PARKSIDE PPS 40 B3 - Aparat de sudură

PPS 40 B3 - Aparat de sudură PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PPS 40 B3 PARKSIDE în format PDF.

📄 337 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice PARKSIDE PPS 40 B3 - page 271
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produsAparat de tăiat cu plasmă (post de sudare)
MarcăParkside
ModelPPS 40 B3
Dimensiuni (L x l x h)341 x 116 x 237 mm
GreutateAprox. 5,0 kg
Alimentare electrică230 V~ 50 Hz monofazat
Curent de tăiere15 – 40 A
Presiune de serviciu4 – 4,5 bar (presetată la 4 bar)
Capacitate de tăiere (oțel)1 – 12 mm
Capacitate de tăiere (aluminiu)1 – 8 mm
Capacitate de tăiere (cupru)1 – 4 mm
Capacitate de tăiere (oțel inoxidabil)1 – 8 mm
Capacitate de tăiere (fier)1 – 10 mm
Clasă de izolațieH
Grad de protecțieIP21S
Pictograme de siguranțăRisc de șoc electric, radiații, fumuri, etc.
Elemente furnizateAparat de tăiat cu plasmă, cablu de masă, torță de tăiere, furtun de aer comprimat, 3 electrozi, 3 duze, manual de utilizare
ÎntreținereCurățare exterioară regulată, înlocuirea electrozilor și duzelor uzate
Garanție3 ani (garanție comercială)
Service post-vânzareEcos Office Forbach, service.fr@cmc-creative.de, 0033 (0) 3 87 84 72 34

Întrebări frecvente - PPS 40 B3 PARKSIDE

Cum se conectează torța de tăiere?
Scoateți capacul de protecție al prizei de conectare a torței. Introduceți conectorul torței în priză și strângeți piulița de racordare manual. Conectați, de asemenea, conectorul de control în priza prevăzută.
Ce presiune de aer comprimat să folosiți?
Presiunea de serviciu trebuie să fie între 4 și 4,5 bar. Este presetată la 4 bar. Utilizați butonul rotativ al separatorului de condens pentru a regla presiunea.
Cum se reglează curentul de tăiere?
Utilizați regulatorul de curent (13) situat pe aparat. Curentul de tăiere poate fi reglat de la 15 la 40 A în funcție de grosimea materialului de tăiat.
Ce faceți dacă martorul de control nu se aprinde?
Verificați dacă aparatul este conectat corect la rețea și dacă întrerupătorul Pornire/Oprire este în poziția I (pornit). Dacă problema persistă, verificați cablul electric.
Cum se înlocuiește electrodul și duza?
Deșurubați bucșa de strângere a duzei (8b). Înlocuiți electrodul (8d) dacă prezintă un crater de aproximativ 1,5 mm adâncime. Înlocuiți duza (8c) dacă alezajul central este deteriorat sau lărgit. Înșurubați piesele noi și strângeți bucșa.
Care sunt instrucțiunile esențiale de siguranță?
Purtați întotdeauna o mască de sudor, mănuși izolatoare uscate, îmbrăcăminte de protecție și ochelari. Asigurați o ventilație bună. Nu lucrați în ploaie sau într-un mediu umed. Țineți materialele inflamabile la distanță.
Cum se întreține aparatul?
Curățați regulat exteriorul aparatului de tăiat și accesoriile cu aer comprimat, o perie sau o cârpă. Înainte de orice întreținere, deconectați aparatul. Reparațiile trebuie efectuate de un specialist calificat.
Când se anulează garanția?
Garanția expiră în caz de utilizare necorespunzătoare, întreținere defectuoasă, utilizare comercială sau deschiderea carcasei de către o persoană neautorizată. Piesele de uzură (electrozi, duze) nu sunt acoperite.
De ce se oprește arcul în timpul tăierii?
Acest lucru se poate datora unei viteze de tăiere prea mici, unei torțe prea înalte, pieselor de uzură uzate (electrod, duză) sau unui contact slab al bornei de masă. Verificați și ajustați aceste puncte.
Cum se depozitează aparatul?
Depozitați aparatul într-un loc curat, uscat și ferit de praf. Deconectați alimentarea și goliți furtunul de aer comprimat dacă este necesar. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l depozita.

Întrebările utilizatorilor despre PPS 40 B3 PARKSIDE

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PPS 40 B3 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PPS 40 B3 mărcii PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZARE PPS 40 B3 PARKSIDE

Indicații de operare și siguranță

Traducerea instructiunilor de utilizare originale

GR CY

Destaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului.

