PMPS 200 B1 - Aparat de sudură PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PMPS 200 B1 PARKSIDE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PMPS 200 B1 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PMPS 200 B1 mărcii PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZARE PMPS 200 B1 PARKSIDE
Indicații de operare și siguranță Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Desfaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului.
z Tabelul pictogramelor utilizate Atenție! Citiți instrucțiunile de utilizare!
Valoare măsurată a curentului de sudare 1~ 50 Hz Intrare rețea; număr de faze, precum și simbolul pentru curent alternativ și valoarea măsurată a frecvenței.
1 eff Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea
Valoare măsurată a tensiunii de funcționare în gol Simbolul adiacent al unui coș de gunoi barat indică faptul că acest aparat face obiectul Directivei 2012/19/UE.
Valoarea măsurată a tensiunii de rețea Nu utilizați aparatul în aer liber și nu îl expuneți niciodată la ploaie!
Șocul electric de la electrodul de sudură poate fi letal!
1 max Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea Inspirarea fumului de sudură vă poate pune sănătatea în pericol. Atenție! Pericol de electrocutare! Scânteile de sudură pot provoca o explozie sau un incendiu. Indicație importantă! Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii. Reciclați în mod ecologic ambalajul și aparatul!
Câmpurile electromagnetice pot opri funcționarea stimulatoarelor cardiace. AVERTIZARE Se pot produce accidente grave sau chiar mortale. Atenție, posibile pericole! IP21S Tip de protecție Clemă de masă
Clasa de izolație Curent continuu Produs din material reciclabil. Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul intermitent Σ
Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul continuu t ON (max) Sudură manuală cu arc electric efectuată cu electrozi tip bară înveliți Sudură cu gaz inert și cu gaz activ, inclusiv utilizarea sârmei Sudură cu gaz inert de tungsten Conform legii, aveți obligația să colectați aparatele etichetate în acest mod separat de deșeurile municipale nesortate. Se interzice eliminarea împreună cu gunoiul menajer. Aparat de sudură multifuncțional, cu tehnologie cu dublu impuls PMPS 200 B1 z Introducere Felicitări! Ați ales un produs de înaltă calitate de la noi. Înainte de prima punere în funcțiune, familiarizați-vă cu modul de utilizare a produsului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni de utilizare și indicațiile de siguranță. Punerea în funcțiune a acestui produs este permisă numai persoanelor instruite.394
A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! z Utilizarea corespunzătoare Aparatul este proiectat pentru sudarea cu sârmă solidă (MIG și MAG), sudarea MMA (sudarea cu electrozi tip bară), sudarea WIG (sudarea cu gaz inert de tungsten) și sudarea cu sârmă. Atunci când se utilizează sârme solide care nu conțin gaz de protecție sub formă solidă, trebuie să se utilizeze gaz de protecție suplimentar. Atunci când se utilizează sârmă cu miez cu autoprotecție, nu este nevoie de gaz suplimentar. În acest caz, gazul de protecție este conținut sub formă de pulbere în sârma de sudură și este astfel introdus direct în arc. Acest lucru face ca unitatea să nu fie influențată de acțiunea vântului atunci când se lucrează în aer liber. Se pot utiliza numai electrozi filiformi adecvați pentru aparat. Acest aparat electric de sudură este adecvat pentru sudarea manuală cu arc electric (sudare MMA) a oțelului, oțelului inoxidabil, a tablei de oțel și a materialelor turnate, utilizând electrozi înveliți corespunzător. Respectați specificațiile producătorului electrodului. Se pot utiliza numai electrozi adecvați pentru aparat. Pentru sudarea cu gaz inert de tungsten (sudare WIG), asigurați-vă că respectați instrucțiunile de operare și de siguranță ale arzătorului WIG utilizat, pe lângă instrucțiunile și informațiile de siguranță din aceste instrucțiuni de operare. Manipularea produsului în mod necorespunzător poate prezenta un pericol pentru persoane, animale și bunuri. Utilizați produsul numai așa cum este descris și pentru zonele de aplicare specificate. Păstrați acest manual la loc sigur. La transmiterea produsului unei alte persoane, înmânați și toate documentele aferente. Orice utilizare ce diferă de utilizarea conformă este interzisă și potențial periculoasă. Avariile rezultate ca urmare a nerespectării instrucțiunilor sau utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în responsabilitatea producătorului. În cazul utilizării în scopuri comerciale, garanția este anulată. Parte din utilizarea corespunzătoare face atât respectarea instrucțiunilor de siguranță, cât și a instrucțiunilor de montare și de operare din manualul de utilizare. Trebuie respectate cu strictețe prevederile aplicabile de prevenire a accidentelor. Aparatul nu trebuie folosit: în încăperi care nu sunt ventilate corespunzător, în zone unde există pericolul provocării unei explozii, pentru dezghețarea țevilor, în apropierea persoanelor cu stimulator cardiac și în apropierea materialelor ușor inflamabile. Riscuri reziduale Există întotdeauna riscuri reziduale, chiar și în cazul utilizării conforme a aparatului. Următoarele pericole pot apărea în legătură cu proiectarea și construcția acestui aparat de sudură cu impulsuri MIG: leziuni oculare din cauza reflexiei, atingerii pieselor fierbinți ale aparatului sau a piesei de lucru (arsuri), în cazul unor măsuri de siguranță necorespunzătoare, pot avea loc accidente sau incendii din cauza scânteilor sau particulelor de zgură, Fum și gaze care dăunează sănătății emanate în camere închise care nu sunt ventilate corespunzător. INDICAȚIE: Reduceți riscul rezidual prin utilizarea cu atenție și în mod corespunzător a aparatului și respectarea tuturor instrucțiunilor. z Pachet de livrare 1 aparat de sudură multifuncțional, cu tehnologie cu impuls dublu PMPS 200 B1 1 aparat de sudură MIG cu cablu de sudură de 2 m 1 clemă de masă din cupru galvanizat de înaltă calitate, în formă de A cu cablu de 2 m 1 suport de electrod MMA cu cablu de sudură de 2 m 4 duze de curent pentru sârmă/oțel (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm) Marcarea în funcție de diametru: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0 1 duză de aluminiu (1x 1,0 mm preasamblată) 1 ciocan de zgurăRO
1 tijă de sudură pentru sârmă de aluminiu (preasamblată) 1 tijă de sudură din oțel/oțel inoxidabil și sârmă 1 adaptor suplimentar 1 manual de utilizare z Descrierea pieselor
Capac pentru unitatea de avans pentru sârmă
Duză de sudare (1,0 mm)
Cablul de masă cu clemă de masă
Întrerupător principal ON/OFF (inclusiv lampă de control al rețelei)
Pachet de furtunuri cu conexiune directă (conexiune centrală Euro)
Ansamblu rolă presiune
Suport pentru rola de avans
Atașarea bobinei de sârmă de sudură
Ajutaj pentru arzător
Furtun pentru arzător
Comutator rotativ pentru reglarea tensiunii de sudare
Bobină de sârmă de sudură (nu este inclusă în livrare)
Comutator rotativ pentru reglarea curentului de sudură
Suport pentru bobina de sârmă de sudură
Tijă de sudură pentru sârmă de aluminiu
Adaptor pentru bobină de sârmă de sudură
Suport pentru pachetul de furtunuri
Tijă de sudură din oțel/oțel inoxidabil și sârmă
Duză de sudare (0,6 mm)
Duză de sudare (0,8 mm)
Dispozitiv de blocare
Duză de sudare (0,9 mm)
z Date tehnice Puterea nominală de intrare max: 6 kVA Conexiune la rețea: 230V~ 50Hz Greutate: aprox. 18 kg Siguranță: 16 A Sudare cu sârmă: Curent de sudare: MIG 50-160 A; MIG cu impulsuri 30-160 A Tensiunea de circuit deschis: U
: 60 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
1max : 24 A Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
1eff : 11,2 A Tambur sârmă de sudare, max: aprox. 15kg Caracteristică Plat Specificații pentru sârma de sudură: Tipul de sudură, tipul și diametrul sârmei MIG Sârmă de oțel: 0,8 / 1,0 mm Sârmă: 0,6/ 0,8 / 0,9 / 1,0 mm Impuls MIG/ Impuls dublu MIG Sârmă din oțel/ Sârmă din oțel inoxidabil: 0,8 / 1,0 mm CuSi: 0,8 mm AlSi/AlMg: 1,0 / 1,2 mm Aluminiu: 1,0 / 1,2 mm Role de sârmă utilizabile Diametrul exterior Diametrul interior Lățime Greutate pentru sârmă AlSi/AlMg/Al Greutate pen- tru oțel/oțel inoxidabil/ CuSi și sârmă tubulară Cu adaptor 300 mm 52 mm 102 mm ≤ 7 kg ≤ 15 kg Nu 200 mm 52 mm 53 mm ≤ 2 kg ≤ 5 kg Adaptor 35 99 mm 16 mm 44 mm 0,45-1kg Adaptor suplimentar 37 Sudare MMA: Curent de sudare: 20-140 A Tensiunea de circuit deschis: U
: 60 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
: 60 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
1max : 26 A Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
1eff : 12,2 A Caracteristică: Cădere INDICAȚIE: În cursul dezvoltării ulterioare, se pot efectua fără preaviz modificări tehnice și de aspect. Toate dimensiunile, indicațiile și informațiile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt furnizate fără garanție. De aceea, nu vor fi valabile revendicările făcute în baza instrucțiunilor de utilizare. INDICAȚIE: Termenul „aparat” utilizat în textul de mai jos se referă la aparatul de sudură multifuncțional, cu tehnologie cu impuls dublu descris în aceste instrucțiuni de utilizare. z Instrucțiuni de siguranță Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să respectați instrucțiunile. Familiarizați-vă cu aparatul, utilizarea corectă a acestuia și instrucțiunile de siguranță prin intermediul prezentului manual de utilizare. Pe plăcuța de tip se găsesc toate datele tehnice ale acestui aparat de sudură, informați-vă cu privire la caracteristicile tehnice ale acestui aparat.
