PMSG 200 A2 - Aparat de sudură PARKSIDE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PMSG 200 A2 PARKSIDE în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PMSG 200 A2 - PARKSIDE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PMSG 200 A2 mărcii PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZARE PMSG 200 A2 PARKSIDE
Desfaceți înainte să citiți pagina cu ilustrații și apoi familiarizați-vă cu toate funcțiile aparatului.
z Tabelul pictogramelor utilizate Atenție! Citiți instrucțiunile de utilizare!
Valoare măsurată a curentului de sudare 1~ 50 Hz Intrare rețea; numărul de faze, precum și simbolul curentului alternativ și valoarea de măsurare a frecvenței.
1 eff Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea
Valoare măsurată a tensiunii de funcționare în gol Simbolul adiacent al unui coș de gunoi barat indică faptul că acest aparat face obiectul Directivei 2012/19/UE.
Valoarea măsurată a tensiunii de rețea Nu utilizați aparatul în aer liber și nu îl expuneți niciodată la ploaie!
Tensiune de lucru standardizată Tabelul pictogramelor utilizate ............................................................................Pagina 353 Introducere ............................................................................................................Pagina 354 Utilizarea corespunzătoare ......................................................................................Pagina 355 Pachet de livrare .....................................................................................................Pagina 356 Descrierea pieselor .................................................................................................Pagina 356 Date tehnice ...........................................................................................................Pagina 357 Instrucțiuni de siguranță .....................................................................................Pagina 358 Înainte de punerea în funcțiune ..........................................................................Pagina 366 Montarea ...............................................................................................................Pagina 366 Montarea măștii de protecție la sudare ......................................................................Pagina 366 Sudare MIG ...........................................................................................................Pagina 366 Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă solidă cu gaz de protecție .......................Pagina 367 Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă de umplutură, fără gaz de protecție .........Pagina 368 Introduceți tija de sudură .........................................................................................Pagina 368 Punerea în funcțiune .............................................................................................Pagina 369 Activarea și dezactivarea aparatului .........................................................................Pagina 369 Selectați metoda de sudare ...................................................................................... Pagina 369 Sudare ..................................................................................................................Pagina 370 Generarea cusăturii de sudură .................................................................................Pagina 371 Sudare MMA..........................................................................................................Pagina 373 Sudare WIG/TIG ....................................................................................................Pagina 376 Întreținerea și curățarea .......................................................................................Pagina 376 Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare .... Pagina 376 Declarație de conformitate UE .............................................................................Pagina 376 Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service ..................................Pagina 377 Condiții de garanție ................................................................................................ Pagina 377 Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate ..............................................Pagina 378 Domeniul de aplicare al garanției .............................................................................Pagina 378 Procedura în caz de garanție ...................................................................................Pagina 378 Service....................................................................................................................Pagina 379354
Șocul electric de la electrodul de sudură poate fi letal!
1 max Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea Inspirarea fumului de sudură vă poate pune sănătatea în pericol. Atenționare! Pericol de electrocutare! Scânteile de sudură pot provoca o explozie sau un incendiu. Indicație importantă! Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii. Reciclați în mod ecologic ambalajul și aparatul!