BG

Tabelul pictogramelor utilizate ......Pagina271

Introducere ......Pagina272

Utilizarea corespunzătoare ......Pagina272

Instrucțiuni de siguranță......Pagina274

Clarificări generale privind plasma....Pagina281

Înainte de punerea în funcțiune ......Pagina282

Locul de instalare....Pagina282

Racordarea aerului pneumatic....Pagina282

Conectarea torței de tăiere ......Pagina282

Conectarea cablului de masă....Pagina282

Punerea în funcțiune......Pagina283

Întreținere și mentenanță ......Pagina286

Întreținerea torței de tăiere....Pagina286

Întreținere ......Pagina287

Depozitare....Pagina287

Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare....Pagina287

Declaratie de conformitate UE....Pagina288

Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service....Pagina289

Conditii de garanție....Pagina289

Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate....Pagina289

Domeniul de aplicare al garanției....Pagina289

Procedura în caz de garanție....Pagina290

• Tabelul pictogramelor utilizate

PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 1Atenție!Citiți manualul de utilizare!PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 2Atenție!Pericol de electrocutare!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 3Atenție, posibile pericole! Indicați PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 4 rtantă!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 5Simbolul adiacent al unui coș de gunoi cu roți barat indică faptul că acest aparat face obiectul Directivei 2012/19/UE.PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 6Reciclăți în mod ecologic ambalajul și aparatul!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 7Produs din material reciclabilPARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 8Nu utilizați aparatul în aer liber și nu îl expuneți niciodată la ploaie!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 9Șocul electric de la electrodul de sudură poate fi letal!PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 10Inspirarea fumului de sudură vă poate pune sănătatea în pericol!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 11Scânteile de sudură pot provoca o explozie sau un incendiu!PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 12Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii!
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 13Câmpurile electromagnetice pot perturba funcționarea stimulatoarelor cardiace! I_1 max Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea
H Clasa de izolațiePARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 14Tăiati cu aparatul de tăiere cu plasmă
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 15Indicator luminos de control – senzor termicPARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 16Indicator luminos de control – conectare la rețea
IP21S Tip protecție I1 effValoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 17Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul intermitent _ON^1 PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 18Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul continuu _ON (max)^1
PARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 191 ~ 50 HzIntrare rețea;număr de faze, precumși simbol pentru curentalternativ și valoareamăsurată a frecvențeiPARKSIDE PPS 40 B3 - • Tabelul pictogramelor utilizate - 20Convertizor defrecvență static monofazat-transformator-redresor
U_0 Valoarea măsuratăa tensiunii de funcționareîn gol U_1 Valoarea măsuratăa tensiunii de rețea
U_2 Tensiune de lucrustandardizată

Aparat de tăiere cu plasmă PPS 40 B3

- Introducere

PARKSIDE PPS 40 B3 - - Introducere - 1

PARKSIDE PPS 40 B3 - - Introducere - 2

Felicitări! Ați ales un produs de

înaltă calitate. Înainte de prima punere în funcțiune, familiarizați-vă cu modul de utilizare a produsului. În acest scop, citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță. Punerea în funcțiune a acestui produs este permisă numai persoanelor instruite.

A nu se lăsa la îndemâna copiilor!

INDICATIE!

▶Termenul „produs” sau „aparat” utilizat în textul următor se referă la aparatul de tăiere cu plasmă menționat în acest manual de utilizare.

- Utilizarea corespunzătoare

Este recomandată utilizarea aparatului pentru tăierea cu jet de plasmă folosind aer comprimat a tuturor metalelor conductoare de electricitate. Parte din utilizarea corespunzătoare face atât respectarea instrucțiunilor de siguranță, cât și a instrucțiunilor de montare și de operare din manualul de utilizare.

Trebuie respectate cu strictețe prevederile aplicabile de prevenire a accidentelor.

Aparatul nu trebuie folosit:

  • în încăperi care nu sunt ventilate corespunzător,
    ■ în condiții de umezeală,
  • în zone unde există pericolul provocării unei explozii,
    ■ pentru dezghețarea țevilor,
  • în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace și
  • în apropierea materialelor uşor inflamabile.

Utilizați produsul doar conform descrierii și în scopurile indicate. Păstrați acest manual la loc sigur. La transmiterea produsului unei alte persoane, înmânați și toate documentele aferente. Orice utilizare care se abate de la utilizarea corespunzătoare este interzisă și potențial periculoasă. Avariile rezultate ca urmare a nerespectării instrucțiunilor sau utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în responsabilitatea producătorului. Acest aparat nu este destinat utilizării în scopuri comerciale. În cazul utilizării în scopuri comerciale, se anulează garanția.

RISCURI REZIDUALE

Există întotdeauna riscuri reziduale, chiar și în cazul utilizării conforme a aparatului.

Pot apărea următoarele pericole asociate cu modelul și constructția acestui aparat de tăiere cu plasmă:

■ leziuni oculare provocate de lumina foarte puternică,
■ atingerea pieselor fierbinti ale aparatului sau a piesei de lucru (arsuri),
- în cazul unor măsuri de siguranță neco-respunzătoare, pot avea loc accidente sau incendii din cauza scânteilor sau particulelor de zgură,
emisii de fum și gaze nocive pentru sănătate, în cazul ventilării necorespunzătoare sau evacuării insuficiente în spații închise.

Reduceți riscul rezidual prin utilizarea cu grijă și în mod corespunzător a aparatului și respectarea tuturor instrucțiunilor.

- Pachet de livrare

1 aparat de tăiere cu plasmă
1 cablu de masă cu clemă
1 cablu de tăiere, inclusiv tortă de tăiere
1 furtun de aer comprimat cu funcția
Quick-Connect
3 electrozi (1 premontat)
1 manual de utilizare
3 duze pentru torța de tăiere (1 premontată)

- Descrierea pieselor

INDICATIE!

▶ Verificați întotdeauna imediat după dezambalare conținutul pachetului de livrare în privința integralității și stării corespunzătoare a aparatului. Nu folosiți aparatul dacă este defect.

1 Aparat de tăiere cu plasmă
2 Mâner
3 Ștecăr
4 Clemă de masă
5 Fişă clemă de masă
5a Fişă aparat clemă de masă
5b Conector clemă de masă
6 Fişă de control torță de tăiere cu plasmă
7 Fişă torță de tăiere cu plasmă
8 Torță de tăiere cu plasmă
8a Buton tortă de tăiere cu plasmă
8b Mançon de fixare a duzei
8c Duză tortă de tăiere
8d Electrod
8e Distanțier
8f Comutator de blocare
9 Indicator luminos de control pentru supraîncălzire
10 Mufă de control tortă de tăiere cu plasmă
11 Mufă de conectare clemă de masă
12 Mufă de conectare tortă de tăiere cu plasmă
12a Capac de acoperire
13 Regulator de curent
14 Indicator luminos de control retea
15 Furtun de aer comprimat cu conexiune rapidă
16 Furtun de aer comprimat
17 Comutatorpornire/oprire I înseamnă pornit O înseamnă oprit
18 Recipient pentru apa de condens
19 Manometru
20 Racord aer comprimat
21 Buton rotativ pentru reglarea presiunii

- Date tehnice

Putere: 15–40 A

Intrare: 230 V\~50 Hz

Clasa de izolație: H Capacitate de tăiere: cupru: 1–4 mm oțel inoxidabil: 1–8 mm aluminiu: 1–8 mm fier: 1–10 mm oțel: 1–12 mm

Presiune de lucru: 4–4,5 bari (4 bari valoare implicită)

În cursul dezvoltării ulterioare, se pot efectua fără preaviz modificări tehnice și de aspect. Toate dimensiunile, indicațiile și informațiile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt furnizate fără garanție. De aceea, nu vor fi valabile revendicările făcute în baza instrucțiunilor de utilizare.