AVERTIZARE Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor. Există pericol de asfixiere! Lucrările de reparare și de îngrijire trebuie realizate doar de electricieni calificați. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 16ani, precum și de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați sau dacă au fost instruiți referitor la utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și la eventualele pericole ce pot apărea. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și mentenanța nu trebuie realizate de copii nesupravegheați. Lucrările de reparare și de îngrijire trebuie realizate doar de electricieni calificați.398
Folosiți doar cablurile de sudură incluse în pachetul de livrare. În timpul funcționării, aparatul nu trebuie poziționat direct lângă perete, nu trebuie acoperit sau poziționat între alte aparate, pentru a asigura în permanență circularea unei cantități corespunzătoare de aer prin fanta de aerisire. Asigurați-vă că aparatul este conectat în mod corespunzător la rețeaua de tensiune. Evitați solicitarea prin întindere a cablului de alimentare. Scoateți ștecărul din priză înainte de a muta aparatul în alt loc. Când nu utilizați aparatul, opriți-l întotdeauna cu ajutorul comuta- torului PORNIRE/OPRIRE. Așezați suportul de electrozi pe o supra- față izolată și luați electrozii din suport doar după o perioadă de răcire de 15minute. Aveți grijă la starea cablurilor de sudare, la starea suportului de electrozi, precum și la starea clemelor de masă. Uzura de pe izolație și de pe componentele conducătoare de curent pot genera pericole și pot diminua calitatea operației de sudare. Sudarea cu arc electric generează scântei, particule de metal topit și fum. În acest context, respectați următoarele: îndepărtați de la locul în care se efectuează lucrările și din vecinătatea sa imediată toate substanțele și/sau materialele inflamabile. Asigurați ventilația locului în care se efectuează lucrările. Nu sudați pe rezervoare, vase sau conducte care conțin sau care au conținut lichide sau gaze inflamabile.
AVERTIZARE Evitați orice contact direct cu circuitul de curent de sudare. Tensiunea la funcționarea în gol dintre cleștele electro- dului și clema de masă poate fi periculoasă, există pericolul unui șoc electric. Nu depozitați aparatul în atmosferă umedă sau udă, sau în condiții de ploaie. În acest context este valabilă clasa de protecție IP21S. Protejați-vă ochii cu ochelari de protecție concepuți în acest scop (clasa de protecție DIN 9-10) sau cu o cască de sudură automată (în conformitate cu EN 166, 175 și 389; clase de protecție DIN 9-13). Utilizați mănuși și îmbrăcăminte de protecție uscată, care nu prezintă urme de ulei și grăsimi, pentru a proteja pielea împotriva radiației ultraviolete a arcului electric.
AVERTIZARE Nu utilizați sursa de curent de sudare pentru dezghețarea conductelor. Rețineți: Radiația arcului electric poate afecta ochii și poate provoca arsuri la nivelul pielii.RO
Sudarea cu arc electric generează scântei și picături de metal topit, piesa sudată începe să devină incandescentă și rămâne relativ mult timp foarte fierbinte. Prin urmare, nu atingeți piesa cu mâinile goale. La sudarea cu arc electric se degajă vapori periculoși pentru sănătate. Aveți grijă, pe cât posibil, să nu inhalați acești vapori. Protejați-vă împotriva efectelor periculoase ale arcului electric și țineți la o distanță de aproximativ 2 m față de arcul electric per- soanele care nu participă la efectuarea lucrărilor. ATENȚIE! În funcție de condițiile de rețea la punctul de conexiune, în timpul exploatării aparatului de sudură se pot produce perturbații la alimentarea cu tensiune a altor consumatori. În cazul unor nelămuriri, adresați-vă societății dumneavoastră de alimentare cu energie. În timpul exploatării aparatului de sudură, se pot produce anomalii în funcționarea altor aparate, de exemplu, aparate auditive, stimulatoare cardiace, ș.a.m.d. z Surse de pericole la sudarea cu arc electric La sudarea cu arc electric rezultă o serie de surse de pericole. Astfel, este extrem de important pentru sudor să respecte regulile următoare, pentru a nu se pune pe sine și alte persoane în pericol și pentru a evita vătămarea persoanelor și avarierea aparatului. Permiteți efectuarea lucrărilor pe partea de alimentare cu tensiune de la rețea, de ex. la cabluri, conectori, prize, ș.a.m.d., numai de către personal de specialitate, calificat în domeniul electric, în conformitate cu reglementările naționale și locale. Permiteți efectuarea lucrărilor pe partea de alimentare cu tensiune de la rețea, de ex. la cabluri, conectori, prize, ș.a.m.d., numai de către personal de specialitate, calificat în domeniul electric, în conformitate cu reglementările naționale și locale. În cazul unor accidente, separați imediat de la tensiunea de rețea aparatul de sudură. Dacă apar tensiuni electrice de contact, dezactivați imediat apa- ratul și solicitați verificarea sa de către personal de specialitate calificat în domeniul electric. Pe partea de curent de sudare, aveți întotdeauna grijă la asigurarea unor contacte electrice corespunzătoare. La sudare, purtați întotdeauna pe ambele mâini mănuși cu propri- etăți izolatoare. Acestea protejează împotriva șocurilor electrice (tensiunea de funcționare în gol a circuitului curentului de sudare),400
împotriva radiației periculoase (căldură și radiație UV), precum și împotriva picăturilor de metal și zgură încinse. Purtați încălțăminte solidă, cu proprietăți izolatoare. Încălțămintea trebuie să izoleze și în cazul umidității. Nu este adecvată încălță- mintea decupată, deoarece picăturile de metal încins care cad pot provoca arsuri. Purtați îmbrăcăminte de protecție adecvată, nu purtați piese de îmbrăcăminte din material sintetic. Nu priviți cu ochii neprotejați în arcul electric, utilizați numai mască de sudare, cu geam de protecție corespunzător, în conformitate cu DIN. Pe lângă radiația de lumină și căldură, care provoacă orbire, respectiv arsuri, arcul electric emite și radiații UV. În cazul unei protecții insuficiente, această radiația ultravioletă invizibilă provoacă abia câteva ore mai târziu o inflamare perceptibilă, extrem de dureroasă a conjunctivei. În plus, radiația UV provoacă pe zonele neprotejate ale corpului arsuri similare celor provocate de radiația solară. Și personalul auxiliar sau persoanele care se găsesc în apropierea arcului electric trebuie să fie instruite cu privire la pericole și trebuie să fie echipate cu mijloacele de protecție necesare. Dacă este necesar, dispuneți panouri de protecție. La sudare, în special în spațiile de dimensiuni reduse, se asigură a alimentare suficientă cu aer proaspăt, deoarece se formează fum și gaze toxice. Nu se pot efectua lucrări de sudură pe containerele în care sunt depozitate gaze, combustibili, uleiuri minerale sau altele – asemenea, chiar dacă acestea au fost golite cu mult timp în urmă, – deoarece există un risc de explozie din cauza reziduurilor. În spații cu risc de incendiu și de explozie se aplică prescripții speciale. Îmbinările prin sudură, care se supun unor solicitări extreme și trebuie să îndeplinească anumite cerințe de siguranță, se pot efectua numai de către sudori special calificați și verificați. Exemple în acest sens sunt recipientele sub presiune, șinele de rulare, cuplajele de remorcare, ș.a.m.d. ATENȚIE! Conectați cât se poate de aproape de locul de sudare clema de masă, în așa fel încât curentul de sudare să adopte cel mai scurt drum de la electrod la clema de masă. Nu conectați niciodată clema de masă la carcasa aparatului de sudură! Nu conectați niciodată clema de masă la componentele legate la pământ care sunt la distanță față de piesă, de ex.,RO