Câmpurile electromagnetice pot opri funcționarea stimulatoarelor cardiace. AVERTIZARE Se pot produce accidente grave sau chiar mortale. Atenție, posibile pericole! IP21S Tip de protecție Clemă de masă Convertizor de frecvență static monofazat-transformator- redresor
Clasa de izolație Curent continuu Produs din material reciclabil. Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul intermitent Σ
Cea mai mare valoare măsurată a timpului de sudare în modul continuu t ON (max) Sudură manuală cu arc electric efectuată cu electrozi tip bară înveliți Sudură cu gaz inert și cu gaz activ, inclusiv utilizarea sârmei de umplutură Sudură cu gaz inert de tungsten Aparat de sudură multifuncțional PMSG 200 A2 z Introducere Felicitări! Ați ales un produs de înaltă calitate de la noi. Înainte de prima punere în funcțiune, familiarizați-vă cu modul de utilizare a produsului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni de utilizare și indicațiile de siguranță. Punerea în funcțiune a acestui produs este permisă numai persoanelor instruite. A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR!RO
z Utilizarea corespunzătoare Aparatul este conceput pentru sudură MIG (sudură cu sârmă de sudare și gaz inert), sudură MMA (sudură cu electrod tip bară) și sudură WIG (sudare cu gaz intern de tungsten). Atunci când se utilizează sârme solide care nu conțin gaz de protecție sub formă solidă, trebuie să se utilizeze gaz de protecție suplimentar. La utilizarea sârmei solide din aluminiu, se va utiliza argonul ca gaz de protecție. Atunci când se utilizează sârmă de umplutură autoprotecție, nu este nevoie de gaz suplimentar. În acest caz, gazul de protecție este conținut sub formă de pulbere în sârma de sudură și este astfel introdus direct în arc. Acest lucru face ca unitatea să nu fie influențată de acțiunea vântului atunci când se lucrează în aer liber. Se pot utiliza numai electrozi filiformi adecvați pentru aparat. Acest aparat electric de sudură este adecvat pentru sudarea manuală cu arc electric (sudare MMA) a oțelului, oțelului inoxidabil, a tablei de oțel și a materialelor turnate, utilizând electrozi înveliți corespunzător. Respectați specificațiile producătorului electrodului. Se pot utiliza numai electrozi adecvați pentru aparat. Pentru sudarea cu gaz inert de tungsten (sudare WIG), asigurați-vă că respectați instrucțiunile de operare și de siguranță ale arzătorului WIG utilizat, pe lângă instrucțiunile și informațiile de siguranță din aceste instrucțiuni de operare. Manipularea produsului în mod necorespunzător poate prezenta un pericol pentru persoane, animale și bunuri. Masca de sudură trebuie utilizată doar împreună cu ochelari de protecție pentru sudură precum și cu sticlă pentru mască de sudură marcată corespunzător și trebuie utilizată exclusiv pentru sudură. Masca de sudură nu este adecvată pentru sudarea cu laser! Utilizați produsul numai așa cum este descris și pentru zonele de aplicare specificate. Păstrați acest manual la loc sigur. La transmiterea produsului unei alte persoane, înmânați și toate documentele aferente. Orice utilizare ce diferă de utilizarea conformă este interzisă și potențial periculoasă. Avariile rezultate ca urmare a nerespectării instrucțiunilor sau utilizării greșite nu sunt acoperite de garanție și nu cad în responsabilitatea producătorului. În cazul utilizării în scopuri comerciale, garanția este anulată. Parte din utilizarea corespunzătoare face atât respectarea instrucțiunilor de siguranță, cât și a instrucțiunilor de montare și de operare din manualul de utilizare. Trebuie respectate cu strictețe prevederile aplicabile de prevenire a accidentelor. Aparatul nu trebuie folosit: în încăperi care nu sunt ventilate corespunzător, în zone unde există pericolul provocării unei explozii, pentru dezghețarea țevilor, în apropierea persoanelor cu stimulator cardiac și în apropierea materialelor ușor inflamabile. Riscuri reziduale Există întotdeauna riscuri reziduale, chiar și în cazul utilizării conforme a aparatului. Pot apărea următoarele pericole asociate cu modelul și construcția acestui aparat de sudură multifuncțional: leziuni oculare din cauza reflexiei, atingerii pieselor fierbinți ale aparatului sau a piesei de lucru (arsuri), în cazul unor măsuri de siguranță necorespunzătoare, pot avea loc accidente sau incendii din cauza scânteilor sau particulelor de zgură, Fum și gaze care dăunează sănătății emanate în camere închise care nu sunt ventilate corespunzător. INDICAȚIE: Reduceți riscul rezidual prin utilizarea cu atenție și în mod corespunzător a aparatului și respectarea tuturor instrucțiunilor.356
