PARKSIDE PMPS 200 B1 - Hegesztőgép

PMPS 200 B1 - Hegesztőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PMPS 200 B1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 485 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PARKSIDE PMPS 200 B1 - page 303
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Parkside
Modell PMPS 200 B1
Kategória Többfunkciós hegesztőgép
Hálózati táplálás 230 V~ 50 Hz, 16 A
Névleges bemeneti teljesítmény max. 6 kVA
Súly Körülbelül 18 kg
Hegesztési eljárások MIG/MAG, MMA (rudas), TIG, huzalos, dupla impulzusos
Hegesztőáram (MIG) 50–160 A (folyamatos), 30–160 A (impulzusos)
Hegesztőáram (MMA) 20–140 A
Hegesztőáram (TIG) 20–200 A
Használható huzalátmérők Acél: 0,8 / 1,0 mm; Huzalos: 0,6 / 0,8 / 0,9 / 1,0 mm; Alumínium: 1,0 / 1,2 mm
Huzaltekercs max. 15 kg (adapterrel: legfeljebb 1 kg)
Tartozékok MIG pisztoly, 2 m-es testkábel, MMA elektródafogó, 4 pisztoly alkatrész, salakkalapács, hegesztő rudak, adapter
Túlterhelés elleni védelem Automatikus visszakapcsolású termosztát („over heating” kijelzés)
Biztonsági funkciók Anti-stick, VRD (üresjárati feszültségcsökkentés)
Védettségi szint IP21S
EMC osztály A osztály (ipari használatra)
Karbantartás Rendszeres tisztítás sűrített levegővel, ronggyal vagy kefével; javítás szakképzett villanyszerelő által
Garancia 3 év (a feltételeket lásd a használati útmutatóban)
Vevőszolgálat Ecos Office Forbach, telefon 0033 (0) 3 87 84 72 34, e-mail service.fr@cmc-creative.de

Gyakran ismételt kérdések - PMPS 200 B1 PARKSIDE

Milyen hegesztési eljárásokat támogat a PMPS 200 B1?
Támogatja a MIG/MAG, MMA (rudas), TIG, huzalos (gáz nélküli) és dupla impulzusos (DPMIG) hegesztést.
Milyen gázt használjunk MIG hegesztéshez?
Acél huzalhoz: CO₂ vagy 80% argon / 20% CO₂ keverék. Rozsdamentes acélhoz: 98% argon / 2% CO₂. Alumíniumhoz, CuSi, AlMg, AlSi: 100% argon.
Hogyan cseréljük a hegesztőhuzalt?
Nyissa ki a fedelet, oldja ki a görgős egységet, helyezze be a tekercset, vezesse át a huzalt a vezetőn és a görgőn, majd húzza meg a ravaszt, hogy előrehaladjon a fúvókáig.
Lehet gáz nélkül hegeszteni ezzel a készülékkel?
Igen, önvédő huzal használatával. Ebben az esetben a huzal tartalmazza a saját védőgázát.
Mekkora a készülék maximális teljesítménye?
A névleges bemeneti teljesítmény maximum 6 kVA 230 V-on, ajánlott biztosíték 16 A.
Hogyan állítsuk be a hegesztési paramétereket?
Használja a gombokat: az egyik a hegesztőáram (13-as kapcsoló), a másik a feszültség (12-es kapcsoló). A kijelző mutatja az értékeket. MIG módban állíthatja az induktivitást és az ívhosszt is.
Mit tegyünk túlmelegedés esetén?
A készülék „over heating” feliratot jelenít meg és automatikusan leáll. Hagyja hűlni 15 percig, mielőtt folytatja a hegesztést.
Milyen elektródákat használjunk MMA hegesztéshez?
Bevont elektródák 1,6; 2,0; 2,5 vagy 3,2 mm átmérővel. Tartsa be a gyártó által megadott polaritást.
Hogyan karbantartsuk a hegesztőgépet?
Kapcsolja ki a tápfeszültséget, és rendszeresen tisztítsa sűrített levegővel, ronggyal vagy kefével. A javítást szakképzett villanyszerelő végezze.
Hol találhatók a pótalkatrészek és a vevőszolgálat?
Vegye fel a kapcsolatot az Ecos Office Forbach-val: telefon 0033 (0) 3 87 84 72 34, e-mail service.fr@cmc-creative.de. Weboldal: www.cmc-creative.de.

Felhasználói kérdések a következőről PMPS 200 B1 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hegesztőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PMPS 200 B1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PMPS 200 B1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PMPS 200 B1 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása

RO

APARAT DE SUDURĂ MULTI-FUNCTIONAL, CU TEHNOLOGIE CU DÚBLU IMPULS

Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

SI

HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 304

A használt piktogramok táblázata....Oldal 303

Bevezetés....Oldal 304

Rendeltetésszerű használat ....Oldal 305

A csomag tartalma ....Oldal 305

Az alkatrészek leírása ....Oldal 306

Müszaki adatok....Oldal 307

Biztonsági útmutatások ....Oldal 308

Üzembe helyezés előtt ....Oldal 316

Hegesztési eljárás kiválasztása ....Oldal 317

Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez ....Oldal 317

Hegesztőpálca cseréje ....Oldal 317

A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztéshez......Oldal 318

A készülék beállítása töltött huzallal, védögáz nélküli hegesztéshez....Oldal 318

A kiegészítő adapter felszerelése 450 g-os ill. 1 kg-os huzalt

tartalmazó hegesztőhuzal tekercsekhez....Oldal 319

Hegesztőhuzal behelyezése....Oldal 319

Hegesztés huzalelektródákkal ....Oldal 321

A készülék be- és kikapcsolása....Oldal 321

MAG hegesztés....Oldal 321

PMIG hegesztés ....Oldal 322

DPMIG hegesztés ....Oldal 322

Hegesztési varrat készítése ....Oldal 324

MMA hegesztés....Oldal 326

WIG/TIG hegesztés....Oldal 328

Karbantartás és tisztítás ....Oldal 329

Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók ....Oldal 329

EU-megfelelöségi nyilatkozat....Oldal 330

Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók ....Oldal 330

Garanciális feltételek....Oldal 331

Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények ....Oldal 331

A garancia terjedelme....Oldal 331

Garanciális eset kezelése ....Oldal 331

Szerviz ....Oldal 332

Hu jótállási tájékoztató ....Oldal 333

  • A használt piktogramok táblázata
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 1Figyelem! Olvassa el az üzemeltetési útmutatót! I_2 A hegesztőáram névleges értéke
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 2 1 50 HzHálózati bemenet; Fázisok száma valamint a váltakozó áram szimbóluma és a frekvencia névleges értéke. I_1 eff A legnagyobb hálózati áram effektív értéke
U_0 Üresjárati feszültség névleges értéke
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 3A mellette lévő, áthúzott, kerekes hulladéktároló szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. U_1 Hálózati feszültség névleges értéke
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 4Ne használja a készüléket szabadban, és semmiképpen se használja esőben! U_2 Szabványosított munkafeszültség
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 5A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet! I_1 max A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 6A hegesztési füstök belélegzése veszélyeztetheti az egészséget.Vigyázat! Áramütés veszélye!
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 7A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak.Fontos útmutatás!
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 8Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak.Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást és a készüléket!
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 9Az elektromágneses mezők megzavarhatják a szívritmus- szabályozók működését.Súlyos vagy akár halálos sérülés történhet.
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 10Figyelem, lehetséges veszélyek!IP21SVédelem típusa
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 11FöldkapocsEgyfázisú statikus frekvenciaátalakító- transzformátor-egyenirányító
HSzigetelési osztályEgyenáram
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 12Újrahasznosítható anyagokból készült.A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke az időszakos üzemmódban Σ_ON^+
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 13A hegesztési idő legnagyobb méretezési értéke a folyamatos üzemmódban t_ON (max) Kézi ívhegesztés bevonattal ellátott rúdelektródákkal
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 14Fém inert-, és aktív gázos hegesztése töltött huzal alkalmazását is beleértveWolfram inert gázos hegesztés
PARKSIDE PMPS 200 B1 - 15Az így megjelölt készülékeket a törvény értelmében a nem szelektált települési hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

PMPS 200 B1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával

- Bevezetés

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Bevezetés - 1

Gratulálunk! Vállalatunk kiváló minőségű terméke mellett döntött. A termékkel még az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő kezelési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat. A termék üzembe helyezését csak oktatásban részesített személy végezheti.

A KÉSZÜLÉK NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE!

- Rendeltetésszerű használat

A készüléket tömör huzallal (MIG és MAG), MMA hegesztéshez (hegesztés rúdelektródával), TIG hegesztéshez (volfrám inert gáz hegesztés) és töltött huzallal történő hegesztéshez tervezték. Ha olyan tömör hegesztőpálcákat használ, amelyek nem tartalmaznak szilárd formájú védögázt, akkor kiegészítés képpen védögázt kell alkalmazni. Önvédő töltött huzal használata esetén nincs szükség további gázra. A hegesztőhuzal ebben az esetben por formájában tartalmazza a védögázt és ez közvetlenül az ívhez kerül. Szabadban történő munkavégzéskor ezáltal a gép nem érzékeny a szélre. Csak a készülékhez alkalmas huzalelektródákat szabad használni. Ez a hegesztőkészülék acél, nemesacél, acéllemez és öntött nyersanyagok kézi ívhegesztésére (MMA hegesztés) alkalmas, megfelelő bevont elektródák használata mellett. Ehhez feltétlenül vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait.

