nebeží ventilátor? Prerušené elektrické vedenie. Chybné elektrické vedenie ventilátora. Chybný ventilátor. Overte, či je prístroj pripojený do zásuvky. Svieti svetelná signalizácia? Zapnutá ochrana proti prehriatiu. Príliš vysoké vstupné napätie. Nechajte prístroj vychladnúť. Vstupné napätie podľa typového štítka. Žiadny výstupný prúd? Chybný stroj. Aktivovaná ochrana proti prehriatiu. Nechajte stroj opraviť. Nechajte prístroj vychladnúť. Znižuje sa výstupný prúd? Príliš nízke vstupné napätie. Príliš malý priemer pripojovacieho kábla. Dodržiavajte vstupné napätie podľa typového štítka. Nedá sa regulovať prívod vzduchu? Pneumatické vedenie je poškodené alebo chybné. Vypadáva ventil/tlakomer. Nové pripojenie vedenia. Nevytvorí sa vysokofrekvenčný oblúk? Spínač horáka je chybný. Uvoľnené spájkované miesto na spínači horáka alebo na konektore. Vypadáva ventil/tlakomer. Vymeňte elektródu. Zlé zapaľovanie? Poškodené alebo opotrebované diely horáka. Vymeňte opotrebované diely. Plazmový horák

je vzdialené odmateriálu príliš ďaleko. Materiál nebol pravdepodobne správne uzemnený. Je príliš vysoká rýchlosť zdvihu. Zvýšte intenzitu prúdu. Znížte vzdialenosť puzdra horáku

odmateriálu. Skontrolujte spojenia týkajúce sa správneho uzemnenia. Znížte rýchlosť.143SK Počiatočný rez, ale materiál nie je úplne prevŕtaný? Možný problém so spojením. Skontrolujte všetky spojenia. Vytváranie škvary narozhraniach? Náradie/materiál vytvára horúčavu. Príliš malá rýchlosť rezu alebo príliš vysoká intenzita prúdu. Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka

Nechajte materiál ochladiť a potom pokračujte s rezaním. Zvýšte rýchlosť a/alebo znížte intenzitu prúdu, kým sa množstvo škvary nezníži na minimum. Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely. Počas rezania sa oblúk zastaví? Príliš malá rýchlosť rezu. Plazmový horák

držíte od materiálu vzdialený príliš vysoko a príliš ďaleko. Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka

až naodporúčanú výšku. Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely. Skontrolujte spojenia. Nedostatočný prienik? Príliš vysoká rýchlosť rezu. Kov je príliš hrubý. Opotrebované jednotlivé diely plazmového horáka

Spomaľte pracovnú rýchlosť. Sú nevyhnutné viaceré priebehy. Skontrolujte a vymeňte opotrebované diely. Spotrebné diely sarýchlo opotrebovávajú. Kapacita bola preťažená. Prekročenie doby riadenia oblúka. Nesprávne poskladaný plazmový horák. Nedostatočné zásobovanie vzduchom, tlak je príliš nízky. Chybný vzduchový kompresor. Príliš hrubý materiál, zväčšite uhol, aby ste zabránili spätnému fúkaniu materiálu späť do hrotu. Neovládajte oblúk dlhšie ako 5 sekúnd. Skontrolujte vzduchový filter, zväčšite tlak vzduchu. Skontrolujte výkon vzduchového kompresora a zabezpečte, aby bol vstupný tlak vzduchu najmenej 100PSI (6,8 baru).

  • Údržba a starostlivosť
  • Údržba horáka Diely zobrazené na obrázku F, ktoré podliehajú opotrebovaniu, sú elektróda

. Tie je možné vymeniť po odskrutkovaní upínacieho puzdra trysky

je potrebné vymeniť, ak vykazuje v strede kráter hlboký približne 1,5mm. POZOR! fNa vyskrutkovanie elektródy nepoužívajte prudkú silu, ale pozvoľne ju zvyšujte, až kým sa elektróda neuvoľní. Novú elektró- du naskrutkujte do uloženia elektródy. Puzdro horáka

je potrebné vymeniť, ak je poškodený stredný otvor alebo sa rozšíril v porovnaní sotvorom novej trysky. Ak sa elektróda

vymenia príliš neskoro, vedie to k prehrievaniu dielov. Po výmene je potrebné zabezpečiť, aby sa upínacie puzdro trysky

sa smie naskrutkovať na plazmový horák

vtedy, keď je vložená elektróda

fAk tieto diely chýbajú, môže to viesť k chybným funkciám prístroja a predovšetkým k ohrozeniu personálu obsluhy.