- Instructiuni de siguranță

PARKSIDE PPS 40 B3 - - Instructiuni de siguranță - 1

AVERTISMENT!

Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul de utilizare. Familiarizați-vă cu aparatul, utilizarea corectă a acestuia și instrucțiunile de siguranță prin intermediul prezentului manual de utilizare. Acesta este parte componentă a aparatului și trebuie să fie întotdeauna disponibil!

PARKSIDE PPS 40 B3 - AVERTISMENT! - 1

AVERTISMENT!

▶ PERICOL DE MOARTE ŞI ACCIDENTARE PENTRU SUGARI ŞI COPII!

Nu lăsați niciodată materialul de ambalare la îndemâna copiilor nesupravegheați. Există pericol de asfixiere.

Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 16 ani, precum și de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați sau dacă au fost instruiti referitor la utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și la eventualele pericole ce pot apărea. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și mentenanța nu trebuie realizate de copii nesupravegheați.

Lucrările de reparație și de întreținere trebuie realizate doar de electricieni calificați. Folosiți doar cablurile de tăiere incluse în pachetul de livrare. În timpul funcționării, aparatul nu trebuie poziționat direct lângă perete, nu trebuie aco-perit sau poziționat între alte aparate, pentru a asigura în

permanentă circularea unei cantități corespunzătoare de aer prin fanta de aerisire. Asigurati-vă că aparatul este conectat în mod corespunzător la rețeaua de tensiune. Evitați solicitarea prin întindere a cablului de alimentare. Scoateți ștecărul din priză înainte de a muta aparatul în alt loc.

Când nu utilizati aparatul, opriți-l întotdeauna cu ajutorul comutatorului PORNIRE/OPRIRE. Asezați suportul de electrozi pe o suprafață izolată și luați electrozii din suport doar după o perioadă de răcire de 15 minute.

În timpul utilizării arcului de tăiere sunt produse scântei și este expulzat metal fierbinte. Scânteile, metalul încins, precum și obiectele care sunt tăiate și echipamentul încins pot cauza incendii sau arsuri. Verificați zona de lucru și asigurați-vă, înainte de a utiliza aparatul, că aceasta este adecvată pentru desfășurarea lucrărilor.

Îndepărtați toate materialele inflamabile de pe o rază de 10 m în jurul aparatului de tăiere cu plasmă. Dacă acest lucru nu este posibil, acoperiți obiectele respective în mod corespunzător.

Nu tăiați în locuri în care scân-teile ar putea intra în contact cu materiale inflamabile.

■ Protejati-vă atât pe dumnea-voastră, cât și pe cei din jur de scântei și de metalul încins.

Aveți grijă ca scânteile și materialele încinse rezultate în urma tăierii să nu poată ajunge prin intermediul unor mici fisuri sau orificii în zone adiacente.

Aveți în vedere faptul că atunci când tăiați la nivelul unui tavan, unei podele sau unei subsecțiuni, puteți cauza un incendiu în partea opusă, care nu este vizibilă.

Pe cât posibil, încercați să conectați cablul de curent pe cea mai scurtă distanță, la o priză apropiată de zona de lucru, pentru a evita întinderea acestuia prin toată încăperea și amplasarea sa pe o supra-față care poate provoca un șoc electric, scântei sau un incendiu.

Nu folosiți aparatul de tăiere cu plasmă pentru a dezgheța țevi înghețate.

Pericol de electrocutare:

PARKSIDE PPS 40 B3 - Pericol de electrocutare: - 1

AVERTISMENT!

▶ Socul electric de la un electrod de tăiere poate fi letal.

curent pentru tăiere sau a cir- cuitului de curent pentru tăiere (de exemplu, un dispozitiv de oprire de urgență) trebuie să fie ușor accesibile.

Nu utilizați aparatul de tăiere cu plasmă în condiții de ploaie sau ninsoare.

■ Purtați mănuși izolante uscate.
Nu atingeți electrodul fără a purta echipament de protecție.

Nu purtați mănuși umede sau deteriorate.

■ Protejati-vă de şocuri electrice prin izolarea împotriva piesei de lucru.

Nu deschideți carcasa aparatului.

O protecție suplimentară în cazul unui șoc electric din cauza rețelei de curent în caz de defectiune poate fi prevăzută prin utilizarea unui întrerupător de protecție la curenți reziduali, care funcțio-nează la un curent de scurgere de maxim 30 mA și care alimentează toate dispozitivele alimentate de la rețea situate în apropiere. Întrerupătorul de protecție la curenți reziduali trebuie să fie adecvat pentru toate tipurile de curent.

Mijloacele pentru decuplarea electrică rapidă a sursei de

Pericol din cauza degajării de fum la tăierea cu plasmă:

Inhalarea fumului produs la tăierea cu plasmă poate pune sănătatea în pericol.
■ Nu inhalați fumul.
Utilizați aparatul în spații deschise.
Utilizați aparatul numai în spații bine aerisite.

Pericol din cauza scânte- ilor produse la tăierea cu plasmă:

■ Scânteile de tăiere pot provoca o explozie sau un incendiu.
Îndepărtați materialele inflamabile din zona de lucru.
Nu utilizați aparatul de tăiere cu plasmă în apropierea materialelor inflamabile.
■ Scânteile de tăiere pot provoca incendii.
Asigurați-vă că este disponibil un extinctor în apropiere și desemnați o persoană care să îl poată folosi imediat.
Nu utilizați aparatul de tăiere cu plasmă pe butoaie sau alte containere închise.

Pericole cauzate de radiatiilearculuielectric:

- Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii.

■ Purtați cască și ochelari de protectie

Purtați antifoane și asigurați-vă că pielea nu este expusă.

■ Folosiți cască de protecție pentru sudură și acordați atenție setării corecte a filtrului.

■ Purtați echipament individual de protecție.

Pericole cauzate de câmpurile electromagnetice:

■ Curentul electric de tăiere generează câmpuri electro-magnetice.

A nu se utiliza în apropierea implanturilor medicale.

Nu înfășurați niciodată cablurile de tăiere în jurul corpului.

■ Tineți cablurile de tăiere grupate.