z Pachet de livrare 1 aparat de sudură multifuncțional PMSG 200 A2 1 duză de sudare 1,0 mm (premontată, doar pentru sârma solidă din aluminiu) Marcare: 1,0 A 4 duze de sudare pentru sârmă de oțel/de umplutură (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm) Marcarea în funcție de diametru: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0 1 ciocan pentru îndepărtarea zgurii cu perie de sârmă 1 sârmă solidă din aluminiu 200 g (premontată) 1,0 mm Ø, tip: ER5356 1 mască de protecție la sudare 1 suport de electrozi MMA 1 manual de utilizare 1 clemă de masă 1 arzător MIG cu cablu de sudură de 1 sârmă de umplutură 200 g 1,0 mm Ø, tip: E71T-GS 5 electrozi de tip bară (2 x 1,6mm; 2 x 2,0mm; 1 x 2,5mm) z Descrierea pieselor
Capac pentru unitatea de avans pentru sârmă
Ciocan pentru îndepărtarea zgurii cu perie de sârmă
Cablul de masă cu clemă de masă
Geam de sudare întunecat
Întrerupător principal ON/OFF (inclusiv lampă de control al rețelei)
Comutator rotativ pentru reglarea curentului de sudură
Mască de protecție la sudare după montaj
Mecanism de blocare pentru geamul de protecție
Pachet de furtunuri cu racordare directă
Ansamblu rolă presiune
Duză de sudare (0,6 mm)
Duză de sudare (0,8 mm)
Suport pentru rola de avans
Duză de sudare (0,9 mm)
Duză de sudare (1,0 mm)
Suport pentru pachetul de furtunuri
Rolă de sârmă solidă de sudare (aluminiu) Ø 1 mm / 200 g (premontată)
Ajutaj pentru arzător
Rolă de sârmă de sudare (oțel) Ø 1 mm / 200 g
Comutator rotativ pentru reglarea tensiunii de sudare
Tastă de selectare a modului de sudură
Fixare z Date tehnice Putere de intrare: 4,5 kW Conexiune la rețea: 230V~ 50Hz Greutate: 7,7 kg Siguranță: 16 A Sudură cu sârmă de umplutură: Curent de sudare: 50–160 A Tensiunea de circuit deschis: U
: 56 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
1max : 25,7 A Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
1eff : 11,6 A Tambur sârmă de sudare, max: aprox. 5000 g Diametru sârmă de sudare max.: 1,0 mm Caracteristică Plat Sudare MMA: Curent de sudare: 30–140 A Tensiunea de circuit deschis: U
: 56 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
1max : 23,7 A Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
: 52 V Cea mai mare valoare măsurată a curentului de alimentare de la rețea:
1max : 27,2 A Valoare efectivă a celui mai mare curent de alimentare de la rețea:
INDICAȚIE: În cursul dezvoltării ulterioare, se pot efectua fără preaviz modificări tehnice și de aspect. Toate dimensiunile, indicațiile și informațiile din aceste instrucțiuni de utilizare sunt furnizate fără garanție. De aceea, nu vor fi valabile revendicările făcute în baza instrucțiunilor de utilizare. INDICAȚIE: Termenul „aparat” utilizat în textul de mai jos se referă la aparatul de sudură multifuncțional descris în aceste instrucțiuni de utilizare. z Instrucțiuni de siguranță Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să respectați instrucțiunile. Familiarizați-vă cu aparatul, utilizarea corectă a acestuia și instrucțiunile de siguranță prin intermediul prezentului manual de utilizare. Pe plăcuța de tip se găsesc toate datele tehnice ale acestui aparat de sudură, informați-vă cu privire la caracteristicile tehnice ale acestui aparat.
AVERTIZARE Nu lăsați materialele de ambalare la îndemâna copiilor. Există pericol de asfixiere! Lucrările de reparare și de îngrijire trebuie realizate doar de electricieni calificați. Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 16ani, precum și de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați sau dacă au fost instruiți referitor la utilizarea în condiții de siguranță a aparatului și la eventualele pericole ce pot apărea. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și mentenanța nu trebuie realizate de copii nesupravegheați. Lucrările de reparare și de îngrijire trebuie realizate doar de electricieni calificați. Folosiți doar cablurile de sudură incluse în pachetul de livrare. În timpul funcționării, aparatul nu trebuie poziționat direct lângă perete, nu trebuie acoperit sau poziționat între alte aparate, pentru a asigura în permanență circularea unei cantități corespunzătoare de aer prin fanta de aerisire. Asigurați-vă că aparatul este conectat în mod corespunzător la rețeaua de tensiune. Evitați solicitarea prin întindere a cablului de alimentare. Scoateți ștecărul din priză înainte de a muta aparatul în alt loc. Când nu utilizați aparatul, opriți-l întotdeauna cu ajutorul comuta- torului PORNIRE/OPRIRE. Așezați suportul de electrozi pe o supra- față izolată și luați electrozii din suport doar după o perioadă de răcire de 15minute. Verificați starea cablurilor de sudare, a suportului de electrod și a clemelor de masă. Uzura de pe izolație și de pe componenteleRO
conducătoare de curent pot genera pericole și pot diminua calitatea operației de sudare. Sudarea cu arc electric generează scântei, particule de metal topit și fum. În acest context, respectați următoarele: îndepărtați de la locul în care se efectuează lucrările și din vecinătatea sa imediată toate substanțele și/sau materialele inflamabile. Asigurați ventilația locului în care se efectuează lucrările. Nu sudați pe rezervoare, vase sau conducte care conțin sau care au conținut lichide sau gaze inflamabile.