la o conductă de apă aflată într-un alt colț al incintei. În caz contrar s-ar putea ajunge în situația în care se deteriorează sistemul cu conductori de protecție al incintei în care sudați. Nu utilizați în condiții de ploaie aparatul de sudură. Nu utilizați în atmosferă umedă aparatul de sudură. Amplasați numai pe un loc plan aparatul de sudură. Ieșirea este măsurată la o temperatură ambientală de 20 °C. La temperaturi mai ridicate, este permisă reducerea timpului de sudare. PERICOL DE ELECTROCUTARE: Șocul electric de la un electrod de sudură poate fi letal. Nu sudați în condiții de ploaie sau de ninsoare. Purtați mănuși izolante uscate. Nu atingeți electrodul fără a purta echipament de protecție. Nu purtați mănuși umede sau deteriorate. Protejați-vă de șocuri electrice prin izolarea împotriva piesei de lucru. Nu deschideți carcasa dispozitivului. PERICOL DE INHALARE A FUMULUI DE SUDURĂ: Inspirarea fumului de sudură poate pune sănătatea în pericol. Nu inhalați fumul. Utilizați dispozitivul în spații deschise. Aerisiți zona de lucru pentru a îndepărta fumul. PERICOLE CAUZATE DE SCÂNTEILE DE SUDURĂ: Scânteile de sudură pot provoca o explozie sau un incendiu. Îndepărtați materialele inflamabile de zona de lucru. Nu sudați lângă substanțele inflamabile. Scânteile de sudură pot provoca incendii. Asigurați-vă că este disponibil un extinctor în apropiere și desemnați o persoană care să îl poată folosi imediat. Nu sudați pe butoaie sau alte containere închise. PERICOLE CAUZATE DE RADIAȚIILE ARCULUI ELECTRIC: Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii. Purtați casca de siguranță și ochelarii de siguranță. Purtați antifoane și asigurați-vă că pielea nu este expusă. Purtați cască de protecție pentru sudură și acordați atenție setărilor corecte ale filtrului. Purtați echipament individual de protecție. PERICOLE CAUZATE DE CÂMPURILE ELECTROMAGNETICE: Curentul electric de sudură generează câmpuri electromagnetice. A nu se utiliza în apropierea implanturilor medicale. Nu înfășurați niciodată cablurile de sudură în jurul corpului. Țineți cablurile de sudură grupate.402
z Instrucțiuni de siguranță specifice măștii de sudură Asigurați-vă întotdeauna, înainte de a începe lucrările de sudură, de buna funcționare a măștii de sudură, folosind o sursă puternică de lumină (de ex. o brichetă). Discul de protecție poate fi deteriorat de fragmentele expulzate în timpul sudurii. Înlocuiți imediat vizierele de protecție deteriorate sau zgâriate. Înlocuiți imediat componentele deteriorate sau foarte murdare, respectiv cele stropite cu fragmente expulzate în timpul sudurii. Aparatul trebuie utilizat doar de persoane care au împlinit 16ani. Familiarizați-vă cu indicațiile de siguranță pentru sudură. Respectați în acest context și indicațiile de siguranță ale aparatului dumneavoastră de sudură. Utilizați întotdeauna masca de sudură atunci când sudați. În cazul în care nu o utilizați, puteți suferi leziuni grave la nivelul retinei. În timpul operațiunii de sudură, purtați întotdeauna haine de protecție. Nu utilizați niciodată o mască de sudură fără un geam de sudură. Există pericol de leziuni la nivelul ochilor! Pentru rezultate bune și o muncă fără efort, înlocuiți discul de protecție în mod corespunzător. z Mediu cu pericol electric ridicat La sudarea în medii cu pericol electric ridicat trebuie respectate următoarele instrucțiuni de siguranță. Medii cu pericol electric ridicat pot fi întâlnite, de exemplu: În locuri de muncă în care spațiul de mișcare este îngrădit, astfel încât sudorul lucrează într-o poziție constrânsă (de ex.: în genunchi, șezând, culcat) și atinge piese conductoare de electricitate; În spații de lucru care sunt limitate total sau parțial din punct de vedere al conductivității electrice și în care există un pericol ridicat din cauza atingerii evitabile sau accidentale de către sudor; În spații de lucru ude, umede sau fierbinți, în care umiditatea aerului sau transpirația reduce considerabil rezistența pielii umane și proprietățile izolatoare sau echipamentul de protecție. O scară metalică sau o schelă pot crea, de asemenea, un mediu cu pericol electric ridicat. Într-un astfel de mediu este recomandată utilizarea de straturi de bază și intermediare izolante, de asemenea purtarea de mănuși cu manșetă și caschete din piele sau alte materiale izolante, pentruRO
a izola corpul față de sol. Sursa de curent de sudură trebuie să se afle în afara zonei de lucru, respectiv a suprafețelor conductoare de electricitate și în afara razei de acțiune a sudorului. O protecție suplimentară în cazul unui șoc electric din cauza rețelei de curent în caz de defecțiune poate fi prevăzută prin utilizarea unui întrerupător de protecție la curenți reziduali, care funcționează la un curent de scurgere nu mai mare de 30 mA și care alimentează toate dispozitivele alimentate de la rețea situate în apropiere. Întrerupătorul de protecție la curenți reziduali trebuie să fie adecvat pentru toate tipurile de curent. Mijloacele pentru întreruperea electrică rapidă a sursei de curent pentru sudură sau a circuitului de curent pentru sudură (de ex. un dispozitiv de oprire de urgență) trebuie să fie ușor accesibile. La utilizarea de aparate de sudură în condiții periculoase din punct de vedere electric, tensiunea de ieșire a aparatului de sudură la funcționarea în gol nu trebuie să fie mai mare de 113 V (valoare maximă). Din cauza tensiunii sale de ieșire, nu este permisă utilizarea în astfel de cazuri a acestui aparat de sudură. z Sudarea în spații înguste La sudarea în spații înguste, gazele toxice pot reprezenta un pericol (pericol de sufocare). Se poate suda în spații înguste numai dacă în imediata apropiere se află persoane instruite, care pot interveni în caz de urgență. În astfel de cazuri, înainte de începerea procesului de sudare trebuie efectuată o evaluare de către un expert, pentru a determina ce etape sunt necesare pentru a asigura securitatea muncii și ce măsuri de precauție trebuie luate în timpul procedurii efective de sudare. z Însumarea tensiunilor de funcționare în gol Dacă funcționează simultan mai mult de o sursă de curent de sudură, tensiunile de funcționare în gol ale acestora se pot însuma și pot duce la un pericol electric mai ridicat. Sursele de curent de sudare trebuie să fie racordate astfel încât acest pericol este mini- mizat. Sursele de curent pentru sudură cu unitățile lor de comandă și conexiunile lor separate trebuie să fie marcate clar pentru a putea recunoaște cărui circuit electric de sudură aparțin. z Îmbrăcăminte de protecție În timpul efectuării activității sudorul trebuie să poarte îmbrăcăminte de protecție sau echipamente de protecție a feței corespunzătoare,404
pentru a fi protejat de radiații și arsuri. Trebuie urmați pașii următori: – Îmbrăcați echipamentul de protecție înaintea începerii activității de sudură. – Purtați mănuși. – Deschideți fereastra sau utilizați un ventilator pentru a asigura alimentarea cu aer. – Purtați ochelari de protecție și echipament de protecție pentru gură. Purtați mănuși dintr-un material adecvat (piele) pe ambele mâini. Trebuie să dispuneți de un echipament de protecție în stare irepro- șabilă. Pot fi purtate anumite șorțuri pentru a proteja hainele de scântei și arsuri. Când tipul de activitate cere asta, de exemplu pentru sudarea unui obiect care se află deasupra capului, este necesară purtarea unui costum de protecție și a unei căști de protecție.