Csak a készülékhez alkalmas elektródákat szabad használni. Wolfram inert gáz hegesztésnél (WIG hegesztés) az ebben az üzemeltetési útmutatóban található biztonsági útmutatásokon kívül feltétlenül vegye figyelembe az alkalmazott WIG hegesztőpisztoly üzemeltetési és biztonsági útmutatásait. A termék szakszerűtlen kezelése veszélyes lehet a személyekre, állatokra és vagyontárgyakra.

A terméket csak a leírásnak megfelelően és a megadott felhasználási területeken használja. Örizze meg gondosan ezt az útmutatót. Ha továbbadja a terméket egy harmadik fél számára, mellékelje hozzá az összes dokumentumot. Minden, a rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos, és adott esetben veszélyes lehet. A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra, és a gyártó céget sem terheli felelősség ilyen esetben. Ipari használat esetén a garancia érvényét veszíti. A rendeltetésszerű használat részét képezi a biztonsági tudnivalók, valamint a szerelési útmutató és a kezelési útmutatóban található üzemeltetési tudnivalók figyelembevétele is. A legszigorúbban be kell tartani az érvényes baleset-megelőzési előírásokat. Nem szabad használni a készüléket:

  • nem elegendően szellőztetett helyiségekben,
    ■ robbanásveszélyes környezetben,
    ■ csövek kiolvasztására,
    szívritmus-szabályozót viselő emberek közelében és
  • könnyen lobbanó anyagok közelében.

Fennmaradó kockázat

Fennmaradó kockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a készüléket az előírásoknak megfelelően kezeli. A MIG impulzus hegesztőkészülék tervezésével és kivitelezésével kapcsolatban a következő veszélyek fordulhatnak elő:

szem sérülése vakítás miatt, a készülék vagy a munkadarab forró részeinek megérintése (égési sérülések),
szakszerűtlen biztosítás esetén baleset- és tűzveszély a szétrepülő szikrák vagy salakdarabok miatt,
- füstök és gázok egészségre káros kibocsátása levegőhiány, ill. zárt terekben a nem elegendő elszívás miatt.

! ÚTMUTATÁS: Csökkentse a fennmaradó kockázatokat azzal, hogy a készüléket gondosan, és az előírásoknak megfelelően használja, valamint minden utasítást betart.

• A csomag tartalma

1 PMPS 200 B1 Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával
1 MIG hegesztöpisztoly 2 m hegesztövezetékkel
1 kiváló minőségű horganyzott réz földelő bilincs A-formájú 2 m kábellel
1 elektródatartó MMA 2 m-es hegesztőkábellel
4 hegesztőfúvóka acél-/ töltött huzalhoz (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm) Vonatkozó átmérő megjelölése: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0

1 alumínium fúvóka (1x 1,0 mm előreszerelt)
1 salakkalapács
1 hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz (elöreszerelt)
1 hegesztőpálca acél-/nemesacél és töltött huzalhoz
1 kiegészítő adapter
1 használati útmutató

  • Az alkatrészek leírása
1Huzaladagoló egység borítása20Hegesztőfúvóka (1,0 mm)
2Fogantyú21Adagológörgő
3Hálózati dugasz22Salakkalapács
4Földkábel földkapoccsal23ON/OFF főkapcsoló(hálózati ellenőrző lámpával)
5MMA elektródatartó24Gázcsatlakozó
6Csatlakozó, polarizáció tömlőcsomag25Beállítócsavar
7Tömlőcsomag közvetlen csatlakozással(Euro központi csatlakozó)26Nyomógörgős egység
7aRögzítőgyűrű27Adagológörgők tartója
8Hegesztőpisztoly fúvókája28Hegesztőhuzal tekercs rögzítése
9Hegesztőpisztoly gombja29Huzalvezető
10Hegesztőpisztoly30Hegesztőpisztoly nyaka
11Hegesztőpisztoly tömlő31Csövecske
12Hegesztőáram beállítás forgatókapcsoló32Hegesztőhuzal tekercs (nem tartozék)
13Hegesztőáram beállítás forgatókapcsolója33Hegesztőhuzal tekercs tartó
14Kijelző34Biztosítóanya
15Hegesztőpálca alumíniumhuzalhoz35Hegesztőhuzal tekercs adapter
16Tömlőcsomag tartója36Hegesztőpálca acél-/nemesacél és töltött huzalhoz
17Hegesztőfúvóka (0,6 mm)37Kiegészítő adapter
18Hegesztőfúvóka (0,8 mm)38Rögzítés
19Hegesztőfúvóka (0,9 mm)39Alátét

- Müszaki adatok

Max. névleges teljesítmény: 6 kVA
Hálózati csatlakozás: 230 V~ 50 Hz
Súly: kb. 18 kg
Biztosíték: 16 A

Huzalhegesztés:

Hegesztőáram: MIG 50–160 A; impulzus MIG 30–160 A
Üresjárati feszültség: U _0 : 60 V
A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I _1max : 24 A
A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I _1eff : 11,2 A
Hegesztőhuzal dobja max.: kb. 15 kg
Jelleggörbe Lapos
Hegesztőhuzalok specifikációi: Hegesztési típus, huzal típusa és átmérője
MIGAcélhuzal: 0,8 / 1,0 mm
Töltött huzal:0,6/ 0,8 / 0,9 / 1,0 mm
Impulzus MIG / kettősimpulzus MIGAcélhuzal / nemesacél huzal:0,8 / 1,0 mm
CuSi:0,8 mm
AlSi/AlMg:1,0 / 1,2 mm
Alumínium:1,0 / 1,2 mm
Felhasználható huzal tekercsek
Külső átmérő Belső átmérőSzélességAlSi / AlMg / Al huzal súlyaSúly acél / nemesacél / CuSi és töltött huzal eseténAdapterrel
300 mm52 mm102 mm≤7 kg≤15 kgNem
200 mm52 mm53 mm≤2 kg≤5 kgAdapter 35
99 mm16 mm44 mm0,45–1 kgKiegészítő adapter 37

MMA hegesztés:

Hegesztőáram: 20–140 A
Üresjárati feszültség: U _o : 60 V
A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I _1max : 23,5 A
A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I _1eff : 11 A
Jelleggörbe:Csökkenő
Használható elektródák:1,6 mm / 2,0 mm / 2,5 mm / 3,2 mm

WIG hegesztés:

Hegesztőáram: 20–200 A
Üresjárati feszültség: U _0 : 60 V
A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke: I _1max : 26 A
A legnagyobb hálózati áram effektív értéke: I _1eff : 12,2 A
Jelleggörbe: Csökkenő

! ÚTMUTATÁS: A termék műszaki jellemzői és megjelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelentés nélkül módosulhat. Ennél fogva a jelen használati útmutatóban megadott méretek, tudnivalók és adatok nem garantáltak. A használati útmutató alapján támasztott jogi követeléseknek ezért nincs helyük.

! ÚTMUTATÁS: Az alábbi szövegben a „készülék” kifejezés a jelen kezelési útmutatóban megnevezett multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával berendezésre vonatkozik.

- Biztonsági útmutatások

⚠️ Kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót, és tartsa be a benne található utasításokat. A kezelési útmutató segítségével ismerje meg a készüléket, annak megfelelő használatát, valamint a biztonsági utasításokat. A típustáblán látható a hegesztőkészülék összes műszaki adata, kérjük, tájékozódjon a készülék műszaki jellemzőiről.

FIGYELMEZTETÉS Gyermekektől tartsa távol a csomagolóanyagokat. Fennáll a fulladás veszélye!

■ Mindig bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre.

- Ézt a készüléket 16 évnél idősebb gyermek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel bíró vagy tapasztalat vagy tudás hiányában szenvedő személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használatáról kioktatást kaptak, és a készülék használatából adódó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.

■ Mindig bízza a javítási és/vagy karbantartási munkák elvégzését képesített elektromos szakemberekre.

■ Csak a szállítási terjedelem részét képező hegesztővezetékeket használja.

- Üzemelés közben lehetőség szerint ne álljon a készülék közvetlenül a fal mellett, ne legyen letakarva, és ne legyen beszorítva más készülékek közé, hogy mindig elegendő levegő jusson be a szellőzöréseken keresztül. Győződjön meg arról, hogy a készülék

helyesen csatlakozik a hálózati feszültségre. Kerülje a hálózati vezeték megfeszülését. Húzza ki a készülék villásdugóját az aljzatból, mielőtt máshová telepítené át a készüléket.

■ Mindig kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval, ha nem használja azt. Tegye szigetelt alátétre az elektródatartót, és csak 15. percnyi lehülés után húzza ki az elektródákat a tartójukból.
- Ügyeljen a hegesztőkábel, az elektródatartó, valamint a földkapcsok állapotára. Az áramvezető részek szigetelésének elhasználódása veszélyeket okozhat, és csökkentheti a hegesztés minőségét.
- Az ívhegésztés velejárója szikrák, megolvadt fémrészek és füst keletkezése. Ezért ügyeljen a következőkre: Távolítson el minden éghető anyagot a munkahelyröl és annak közvetlen környezetéből.
■ Gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőzéséről.
■ Ne hegesszen olyan tartályokon, edényeken vagy csöveken, amelyek éghető folyadékokat vagy gázokat tartalmaznak vagy tartalmaztak.

FIGYELMEZTETÉS Kerüljön minden közvetlen érintkezést a hegesztőáramkörrel. Az elektródafogó és a földelőkapocs közötti üresjárati feszültség veszélyes lehet – fennáll az áramütés veszélye.