- Instructiuni de siguranță specifice măștii de sudură

Asigurati-vă întotdeauna, înainte de a începe lucrările de tăiere, de buna funcționare a măștii de sudură, folosind o sursă puternică de lumină (de exemplu, o brichetă).

Viziera de protecție poate fi deteriorată de fragmentele expulzate în timpul tăierii. Înlocuți imediat vizierele de protecție deteriorate sau zgăriate.

Înlocuți imediat componentele deteriorate sau foarte mur-dare, respectiv cele stropite cu fragmente expulzate în timpul sudurii.

- Aparatul trebuie utilizat doar de persoane care au împlinit 16 ani.

■ Familiarizați-vă cu indicațiile de siguranță privind tăierea cu plasmă. În acest scop, respectați și instrucțiunile de siguranță ale aparatului dumneavoastră de tăiere cu plasmă.

Utilizați întotdeauna masca de sudură atunci când sudați și tăiați cu plasmă. În cazul în care nu o utilizați, puteți suferi leziuni grave la nivelul retinei.

In timpul operațiunii de sudură și de tăiere cu plasmă, purtați întotdeauna haine de protecție.

Nu folosiți niciodată masca de sudură fără vizieră de protecție, deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea unității optice. Există pericol de leziuni la nivelul ochilor!

■ Pentru o vizibilitate bună și o muncă fără efort, înlocuți la timp viziera de protecție.

- Mediu cu pericol electric ridicat

Medii cu pericol electric ridicat pot fi întâlnite, de exemplu:

În spații de lucru în care zona de mișcare este limitată, astfel încât operatorul lucrează într-o poziție constrânsă (de exemplu: în genunchi, șezând, culcat) și atinge piese conductoare de electricitate;

În spații de lucru care sunt limitate total sau partial din punct de vedere al conductivității electrice și în care există un pericol ridicat din cauza atingerii evitabile sau accidentale de către operator;

În spații de lucru ude, umede sau fierbinți, în care umiditatea aerului sau transpirația reduce considerabil rezistența pielii umane și proprietățile izolatoare sau echipamentul de protecție.

O scară metalică sau o schelă pot crea, de asemenea, un mediu cu pericol electric ridicat.

În cazul utilizării aparatelor de tăiere cu plasmă în condiții periculoase din punct de vedere electric, tensiunea de ieșire a aparatului de tăiere cu plasmă la funcționarea în gol nu trebuie să fie mai mare de 48V (valoare efectivă). Din cauza tensiunii de ieșire, acest aparat de tăiere cu plasmă nu trebuie folosit în condițiile menționate mai sus.

- Tăierea cu plasmă în spații înguste

La sudarea și tăierea cu plasmă în spații înguste se poate ajunge la un pericol provocat de gaze toxice (pericol de sufocare). Aparatul poate fi utilizat în spații înguste numai dacă în imediata apropiere se află persoane instruite, care pot interveni în caz de urgență. În astfel de cazuri, înainte de utilizarea aparatului de tăiere cu plasmă trebuie efectuată o evaluare de către un expert, pentru a determina ce etape sunt necesare pentru a asigura securitatea muncii și ce măsuri de precauție trebuie luate în timpul procedurii effective de tăiere.

- Însumarea tensiunilor de funcționare în gol

Dacă funcționează simultan mai mult de o sursă de curent pentru plasmă, tensiunile de funcționare în gol ale acestora se pot însuma

și pot duce la un pericol electric mai ridicat. Sursele de curent pentru plasmă cu unitățile lor de comandă și conexiunile lor separate trebuie să fie marcate clar pentru a putea recunoaște cărui circuit electric aparțin.

- Utilizarea unei curele de umăr

Nu este permisă utilizarea aparatului de tăiere cu plasmă atunci când aparatul este purtat, de exemplu, cu o curea de umăr. Astfel, se urmărește evitarea:

Riscului de a pierde echilibrul, atunci când sunt trase cablurile conectate sau furtunurile racordate.

■ Pericolului crescut al unui şoc electric, deoarece operatorul intră în contact cu pământul atunci când foloseşte un aparat de tăiere cu plasmă din clasa I, a cărui carcasă este legată la pământ prin conductorul său de protecție.

În timpul efectuării activității, operatorul trebuie să poarte haine de protecție și echipament de protecție a feței

corespunzătoare, pentru a fi protejat de radiații și arsuri. Trebuie urmați pașii următori:

- Îmbrăcați hainele de protecție înaintea începerii activității de tăiere.

– Purtați mănuși.

- Deschideți fereastra pentru a asigura ventilarea.

Purtați mănuși dintr-un material adecvat (piele) pe ambele mâini. Trebuie să dispuneți de un echipament de protecție în stare ireproșabilă.

Pot fi purtate anumite șorțuri pentru a proteja hainele de scântei și arsuri. Când tipul de activitate impune acest lucru, de exemplu, tăierea la o înălțime deasupra capului, este necesară purtarea unui combinezon de protectie și a unei căști de protectie.

- Protejarea împotriva radiațiilor și arsurilor

La locul de efectuare a lucrărilor, avertizați persoanele despre pericolul de vătămare a ochilor prin intermediul unui indicator pe care scrie „Atenție! Nu priviți către flamă!". Spațiile de lucru trebuie izolate, pe cât posibil, în așa fel

încât persoanele din apropiere să fie în siguranță. Persoanele neautorizate trebuie îndepăr-tate din zona de lucru.

În imediata apropiere a punctelor de lucru staționare, pereții nu trebuie să aibă o culoare deschisă sau lucioasă. Ferestrele trebuie modificate pentru a nu permite transmisia sau reflexia radiațiilor, cel puțin până la înălțimea capului, de exemplu, printr-un strat adecvat de vopsea.

- Clasificarea CEM a aparatului

Conform standardului IEC 60974-10 este vorba despre un aparat de tăiere cu plasmă cu compatibilitate electromagnetică clasa A. Aparatele din clasa A sunt aparate care se pre-tează pentru utilizarea în toate domeniile, cu excepția spațiilor rezidențiale și a spațiilor care sunt conectate direct la o rețea de alimentare de joasă tensiune, care alimentează (și) spații rezidențiale. Aparatele din clasa A trebuie să respecte valorile limită ale clasei A.