AVERTIZARE Evitați orice contact direct cu circuitul de curent de sudare. Tensiunea la funcționarea în gol dintre cleștele electro- dului și clema de masă poate fi periculoasă, există pericolul unui șoc electric. Nu depozitați aparatul în atmosferă umedă sau udă, sau în condiții de ploaie. În acest context este valabilă clasa de protecție IP21S. Protejați ochii cu geamurile de protecție destinate în acest scop (grad DIN 9–10), pe care le fixați pe masca de sudare livrată. Utilizați mănuși și îmbrăcăminte de protecție uscată, care nu prezintă urme de ulei și grăsimi, pentru a proteja pielea împotriva radiației ultraviolete a arcului electric.
AVERTIZARE Nu utilizați sursa de curent de sudare pentru dezghețarea conductelor. Rețineți: Radiația arcului electric poate afecta ochii și poate provoca arsuri la nivelul pielii. Sudarea cu arc electric generează scântei și picături de metal topit, piesa sudată începe să devină incandescentă și rămâne relativ mult timp foarte fierbinte. Prin urmare, nu atingeți piesa cu mâinile goale. La sudarea cu arc electric se degajă vapori periculoși pentru sănătate. Aveți grijă, pe cât posibil, să nu inhalați acești vapori. Protejați-vă împotriva efectelor periculoase ale arcului electric și țineți la o distanță de aproximativ 2 m față de arcul electric per- soanele care nu participă la efectuarea lucrărilor. ATENȚIE! În funcție de condițiile de rețea la punctul de conexiune, în timpul exploatării aparatului de sudură se pot produce perturbații la360
alimentarea cu tensiune a altor consumatori. În cazul unor nelămuriri, adresați-vă societății dumneavoastră de alimentare cu energie. În timpul exploatării aparatului de sudură, se pot produce anomalii în funcționarea altor aparate, de exemplu, aparate auditive, stimulatoare cardiace, ș.a.m.d. z Surse de pericole la sudarea cu arc electric La sudarea cu arc electric rezultă o serie de surse de pericole. Astfel, este extrem de important pentru sudor să respecte regulile următoare, pentru a nu se pune pe sine și alte persoane în pericol și pentru a evita vătămarea persoanelor și avarierea aparatului. Permiteți efectuarea lucrărilor pe partea de alimentare cu tensiune de la rețea, de ex. la cabluri, conectori, prize, ș.a.m.d., numai de către personal de specialitate, calificat în domeniul electric, înconformitate cu reglementările naționale și locale. Permiteți efectuarea lucrărilor pe partea de alimentare cu tensiune de la rețea, de ex. la cabluri, conectori, prize, ș.a.m.d., numai de către personal de specialitate, calificat în domeniul electric, înconformitate cu reglementările naționale și locale. În cazul unor accidente, separați imediat de la tensiunea de rețea aparatul de sudură. Dacă apar tensiuni electrice de contact, dezactivați imediat aparatul și solicitați verificarea sa de către personal de specialitate calificat în domeniul electric. Pe partea de curent de sudare, aveți întotdeauna grijă la asigurarea unor contacte electrice corespunzătoare. La sudare, purtați întotdeauna pe ambele mâini mănuși cu propri- etăți izolatoare. Acestea protejează împotriva șocurilor electrice (tensiunea de funcționare în gol a circuitului curentului de sudare), împotriva radiației periculoase (căldură și radiație UV), precum și împotriva picăturilor de metal și zgură încinse. Purtați încălțăminte solidă, cu proprietăți izolatoare. Încălțămintea trebuie să izoleze și în cazul umidității. Nu este adecvată încălță- mintea decupată, deoarece picăturile de metal încins care cad pot provoca arsuri. Purtați îmbrăcăminte de protecție adecvată, nu purtați piese de îmbrăcăminte din material sintetic. Nu priviți cu ochii neprotejați în arcul electric, utilizați numai mască de sudare, cu geam de protecție corespunzător, în conformitate cu DIN. Pe lângă radiația de lumină și căldură, care provoacă orbire, respectiv arsuri, arcul electric emite și radiații UV.RO