■ Ne tárolja a készüléket nedves vagy vizes környezetben vagy esőben. Itt az IP21S szerinti védőrendelkezés érvényes.

■ Védje a szemét erre a célra tervezett védőszeműveggel (DIN 9–10 fokozat) vagy automata hegesztősisakkal (EN 166, 175 és 389 szerint; DIN 9–13 védelmi fokozat). Hordjon kesztyűt és száraz, olajtól és zsírtól mentes védőöltözéket, hogy megvédje a börét az ív UV-sugárzásától.

FIGYELMEZTETÉS Ne használja a hegesztési áramforrást csövek kiolvasztására.

Vegye figyelembe:

■ Az ív sugárzása károsíthatja a szemet, és égéseket okozhat a börön.

■ Ivhegesztés során szikrák és megolvadt fémcseppek keletkeznek, a hegesztett munkadarab izzani kezd, és viszonylag hosszú ideig nagyon forró marad. Ezért ne érintse meg puszta kézzel a munkadarabot.

■ Ívhegesztésnél egészségre káros gözök szabadulnak fel. Ügyeljen arra, hogy lehetőleg ne lélegezze be ezeket.

■ Védje magát az ív veszélyes hatásaitól, és tartsa a minimális 2 m távolságban a munkában részt nem vevő személyeket az ívtől.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Vegye figyelembe: - 1

FIGYELEM!

A hegesztőkészülék üzemelése közben – a csatlakoztatási ponton fennálló hálózati feltételektől függően – zavarok léphetnek fel más fogyasztók feszültségellátásában. Bizonytalanság esetén forduljon az energiaszolgáltatójához.

A hegesztőkészülék üzemelése közben zavarok fordulhatnak elő más készülékek, pl. hallókészülékek, szívritmus-szabályozók stb. működésében.

- Veszélyforrások ívhegesztésnél

Az ívhegesztés során számos veszélyforrás adódik. Ezért a hegesztő számára nagyon fontos a következő szabályok betartása, hogy elkerülje a maga vagy mások veszélyeztetését és a személyi serülést vagy a készülék károsodását.

Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felöli oldalon, pl. a kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóaljzatokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését.

Kizárólag elektromos szakemberre bízza a hálózati feszültség felőli oldalon, Pl.: kábeleken, villásdugaszokon, dugaszolóaljza-tokon stb. esedékes munkáknak a nemzeti és a helyi előírások szerinti elvégzését.

■ Baleset esetén azonnal válassza le a hegesztőkészüléket a hálózati feszültségröl.

■ Elektromos érintési feszültség fellépése esetén kapcsolja ki azonnal a készüléket, és ellenőriztesse elektromos szakemberrel.

- A hegesztőárami oldalon mindig ügyeljen a jó elektromos érintkezésekre.

■ Hegesztéskor mindig hordjon mindkét kezén szigetelő kesztyűt. Ezek megvédik az áramütésektől (hegesztő áramkör üresjárati feszültsége), a káros sugárzásoktól (hőhatás és UV-sugárzás), valamint az izzó fémtől és a szétfröccsenő heganyagtól.

■ Hordjon jól tartó, szigetelő lábbelit. A lábbeliknek nedves helyeis szigetelniük kell. Félcipók nem alkalmasak erre a célra, mert a leeső, izzó fémcseppek égési sérüléseket okozhatnak.

■ Hordjon alkalmas védőöltözéket, ne szintetikus anyagú ruhadarabokat.

■ Ne nézzen védelem nélkül az ívbe, csak az előírásnak megfelelő, DIN szerinti védőüveggel ellátott hegesztőpajzsot használjon.

Az ív az elvakítást, illetve égést okozó fény- és hősugarak mellett ultraibolya sugarakat is kibocsát. Ez a láthatatlan ultraibolya-sugár nem kielégítő védelem esetén pár óra lappangás után jelentkező,

nagyon fájdalmas kötőhártya-gyulladást okoz. Emellett az ultraibolya-sugárzás a nem védett testfelületeken a leégéshez hasonló égési sérülést okoz.

■ Az ív közelében tartózkodó személyek vagy kisegítők figyelmét is fel kell hívni a veszélyekre, és el kell látni őket a szükséges védőeszközökkel. Szükség esetén védőfalakat is fel kell állítani.

■ Hegesztésnél, főleg kisebb helyiségekben, gondoskodjon elegendő friss levegő bevezetéséről, mert munka közben füst és káros gázok keletkeznek.

- A gázok, tüzelőanyagok, ásványolajok vagy hasonló anyagok tárolására szolgáló tartályokon tilos hegesztési munkákat végezni, – még akkor sem, ha már régen kiürítették ezeket

- mivel a maradványok miatt fennáll a robbanás veszélye.

■ Tüz- vagy robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások vannak érvényben.

■ Olyan hegésztett kötéseket, amelyek nagy igénybevételeknek vannak kitéve, és amelyeknek meghatározott biztonsági követel-ményeket kell teljesíteniük, csak speciálisan kiképzett és vizsgázott hegesztők alakíthatnak ki. Példák erre a nyomástartó edények, vezetősínek, vonóhorgok és vonófejek stb.

- FIGYELEM! Csatlakoztassa a földelőkapcsot olyan közel a hegesztés helyéhez, amennyire csak lehet, hogy a hegesztőáramnak a lehető legrövidebb utat kelljen megtennie az elektródától a testcsatlakozásig. Soha ne csíptesse a testvezetéket a hegesztőkészülék házára! Sohase csatlakoztassa a földkapcsot olyan földelt darabokhoz, amelyek távol vannak a munkadarabtól, pl. a helyiség másik sarkában lévő vízcsőhöz. Ellenkező esetben ugyanis előfordulhat, hogy megsérül annak a helyiségnek a védővezetékes rendszere, amelyben éppen hegeszt.

■ Ne használja esőben a hegesztőkészüléket.
■ Ne használja nedves környezetben a hegesztőkészüléket.
■ Csak sík helyre állítsa a hégesztőkészüléket.

A megadott kimeneti paraméterek 20 °C környezeti hömérséklet esetén értendők. A hegesztési idő magasabb hömérsékletek esetén csökkenthető.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - FIGYELEM! - 1

ÁRAMÜTÉS OKOZTA VESZÉLY:

A hegesztőelektróda miatti elektromos áramütés halálos lehet. Ne hegesszen esőben és hóban. Hordjon száraz, szigetelt kesztyűt. Ne fogja meg puszta kézzel az elektródát. Na hordjon nedves vagy károsodott kesztyűt. Védje magát áramütés ellen a munkadarab elszigetelésével. Ne nyissa fel a készülék házát.

HEGESZTÉSI FÜST MIATTI VESZÉLY:

■ A hegesztési füst belélegzésre károsíthatja az egészséget. Ne tartsa a fejét a füstbe. A készüléket nyitott területeken használja. Szellőztessen a füst elvezetéséhez.

HEGESZTÉSI SZIKRÁK MIATTI VESZÉLY:

A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak. Tartsa távol az éghető anyagokat a hegesztéstől. Ne hegesszen éghető anyagok mellett. A hegesztési szikrák tüzet okozhatnak. Tartson készenlétben egy tűzoltó készüléket, és legyen a helyszínen egy megfigyelő, aki azonnal segíteni tud. Ne hegesszen hordókon vagy bármilyen zárt tartályon.

ÍVFÉNYSUGARAK MIATTI VESZÉLY:

- Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet, és börsérülést okozhatnak. Hordjon kalapot és védőszemüveget. Hordjon hallásvédő eszközt és magas nyakú inget. Hordjon hegesztősisakot, és ügyeljen a megtelelő szűrőbeállításokra. Hordjon teljes testet védő öltözéket.

ELEKTROMÁGNESES MEZŐK MIATTI VESZÉLY:

A hegesztőáram elektromágneses mezőt hoz létre. Ne használja együtt orvosi implantátumokkal. Sohase tekerje a teste köré a hegesztővezetékeket. Vezesse egymással párhuzamosan a hegesztővezetékeket.

- Hegesztöpajzzsal kapcsolatos biztonsági tudnivalók

A hegesztési munkák megkezdése előtt győződjön meg egy világos fényforrás (pl. öngyújtó) segítségével a hegesztőpajzs megfelelő működéséről.

- A hegesztéskor kifröccsenő anyagok károsíthatják a védőüveget. Azonnal cserélje ki a károsodott vagy megkarcolódott védőüvegeket. - Haladéktalanul cserélje ki a károsodott vagy erősen elszennyeződött, ill. összefröcskölt alkatrészeket. - A készüléket csak a 16. életévüket betöltött személyek üzemeltethetik. - Ismerkedjen meg a hegesztéssel kapcsolatos biztonsági előírá-sokkal. Vegye figyelembe ehhez a hegesztőkészüléke biztonsági tudnivalóit is.

■ Hegesztéskor mindig vegye fel a hegesztősisakot. Ha nem használja, akkor annak súlyos retinasérülések lehetnek a következményei.

■ Hegesztéskor mindig hordjon védőöltözéket.

■ Hegesztőüveg nélkül soha ne használja a hegesztőpajzsot.

Fennáll a szem károsodásának veszélye!

Időben cserélje ki a védőüveget a jó átláthatóság és a fáradság- mentes munkavegzés érdekében.