AVERTISMENT: Aparatele din clasa A sunt prevăzute pentru

operarea într-un mediu industrial. Din cauza interferențelor legate de performanță, dar și a celor radiate, pot apărea dificultăți la

-asigurarea compatibilității elec- tromagnetice în alte medii.

Chiar dacă aparatul respectă valorile limită ale emisiilor conform standardului, aparatele corespunzătoare pot provoca totuși interferențe electromagnetice la instalații și aparate sensibile. Utilizatorul este responsabil pentru defectiunile datorate arcului electric survenite în timpul lucrărilor, și trebuie să ia măsuri de protecție corespunzătoare. În acest context, utilizatorul trebuie să ia în considerare în special următoarele aspecte:

■ cablurile de rețea, control, semnal și telecomunicații
■ computere și alte aparate cu microprocesoare
■ televizoare, aparate radio și alte aparate de redare
■ dispositive de siguranță electroniceșielectrice
■ persoane cu stimulatoare cardiace sau aparate auditive
■ dispositive de măsurare și calibrare
■ rezistența la interferențe a anu- mitor dispositive din apropiere
ora la care se efectuează lucrările de tăiere.

Pentru reducerea posibilității de apariție a radiațiilor care provoacă interferențe, se recomandă următoarele:

Întreținerea periodică a aparatului de tăiere cu plasmă și menținerea acestuia în stare bună.

■ cablurile de sudură trebuie desfășurate complet și, pe cât posibil, să fie dispuse paralel cu podeaua

pe cât posibil, aparatele și sistemele susceptibile la radiații care provoacă interferențe trebuie să fie îndepărtate de zona de tăiere sau izolate.

- Clarificări generale privind plasma

Aparatul de tăiere cu plasmă funcționează prin comprimarea unui gaz sub presiune, de exemplu, aer, printr-o țeavă mică. În mijlocul acestei țevi, direct dea-supra duzei, se află un electrod cu sarcină negativă. Inelul turbionar cauzează rotirea plasmei la viteză mare. Atunci când alimentați electrodul încărcat negativ cu electricitate și vârful duzei intră în contact cu o suprafață metalică, din această combinație rezultă un circuit electric închis. Între electrod și suprafața metalică se formează o scânteie de aprin-

dere puternică. În timp ce gazul încărcat cu energie electrică trece prin țeavă, acesta este încălzit de scânteia de aprindere până ajunge în starea de plasmă.

Această reacție duce la apariția unui jet de plasmă cu o temperatură de 16.649 °C sau mai mare, care circulă cu viteza de 6.096 m/s și transformă metalul în vapori și material separat lichid. Plasma este un conductor de electricitate. Circuitul creat de arc rămâne activ atât timp cât circulă electricitate prin electrod și plasma rămâne în contact cu suprafața metalică de prelucrat. Duza de tăiere dispune de o serie de alte canale. Aceste canale generează un flux constant de gaz de protecție în jurul zonei de tăiere. Presiunea acestui flux de gaz controlează raza jetului de plasmă.

INDICATIE!

▶Acest aparat este conceput doar pentru a fi utilizat cu aer comprimat ca „gaz”.

  • Înainte de punerea în func- țiune
  • Locul de instalare

Asigurați-vă că zona de lucru este ventilată corespunzător. Dacă aparatul este folosit fără un sistem de răcire corespunzător, scade durata de funcționare și se poate ajunge la supraîncălzire.

În acest caz pot fi necesare măsuri de protectie suplimentare:

Aparatul trebuie instalat într-un spațiu deschis, la o distanță de minim 0,5 metri de toate obiectele din jur.
Fanta de aerisire nu trebuie obstrucționată sau acoperită.
Nu este permisă utilizarea aparatului ca suport, respectiv nu este permisă depozitarea sculelor sau a altor obiecte pe aparat.
Utilizarea aparatului trebuie să aibă loc într-o zonă de lucru uscată și bine ventilată.

• Racordarea aerului pneumatic

INDICATIE!

▶Aparatul este conceput pentru o presiune de regim (presiunea de ieşire de la compresor) de până la 6,3 bari. Vă rugăm să luați în considerare faptul că presiunea poate scădea la reglarea presiunii aerului. În cazul unui furtun cu lungimea de 10 m și un diametru interior de 9 mm, presiunea scade cu aproximativ 0,6 bari.

Utilizați doar aer comprimat filtrat și reglat.

Conectați furtunul de aer comprimață pe partea posterioară a aparatului de tăiere cu plasmă 1 la racordul de aer comprimat 20. Pentru aceasta, conectați partea fără sistem de conexiune rapidă a furtunului de aer comprimat 16 la racordul de aer comprimat 20 al aparatului de tăiere cu plasmă 1 (vezi fig. I).
- Puteți regla presiunea prin intermediul butonului rotativ 21 al separatorului de condens (vezi fig. I–L). Se va selecta o presiune de 4–4,5 bari.
Pentru a deconecta din nou furtunul de aer comprimat 16, trebuie să apăsați mecanismul de blocare al racordului de aer comprimat 20 și să trageți în același timp în afară furtunul de aer comprimat 16 (vezi fig. I).

- Conectarea torței de tăiere

Scoateți capac de acoperire ^2a e pe mufă de conectare torță de tăiere cu plasmă ^12 .
Introduceți fișa torței de tăiere cu plasmă 7 în mufa de conectare a torței de tăiere cu plasmă 12 și strângeți piulița olandeză cu mâna (vezi fig. A+B).
Introduceți fișa de control a torței de tăiere cu plasmă 6 în mufa de control a torței de tăiere cu plasmă 10 și strângeți piulița olandeză cu mâna (vezi fig. A+B).

- Conectarea cablului de masă

Conectați fișa aparatului pentru clema de masă 5a la mufa de conectare pentru clema de masă 11. Ulterior, conectați fișa clemei

de masă 5 la conectorul pentru clema de masă 5b. Dornul de conectare trebuie să fie mai întâi conectat și apoi rotit. Dornul de conectare al fișei aparatului pentru clema de masă 5a trebuie să fie orientat în sus la introducere. După introducere, dornul de conectare trebuie să fie rotit în sens orar până la limită, pentru a se bloca (vezi fig. A+B). Nu este necesară utilizarea forței!