În cazul unei protecții insuficiente, această radiația ultravioletă invizibilă provoacă abia câteva ore mai târziu o inflamare per- ceptibilă, extrem de dureroasă a conjunctivei. În plus, radiația UV provoacă pe zonele neprotejate ale corpului arsuri similare celor provocate de radiația solară. Și personalul auxiliar sau persoanele care se găsesc în apropierea arcului electric trebuie să fie instruite cu privire la pericole și trebuie să fie echipate cu mijloacele de protecție necesare. Dacă este necesar, dispuneți panouri de protecție. La sudare, în special în spațiile de dimensiuni reduse, se asigură a alimentare suficientă cu aer proaspăt, deoarece se formează fum și gaze toxice. Nu se pot efectua lucrări de sudură pe containerele în care sunt depozitate gaze, combustibili, uleiuri minerale sau altele – asemenea, chiar dacă acestea au fost golite cu mult timp în urmă, – deoarece există un risc de explozie din cauza reziduurilor. În spații cu risc de incendiu și de explozie se aplică prescripții speciale. Îmbinările prin sudură, care se supun unor solicitări extreme și trebuie să îndeplinească anumite cerințe de siguranță, se pot efectua numai de către sudori special calificați și verificați. Exemple în acest sens sunt recipientele sub presiune, șinele de rulare, cuplajele de remorcare, ș.a.m.d. ATENȚIE! Conectați cât se poate de aproape de locul de sudare clema de masă, în așa fel încât curentul de sudare să adopte cel mai scurt drum de la electrod la clema de masă. Nu conectați niciodată clema de masă la carcasa aparatului de sudură! Nu conectați niciodată clema de masă la componentele legate la pământ care sunt la distanță față de piesă, de ex., la o conductă de apă aflată într-un alt colț al incintei. În caz contrar s-ar putea ajunge în situația în care se deteriorează sistemul cu conductori de protecție al incintei în care sudați. Nu utilizați în condiții de ploaie aparatul de sudură. Nu utilizați în atmosferă umedă aparatul de sudură. Amplasați numai pe un loc plan aparatul de sudură. Ieșirea este măsurată la o temperatură ambiantă de 20°C. Timpul de sudură se poate reduce la temperaturi mai mari. PERICOL DE ELECTROCUTARE: Șocul electric de la un electrod de sudură poate fi letal. Nu sudați în condiții de ploaie sau de ninsoare. Purtați mănuși izolante uscate. Nu atingeți electrodul fără a purta echipament de protecție.362
Nu purtați mănuși umede sau deteriorate. Protejați-vă de șocuri electrice prin izolarea împotriva piesei de lucru. Nu deschideți carcasa dispozitivului. PERICOL DE INHALARE A FUMULUI DE SUDURĂ: Inspirarea fumului de sudură poate pune sănătatea în pericol. Nu inhalați fumul. Utilizați dispozitivul în spații deschise. Aerisiți zona de lucru pentru a îndepărta fumul. PERICOLE CAUZATE DE SCÂNTEILE DE SUDURĂ: Scânteile de sudură pot provoca o explozie sau un incendiu. Îndepărtați materialele inflamabile de zona de lucru. Nu sudați lângă substanțele inflamabile. Scânteile de sudură pot provoca incendii. Asigurați-vă că este disponibil un extinctor în apropiere și desemnați o persoană care să îl poată folosi imediat. Nu sudați pe butoaie sau alte containere închise. PERICOLE CAUZATE DE RADIAȚIILE ARCULUI ELECTRIC: Radiațiile arcului electric pot dăuna ochilor și pot provoca leziuni ale pielii. Purtați casca de siguranță și ochelarii de siguranță. Purtați antifoane și asigurați-vă că pielea nu este expusă. Purtați cască de protecție pentru sudură și acordați atenție setărilor corecte ale filtrului. Purtați echipament individual de protecție. PERICOLE CAUZATE DE CÂMPURILE ELECTROMAGNETICE: Curentul electric de sudură generează câmpuri electromagnetice. A nu se utiliza în apropierea implanturilor medicale. Nu înfășurați niciodată cablurile de sudură în jurul corpului. Țineți cablurile de sudură grupate. z Instrucțiuni de siguranță specifice măștii de sudură