- Megnövekedett elektromos veszéllyel bíró környezet

Fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetben történő hegesztési munkák során be kell tartani a következő biztonsági útmutatásokat. Megnövekedett elektromos veszéllyel üzemelő környezetet például a következő helyeken találhat:

■ olyan munkahelyeken, ahol a mozgástér korlátozott, vagyis a hegesztő személy eröltetett testtartásban (pl. térdelve, ülve, fekve) dolgozik, és elektromos áramot vezető alkatrészeket érint;
■ olyan munkahelyeken, amelyeket részben vagy teljesen vezetőképes anyagok határolnak, és ahol fokozott veszélyt jelent, ha a hegesztő figyelmetlenségből vagy véletlenül megérinti az elektromosan vezető alkatrészeket;
■ vizes, nedves vagy forró munkahelyeken, ahol a levegő páratartalma vagy az izzadság jelentösen lecsökkenti az emberi bör ellenállását vagy a védőfelszerelés szigetelőképességét.
■ Fémlétra vagy állvány is létrehozhat fokozott elektromos veszélyt hordozó környezetet.

Ilyen környezetekben történő munkavégzéskor használjon szigetelt alátéteket vagy közbetéteket, továbbá testének a földeléstől való elszigetelése érdekében hordjon börböl vagy más szigetelő anyagból készült kesztyűt és sapkát. A hegesztési áramforrásnak a munkaterületen, ill. az elektromosan vezető felületeken kívül, illetve olyan helyen kell elhelyezkednie, ahol a hegesztő személy nem éri azt el.

A hálózati áram által meghibásodás esetén okozott áramütés ellen további védelmet jelenthet egy életvédelmi relé (hibaáram-védőkapcsoló, FI relé) közbeiktatása, amely legfeljebb 30 mA szivárgóáram esetén működésbe lép, és amin keresztül a közelben lévő összes, hálózatról üzemelő berendezés megtáplálása történik. Az életvédelmi relének valamennyi áramtípushoz alkalmasnak kell lennie.

A hegesztési áramforrás vagy a hegesztőáramkör gyors elektromos leválasztásához könnyen elérhető eszközöknek kell rendelkezésre állniuk (pl. vészkikapcsoló berendezés). Ha elektromos szempontból veszélyes körülmények között használja a hegesztőkészüléket, akkor a készülék kimenő feszültsége üresjáratban nem lehet magasabb, mint 113 V (csúcsérték). Ez a hegesztőkészülék a kimeneti feszültsége alapján használható ezekben az esetekben.

- Hegesztés szük terekben

■ Szük terekben végzett hegesztés során mérgező gázok miatti veszélyhelyzet jöhet létre (fulladásveszély).

■ Szük terékben csak akkor szabad hegészteni, ha olyan szakképzett személy van a munkaterület közvetlen közelében, aki vészhelyzetben be tud avatkozni. Ilyenkor a hegesztési folyamat megkezdése előtt szakértői értékelést kell végeztetni annak meghatározására, hogy milyen lépésekre van szükség a munkavégzés biztonságának garantálására, és a tényleges hegesztési folyamat során milyen övintézkedéseket kell megtenni.

- Üresjárati feszültségek összeadódása

Ha egyidejűleg egynél több hegesztési áramforrást működtet, akkor azok üresjáratí feszültségei összeadódhatnak, és fokozott elektromos veszélyt okozhatnak. A hegesztési áramforrásokat úgy kell csatlakoztatni, hogy ez a veszély minimálisra csökkenjen. Az egyes hegesztési áramforrásokat, azok különálló vezérléseivel és csatlakozóival együtt, egyértelműen meg kell jelölni, hogy felismerhető legyen, melyik alkatrész melyik hegesztő áramkörhöz tartozik.

• Védööltözék

■ Munka közben a hegesztő személy teljes testét védeni kell megfelelő öltözékkel, továbbá védeni kell az arcát sugárzás és égési sérülések ellen. Vegye figyelembe a következő lépéseket:

- A hegesztési munkák megkezdése előtt vegye fel a védőöltözéket. - Húzzon kesztyűt.

- A légáramlás'biztosítása érdekében nyissa ki az ablakokat, vagy használjon ventilátort.

- Hordjon védőszemüveget és szájmaszkot.

■ Hordjon mindkét kezén alkalmas anyagból (börböl) készült hosszú kesztyűt. Ennek kifogástalan állapotban kell lennie.

■ Hordjon a célra alkalmas kötényt, hogy védje az öltözékét a szétrepülő szikrák és a megégés ellen. Ha a munka, pl. a fej feletti hegesztés jellege megköveteli, akkor hordjon védőöltözéket és szükség esetén fejvédőt is.

VÉDELEM SUGARAK ÉS MEGÉGÉS ELLEN

■ A munkahelyen egy „Vigyázat! Ne nézzen a lángba!” feliratú tábla kifüggesztésével utalni kell a szemsérülés veszélyére.

Lehetőség szerint úgy kell elkeríteni a munkahelyeket, hogy védve legyenek a közelben tartózkodó személyek. Az illetékteleneket távol kell tartani a hegesztési munkáktól.

■ Helyhez kötött munkahelyek közvetlen közelében ne legyenek világosak vagy tükrözőek a falak. Az ablakokat legalább fejmagasságig védeni kell (pl. megfelelő festéssel) a sugarak átengedése vagy visszaverődése ellen.

- A készülék EMC szerinti besorolása

Az IEC 60974-10 irányelv értelmében itt egy 'A' elektromágneses összeférhetőségi osztályba sorolt hegesztőkészülékről van szó. Az 'A' osztályba sorolt készülékek olyan készülékek, amelyek a lakóterületeken kívül és az olyan területeken kívül, amelyek közvetlenül csatlakoznak lakóépületeket (is) ellátó kisfeszültségű hálózathoz, minden területen alkalmazhatók. Az 'A' osztályba tartozó készülékeknek meg kell felelniük az 'A' osztályra jellemző határértéknek.

FIGYELMEZTETÉS: Az 'A' osztályba sorolt készülékek csak ipari környezetben történő üzemeltetésre alkalmasak. A fellépő hálózati valamint kisugárzott interferenciák miatt előfordulhatnak olyan problémák, amelyek egyéb területeken megnehezítik az elektromágneses összeférhetőség biztosítását.

A készülékek annak ellenére elektromágneses interferenciákat okozhatnak az erre érzékeny berendezésekben és készülékekben, hogy a megfelel az irányelv kibocsátási határértékeinek. Az olyan interferenciákért, amelyek az elektromos ívvel való munkavégzés során történnek, a felhasználó felel és a felhasználónak kell a megfelelő védelmi intézkedéseket meghoznia. Ennek során a felhasználónak különösen figyelembe kell vennie a következőket:

- hálózati, vezérlő, jel- és távközlési vezetékek

- számítógéppel és más, mikroprocesszorral vezérelt készülékek

- televíziós, rádiós és más lejátszó készülékek

– elektronikus és elektromos biztonsági berendezések

- Szívritmus-szabályozót vagy hallókészüléket viselő emberek

- Mérő és kalibráló berendezések

- egyéb, közelben lévő berendezések zavarállósága

- Napszak, amelyben a munkát elvégzik.

A lehetséges kisugárzott interferenciák elkerülése érdekében a következőket javasoljuk:

- A hálózati csatlakozót lássa el hálózati szürövel

- Rendszeresen tartsa karban és tartsa ápolt állapotban a készüléket

  • tekerje le teljesen a hegesztővezetékeket, és lehetőleg párhuzamosan vezesse őket a talajjal
  • Az interferencia általi károsodásra érzékeny készülékeket és berendezéseket lehetőleg el kell távolítani a munkaterületről, vagy le kell árnyékolni ezeket.

• Túlterhelésvédelem

A hegesztőkészüléket automatikus védőberendezés (termosztát automatikus újbóli bekapcsolással) védi a termikus túlterheléssel szemben.

Túlterhelés esetén a védőberendezés megszakítja az áramkört.

Túlmelegedés esetén az „over heating” jelenik meg a kijelzón.

A védőberendezés bejelzésekor hagyja lehűlni a készüléket. Kb. 15 perc elteltével a készülék ismét üzemkész.

- Üzembe helyezés előtt

Vegyen ki minden alkatrészt a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a MIG impulzus hegesztőkészüléken vagy az egyes alkatrészeken. Ha vannak ilyenek, akkor ne használja a MIG impulzus hegesztőkészüléket. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a megadott szervizcímen.

Távolítsa el az összes védőfóliát és az egyéb szállítási csomagolásokat.

■ Ellenőrizze a szállítmány teljességét.

- Hegesztési eljárás kiválasztása

! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.

  1. vázlat 2. vázlat

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Hegesztési eljárás kiválasztása - 1

text_image MAG FLUX Ø 0.8 2T 60 A 15.3 V 4.3 2.0 +1.3 +0.9 m/min mm INDUCTANCE ARC LENGTH

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Hegesztési eljárás kiválasztása - 2

text_image WELDING PROCESS MAG MIG PULSE MIG DUAL PULSE LIFT TIG MMA

A gép bekapcsolásakor automatikusan a legutóbb használt hegesztési eljárás aktiválódik. A többi paraméter (áram, feszültség stb.) szintén a korábban beállítottak szerint kerül betöltésre. A hegesztési eljárás módosításához először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót ^13 (a továbbiakban kapcsoló ^13 ). A kapcsoló ^13 elfordításával válassza ki a bal felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott hegesztési eljárás [MAG az 1. vázlatban]. Most nyomja meg újra a kapcsolót ^13 . Megnyílik a hegesztési mód kiválasztására szolgáló menü [lásd a 2. vázlatban]. A kapcsoló ^13 elforgatásával válassza ki a kívánt hegesztési eljárást. A kapcsoló ^13 ismételt megnyomásával erősítse meg a kiválasztást. A megfelelő hegesztési eljárás kiválasztásához ekkor nyomja meg a hegesztési feszültség beállítására szolgáló forgókapcsolót ^12 .