- Punerea în funcțiune

- Functionare

  1. Instalați aparatul de tăiere cu plasmă 1 într-un loc uscat și bine ventilat.
  2. Plasați aparatul aproape de obiectul ce urmează a fi tăiat.
  3. Apăsați pe comutatorul Pornire/Oprire 17.
  4. Prindeți clema de masă 4 de obiectul de urmează a fi tăiat și asigurați-vă că există un contact electric bun.
  5. Reglați curentul de tăiere de la regulatorul de curent 13. Dacă arcul electric este întrerupt, curentul de tăiere trebuie reglat, după caz, la o valoare mai ridicată. Dacă electrodul se arde frecvent, curentul de tăiere trebuie reglat la o valoare mai scăzută.
  6. Poziționați torța de tăiere cu plasmă 8 la nivelul piesei de lucru astfel încât distanțierul să fie așezat complet. Împingeți comutatorul de blocare 8f în față pentru a debloca butonul torței de tăiere cu plasmă 8a. Apăsați butonul torței de tăiere cu plasmă 8a. Arcul de tăiere este aprins.
  7. Începeți să tăiați încet și apoi măriți viteza pentru a obține o tăietură la calitatea dorită.
  8. Viteza trebuie reglată pentru a obține

o bună performanță la tăiere.

  1. După încheierea lucrărilor de tăiere, împingeți din nou comutatorul de blocare 8f în spate.

PARKSIDE PPS 40 B3 - - Functionare - 1

Pentru tăierea în modul manual, apăsați ușor distanțierul pe suprafața piesei de lucru și trasați cu o viteză constantă. Pentru a obține o tăiere optimă este important ca viteza de tăiere folosită să fie în funcție de grosimea materialului. La o viteză de tăiere prea mică, marginile tăieturii vor deveni neregulate ca urmare a temperaturilor prea ridicate. Viteza de tăiere optimă este atinsă atunci când raza de tăiere rămâne puțin în urmă în timpul procesului de tăiere. La eliberarea butonului torței de tăiere cu plasmă 8a, jetul de plasmă se stinge, iar sursa de energie electrică este oprită. Gazul mai circulă încă aprox. 5 secunde după aceea, pentru a răci torța de tăiere. Aparatul de tăiere cu plasmă 1 nu trebuie oprit în timpul perioadei de emanare a gazului de după oprirea torței, pentru a evita deteriorarea prin supraîncălzire a torței de tăiere cu plasmă 8.

Explicații privind aprinderea arcului pilot

La actionarea butonului torței de tăiere cu plasmă 8a este aprins un arc electric pilot. Astfel, la vârful duzei torței de tăiere 8c se formează un jet de plasmă. Acest lucru permite tăierea fără contact a piesei de lucru. În acest mod pot fi tăiate și grilaje și grătare.

ATENTIE!

▶După operațiunea de tăiere, lăsați aparatul pornit încă 2–3 minute! Ventilatorul răcește sistemul electronic.

- Depanare

INDICATIE!

▶ La apăsarea declanșatorului torței de tăiere, în interiorul aparatului de tăiere cu plasmă se acumulează tensiunea necesară pentru tăiere. Dacă circuitul electric nu este închis în acest moment, tensiunea acumulată este evacuată prin eclatorul integrat. Descărcările electrice rezultate astfel în interiorul aparatului nu reprezintă o disfuncționalitate. Verificați instalarea corespunzătoare a aparatului conform descrierii din secțiunea „Punerea în funcțiune”.

Defecțiune Cauzaerorii Depanare
Indicatorul luminos de control nu se aprinde?Fără conexiune de curent.Comutatorul PORNIRE/OPRIRE este setat la oprire.Verificați dacă aparatul este conectat la priză.Setați comutatorul în pozițiaON/PORNIRE.
Ventilatorul nu funcționează?Este întrerupt cablul electric.Cablul electric al ventilatorului este defect.Ventilatorul este defect.Verificați dacă aparatul este conectat la priză.
Se aprinde indicatorulluminos de avertizare?Este activată protecția împotriva supraîncălzirii.Tensiunea de intrare este prea ridicată.Lăsați aparatul să se răcească.Asigurați-vă că tensiunea de intrare corespunde plăcuței de identificare.
Nu există curent de ieșire?Aparatul este defect.Protecția împotriva supratensiuniiesteactivată.Dispuneți repararea aparatului.Lăsați aparatul să se răcească.
Tensiunea curentului de ieșire scade?Tensiunea de intrare este prea mică.Secțiunea transversală a cablului de conexiune este prea mică.Respectați tensiunea de intrare afișată pe plăcuța de identificare.
Fluxul de aer nu poate fi reglat?Conducta de aer comprimat este deteriorată sau defectă.Ventilul/manometrul este defect.Reconectați conducta.
Arcul de înaltă frecvență nu este generat?Comutatorul torței de tăiere este defect.Punctul de lipire la comutatorul torței de tăiere sau la fișă s-a desprins.Ventilul/manometrul este defect.Înlocuți electrodul.
Aprindere cu probleme?Piesele de uzură ale torței de tăiere sunt deteriorate, respectiv uzate.Înlocuți piesele de uzură.
Torța de tăiere cu plasmă8nu este gata de funcționare?Întrerupătorul de curent este oprit.Fluxul de aer este afectat.Piesa de lucru nu este prinsă cu clema de împământare.Setați comutatorul de curent în poziția „pornire”.Un alt indiciu pentru această eroare este prezența unei flăcări verzi.Verificați alimentarea cu aer.Verificați conexiunile.
Scânteile sunt proiectate în sus și nu în jos prin material?Duza torței de tăiere8c nu străpunge materialul.Duza torței de tăiere8c este prea departe de material.Probabil materialul nu a fost împământat corect.Viteza de ridicare este prea mare.Măriți intensitatea curentului.Micșorați distanța dintre duza torței de tăiere8cși material.Verificați conexiunile cu privire la împământarea corectă.Reduceți viteza.
Tăiere inițială, dar fără străpungere completă?O posibilă problemă la nivelul conexiunilor.Verificați toate conexiunile
Acumulare de zgură în punctele de tăiere?Unealta/materialul acumulează căldură.Viteza de tăiere este prea mică sau intensitatea curentului este prea mare.Piese individuale ale torței de tăiere cu plasmă uzate8b,8c,8d.Lăsați materialul să se răcească și apoi continuați tăierea.Măriți viteza și/sau reducețiintensitatea curentului până când producerea de zgură este minimizată.Verificați și înlocuți piese e uzate.
Arcul se oprește în timpul tăierii?■ Viteza de tăiere este prea mică.■ Torța de tăiere cu plasmă este ținută prea sus și prea departe de material.■ Piese individuale ale torței de tăiere cu plasmă uzate8b,8c,8d.■ Piesa de lucru nu mai este conectată la cablul de împământare.■ Măriți viteza de tăiere până când problema dispare.■ Coborăți torța de tăiere cu plasmă8până la înălțimea recomandată.■ Verificați și înlocuți piese e uzate.■ Verificați conexiunile.
Străpungere insuficientă?■ Viteza de tăiere este prea mare.■ Metalul este prea gros.■ Piese individuale ale torței de tăiere cu plasmă uzate8b,8c,8d.■ Micșorați viteza de tăiere.■ Sunt necesare mai multe cicluri de tăiere.■ Verificați și înlocuți piese e uzate.
Consumabilele se uzează repede?■ Performanța a fost suprasolicitată.■ Depășirea timpului de funcționare a arcului.■ Asamblare greșită a torței de tăiere cu plasmă.■ Alimentare cu aer insuficientă, presiune prea joasă.■ Compresor de aer defect.■ Material prea gros, măriți unghiul pentru a împiedica expulzarea materialului înapoi la nivelul vârfului.■ Nu utilizați arcul mai mult de 5 secunde.■ Verificați filtrul de aer, măriți presiunea aerului.■ Verificați puterea compresorului de aer și asigurați-vă că presiunea de intrare a aerului este de cel puțin 100 PSI (6,8 bari).