PROTEJAREA ÎMPOTRIVA RADIAȚIILOR ȘI ARSURILOR
La locul de efectuare a lucrărilor, avertizați persoanele despre pericolul de vătămare a ochilor prin intermediul unui indicator pe care scrie „Precauție! Nu priviți către flamă!”. Se delimitează, pe cât posibil, locurile în care se efectuează lucrări, în așa fel încât să fie protejate persoanele care se află în apropiere. Persoanele neautorizate sunt îndepărtate din zona de lucru. În vecinătatea imediată a locului de muncă staționar, zidurile nu trebuie să fie de o culoare deschisă sau lucioase. Ferestrele trebuie modificate pentru a nu permite trecerea sau reflectarea radiațiilor cel puțin până la înălțimea capului, de exemplu prin intermediul anumitor vopsele. z Clasificarea CEM a aparatului Conform standardului IEC 60974-10 este vorba aici de un aparat de sudură cu compatibilitate electromagnetică clasa A. Aparatele din clasa A sunt aparate care se pretează pentru utilizarea în toate domeniile cu excepția spațiului de locuit și a domeniilor care sunt conectate direct la rețeaua de alimentare de joasă tensiune, care alimentează (și) clădirea de locuit. Aparatele din clasa A trebuie să respecte valorile limită ale clasei A. AVERTISMENT: Aparatele din clasa A sunt prevăzute pentru operarea într-un mediu industrial. Din cauza interferențelor legate de performanță, dar și a celor radiate, pot apărea dificultăți la asigurarea compatibili- tății electromagnetice în alte medii. Chiar dacă aparatul respectă valorile limită ale emisiilor conform standardului, aparatele corespunzătoare pot provoca totuși interferențeRO
electromagnetice la instalații și aparate sensibile. Utilizatorul este responsabil pentru defecțiunile apărute din cauza arcului electric survenite în timpul lucrărilor și trebuie să ia măsuri de protecție cores- punzătoare. În acest context, utilizatorul trebuie să ia în considerare în special următoarele aspecte: – cablurile de rețea, control, semnal și telecomunicații – computere și alte aparate cu microprocesoare – televizoare, aparate radio și alte aparate de redare – dispozitive de siguranță electronice și electrice – persoane cu stimulatoare cardiace sau aparate auditive – dispozitive de măsurare și calibrare – rezistența la interferențe a anumitor dispozitive din apropiere – ora la care se efectuează lucrările. Pentru reducerea posibilității de apariție a radiațiilor care provoacă interferențe, se recomandă următoarele: – echiparea cu conexiunii la rețea cu un filtru de rețea – periodică și păstrarea într-o stare bună a aparatului – cablurile de sudură trebuie desfășurate independent și acolo unde este posibil, să fie paralele cu podeaua – este recomandat ca, pe cât posibil, aparatele și sistemele susceptibile la radiațiile care provoacă interferențe să fie înde- părtate din zona de lucru.406
z Protecție împotriva suprasarcinii Aparatul de sudură este protejat împotriva suprasolicitării termice, prin intermediul unui dispozitiv automat de protecție (termostat cu reactivare automată). Dispozitivul de protecție întrerupe circuitul în cazul unei suprasarcini. În caz de supraîncălzire, cuvintele: „over heating” apar pe afișaj. După activarea dispozitivului de protecție, lăsați aparatul să se răcească. După aproximativ 15 minute, aparatul este din nou gata de funcționare. z Înainte de punerea în funcțiune Scoateți din ambalaj toate componentele și verificați dacă aparatul de sudură cu impulsuri MIG sau componentele individuale prezintă deteriorări. În acest caz, nu utilizați aparatul de sudură cu impulsuri MIG. Contactați producătorul la adresa de service indicată. Îndepărtați toate foliile de protecție și celelalte ambalaje de transport. Verificați dacă livrarea este completă. z Selectați metoda de sudare INDICAȚIE: Toate valorile prezentate în următoarele schițe sunt doar exemple și nu reprezintă o recomandare pentru parametrii de sudare specifici. Schița 1 Schița 2 Atunci când porniți aparatul, ultima procedură de sudare utilizată este activă automat. Ceilalți parametri (curent, tensiune etc.) sunt, de asemenea, încărcați conform setărilor anterioare. Pentru a schimba procedura de sudare, apăsați mai întâi comutatorul rotativ pentru reglarea curentului de sudură
(în continuare comutator
). Selectați câmpul din stânga sus
prin rotirea comutatorului. Metoda de sudare selectată în prezent este afișată aici [MAG în schița 1]. Acum, apăsați din nou comutatorul
Se deschide meniul pentru selectarea modului de sudare [vezi schița 2]. Rotiți comutatorul
pentru a selecta metoda de sudare dorită. Confirmați selecția prin apăsarea din nou a comutatorului
Acum apăsați comutatorul rotativ pentru setarea tensiunii de sudare
pentru a selecta procedura de sudare corespunzătoare.RO
z Ansamblu pentru sudarea cu electrozi de sârmă ATENȚIE: Evitați riscul de electrocutare, rănire sau deteriorare. În acest scop, deconectați ștecherul de la priza de rețea înainte de orice activitate de întreținere sau de pregătire a lucrului. INDICAȚIE: În funcție de aplicație, sunt necesare sârme de sudare diferite. Rola de avans, duza de curent și diametrul sârmei trebuie să corespundă reciproc. Aparatul este adecvat pentru role de sârmă cu o greutate de maxim 15 kg. z Schimbarea tijei de sudură Tija de sudură preinstalată
este concepută pentru sârmă de aluminiu. Tija de sudură neinstalată
este potrivită pentru oțel, oțel inoxidabil și sârmă cu miez. Slăbiți piulița de blocare
prin rotirea acesteia în sens invers acelor de ceasornic. Scoateți apoi tija de sudură
din ansamblul de furtun cu conexiune directă
și introduceți noua tijă de sudură, cu capătul îngust mai întâi, în ansamblul de furtun cu conexiune directă
. Împingeți noua tijă de sudură complet și fixați-o din nou cu piulița de blocare
(vezi Fig. D). Atunci când conectați arzătorul cu tijă
(care nu este preinstalat), împingeți mai întâi tubul
orificiul corespunzător (inferior) de pe conexiunea centrală Euro a aparatului de sudură. Acest lucru asigură livrarea fluidă a sârmei. z Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă solidă cu gaz de protecție Conexiunile corecte pentru sudarea cu sârmă solidă atunci când se utilizează gaz de protecție sunt prezentate în figura T.