- Összeszerelés huzalelektródákkal történő hegesztéshez

! FIGYELEM: Küszöbölje ki az elektromos áramütés, a balesetek és a sérülések kockázatát.

Ennek érdekében minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő tevékenység előtt húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból.

ÚTMUTATÁS: Alkalmazástól függően különböző hegesztőhuzalokra lehet szükség.

Az adagológörgőnek, a hegesztőfúvókának és a huzal keresztmetszetének mindig egymáshoz illőnek kell lennie. A készülék legfeljebb 15 kg-os huzaltekercsekig alkalmas.

- Hegesztöpálca cseréje

Az előre beszerelt hegesztőpálca 15 alumíniumhuzalhoz való. A nem előszerelt hegesztőpálca 36 acélhoz, nemesacélhoz és töltött huzalhoz alkalmas. Az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással oldja ki a biztosítóanyát 34. Ezután húzza ki a hegesztőpálcát 15 a közvetlen csatlakozású tömlőcsomagból 7 és helyezze be az új hegesztőpálcát a keskeny végével előre a közvetlen csatlakozású tömlőcsomagba 7. Tolja át a teljes, új hegesztőpálcát, majd rögzítse újra a biztosítóanyával 34 (lasd a D abran).

A (nem előre beszerelt) pálcával 36 ellátott hegesztőpisztoly csatlakoztatásakor először tolja be a csövecskét 31 a hegesztőkészülék Euro központi csatlakozójának megfelelő (alsó) nyílásába.

Ez biztosítja a huzal zökkenőmentes továbbítását.

- A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztéshez

A tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztés megfelelő csatlakozásait a T ábra mutatja be.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - A készülék beállítása tömör hegesztőhuzallal és védögázzal történő hegesztéshez - 1

text_image T 7 + - 6 4

Illessze be a dugasztta „+” jelölésű csatlakozóba (lásd a T ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez.
Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlöcsomagótsatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz (lásd a T ábrán). A rögzítőgyűrű 7a óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót.
Csatlakoztassa a testkábelta megfelelő, „-” jelölésű csatlakozóhoz (lásd a T ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót.
Távolítsa el a védőkupakot a készülék hátulján lévő gázcsatlakozás34
Ezt követően csatlakoztassa a védögáz bevezetését a nyomáscsökkentővel (a csomag nem tartalmazza) a gázcsatlakozóhoz 24 (lásd a T ábrán). Amennyiben nem belső szilárd védögázport tartalmazó töltött huzalt használ, védögázt kell alkalmazni. Szükség esetén tartsa be a nyomáscsökkentő útmutatásait is (a csomag nem tartalmazza). A beállítandó gázáramlás irányértékének megállapításához a következő képletet lehet alkalmazni:

Huzalátmérő mm-ben x 10 = gázáramlás l/percben

Egy 0,8 mm-es huzalhoz pl. kb. 8 l/perc érték jön ki.

- A készülék beállítása töltött huzallal, védőgáz nélküli hegesztéshez

Ha por formájú védögázzal töltött huzalt használ, akkor nincs szükség külső védögáz odavezetésre.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - A készülék beállítása töltött huzallal, védőgáz nélküli hegesztéshez - 1

text_image U 7 + - 6 4

Illessze be a dugaszt a „+” jelölésű csatlakozóba (lásd az U ábrán). A rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányban. Bizonytalanság esetén forduljon szakemberhez.
Ekkor a közvetlen csatlakozójú tömlöcsomagatcsatlakoztassa a megfelelő csatlakozóhoz.
Az összekapcsolás óramutató járásával egyező irányban történő meghúzásával rögzítse a csatlakozót.
Csatlakoztassa a testkábelta megfelelő, „+” jelölésű csatlakozóhoz (lásd az U ábrán) és a rögzítéshez forgassa el óramutató járásával egyező irányba a csatlakozót.

- A kiegészítő adapter felszerelése 450 g-os ill. 1 kg-os huzalt tartalmazó hegesztőhuzal tekercsekhez

■ 37 kiegészítő adapter segítségével a PMPS 200 B1 hegesztőkészülék 450 g-os vagy 1 kg-os hegesztőhuzal tekercsek használatára is alkalmassá tehető.
Először lazítsa meg a hegesztóhuzal tekercs rögzítés húzza le a hegesztóhuzal tekercs adaptert 35. Ekkor a V ábrán látható módon szerelje fel a kiegészítő adaptert 37.

- Ehhez állítsa a kiegészítő adaptert a helyére, és rögzítse a hegesztőhuzal tekercs rögzítésével 28. A kicsomagolt 450 g-os ill. az 1 kg-os huzaltekercs felszereléséhez először nyomással lazítsa meg a reteszelést 38, majd végezzen egy rövid balra fordítást.

Ez után húzza le a tárcsát Helyezze rá a huzaltekercset a megfelelő tartóra.

Győződjön meg arról, hogy a tekercs a huzalátvezető 29 oldalán van lecsévélve, és a hegesztőhuzal vége a hegesztőhuzal tekercs felett van.

Tegye vissza a tárcsuta helyére, majd rögzítse a reteszelést 38 lenyomással, majd végezzen egy rövid, az óramutató járásával megegyező irányú elfordítást.

Folytassa a következő, „A hegesztőhuzal behelyezése” című fejezetben leírtak szerint a „Lazítsa meg a beigazító csavart 25 és fordítsa lefelé (lásd az l. ábrán)” ponttól.
A W ábrán egy teljesen összeszerelt és behelyezett huzaltekercs látható (nem része a kiszállított csomagnak).
Nagyobb huzaltekercsek esetén kérjük, szerelje le a kiegészítő adaptert. Ehhez hajtsa végre fordított sorrendben a kiegészítő adapter felszerelésének lépéseit.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - A kiegészítő adapter felszerelése 450 g-os ill. 1 kg-os huzalt tartalmazó hegesztőhuzal tekercsekhez - 1

text_image V 28 29 37 38 39

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - A kiegészítő adapter felszerelése 450 g-os ill. 1 kg-os huzalt tartalmazó hegesztőhuzal tekercsekhez - 2

text_image W 28 37 38 39

- Hegesztöhuzal behelyezése

A kioldógomb felfelé nyomásával oldja ki és nyissa ki a huzaladagoló egységburkolatát.
A hegesztőhuzal tekeles rögzítésének az óramutató járásával ellentétes irányba történő elfordításával oldja ki a görgőegységet (lásd a G ábrán).
■ Húzza le a hegesztőhuzal tekercs rögzíté38ta hegesztőhuzal tekercs tartóról 33 (lásd a G ábrán).

! ÚTMUTATÁS: Ügyeljen arra, hogy ne oldódjon le a huzal vége, és ezáltal ne tekeredjen le önmagától a tekercs. A huzal végét csak a szerelés során szabad megoldani.

■ Csomagolja ki teljesen a hegesztőhuzal hegesztőtekerosztúgy, hogy akadálytalanul le lehessen tekerni. Még ne oldja meg a huzal végét.

Ha a huzaltekercs szélessége kb. 10 cm, távolítsa el az adapter A kb. 5 cm széles huzaltekercsek esetében az adapter 35 a helyén marad.

■ Helyezze a huzaltekercset a hegesztőhuzal tekercs tartójó. Győződjön meg arról, hogy a tekercs a huzalátvezető 29 oldalán van lecsévélve, és a hegesztőhuzal vége a hegesztőhuzal tekercs alatt van (lásd az M. és N. ábrán).

■ Helyezze vissza a hegesztőhuzal tekercs rögzítésétés lenyomással valamint az óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatással reteszelje azt.

Lazítsa meg a beigazító csavétt és fordítsa lefelé (lásd az I ábrán).

Fordítsa el oldalra a nyomógörgős egységét(lásd a J ábrán).

Lazítsa meg az adagológörgő tartápítúgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányban, majd előrefelé lehúzza (lásd a K ábrán).

- Éllenőrizze az adagológörfelső oldalán, hogy meg van-e adva a megfelelő huzalvastagság. Szükség esetén meg kell fordítani, vagy ki kell cserélni az elótoló görgőt 21. A hegesztőhuzalnak a felső horonyban kell lennie!

Tegye fel ismét az adagológörgő tartátés az óramutató járásával egyezően húzza meg.

Távolítsa el a hegesztőpisztoly fúvókájtúgy, hogy meghúzza és elforgatja az óramutató járásával egyezően (lásd az L ábrán).

Csavarja ki a megfel 17, 18, 19 vagy 20 hegesztőpisztoly fúvókáját (lásd az L ábrán).

- Vezesse el a közvetlen csatlakozójú tömlöcsomagólehetőleg egyenesen a hegesztőkészüléktől (tegye le a földre).

■ Vegye ki a huzal végét a tekercs pereméböl.

Vágja le a huzal végét huzalvágóval vagy csípőfogóval, és távolítsa el a huzal károsodott, meghajlott végét (lásd az M ábrán).

! ÚTMUTATÁS: A hegesztőhuzalt végig feszesen kell tartani, hogy elkerülhető legyen a leoldódás vagy letekeredés! Célszerű ezeket a munkákat második személy bevonásával elvégezni.

- Tolja át a hegesztőhuzalt a huzalátvezerőn(lásd az N ábrán).