  • Údržba UPOZORNENIE! fPlazmová rezačka sa musí pravidel- ne udržiavať, aby sa zabezpečila jej bezchybná funkcia a dodržiavanie bezpečnostných požiadaviek. Neodbor- ná a nesprávna prevádzka môže viesť kvýpadkom prístroja a k jeho poškode- niam. Opravy nechajte vykonávať iba kvalifikovaných odborníkov. UPOZORNENIE! fVyprázdnenie nádoby kondenzovanej vody

nie je potrebné. Ak sa tu nazbiera voda, dole na nádobe vznikne jemná kvapka. Kondenzovaná voda sa následne odparí. Skôr, ako začnete vykonávať údržbové práce alebo opravy na plazmovej rezačke, vypnite hlavné zásobovanie elektrickým prúdom a tiež hlavný vypínač prístroja. Pravidelne čistite vonkajšok plazmovej rezačky a jej príslušenstvo. Pomocou vzduchu, čistiacej bavlny alebo kefy odstráňte nečistotu a prach. V prípade poruchy alebo potrebnej výmeny dielov prístroja sa obráťte na príslušný kvalifikovaný personál.

  • Skladovanie Ak sa prístroj nepoužíva, mali by ste ho skladovať chránený pred prachom na čistom a suchom mieste.
  • Informácie o ochrane život- ného prostredia alikvidácii

NAMIESTO LIKVIDÁCIE ODPADU! Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenie, ktoré sú určené na likvidáciu, sa označujú ako vyradené zariadenia. Majitelia vyradených zariadení sú povinní likvidovať ich oddelene od netriedeného domového odpadu. Majitelia vyradených zariadení sú povinní separo- vať staré batérie aakumulátory, ktoré nie sú súčas-145SK ťou vyradených zariadení, ako aj svetelné zdroje pred odovzdaním zariadení na zbernom mieste. To neplatí, ak sa vyradené zariadenia odovzdajú verejno-právnym podnikom na likvidáciu odpadu a tam sa oddelia od ostatných starých zariadení na účely ich prípravy na opätovné použitie. Ak si nie ste istí, obráťte sa na nezávislých odborníkov. Majitelia vyradených zariadení zo súkromných domácností ich môžu odovzdať na zberných miestach verejno-právnych podnikov na likvidáciu odpadu alebo na zberných miestach zriadených výrobcami alebo distribútormi v zmysle zákona o elektrických a elektronických zariadeniach (Elek- troG). Vaše chybné zaslané zariadenia zadarmo zlikvidujeme. Vyradené zariadenia môžete takisto zadarmo odovzdať vpobočke Lidl. Ako koncový používateľ ste zodpovední za osobné údaje na vyradených zariadeniach určených na likvidáciu. Zariadenie, príslušenstvo a obal by ste mali odovzdať dozberne na ekologickú recykláciu. Toto zariadenie je označené podľa smernice 2012/19/EÚ oodpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Symbol „preškrtnutej nádoby na odpad“ znamená, že ste zo zákona povinní likvidovať tieto zariadenia separovane od domového odpadu. Zariadenie nesmiete likvidovať s komunálnym odpadom. Batérie s obsahom škodlivín sú označené vedľa uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie s komunál- nym odpadom. Označenia základných ťažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste/obci alebo u vášho predajcu. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete kochrane životného prostredia. Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch atrieďte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1 – 7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materi- ály.

  • EÚ vyhlásenie o zhode My, C.M.C. GmbH Zodpovedný za dokumenty: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Plazmová rezačka PPS 40 B3 IAN: 365029_2204 Rok výroby: 03/23 Číslo výrobku: 2527 Model: PPS 40 B3 spĺňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach EÚ smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ Smernica RoHS 2011/65/EÚ EÚ smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ a vich neskoršom znení. Výhradnú zodpovednosť za prípravu vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa smernicu 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 8. júna 2011 na obmedzenie použitia určitých nebezpeč- ných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.146 SK Na účely posúdenia zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy:

robku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmien

kami nijakým spôsobom obmedzené.

  • Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad ozakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 3rokov oddátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pokladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota.
  • Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymene- né a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásiť ihneď po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
  • Rozsah záruky Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distri- búciou dôkladne odskúšané. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahu

je na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežné- mu opotrebovaniu, apreto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od kto

rých preklad originálneho návodu naobsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. Vprípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia ná-147SK silia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záru- ka zaniká.

  • Postup v prípade poškodenia v záruke Aby sme vašu žiadosť mohli čo najrýchlej- šie vybaviť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Vprípade akýchkoľvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej strane vášho návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. Vprípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom okúpe (pokladničným blokom) a informá- ciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. Upozornenie: Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a mnohé iné príručky, videá o výrobku a softvér. Prostredníctvom QR kódu môžete prejsť priamo na internetovú stránku servisu spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) apo zadaní svojho čísla výrobku (IAN) 365029 si môžete otvoriť príslušný návod na obsluhu. Tu sú naše kontaktné údaje:
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PPS 40 B3

Kategória : Zvárací stroj