Conectați mai întâi conectorul
la conexiunea marcată „+” (vezi Fig. T). Întoarceți-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa. În caz de îndoieli, consultați un specialist. Acum conectați ansamblul de furtunuri cu conectare directă
la racordul corespunzător (vezi Fig. T). Fixați conexiunea prin strângerea inelului de fixare
în sensul acelor de ceasornic. Apoi conectați cablul de împământare
la conexiunea corespunzătoare marcată cu „-” (vezi Fig. T). Rotiți conexiunea în sensul acelor de ceasornic pentru a o fixa. Îndepărtați capacul de protecție de la racordul de gaz
de pe partea din spate a aparatului. Acum conectați alimentarea cu gaz de protecție, inclusiv reductorul de presiune (care nu este inclus în livrare) la racordul de gaz
(vezi Fig. C). Este necesar un gaz de protecție, cu excepția cazului în care se utilizează sârmă cu gaz de protecție solid integrat. Dacă este necesar, respectați, de asemenea, instrucțiunile pentru reductorul de presiune (care nu este inclus în pachetul de livrare). Următoarea formulă poate fi utilizată ca orientare pentru debitul de gaz care trebuie reglat: Diametrul sârmei în mm x 10 = debit de gaz în l/min.408
Pentru o sârmă de 0,8 mm, de exemplu, rezultă o valoare de aproximativ 8 l/min. z Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă fără gaz de protecție Dacă folosiți sârmă cu gaz de protecție integrat, nu trebuie să se furnizeze gaz de protecție extern.
Conectați mai întâi conectorul
la conexiunea marcată „-” (vezi Fig. U). Întoarceți-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa. În caz de îndoieli, consultați un specialist. Acum conectați ansamblul de furtunuri cu conectare directă
la racordul corespunzător. Fixați conexiunea prin strângerea conectorului în sensul acelor de ceasornic. Apoi, conectați cablul de împământare la borna corespunzătoare
marcată „+” (vezi Fig. U) și rotiți borna în sensul acelor de ceasornic pentru a o fixa. z Montați un adaptor suplimentar pentru rolele de sârmă de sudură cu sârmă de 450 g sau 1 kg Prin utilizarea adaptorului suplimentar, aparatul de sudură PMPS 200 B1
poate fi adaptat pentru utilizarea rolelor de sârmă de sudură cu sârmă de 450 g sau 1 kg. Mai întâi slăbiți atașarea bobinei de sârmă de sudură
și scoateți adaptorul pentru bobină de sârmă de sudură
. Acum montați adaptorul suplimentar
așa cum se arată în Figura V. Pentru a face acest lucru, aduceți adaptorul suplimentar în poziție și
fixați-l cu ajutorul atașării bobinei de sârmă de sudură. Pentru a monta rola de sârmă neambalată de 450 g sau 1 kg, eliberați mai întâi dispozitivul de blocare prin apăsare,
urmată de o scurtă rotire spre stânga. Apoi scoateți
șaiba. Așezați rola de sârmă pe suportul corespunzător. Asigurați-vă că rola este derulată pe partea dinspre ghidajul pentru sârmă
și că capătul sârmei de sudare se află deasupra rolei de sudare. Aduceți șaiba
înapoi în poziție și apoi fixați dispozitivul de blocare
prin apăsare și urmată de o scurtă rotire spre dreapta. Continuați așa cum este descris în capitolul următor „Introduceți tija de sudură” de la punctul „Slăbiți
rabatați în jos șurubul de ajustare (vezi Fig. I).” În Figura W se poate vedea o rolă de sârmă complet asamblată și introdusă (nu este inclusă în pachetul de livrare). Pentru role de sârmă mai mari, vă rugăm să demontați adaptorul suplimentar. Pentru a face acest lucru, procedați în ordine inversă ca atunci când instalați adaptorul suplimentar.RO
z Introduceți tija de sudură Deblocați și deschideți capacul pentru unitatea de alimentare cu sârmă
, împingând butonul de eliberare în sus. Deblocați ansamblul rolei prin rotirea dispozitivului de fixare a rolei de sudură
în sens invers acelor de ceasornic (vezi Fig. G). Trageți dispozitivul de fixare a rolei de sudură
de pe suportul rolei de sârmă de sudură
(vezi Fig.G). INDICAȚIE: Aveți grijă să nu se desprinsă capătul sârmei și astfel, să se desfășoare de la sine rola. Capătul rolei se poate desprinde abia în timpul montării. Despachetați complet rola de sârmă de sudare
, în așa fel încât aceasta să se poată rula fără restricții. Nu desprindeți încă capătul sârmei. În cazul în care rola de sârmă are o lățime de aproximativ 10 cm, scoateți adaptorul
Pentru rolele de sârmă cu o lățime de aproximativ 5 cm, adaptorul rămâne în poziție
Așezați rola de sârmă pe suportul rolei de sârmă de sudare
. Asigurați-vă că rola este derulată pe partea dinspre ghidajul pentru sârmă
și că capătul sârmei de sudare se află sub rola de sudare (vezi Fig. M și N). Așezați la loc dispozitivul de fixare a rolei de sudare
și blocați-l în poziție apăsând și rotindu-l în sensul acelor de ceasornic. Slăbiți și rabatați în jos șurubul de ajustare
(vezi Fig. I). Rotiți înspre lateral ansamblul rolei de presiune
(vezi Fig. J). Desprindeți prin rotire în sens opus sensului acelor de ceasornic și trageți spre înainte suportul rolei de avans
(vezi Fig. K). Verificați dacă pe partea superioară a rolei de avans
, este specificată grosimea de sârmă corespunzătoare. În cazul în care este necesar, trebuie răsucită sau înlocuită
rola de avans. Sârma de sudare trebuie să se găsească în canalul superior! Așezați la loc și strângeți în sensul acelor de ceasornic suportul rolei de avans
Înlăturați duza arzătorului
trăgând-o și rotind-o în sensul acelor de ceasornic (vezi Fig. L). Deșurubați duza de sudare corespunzătoare
(vezi Fig. L). Dirijați (așezați pe sol), pe cât posibil, în linie dreaptă de la aparatul de sudură pachetul de furtunuri cu conectare directă
Scoateți de pe marginea rolei capătul sârmei. Cu o foarfecă pentru sârmă sau cu un clește de tăiat sârme, scurtați capătul sârmei, pentru a îndepărta capătul îndoit deteriorat al sârmei/îndoit (vezi Fig. M). INDICAȚIE: Sârma de sudare trebuie menținută în permanență în stare tensionată, pentru a evita desprinderea sau desfășurarea! Prin urmare, se recomandă efectuarea operațiunii cu ajutorul unei a doua persoane.410
Împingeți sârma de sudare
prin ghidajul său (vezi Fig. N). Dirijați sârma de sudare de-a lungul rolei de avans
și apoi, împingeți-o în ghidajul pentru sârmă
Rabatați ansamblul rolei de presiune
, înspre rola de avans
(vezi Fig. P). Poziționați șurubul de ajustare
(vezi Fig. P). Cu șurubul de ajustare, reglați contrapresiunea
. Sârma de sudare trebuie să fie așezată fix între rola de presiune și rola de avans
, în ghidajul superior, fără a fi strivită (vezi Fig. O). Activați aparatul de sudură de la întrerupătorul principal
(vezi Fig. C). Acționați tasta arzătorului
. Asigurați-vă că butelia de gaz de protecție este bine închisă până când sârma de sudare a ajuns în poziția dorită. Sistemul de avans al sârmei împinge acum sârma de sudare prin pachetul de furtunuri
Imediat ce sârma de sudare iese 1-2 cm din ajutajul arzătorului
, eliberați tasta arzătorului
(vezi Fig. Q). Dezactivați la loc aparatul de sudură. Înșurubați duza de sudare corespunzătoare
înapoi (vezi Fig. R). Asigurați-vă că vârful de contact
se potrivește cu diametrul sârmei de sudare utilizate. Cu sârma de sudare furnizată, trebuie utilizată duza de curent
marcată 1,0 sau 1,0 A atunci când se utilizează sârmă solidă de aluminiu. Reconectați duza arzătorului
la ajutajul arzătorului cu o rotație în sensul acelor de ceasornic
(vezi Fig. S). AVERTIZARE Pentru a evita pericolul unui șoc electric, unei accidentări sau unei deteriorări, înainte de orice întreținere sau activitate pregătitoare a lucrului trageți din priză conectorul de rețea. z Sudare cu electrozi de sârmă z Activarea și dezactivarea aparatului Activați și dezactivați aparatul de sudură de la întrerupătorul principal