■ Vezesse a hegesztőhuzalt az adagológörögömentén, majd tolja be a huzalátvezetőbe 29.

Fordítsa el a nyomógörgő egységeltaz adagológörgő irányába 21 (lásd a P ábrán).

- Akassza be a beállítócsavárt (lásd a P ábrán).

- Állítsa be az ellennyomást a beállítócsavarán. A hegesztőhuzalnak stabilan, de szorítás nélkül kell ülnie a nyomógörgő és az adagológörgő között a felső vezetőben (lásd az O ábrán).

Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójáral(lásd a C ábrán).

Nyomja meg a hegesztöpisztoly gombiát Biztosítsa, hogy a védögázpalack szorosan el legyen zárva, amíg a hegesztőhuzal el nem éri a kívánt pozíciót.

■ Most a huzaladagoló rendszer áttolja a hegesztőhuzalt a tömlöcsomagónés a hegesztőpisztolyon 10.

Amint 1–2 cm-rel túlnyúlik a hegesztőhuzal a hegesztőpisztoly nyakén, engedje el a hegesztőpisztoly gombját 9 (lásd a Q ábrán).

Kapcsolja ki a hegesztőkészüléket.

Csavarja vissza a megfele 17, 18, 19 vagy 20 hegesztöpisztoly fúvókáját (lásd az R ábrán).

Győződjön meg arról, hogy a hegesztőpisztoly 17, 18, 19 vagy 20 megfelel a használt hegesztőhuzal átmérőjének. A mellékelt hegesztőhuzal használata esetén a 17, 18, 19 vagy a 20 hegesztőpisztolyt az 1,0, illetve az 1,0 A jelölésnél kell használni tömör alumínium hegesztőhuzallal.

■ Jobbra forgatással csatlakoztassa a hegesztőpisztoly fúvókápita hegesztőpisztoly nyakához (lásd az S ábrán).

FIGYELMEZTETÉS

Az áramütés, sérülés vagy bármilyen károsodás elkerülése érdekében

húzza ki minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő lépés előtt a hálózati dugaszt az aljzatból.

  • Hegesztés huzalelektródákkal
  • A készülék be- és kikapcsolása

Kapcsolja be a hegesztőkészüléket a főkapcsolójánál ^23 . Húzza ki az aljzatból a hálózati dugaszt, ha hosszabb időn keresztül nem használja a hegesztőkészüléket. Csak ekkor lesz teljesen árammentes a készülék.

! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.

• MAG hegesztés

  1. vázlat 4. vázlat

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Hegesztöhuzal behelyezése - 1

text_image MAG FLUX Ø 0.8 2T 60 A 15.3 V 4.3 2.0 +1.3 +0.9 m/min mm INDUCTANCE ARC LENGTH

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Hegesztöhuzal behelyezése - 2

text_image MAG FLUX Ø 0.8 2T FLUX Ø0.6 Fe+CO Ø0.8 Fe+MIX 80/20 Ø0.9 Ø1.0

A MAG eljárás kiválasztásakor választhat a töltött huzal és az acélhuzal között.

Először nyomja meg a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsolót 13 (a továbbiakban kapcsoló 13).

A kapcsoló 13 elfordításával válassza ki a középső felső mezőt. Itt jelenik meg az aktuálisan kiválasztott huzal [FLUX 0.8 a 3. vázlatban]. Most nyomja meg újra a kapcsolót 13, a huzalválasztó menübe való belépéshez [4. vázlat].

A kapcsoló 13 elforgatásával és megnyomásával itt állítható be az alkalmazott hegesztőhuzal és szükség esetén az alkalmazott védögáz. Acélhuzal (Fe + CO / Fe + MIX 80/20) esetén CO2 vagy 80 % argon / 20 % CO2 keverék használható védögázként. Ezután a kapcsoló 13 elforgatásával és megnyomásával beállítható a huzal átmérője. A feszültség beállítására szolgáló kapcsoló 12 megnyomásával (a következő kapcsolóban 12) visszatér a hegesztési beállításokhoz. Most a felső sávban választhat a „2T” (2 ciklus) és a „4T” (4 ciklus) között. A 2 ciklusú hegesztésnél a feszültség addig áll fenn, amíg a hegesztőpisztoly kioldóját nyomva tartja.

A 4 ciklusú hegesztésnél a feszültség akkor áll fenn, amikor a hegesztöpisztoly kioldóját rövid időre lenyomja, majd ismét felengedi. Amint a kioldót újra megnyomja, a feszültség megszakad.

A hegesztési áramot most a kapcsoló 13 elfordításával lehet beállítani. A huzalelőtolás automatikusan beáll, és a hegesztendő anyagvastagságra vonatkozó ajánlás mm-ben jelenik meg.

A feszültség a kapcsoló 12 elforgatásával állítható, amely az ív hosszát „ARC LENGTH” is módosítja. Ha a kapcsolót 12 megnyomja, majd elfordítja, beállítható az induktivitás „INDUCTANCE”.

• PMIG hegesztés

5. vázlatrajz

PARKSIDE PMPS 200 B1 - vázlatrajz - 1

A kevesebb fröccsenés és a stabilabb ív érdekében kiválasztható az impulzus MIG eljárás.

Ezzel a módszerrel választhatunk acélhuzal, CrNi-, CuSi-, AlMg-, AlSi- és Al-huzal között [5. vázlat]. Továbbá az alkalmazott védőgáz is meg van adva.

A megfelelő huzalok használatakor a következő védőgázokat kell használni:

Fe (acélhuzal): [80 % Argon / 20 % CO2]

CrNi (nemesacél) huzal: [98 % Argon / 2 % CO₂]

CuSi, AlMg, AlSi és alumínium huzal: [100 % Argon]

A PMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a 12 és a 13 kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között.

• DPMIG hegesztés

A kettősimpulzus MIG eljárás kevesebb hőt visz be az anyagba. Ez teszi ezt az eljárást különösen alkalmassá rozsdamentes acél és alumínium vékony lemezek hegesztéséhez.

Ehhez az eljáráshoz ugyanazok a huzalelektródák és védögázok használhatók, mint a PMIG hegesztéshez. A DPMIG menüben történő navigáció a „MAG” menüben való navigációval analóg módón a 12 és a 13 kapcsolóval valósítható meg. A használt hegesztőhuzal átmérője is beállítható és átkapcsolható „2T” és „4T” között.

Továbbá az alkalmazott hegesztóhuzal beállítása után a kapcsoló ^13 kétszeri megnyomásával a paraméterdiagram is megnyítható. Itt állíthatja be a DPMIG eljárás egyes paramétereit. Javasoljuk, hogy itt az előre beállított értékeket használja. Haladó felhasználóként beállíthatja az egyes értékeket, így pontosan a tervezett munkához igazíthatja a hegesztési eljárást. A beállított paraméterek visszaállításához lépjen vissza a DPMIG menübe [6. vázlat], és tartsa lenyomva a 12. kapcsolót kb. 5 másodpercig.

ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!

A hegesztett munkadarabok nagyon forróak, ezért könnyen megégetheti magát velük. Mindig használjon fogót a meghegesztett, forró munkadarabok mozgatásához.

A hegesztőkészülék elektromos csatlakoztatását követően járjon el a következők szerint:

■ Vegye fel az előírásoknak megfelelő védööltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.
Kösse össze a testkábel testkapcsáta hegesztendő munkadarabbal. Ügyeljen a jó elektromos érintkezésre.
A hegesztendő helyen a munkadarabot meg kell tisztítani a rozsdától és a festéktől.
A kiválasztott hegesztési eljárásnak megfelelően állítsa be a kívánt hegesztési paramétereket.
- Vezesse a hegesztőpisztoly fúvókáta munkadarab azon pontjához, ahol a hegesztést el kell végezni.
A hegesztőhuzal továbbításához nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját Ha létrejött az ív, akkor a készülék hegesztőhuzalt továbbít a hegesztőfürdőbe.
A hegesztőáram optimális beállítását egy próbadarabon végzett tesztek segítségével határozhatja meg. A jól beállított ívfénynek lágy, egyenletes zümmögő hangja van.
Durva vagy kemény csörgő zaj esetén kapcsoljon magasabb teljesítményfokozatba (a hegesztőáram növelése).
Ha elég nagy a hegesztőlencse, akkor vezesse végig a hegesztőpisztolytlassan a kívánt él mentén. Lehetőség szerint legyen kicsi a távolság a hegesztőpisztoly fúvókája 8 és a munkadarab között (semmiképpen se nagyobb mint 10 mm).
Adott esetben enyhén lengesse meg, hogy valamennyire megnövelje a hegesztőfürdőt. A kevésbé tapasztaltak számára az első nehézséget a megfelelő ív létrehozása okozza. Ehhez megfelelően kell beállítani a hegesztőáramot.
A beégetési mélységnek (ami a hegesztőhuzal mélysége az anyagban) a lehető legnagyobbnak kell lennie, de a hegesztőfürdő nem eshet át a munkadarabon.
Ha a hegesztőáram túl alacsony, akkor a hegesztőhuzal nem képes megfelelően megolvadni. Ennek következtében a hegesztőhuzal újra és újra bemerül a hegesztőfürdőbe egészen a munkadarabig.
A salakot csak a varrat lehülése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton:
Először is távolítsa el a salakot a toldási helyról.
Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a kapcsolódási helyre, olvassza fel alaposan, és folytassa a hegesztési varratot.

⚠️ VIGYÁZAT!: Ne feledje, hogy hegesztés után a hegesztőpisztolyt mindig szigetelt helyre kell letennie.