- Întreținere și mentenanță

- Întreținerea torței de tăiere

Consumabilele prezentate în figura F sunt electrodul 8d și duza torței de tăiere 8c. Acestea pot fi înlocuite după ce a fost deșurubat manșonul de fixare a duzei 8b.

Electrodă trebuie înlocuit atunci când prezintă un crater de aproximativ 1,5 mm în mijloc.

ATENTIE!

▶ La deşurubarea electrodului, nu aplicat, forță intermitent, ci măriți treptat cantitatea de forță până când se desface electrodul. Ulterior, noul electrod se va înșuruba în suportul aferent.

Duza torței de tăiere ^8c trebuie înlocuită atunci când gaura din mijloc se deterioraază sau se lârgește în comparație cu cea a unei duze noi. Dacă electrodul ^8d sau duza torței de tăiere ^8c sunt înlocuite prea târziu, se poate ajunge la supraîn-călzirea pieselor.

După înlocuire trebuie să vă asigu-rați că manşonul de fixare a duzei este fixat corespunzător.

ATENTIE!

▶Manşonul de fixare a duz6p trebuie înşurubat pe torța de tăiere 8 doar după montarea pe acesta a electrodului 8d și a duzei torței de tăiere 8c.

▶Lipsa acestor piese poate duce la functionarea defectuosă a aparatului și, în special, la punerea în pericol a personalului de operare.

- Întreținere

INDICATIE!

▶Aparatul de tăiere cu plasmă trebuie să fie întreținut în mod regulat pentru a asigura o funcționare optimă și pentru a respecta cerințele de siguranță. Utilizarea necorespunzătoare sau greșită poate duce la defectarea aparatului. Reparațiile se vor efectua doar de personal de specialitate calificat.

INDICATIE!

▶Nu este necesară golirea recipientului pentru apa de condens 18. În cazul acumulării apei la nivelul recipientului, sub acesta vor putea fi observate picături de apă. Apa de condens este evacuată apoi prin evaporare.

Opriti alimentarea principală cu electricitate și setați comutatorul principal al aparatului în poziția „oprit” înainte de a efectua operațiuni de întreținere sau de reparare la nivelul aparatului de tăiere cu plasmă.

Curățați periodic aparatul de tăiere cu plasmă și accesoriiile acestuia, din exterior. Îndepărtați murdăria și praful

utilizând aer comprimat, un burete de sârmă sau o perie.

În cazul unei defectiuni sau dacă este necesară înlocuirea unor componente ale aparatului, apelați la personal de specialitate, calificat.

- Depozitare

Dacă aparatul nu este utilizat, acesta trebuie protejat împotriva prafului prin depozitare într-un loc curat și uscat.

- Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare

PARKSIDE PPS 40 B3 - - Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare - 1

NU ARUNCAȚI SCULELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CĂ GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN L ELIMINĂRII DEȘEURILOR!

În conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE, aparatele electrice trebuie colectate separat și reciclate. Aparatele electrice și electronice care au devenit deșeuri, se numesc aparate vechi. Proprietarii aparatelor vechi au obligația de a le elimina separat de deșeurile municipale nesortate. Proprietarii aparatelor vechi trebuie să scoată bateriile vechi și acumulatorii vechi care nu sunt incluși în aparatul vechi, precum și lămpile, înainte de predarea la un centru de colectare. Acest lucru nu se aplică dacă aparatele vechi sunt predate autorităților publice responsabile cu gestionarea deșeurilor și dacă sunt separate de alte aparate vechi, în scopul pregătirii pentru reutilizare. Dacă aveți îndoieli, vă rugăm să vă adresați profesioniștilor independenți. Proprietarii de aparate vechi din gospodării private, le pot preda la punctele de colectare ale autorităților publice responsabile cu gestionare deșeurilor sau la punctele de retur înființate de producători sau distribuitori, așa cum sunt definite în Legea privind aparatele electrice. Vom elimina gratuit

dispozitivele defecte returnate. Puteți returna gratuit aparatul dvs. vechi și în filiala dvs. Lidl. În calitate de utilizator final, dvs. aveți responsabilitatea ștergerii datelor cu caracter personal din aparatele vechi ce trebuie eliminate.