. Dacă nu utilizați pe termen lung aparatul de sudură, trageți din priză conectorul de rețea. Numai în aceste condiții aparatul este complet scos de sub tensiune. INDICAȚIE: Toate valorile prezentate în următoarele schițe sunt doar exemple și nu reprezintă o recomandare pentru parametrii de sudare specifici. z Sudare MAG Schița 3 Schița 4 Atunci când selectați procesul MAG, puteți alege între sârmă și sârmă de oțel. Apăsați mai întâi comutatorul rotativ pentru setarea curentului de sudură
(în continuare comutator
Selectați câmpul superior
din mijloc prin rotirea comutatorului. Sârma selectată în prezent este afișată aici [FLUX 0.8 în schița 3]. Acum apăsați din nou comutatorul
, pentru a intra în meniul de selectare asârmei [schița 4]. Prin rotirea și apăsarea comutatorului, aici
se poate seta sârma de sudare utilizată și, dacă este necesar, gazul de protecție utilizat. Pentru sârma de oțel (Fe + CO/Fe + MIX 80/20), se poate utiliza CO2 sau un amestec de 80 % argon/20 % CO2 ca gaz de protecție. Diametrul firului poate fi apoi setat prin rotirea și apăsarea
comutatorului. Prin apăsarea comutatorului pentru setarea tensiunii
(în comutatorul următor
) se revine la setările de sudare. Acum puteți alege între „2T” (2 lovituri) și „4T” (4 lovituri) în bara superioară. În cazul sudării în 2 lovituri, tensiunea este aplicată atât timp cât declanșatorul torței este apăsat. În cazul sudării în 4 lovituri, tensiunea este aplicată imediat ce declanșatorul torței este apăsat scurt și apoi eliberat din nou. Tensiunea este întreruptă de îndată ce se apasă din nou declanșatorul. Curentul de sudare
poate fi acum setat prin rotirea comutatorului. Alimentarea sârmei se reglează automat și se afișează o recomandare în mm pentru grosimea materialului care urmează să fie sudat. Prin rotirea comutatorului, tensiunea
poate fi ajustată, ceea ce modifică și lungimea arcului electric „ARC LENGTH”. Dacă comutatorul
este apăsat și apoi rotit, poate fi reglată inductanța „INDUCTANCE”. z Sudare PMIG Schița 5 Pentru mai puține stropiri și un arc mai stabil, se poate selecta procesul MIG cu impulsuri. Cu această metodă puteți alege între sârmă de oțel, CrNi, CuSi, AlMg, AlSi și Al [schița 5]. În plus, se indică gazul de protecție utilizat. Atunci când se utilizează firele respective, trebuie utilizate următoarele gaze de ecranare: Fe (sârmă de oțel): [80 % argon/20 % CO2] Sârmă CrNi (oțel inoxidabil): [98 % argon/2 % CO2] CuSi, AlMg, AlSi și sârmă de aluminiu: [100 % Argon] Navigarea în meniul PMIG este analogă cu navigarea în meniul „MAG” prin intermediul comutatoarelor
. Diametrul sârmei de sudare utilizate poate fi, de asemenea, setat și selectat între „2T” și „4T”. z Sudare DPMIG Procesul MIG cu impuls dublu introduce mai puțină căldură în material. Acest lucru face ca acest procedeu să fie deosebit de potrivit pentru sudarea tablelor subțiri din oțel inoxidabil și aluminiu. Pentru acest procedeu se pot utiliza aceiași electrozi de sârmă și gaze de protecție ca și pentru sudarea PMIG. Navigarea în meniul DPMIG este analogă cu navigarea în meniul „MAG” prin intermediul comutatoarelor
. Diametrul sârmei de sudare utilizate poate fi, de asemenea, setat și selectat între „2T” și „4T”.412
În plus, după setarea sârmei de sudură utilizate, diagrama parametrilor poate fi apelată aici prin apăsarea de două ori
a comutatorului. Aici, puteți seta parametrii individuali pentru procesul DPMIG. Vă recomandăm să utilizați valorile prestabilite în acest moment. În calitate de utilizator avansat, puteți ajusta valorile individuale pentru a adapta procesul de sudare exact la lucrările planificate. Pentru a reseta parametrii setați, reveniți la meniul DPMIG [schița 6] și țineți apăsat comutatorul 12 timp de aproximativ 5 secunde. Schița 6 AVERTIZARE PERICOL DE ARDERE! Piesele sudate sunt foarte fierbinți, în așa fel încât puteți suferi arsuri prin atingerea lor. Utilizați întotdeauna un clește pentru a deplasa piesele sudate, fierbinți. După ce ați conectat la rețeaua electrică aparatul de sudură, procedați după cum urmează: Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare specificațiilor și pregătiți-vă locul de muncă. Conectați cablul de masă cu clema de masă
, cu piesa care urmează a se suda. Avei grijă să existe un contact electric corespunzător. În locul în care urmează a fi realizată sudura, trebuie îndepărtată rugina și vopseaua de pe piesă. Setați parametrii de sudare doriți în funcție de metoda de sudare selectată. Ghidați duza arzătorului
spre locul de pe piesa de prelucrat unde urmează să se efectueze sudarea. Apăsați butonul arzătorului
pentru a alimenta sârma de sudare. Atunci când arcul electric arde, aparatul introduce sârmă de sudare în baia de sudură. Determinați setarea optimă a curentului de sudare prin testarea pe o piesă de probă. Un arc electric bine reglat are un zumzet de intensitate redusă, uniform. În cazul unor trosnituri puternice sau intense, treceți la un nivel de putere mai mare (creșteți curentul de sudare). Dacă lentila de sudare este suficient de mare, arzătorul
se dirijează lent de-a lungul muchiei dorite. Distanța dintre duza arzătorului
și piesă ar trebui să fie cât se poate de scurtă (în niciun caz mai mare de 10 mm). După caz, balansați ușor, pentru a mări puțin baia de sudură. Pentru cei mai puțini experimentați, prima dificultate constă în generarea unui arc electric rezonabil. În acest scop trebuie să fie reglat corect curentul de sudare. Profunzimea de pătrundere (corespunde profunzimii cusăturii de sudură din material) ar trebui să fie suficient de adâncă, însă nu ar trebui să străpungă piesa. Dacă curentul de sudare este prea scăzut, sârma de sudare nu se poate topi corect. Drept urmare sârma de sudare se scufundă în permanență în baia de sudură, până la nivelul piesei de prelucrat.RO
Zgura se poate îndepărta abia după răcirea cordonului. Pentru a continua sudarea pe un cordon întrerupt: Mai întâi îndepărtați zgura din locul de inserare. Arcul electric se aprinde în rostul cusăturii, se dirijează înspre locul de continuare, se topește în mod corespunzător acolo și ulterior se continuă cusătura de sudură. PRECAUȚIE!: Rețineți faptul că după sudare arzătorul trebuie așezat întotdeauna pe o bază izolată. Dezactivați întotdeauna aparatul de sudură după încheierea operațiilor de sudare și în timpul pauzelor, și trageți întotdeauna din priză conectorul de rețea. z Generarea cusăturii de sudură Cusătură în puncte sau sudare cap la cap Arzătorul se împinge înspre înainte. Rezultat: profunzimea de pătrundere este mai mică, lățimea cusăturii este mai mare, cordonul superior al cusăturii (suprafața vizibilă a cusăturii de sudură) este mai plat și toleranța defectelor de aliere (defecte la topirea materialului) este mai mare. Cusătură continuă sau sudare prin retragere Arzătorul se retrage de pe cusătura de sudură (fig. X). Rezultat: Adâncime de ardere mai mare, profunzime de pătrundere mai mică, cordon superior al cusăturii mai înalt și toleranța defectelor de aliere mai mică. Îmbinări prin sudare Există două tipuri de bază de îmbinare în tehnologia de sudare: Îmbinare prin sudare cap la cap (colț exterior) și îmbinare prin cusătură de colț (colț interior și suprapunere). Îmbinări prin sudare cap la cap În cazul îmbinărilor prin sudare cap la cap până la o grosime de 2 mm, muchiile de sudare se apropie reciproc complet. Pentru o grosime mai mare, trebuie selectată o distanță de 0,5-4 mm. Distanța ideală depinde de materialul sudat (aluminiu, resp. oțel), de structura materialului, precum și de tipul de sudare selectat. Această distanță trebuie determinată pe o piesă de probă. Îmbinări prin sudare cap la cap plate Sudurile ar trebui efectuate fără întrerupere și cu o profunzime de pătrundere suficientă, astfel este extrem de importantă o bună pregătire. Calitatea sudării este influențată de: intensitatea curentului, distanța între muchiile de sudare, înclinația arzătorului și diametrul corespunzător al sârmei de sudare. Cu cât se ține arzătorul mai înclinat față de piesă, cu atât mai mare este profunzimea de pătrundere și invers.