A hegesztési munkák befejezése után vagy szünetekben mindig kapcsolja ki a hegesztőkészüléket, és mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból.

- Hegesztési varrat készítése

Pontvarrat vagy lököhegesztés

Előre tolja a hegesztőpisztolyt. Eredmény: A beégetési mélység kisebb, a varrat szélesebb, a varrat felső része (a hegesztési varrat látható felülete) laposabb, és a kötéshiba-tűrés (hiba az anyag megolvadásában) nagyobb lesz.

Húzóvarrat vagy húzóhegesztés

Elhúzza a hegesztőpisztolyt a hegesztési varrattól (X ábra). Eredmény: Nagyobb beégési mélység, a varrat szélessége kisebb, a varrat felső gyöngye magasabb és a kötési hiba tűrése kisebb.

Hegesztett kötések

A hegesztéstechnikának két alapvető kötéstípusa létezik: Tompa- (külső sarok) és sarokhegesztés (belső sarok és átfedés).

Tompahegesztett kötések

Maximum 2 mm anyagvastagságú tompahegesztett kötések esetén a hegesztési éleket teljesen egymásra illesztik. Ennél vastagabb anyag esetén 0,5–4 mm távolságot kell választani. Az ideális távolság a hegesztett anyagtól (alumínium, ill. acél), az anyag összetételtől, valamint a kiválasztott hegesztési módtól függ. Ezt a távolságot egy próba munkadarabon lehet megállapítani.

Lapos tompahegesztett kötések

A hegesztéseket lehetőség szerint megszakítás nélkül és elegendő behatolási mélységgel kell elkészíteni, ezért különösen fontos a jó előkészítés. A hegesztés minőségét befolyásoló tényezők a következők: áramerősség, a hegesztési élek közötti távolság, a hegesztőpisztoly dőlésszöge és a hegesztőhuzal átmérője. Minél meredekebb szögben tartja a hegesztőpisztolyt a munkadarabhoz, annál nagyobb lesz a behatolási mélység és fordítva.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Lapos tompahegesztett kötések - 1

Ahhoz, hogy megelőzhetők vagy csökkenthetők legyenek az anyag keményedése során bekövetkező deformálódások, célszerű valamilyen eszközzel rögzíteni a munkadarabokat. El kell kerülni a hegesztett struktúra megmerevedését, hogy megakadályozhatók legyenek a hegesztési törések. Ezek a nehézségek csökkenthetők, ha úgy lehet elforgatni a munkadarabot, hogy a hegesztést két szemközti irányú menetben lehessen elvégezni.

Hegesztett kötések a külső sarkon

Ennek a típusnak az elkészítése nagyon egyszerű (Y, Z ábra).

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Hegesztett kötések a külső sarkon - 1

Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az alább látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni (AA ábra).

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Hegesztett kötések a külső sarkon - 2

text_image AA 45°

Sarokvarratos kötés

Sarokvarratot használunk, amikor a hegesztendő munkadarabok derékszöget zárnak be egymással. A varrat ilyenkor egyenlő szárú háromszög alakú és homorú felületű (AB, AC ábra).

Hegesztett kötések a belső sarkon

Ennek a hegesztett kötésnek nagyon egyszerű az előkészítése, és 5 mm vastagságig végezhető el. A „d” méretet minimálisra kell csökkenteni, de minden esetben 2 mm-nél kisebbnek kell lennie (AB ábra).

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Hegesztett kötések a belső sarkon - 1

text_image AB d AC 90° 90°

Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű. Ilyen esetben jobb a kötést az AA ábrán látható módon előkészíteni, vagyis az egyik lemez szélét levágni.

Átfedő hegesztett kötések

A leggyakoribb előkészítés egyenes hegesztési élekkel. A hegesztés feloldása normál szögvarrattal lehetséges. A két munkadarabot az AD ábrán látható módon egymáshoz a lehető legközelebb kell elhelyezni.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Átfedő hegesztett kötések - 1

text_image AD

- MMA hegesztés

- Biztosítsa, hogy a főkapcső 23 „O” („OFF”) helyzetbe legyen állítva, ill. hogy a hálózati dugasz 3 ne legyen beillesztve a csatlakozóaljzatba.

Az AE ábrán látható módon csatlakoztassa az elektródatafátés a földkapcsot 4 a hegesztőkészülékre. Kérjük, vegye figyelembe az elektróda gyártójának útmutatásait is, és vegye figyelembe, hogy a polaritás a használt elektróda típusától függően változhat.

■ Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.

Csíptesse rá a testvezetéketa munkadarabra.

Fogassa be az elektródát az elektródatartó5a

A főkapcsől, „I” („ON”) helyzetbe állításával kapcsolja be a készüléket.

A „Hegesztési eljárás kiválasztása” című fejezetben leírtak szerint válassza ki az „MMA” üzemmódot.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - MMA hegesztés - 1

text_image AE 5 + - 4

! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.

  1. vázlatrajz

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - MMA hegesztés - 2

text_image MMA | ANTI STICK YES | VRD YES | 140 | 57.8 A | V | HOT ARC START FORCE 45 34 % %

Az MMA eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló 13 (a továbbiakban: kapcsoló 13) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK és a VRD funkciók kapcsolók 13 megnyomásával és elfordításával aktiválhatók. [7. vázlat] Az ANTI STICK megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A VRD a hegesztés szüneteltetésekor csökkenti az alkalmazott feszültséget. Ez különösen biztonságos munkavégzést eredményez.

A feszültségbeállító kapcsoló 12 elfordításával ill. megnyomásával, majd elfordításával beállíthatók a HOT START és ARC FORCE értékek. A HOT START érték növelésével könnyebbé válik az ív begyújtása.

Az ARC FORCE az ANTI STICK-hez hasonlóan megakadályozza, hogy az elektróda a munkadarabhoz tapadjon.

! ÚTMUTATÁS: Az elektróda átmérőjének megfelelően beállítandó hegesztőáram-értékeket a következő táblázatban találja.

Elektróda ∅ Hegesztőáram
1,6 mm 40–60 A
2,0 mm 60–80 A
2,5 mm 80–100 A
3,2 mm 100–140 A

FIGYELEM: A földelőkapocs 4 és az elektródatartó 5/az elektróda nem érintkezhet közvetlenül egymással.

FIGYELEM: Rúdelektródákkal történő hegesztéskor az elektródatartót 5 és a földkapcsot 4 az elektróda gyártójának útmutatásai alapján kell csatlakoztatni.

■ Vegye fel az előírásoknak megfelelő védőöltözéket, és készítse elő a munkavégzés helyét.
A munkafolyamat befejezéséhez állítsa az ON/OFF főkapcsőlt, O" („OFF") helyzetbe.

FIGYELEM: Ne pettyezze az elektródával a munkadarabot. Károsíthatja azt, és ezzel megnehezítheti az ívfény meggyújtását. Amint az ívfény meggyulladt, próbálja meg betartani azt a távolságot a munkadarabtól, ami megfelel az alkalmazott elektródaátmérőnek. A távolságot hegesztés közben lehetőleg állandó értéken kell tartani. Az elektróda dőlési szögének a munkavégzés irányában 20–30 foknak kell lennie.

FIGYELEM: A használt elektródák eltávolításához vagy a forró munkadarabok mozgatásához mindig használjon fogót. Vegye figyelembe, hogy hegesztés után az elektródatartót mindig szigetelt alátétre kell letennie. A salakot csak a varrat lehülése után szabad eltávolítani. Hegesztés folytatása félbehagyott varraton:

Először is távolítsa el a salakot a csatlakoztatási helyról.

Gyújtsa meg a varrat fugájában az ívet, vigye a csatlakoztatási helyre, olvassa fel alaposan, és vezesse tovább.

FIGYELEM: A hegesztési munka során hö keletkezik. Ezért a hegesztőkészüléket használat után legalább fél óráig üresjáratban kell működtetni. Alternatív lehetőségként hagyja a készüléket egy óra hosszáig hűlni. A készüléket csak akkor szabad elcsomagolni és tárolni, ha a készülék hőmérséklete normalizálódott.

FIGYELEM: A hegesztőkészülék névleges bemenő feszültségénél 10%-kal alacsonyabb feszültség az alábbi következményekkel járhat:

A készülék áramerőssége lecsökken.
- Az ívfény megszakad vagy instabillá válik.

! FIGYELEM:

Az ívfénysugárzás szemgyulladást és égési sérüléseket okozhat.
A fröccsenő és olvadó salak szemsérüléseket és égési sérüléseket okozhat.

Kizárólag a készülékhez eredetileg mellékelt hegesztőkábelek használhatók. Válasszon a balra és a jobbra hegesztés közül. A következőkben bemutatjuk a mozgás irányának hatását a hegesztési varrat tulajdonságaira:

Balra hegesztés Jobbra hegesztés
PARKSIDE PMPS 200 B1 - - MMA hegesztés - 3PARKSIDE PMPS 200 B1 - - MMA hegesztés - 4
Beégés kisebb nagyobb
Hegesztési varrat szélessége nagyobb kisebb
Hernyóvarrat laposabb magasabb
Hegesztési varrat hibája nagyobb kisebb

! ÚTMUTATÁS: Azt, hogy melyik hegesztési típus a megfelelőbb, döntse el Ön a próbahegesztések alapján.

! ÚTMUTATÁS: Ha az elektróda teljesen elhasználódott, akkor azt ki kell cserélni.