PARKSIDE PPS 40 B3 - NU ARUNCAȚI SCULELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CĂ GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN L ELIMINĂRII DEȘEURILOR! - 1

Aparatul, accesoriiile și ambalajul trebuie depuse la un punct de reciclare.

PARKSIDE PPS 40 B3 - NU ARUNCAȚI SCULELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CĂ GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN L ELIMINĂRII DEȘEURILOR! - 2

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva 2012/19/UE privind aparatele electrice și electronice vechi (deșeuri de echipamente electrice și electronice). Simbolul „coșului de gunoi tăiat” înseamnă că, în conformitate cu legea, aveți obligația de a colecta aceste aparate separat de deșeurile municipale resortate. Se interzice eliminarea împreună cu gunoiul menajer. Bateriile cu conținut nociv sunt marcate cu simboluri suplimentare care indică interdictia eliminării la gunoiul menajer. Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb.

Predați bateriile uzate la o unitate de reciclare din localitatea dumneavoastră sau returnați-le comerciantului. Vă îndepliniți astfel obligațiile legale și aduceți o contribuție importantă la protejarea mediului înconjurător.

PARKSIDE PPS 40 B3 - NU ARUNCAȚI SCULELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CĂ GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN L ELIMINĂRII DEȘEURILOR! - 3

Respectați marcajul de pe diversele materiale de ambalare și separați-le separat, dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificatie: 1–7: plastic, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite.

- Declaratie de conformitate UE

Noi,

C.M.C. GmbH

declarăm pe propria răspundere că produsul

Aparat de tăiere cu plasmă PPS 40 B3

IAN: 365029_2204

Anul fabricației: 03/23

Cod art.: 2527

Model: PPS 40 B3

corespunde cerințelor esențiale de protectie prevăzute în directivele europene

Directiva UE privind compatibilitatea electromagnetică

2014/30/UE

Directiva RoHS

2011/65/UE

Directiva UE privind echipamentele electrice de joasă tensiune

2014/35/UE

şi modificările acestora.

Producătorul este în totalitate responsabil pentru întocmirea declarației de conformitate.

Obiectul descris mai sus al declarației îndeplinește prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 08 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice.

În vederea evaluării conformității au fost luate în considerare următoarele standarde armonizate:

EN IEC 60974-6:2016

EN 60974-10:2014/A1:2015

EN IEC 60974-7:2019

Dr. Christian Weyler, mandatar - Asigurarea calității -

- Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service

Garantia Creative Marketing & ConsultingGmbH

Stimată clientă, stimate client, pentru acest aparat primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției. În cazul în care produsul de față prezintă defecțiuni, aveți drepturi legale față de vânzătorul produsu- lui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare.

- Conditii de garantie

Perioada garanției începe de la data achiziției. Vă rugăm să păstrați cu grijă dovada achiziționării în original. Acesta reprezintă dovada achiziției. Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziționării acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră. Această garanție presupune ca, în această perioadă de 3 ani, să ne predați aparatul defect și dovada achiziționării (bonul de casă) și să descrieti pe scurt, în scris, defectul, indicând momentul apariției acestuia.

Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi produsul reparat sau unul nou. Nu se oferă un nou termen de garanție din momentul reparării sau înlocuirii produsului.

- Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate

Perioada de garanție nu este prelungită de asigurare. Acest lucru este valabil și pentru componentele reparate sau înlocuite. Eventualele defectiuni și defecte existente în momentul cumpărării trebuie anunțate imediat după despachetare. După expirarea perioadei de garanție, reparațiile necesare sunt realizate contra-cost.

- Domeniul de aplicare al garantiei

Aparatul a fost fabricat cu atenție, în conformitate cu directive de calitate stricte și a fost verificat temeinic înainte de livrare. Garanția se aplică pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produ-ului care prezintă urme normale de uzură și care sunt considerate piese de uzură, sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare, acumulatoare sau piese fabricate din sticlă. Garanția se anulează dacă produsul a fost deteriorat sau dacă a fost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător. Pentru o utilizare cores-punzătoare a produsului, trebuie respectate întocmai indicațiile incluse în instrucțiunile originale de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu scopurile de utilizare și acțiunile interzise sau împotriva cărora sunt specifi-cate avertizări în instrucțiunile originale de utilizare.

Produsul este destinat numai pentru uz privat și nu pentru uz comercial. În caz de utilizare necorespunzătoare, supunere la

şocuri și alte intervenții care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi, garanția devine nulă.

- Procedura în caz de garantie

Pentru a asigura o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, respectați următoarele instrucțiuni.

Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână dovada achiziționării și numărul articolului (de exemplu IAN) ca dovadă de achiziție. Puteți găsi numărul de articol pe plăcuța de identificare, ștanțat, pe pagina de titlu a instrucțiunilor de utilizare (în partea din stânga jos) sau pe eticheta din partea de jos sau din spate. În cazul în care există deranjamente în funcționare sau alte deficiențe,

vă rugăm să contactați mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service indicat în continuare.

Un produs înregistrat ca fiind defect, împreună cu dovada achiziției (bonul de casă) și indicarea defectului, precum și a momentului apariției acestuia, poate fi trimis gratuit la adresa de service care v-a fost comunicată.

Indicatie:

Puteți descărca acest manual și multe alte manuale, materiale video privind produsele și software de pe pagina www.lidl-service.com.

Cu acest cod QR puteți accesa direct pagina de service Lidl (www.lidl-service.com) și puteți deschide manualul dumneavoastră de utilizare prin introducerea codului de articol (IAN) 365029.

PARKSIDE PPS 40 B3 - Indicatie: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Datele noastre de contact:

RO

Denumire: Technick Power KP

Adresă de internet: www.cmc-creative.de

E-mail: tech.power@t-online.de

Telefon: 0040 354738458

Sediu: Germania

IAN 365029\_2204

Vă rugăm să țineți cont de faptul că următoarea adresă nu este adresa departamentului de service. Contactați mai întâi punctul de service indicat mai sus.

C.M.C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

GERMANIA

Comandarea pieselor de schimb

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PARKSIDE

Model : PPS 40 B3

Categorie : Aparat de sudură