Pentru a preveni sau pentru a reduce deformările care pot apărea în timpul întăririi materialului, este importantă fixarea pieselor cu un dispozitiv. Trebuie evitată înțepenirea structurii sudate, pentru a evita ruperi ale sudurii. Aceste dificultăți se pot reduce dacă există posibilitatea de a roti piesa în așa fel, încât să se poată efectua prin două treceri opuse sudura.414
Îmbinări prin sudare în colțul exterior Pregătirea acestui tip este foarte simplă (fig. Y, Z).
În cazul materialelor mai rezistente, acest tip de sudare nu mai este însă practic. În acest caz este mai bine dacă se pregătește o îmbinare așa cum este ilustrat mai jos, la care se teșește muchia unei plăci (fig. AA).
Îmbinări prin cusătură de colț O cusătură de colț se realizează prin poziționarea pieselor în poziție perpendiculară una față de cealaltă. Cusătura trebuie să aibă forma unui triunghi cu laturi egale și o ușoară concavitate. (fig. AB, AC). Îmbinări prin sudare în colțul interior Pregătirea acestei îmbinări prin sudare este foarte simplă și se utilizează la grosimi de până la 5 mm. Cota „d” trebuie redusă la minimum și în orice caz trebuie să fie mai mică de 2 mm (fig. AB).
În cazul materialelor mai rezistente, acest tip de sudare nu mai este însă practic. În acest caz este mai bine dacă se pregătește o îmbinare așa cum este ilustrat în Figura AA, la care se teșește muchia unei plăci. Îmbinări prin sudare prin suprapunere Cea mai uzuală pregătire este cea cu muchii de sudare drepte. Sudura se rezolvă printr-o cusătură de sudare în unghi, normală. Ambele piese trebuie apropiate reciproc cât de mult posibil, conform figurii AD. ADRO
z Sudare MMA Asigurați-vă că întrerupătorul principal este setat
în poziția „O” („OFF”) sau că ștecherul de rețea
nu este conectat la priză. Conectați suportul de electrod
la aparatul de sudură, așa cum se arată în figura AE. Consultați instrucțiunile producătorului electrodului și rețineți că polaritatea se poate schimba în funcție de tipul de electrod utilizat. Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare specificațiilor și pregătiți-vă locul de muncă. Conectați clema de masă
la piesa de lucru. Prindeți electrodul în suportul de electrozi
Porniți aparatul prin setarea comutatorului principal
în poziția „I” („ON”). Selectați modul „MMA”, așa cum este descris la „Selectați metoda de sudare”.
INDICAȚIE: Toate valorile prezentate în următoarele schițe sunt doar exemple și nu reprezintă o recomandare pentru parametrii de sudare specifici. Schița 7 Atunci când selectați procesul MMA, puteți seta curentul de sudare prin rotirea comutatorului rotativ pentru setarea curentului de sudare
(în continuare comutator
). În plus, funcțiile ANTI STICK și VRD pot fi
activate prin apăsarea și rotirea comutatoarelor. [Schița 7] ANTI STICK împiedică electrozii să se lipească de piesa de lucru. VRD reduce tensiunea aplicată atunci când nu este în curs de sudare. Acest lucru servește la asigurarea unei munci deosebit de sigure. Prin rotirea sau apăsarea și apoi rotirea comutatorului de reglare a tensiunii,
pot fi reglate valorile pentru HOT START și ARC FORCE. Creșterea valorii HOT START facilitează aprinderea arcului electric. ARC FORCE funcționează în mod similar cu ANTI STICK pentru a împiedica electrodul să se lipească de piesa de lucru.416
INDICAȚIE: Vă rugăm să consultați tabelul următor pentru valorile orientative ale curentului de sudare care trebuie setat în funcție de diametrul electrodului. Ø electrod Curent de sudare 1,6 mm 40-60 A 2,0 mm 60-80 A 2,5 mm 80-100 A 3,2 mm 100-140 A ATENȚIE: Clema de masă
și suportul de electrozi
/electrodul nu trebuie să ia contact direct. ATENȚIE: Atunci când se sudează cu electrozi cu băț, suportul de electrod
și clema de împământare
trebuie conectate în conformitate cu instrucțiunile producătorului electrodului. Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare specificațiilor și pregătiți-vă locul de muncă. Pentru a opri funcționarea, poziționați întrerupătorul principal ON/OFF
în poziția „O” („OFF”). ATENȚIE: Nu tamponați piesa de lucru cu electrodul. Pot fi provocate deteriorări și poate fi îngreunată aprinderea arcului electric. Imediat după aprinderea arcului electric, încercați să mențineți o distanță față de piesa de lucru care să corespundă diametrului electrodului utilizat. Distanța trebuie să rămână constantă în timpul sudurii. Electrodul trebuie să fie înclinat la 20-30grade în direcția de lucru. ATENȚIE: Utilizați întotdeauna un clește pentru a îndepărta electrozii utilizați sau pentru a muta piesele de lucru fierbinți. Rețineți faptul că după sudare suportul de electrozi trebuie așezat întotdeauna pe o suprafață izolată. Zgura se poate îndepărta abia după răcirea cordonului. Pentru a continua sudarea pe un cordon întrerupt: Mai întâi îndepărtați zgura din locul de continuare. Arcul electric se aprinde în rostul cusăturii, se dirijează înspre locul de continuare, se topește în mod corespunzător acolo și ulterior se continuă. ATENȚIE: Lucrările de sudură produc căldură. Prin urmare, aparatul de sudură trebuie să funcțio- neze în gol cel puțin o jumătate de oră după fiecare utilizare. În mod alternativ, puteți lăsa aparatul să se răcească timp de o oră. Aparatul poate fi ambalat și depozitat doar după normalizarea temperaturii acestuia. ATENȚIE: O tensiune cu 10% mai mică decât tensiunea nominală de intrare a aparatului de sudură poate avea următoarele consecințe: Curentul de la nivelul aparatului scade. Arcul electric se întrerupe sau este instabil. ATENȚIE: Radiațiile arcului electric pot provoca inflamații oculare sau arsuri la nivelul pielii. Stropii de zgură sau zgura topită pot provoca inflamații oculare sau arsuri. Pot fi utilizate doar cablurile de sudare incluse în pachetul de livrare. Alegeți între sudarea cu arcul îndreptat către partea ce urmează a fi sudată și sudare cu arcul îndreptat către partea deja sudată. În continuare este prezentată influența direcției de mișcare asupra proprietăților cordonului de sudură:RO
Sudare cu arcul îndreptat către partea ce urmează a fi sudată Sudare cu arcul îndreptat către partea deja sudată Adâncime de pătrundere mai mică mai mare Lățimea cordului de sudură mai mare mai mică Sudură în solzi mai plată mai înaltă Eroare la cordonul de sudură mai mare mai mică INDICAȚIE: Puteți decide pe cont propriu care tip de sudură este adecvat după sudarea unei piese de probă. INDICAȚIE: După ce s-au uzat complet, electrozii trebuie înlocuiți. z Sudare WIG/TIG Pentru sudarea WIG/TIG, vă rugăm să urmați instrucțiunile pentru arzătorul WIG. Modul WIG/TIG poate fi activat așa cum este descris la „Selectați metoda de sudare”. INDICAȚIE: Toate valorile prezentate în următoarele schițe sunt doar exemple și nu reprezintă o recomandare pentru parametrii de sudare specifici. Schița 8 Atunci când selectați procesul TIG, puteți seta curentul de sudare prin rotirea comutatorului rotativ pentru setarea curentului de sudare
(în continuare comutator
). În plus, funcția ANTI STICK poate fi activată
prin apăsarea și rotirea comutatoarelor. [Schița 8] ANTI STICK împiedică electrozii să se lipească de piesa de lucru. Prin rotirea comutatorului de setare a tensiunii,
se poate seta valoarea pentru UP TIME. Aceasta indică viteza cu care curentul este crescut la începutul lucrului de sudare. O valoare mai mare înseamnă o accelerare mai lentă.418