• WIG/TIG hegesztés

A WIG/TIG hegesztéshez tartsa be a WIG hegesztőpisztolyához tartozó útmutatásokat. A WIG/TIG üzemmód a „Hegesztési eljárás kiválasztása” fejezetben leírtak szerint aktiválható.

! ÚTMUTATÁS: Az alábbi vázlatokon feltüntetett értékek csak példák, és nem jelentenek ajánlást a konkrét hegesztési paraméterekre.

  1. vázlatrajz

PARKSIDE PMPS 200 B1 - • WIG/TIG hegesztés - 1

text_image LIFT TIG | ANTI STICK YES 22 | 11.3 A V UP TIME 0.1 s

Az TIG eljárás kiválasztása esetén, a hegesztési áram a hegesztési áram beállítására szolgáló forgókapcsoló 13 (a továbbiakban: kapcsoló 13) elforgatásával állítható be. Ezenkívül az ANTI STICK funkciót a kapcsoló 13 megnyomásával és elfordításával lehet aktiválni. [8. vázlat] Az ANTI STICK megakadályozza, hogy az elektródák a munkadarabhoz tapadjanak. A feszültségbeállító kapcsoló 12 elfordításával a UP TIME értéke állítható be. Ez azt adja meg, hogy a hegesztési munka kezdetén milyen gyorsan növekszik az áram. A magasabb érték lassabb felfutást jelent.

- Karbantartás és tisztítás

ÚTMUTATÁS: A hegesztőkészüléket a kifogástalan működés, valamint a biztonsági követelmények betarthatósága érdekében rendszeresen karban kell tartani, és idönként nagyjavítást végezni rajta. A szakszerűtlen és helytelen üzemeltetés a készülék meghibásodásához és megrongálódásához vezethet. A javításokat csak képzett villanyszerelő szakemberekkel végeztesse el.

Kapcsolja ki a fő áramellátást, valamint a készülék főkapcsolóját, mielőtt elvégezné a karbantartási munkákat a hegesztőkészüléken.
■ Levegő, tisztítókendő vagy egy kefe segítségével tisztítsa meg a hegesztőkészüléket és a tartozékokat.
Hiba vagy a készülék valamely részének cserére szorulása esetén forduljon a megfelelő szakszemélyzethez.

- Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók

PARKSIDE PMPS 200 B1 - - Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók - 1

ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKAT TILOS A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT!

A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos berendezéseket külön kell összegyűj- teni, és környezetbarát módon újrahasznosítani. Az áthúzott szeméttároló szimbóluma azt jelenti, hogy a készülék élettartamának végén ezt a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. A készüléket gyűjtőhelyeken, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő vállalatoknál kell leadni.

A meghibásodott, beküldött készülékeket díjmentesen ártalmatlanítjuk. Ezenkívül az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazói, valamint az élelmiszer-forgalmazók kötelesek visszavenni a berendezéseket. A LIDL közvetlenül az üzletekben és a piacokon kínál visszavételi lehetőséget.

A visszaküldés és az ártalmatlanítás az Ön számára ingyenes. Ha új készüléket vásárol, joga van a megfelelő régi készüléket ingyenesen visszaadni. Ezen túlmenően lehetősége van arra, hogy függetlenül új készülék vásárlásától ingyenesen visszaküldjön (legfeljebb három) olyan régi készüléket, amelynek bármelyik méretben nem haladja meg a 25 cm-t.

Kérjük, a berendezés visszaküldése előtt törölje az összes személyes adatot.

Kérjük, hogy a készülék visszavitele előtt távolítsa el a régi készülékben lévő elemeket vagy akkumulátorokat, valamint azokat a lámpákat, amelyek a készülék megrongálása nélkül eltávolíthatók, és ezeket egy külön gyűjtőhelyen adja le.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKAT TILOS A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT! - 1

A káros anyagokat tartalmazó akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási hulladékként való ártalmatlanítás tilalmára figyelmeztetnek. A mérvadó nehézfémek megnevezése: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált akkumulátorokat városa vagy települése újrahasznosító létesítményéhez vagy kereskedőjéhez juttassa vissza. Ezzel eleget tesz a törvényi kötelezettségének és jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKAT TILOS A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT! - 2

PARKSIDE PMPS 200 B1 - ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKAT TILOS A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT! - 3

PARKSIDE PMPS 200 B1 - ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKAT TILOS A HÁZTARTÁSI HULLADÉKBA DOBNI! NYERSANYAGOK VISSZANYERÉSE A HULLADÉKOK ÁRTALMATLANÍTÁSA HELYETT! - 4

Tartsa be a különböző csomagolóanyagokon található címkéket, és szükség esetén külön gyűjtse ezeket. A csomagolóanyagokat az alábbi jelentésű rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelölték: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és kartonpapír, 80–98: Kompozit anyagok.

- EU-megfelelöségi nyilatkozat

Mi, a

C. M. C. GmbH

Iratfelelös:

felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék

Multihegesztő készülék kettősimpulzus-technológiával

IAN: 409145_2207

Cikksz.: 2572

Gyártás éve: 2023/18

Modell: PMPS 200 B1

megfelel azoknak a lényegi védelmi követelményeknek, amelyeket az alábbi európai irányelvekben

Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EU-irányelv:

2014/30/EU

Kisfeszültségi irányelv:

2014/35/EU

RoHS irányelv:

2011/65/EU + 2015/863/EU

és azok módosításaiban meghatároztak.

A nyilatkozat fentiekben bemutatott tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) számú, az elektromos és elektronikus készülékekben alkalmazott bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozó irányelvének előírásait. A megfelelőség értékelésére a következő harmonizált szabványokat használtuk fel:

EN 60974-6:2016

EN 60974-10:2014/A1:2015

- minőségbiztosítás -

- Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók

A Creative Marketing & Consulting GmbH garanciája

Tisztelt Vásárló!

Erre a készülékre 3 év garanciát vállalunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben a megvásárolt termék hibás, a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza.

• Garanciális feltételek

A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan örizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához.

Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez a garanciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibásodott terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (nyugtát) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentkezett a hiba.

Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megjavított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő.

- Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények

A garancia nem hosszabbítja meg a jótállási időt. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek.

• A garancia terjedelme

A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük.

A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki a termék olyan részeire, melyek normal elhasználódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy olyan törékeny alkatrészek károsodására, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek.

Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szakszerűen használták vagy javították. A termék szakszerű használata érdekében minden használati útmutatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, amelyek a használati útmutatóban foglaltaktól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban figyelmeztetés hangzik el.

A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljogosított szerviz-képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik.

• Garanciális eset kezelése

A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket:

Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást. A cikkszámot a típustáblán, a termékbe gravírozva, illetve a használati útmutató borítóján (balra lent) vagy a termék hátulján vagy alján lévő matricán találja.

Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiba lépett föl, először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e-mailben a következőkben megnevezett szerviz osztállyal. A hibásként regisztrált terméket ezt követően a vásárlást igazoló dokumentummal (pénztári nyugta), valamint annak megadásával együtt, hogy mi a hiba és mikor lépett fel, díjmentesen postázhatja a kapott szervizcímre.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - • Garanciális eset kezelése - 1

ÚTMUTATÁS: A www.lidl-service.com címen a jelen útmutatót és számos további kézikönyvet, ékvideót és szoftvert is letölthet.

PARKSIDE PMPS 200 B1 - • Garanciális eset kezelése - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

A QR-kód beolvasásával automatikusan a Lidl szerviz oldalára (www.lidl-service.com) lép és itt az (IAN) 409145 cikkszám megadásával megnyithatja a kezelési útmutatóját.

- Szerviz

így léphet kapcsolatba velünk:

HU

Név: GTX Service Magyarország

E-Mail: service.hungary@gtxservice.com

Telefon: +36 1 445 0902

Székhely: Németország

IAN 409145\_2207

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe.

Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba.

Cím:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

NÉMETORSZÁG

Cserealkatrészek rendelése:

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:Multihegesztő készülékkettösimpulzus-technológiávalGyártási szám:IAN 409145_2207
A termék típusa:PMPS 200 B1Szerviz neve, címe, telefonszáma:GTX Service MagyarországHétvezér u. 1, 2112 Veresegyházservice.hungary@gtxservice.comTelefon: +36 1 445 0902
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:C. M. C. Kft.Katharina-Loth-Str. 1566386 St. Ingbert, Németország
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén,Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tébentörtént vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részéretörténő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi,az üzembe helyezés napjával kezdődik.2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegyszabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendelte-tésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetet szervizekben.(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája,önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagyha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagyaz a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshezfűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszálli-tást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak újalkatrész kerülhet beépítésre.4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján úraindul.5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállitásáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendelte-tésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy barmely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására.A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja:A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:
Kicserélést ellenőrző szelvény:
A jótállási igény bejelentésének időpontja:Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

Tabela uporabljenih piktogramov.... Stran 334

Uvod.... Stran 335

Namenska uporaba.... Stran 336

Obseg dobave.... Stran 336

Opis delov.... Stran 337

Tehnični podatki .... Stran 338

Varnostni napotki.... Stran 339

Pred zagonom.... Stran 346

Izbira postopka varjenja.... Stran 347

Versione delle informazioni · Információk státusza · Stanje informacij ·

Stanje informacija · Ultima actualizare a informațiilor · Актуалност на

информацията ·'Екбоση των πληροφοριών: 10/2022

Ident.-No.: PMPS200B1102022-OS

PARKSIDE PMPS 200 B1 - Cserealkatrészek rendelése: - 1

FR

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PMPS 200 B1

Kategória : Hegesztőgép