Asigurați-vă întotdeauna, înainte de a începe lucrările de sudură, de buna funcționare a măștii de sudură, folosind o sursă puternică de lumină (de ex. o brichetă). Discul de protecție poate fi deteriorat de fragmentele expulzate în timpul sudurii. Înlocuiți imediat vizierele de protecție deteriorate sau zgâriate. Înlocuiți imediat componentele deteriorate sau foarte murdare, respectiv cele stropite cu fragmente expulzate în timpul sudurii. Aparatul trebuie utilizat doar de persoane care au împlinit 16ani. Familiarizați-vă cu indicațiile de siguranță pentru sudură. Respectați în acest context și indicațiile de siguranță ale aparatului dumnea- voastră de sudură. Utilizați întotdeauna masca de sudură atunci când sudați. În cazul în care nu o utilizați, puteți suferi leziuni grave la nivelul retinei.RO
n timpul operațiunii de sudură, purtați întotdeauna haine de protecție. Nu utilizați niciodată masca de sudură fără un geam de sudură. Există pericol de leziuni la nivelul ochilor! Pentru rezultate bune și o muncă fără efort, înlocuiți discul de protecție în mod corespunzător. z Mediu cu pericol electric ridicat La sudarea în medii cu pericol electric ridicat trebuie respectate următoarele instrucțiuni de siguranță. Medii cu pericol electric ridicat pot fi întâlnite, de exemplu: În locuri de muncă în care spațiul de mișcare este îngrădit, astfel încât sudorul lucrează într-o poziție constrânsă (de ex.: în genunchi, șezând, culcat) și atinge piese conductoare de electricitate; În spații de lucru care sunt limitate total sau parțial din punct de vedere al conductivității electrice și în care există un pericol ridicat din cauza atingerii evitabile sau accidentale de către sudor; În spații de lucru ude, umede sau fierbinți, în care umiditatea aerului sau transpirația reduce considerabil rezistența pielii umane și pro- prietățile izolatoare sau echipamentul de protecție. O scară metalică sau o schelă pot crea, de asemenea, un mediu cu pericol electric ridicat. Într-un astfel de mediu este recomandată utilizarea de straturi de bază și intermediare izolante, de asemenea purtarea de mănuși cu manșetă și caschete din piele sau alte materiale izolante, pentru a izola corpul față de sol. Sursa de curent de sudură trebuie să se afle în afara zonei de lucru, respectiv a suprafețelor conductoare de electricitate și în afara razei de acțiune a sudorului. O protecție suplimentară în cazul unui șoc electric din cauza rețelei de curent în caz de defecțiune poate fi prevăzută prin utilizarea unui întrerupător de protecție la curenți reziduali, care funcționează la un curent de scurgere nu mai mare de 30 mA și care alimentează toate dispozitivele alimentate de la rețea situate în apropiere. Întrerupătorul de protecție la curenți reziduali trebuie să fie adecvat pentru toate tipurile de curent. Mijloacele pentru întreruperea electrică rapidă a sursei de curent pentru sudură sau a circuitului de curent pentru sudură (de ex. un dispozitiv de oprire de urgență) trebuie să fie ușor accesibile. La utilizarea de aparate de sudură în condiții periculoase din punct de vedere electric, tensiunea de ieșire a aparatului de sudură la364
funcționarea în gol nu trebuie să fie mai mare de 113 V (valoare maximă). Din cauza tensiunii sale de ieșire, nu este permisă utilizarea în astfel de cazuri a acestui aparat de sudură. z Sudarea în spații înguste La sudarea în spații înguste, gazele toxice pot reprezenta un pericol (pericol de sufocare). Se poate suda în spații înguste numai dacă în imediata apropiere se află persoane instruite, care pot interveni în caz de urgență. În astfel de cazuri, înainte de începerea procesului de sudare trebuie efectuată o evaluare de către un expert, pentru a determina ce etape sunt necesare pentru a asigura securitatea muncii și ce măsuri de precauție trebuie luate în timpul procedurii efective de sudare. z Însumarea tensiunilor de funcționare în gol