z Întreținerea și curățarea INDICAȚIE: În vederea unei funcționări ireproșabile, precum și pentru respectarea cerințelor de siguranță, aparatul de sudură trebuie întreținut și revizuit periodic. Utilizarea necorespunzătoare sau greșită poate duce la defectarea aparatului. Solicitați ca reparațiile să fie efectuate numai de electricieni calificați. Înainte de efectua la aparatul de sudură lucrări de întreținere, decuplați alimentarea cu curent de la rețea și dezactivați de la întrerupătorul principal aparatul. Curățați periodic aparatul de sudură și accesoriile folosind aer, vată de curățat sau o perie. În cazul unei defecțiuni sau dacă este necesară înlocuirea unor componente ale aparatului, apelați la personal de specialitate, calificat. z Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare NU ARUNCAȚI ECHIPAMENTELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CU GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN LOCUL ELIMINĂRII DEȘEURILOR! În conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE, aparatele electrice trebuie colectate separat și reciclate. Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă că acest aparat nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere la sfârșitul duratei sale de funcționare. Aparatul trebuie dus la punctele de colectare, la centrele de reciclare sau la companiile de eliminare a deșeurilor. Vom elimina gratuit dispozitivele defecte returnate. În plus, distribuitorii de echipamente electrice și electronice, precum și distribuitorii de produse alimentare sunt obligați să preia înapoi echipamentele. LIDL vă oferă opțiuni de returnare direct în magazine și piețe. Returnarea și eliminarea sunt gratuite pentru dumneavoastră. Atunci când achiziționați un aparat nou, aveți dreptul de a returna gratuit un aparat vechi corespunzător. În plus, aveți opțiunea de a returna gratuit (până la trei) aparate vechi care nu depășesc 25 cm în orice dimensiune, indiferent de achiziționarea unui aparat nou. Vă rugăm să ștergeți toate datele personale înainte de a returna echipamentul. Înainte de a returna aparatul, vă rugăm să scoateți bateriile sau acumulatorii care nu sunt încorporați în aparatul vechi, precum și lămpile care pot fi scoase fără a le deteriora și sa le duceți la un punct de colectare separat. Bateriile cu conținut nociv sunt marcate cu simboluri suplimentare care indică interdicția eliminării la gunoiul menajer. Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. Predați bateriile uzate la o unitate de reciclare din localitatea dumneavoastră sau returnați-le comerciantului. Vă îndepliniți astfel obligațiile legale și aduceți o contribuție importantă la protejarea mediului înconjurător. Respectați marcajul de pe diversele materiale de ambalare și separați-le separat, dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevierile (a) și cifrele (b), cu următoarea semnificație: 1-7: plastic, 20-22: hârtie și carton, 80-98: materiale compozite.RO
z Declarație de conformitate UE Noi, C. M. C. GmbH Responsabil documentaţie: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA declarăm pe propria răspundere că produsul Aparat de sudură multifuncțional, cu tehnologie cu dublu impuls IAN: 409145_2207 Cod art.: 2572 Anul fabricației: 2023/18 Model: PMPS 200 B1 corespunde cerințelor esențiale de protecție prevăzute în directivele europene Directiva UE privind compatibilitatea electromagnetică: 2014/30/UE Directiva privind joasa tensiune: 2014/35/UE Directiva RoHS: 2011/65/UE + 2015/863/UE și modificările acestora. Obiectul descris mai sus al declarației satisface prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 08 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice. În vederea evaluării conformității au fost luate în considerare următoarele standarde armonizate: EN 60974-6:2016 EN60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 01.10.2022 Dr. Christian Weyler - Asigurarea calității - z Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service Garanția Creative Marketing & Consulting GmbH Stimată clientă, stimate client, pentru acest aparat primiți o garanție de 3ani de la data achiziției. În cazul în care produsul de față prezintă defecțiuni, aveți drepturi legale față de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare.420
z Condiții de garanție Perioada garanției începe de la data achiziției. Vă rugăm să păstrați cu grijă dovada achiziționării în original. Acesta reprezintă dovada achiziției. Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziționării acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră. Această garanție presupune ca, în această perioadă de 3 ani, să ne predați aparatul defect și dovada achiziționării (bonul de casă) și să descrieți pe scurt, în scris, defectul, indicând momentul apariției acestuia. Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi produsul reparat sau unul nou. Nu se oferă un nou termen de garanție din momentul reparării sau înlocuirii produsului. z Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate Perioada de garanție nu este prelungită de asigurare. Acest lucru este valabil și pentru componentele reparate sau înlocuite. Eventualele defecțiuni și defecte existente în momentul cumpărării trebuie anunțate imediat după despachetare. După expirarea perioadei de garanție, reparațiile necesare sunt realizate contra-cost. z Domeniul de aplicare al garanției Aparatul a fost fabricat cu atenție, în conformitate cu directive de calitate stricte și a fost verificat temeinic înainte de livrare. Garanția se aplică pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă urme normale de uzură și care sunt considerate piese de uzură, sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare, acumulatoare sau piese fabricate din sticlă. Garanția se anulează dacă produsul a fost deteriorat sau dacă afost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător. Pentru o utilizare corespunzătoare a produsului, trebuie respectate întocmai indicațiile incluse în instrucțiunile originale de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu scopurile de utilizare și acțiunile interzise sau împotriva cărora sunt specificate avertizări în instrucțiunile originale de utilizare. Produsul este destinat numai pentru uz privat și nu pentru uz comercial. În caz de utilizare necorespun- zătoare, supunere la șocuri și alte intervenții care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi, garanția devine nulă. z Procedura în caz de garanție Pentru a asigura o prelucrare rapidă aproblemei dumneavoastră, respectați următoarele instrucțiuni. Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână dovada achiziționării și numărul articolului (de exemplu IAN) ca dovadă de achiziție. Puteți găsi numărul de articol pe plăcuța de identificare, ștanțat, pe pagina de titlu a instrucțiunilor de utilizare (în partea din stânga jos) sau pe eticheta din partea de jos sau din spate. În cazul în care există deranjamente în funcționare sau alte deficiențe, vă rugăm să contactați mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service indicat în continuare. Un produs înregistrat ca fiind defect, împreună cu dovada achiziției (bonul de casă) și indicarea defec- tului, precum și amomentului apariției acestuia, poate fi trimis gratuit la adresa de service care v-afost comunicată. Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie pre- lungește termenul de garanţie legală de conformitate și cel al garanţiei comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator.RO
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. INDICAȚIE: Pe www.lidl-service.com puteți descărca acest manual precum și multe alte manuale, clipuri video privind produsele și programe software. Cu acest cod QR puteți accesa direct pagina de service Lidl (www.lidl-service.com) și puteți deschide manualul dumneavoastră de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 409145. z Service Datele noastre de contact:
Denumire: Technick Power KP Adresă de internet: www.cmc-creative.de E-mail: tech.power@t-online.de Telefon: 0040 354738458 Sediu: Germania IAN 409145_2207 Vă rugăm să țineți cont de faptul că următoarea adresă nu este adresa departamentului de service. Contactați mai întâi punctul de service indicat mai sus. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA Comandarea pieselor de schimb: www.ersatzteile.cmc-creative.de422
Notice-Facile