Dacă funcționează simultan mai mult de o sursă de curent de sudură, tensiunile de funcționare în gol ale acestora se pot însuma și pot duce la un pericol electric mai ridicat. Sursele de curent de sudare trebuie să fie racordate astfel încât acest pericol este mini- mizat. Sursele de curent pentru sudură cu unitățile lor de comandă și conexiunile lor separate trebuie să fie marcate clar pentru a putea recunoaște cărui circuit electric de sudură aparțin. z Îmbrăcăminte de protecție În timpul efectuării activității sudorul trebuie să poarte îmbrăcăminte de protecție sau echipamente de protecție a feței corespunzătoare, pentru a fi protejat de radiații și arsuri. Trebuie urmați pașii următori: – Îmbrăcați echipamentul de protecție înaintea începerii activității de sudură. – Purtați mănuși. – Deschideți fereastra sau utilizați un ventilator pentru a asigura alimentarea cu aer. – Purtați ochelari de protecție și echipament de protecție pentru gură. Purtați mănuși dintr-un material adecvat (piele) pe ambele mâini. Trebuie să dispuneți de un echipament de protecție în stare irepro- șabilă. Pot fi purtate anumite șorțuri pentru a proteja hainele de scântei și arsuri. Când tipul de activitate cere asta, de exemplu pentru sudarea unui obiect care se află deasupra capului, este necesară purtarea unui costum de protecție și a unei căști de protecție.RO
La locul de efectuare a lucrărilor, avertizați persoanele despre pericolul de vătămare a ochilor prin intermediul unui indicator pe care scrie „Precauție! Nu priviți către flamă!”. Se delimitează, pe cât posibil, locurile în care se efectuează lucrări, în așa fel încât să fie protejate persoanele care se află în apropiere. Persoanele neautorizate sunt îndepărtate din zona de lucru. În vecinătatea imediată a locului de muncă staționar, zidurile nu trebuie să fie de o culoare deschisă sau lucioase. Ferestrele trebuie modificate pentru a nu permite trecerea sau reflectarea radiațiilor cel puțin până la înălțimea capului, de exemplu prin intermediul anumitor vopsele. z Clasificarea CEM a aparatului Conform standardului IEC 60974-10 este vorba aici de un aparat de sudură cu compatibilitate electromagnetică clasa A. Aparatele din clasa A sunt aparate care se pretează pentru utilizarea în toate domeniile cu excepția spațiului de locuit și a domeniilor care sunt conectate direct la rețeaua de alimentare de joasă tensiune, care alimentează (și) clădirea de locuit. Aparatele din clasa A trebuie să respecte valorile limită ale clasei A. AVERTISMENT: Aparatele din clasa A sunt prevăzute pentru operarea într-un mediu industrial. Din cauza interferențelor legate de performanță, dar și a celor radiate, pot apărea dificultăți la asigurarea compatibilității electromagnetice în alte medii. Chiar dacă aparatul respectă valorile limită ale emisiilor conform standardului, aparatele corespunzătoare pot provoca totuși interferențe electromagnetice la instalații și aparate sensibile. Utilizatorul este responsabil pentru defecțiunile apărute din cauza arcului electric survenite în timpul lucrărilor și trebuie să ia măsuri de protecție cores- punzătoare. În acest context, utilizatorul trebuie să ia în considerare în special următoarele aspecte: – cablurile de rețea, control, semnal și telecomunicații – computere și alte aparate cu microprocesoare – televizoare, aparate radio și alte aparate de redare – dispozitive de siguranță electronice și electrice – persoane cu stimulatoare cardiace sau aparate auditive – dispozitive de măsurare și calibrare – rezistența la interferențe a anumitor dispozitive din apropiere – ora la care se efectuează lucrările.366
Pentru reducerea posibilității de apariție a radiațiilor care provoacă interferențe, se recomandă următoarele: – echiparea cu conexiunii la rețea cu un filtru de rețea – periodică și păstrarea într-o stare bună a aparatului – cablurile de sudură trebuie desfășurate independent și acolo unde este posibil, să fie paralele cu podeaua – este recomandat ca, pe cât posibil, aparatele și sistemele susceptibile la radiațiile care provoacă interferențe să fie înde- părtate din zona de lucru. Indicație! Acest aparat corespunde IEC 61000-3-12, presupunând că puterea de scurtcircuit Ssc este mai mare sau egală cu 4433,25 kW la punctul de legătură între alimentarea utilizatorului și rețeaua oficială. Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului, dacă este cazul după consultarea administratorului rețelei de distribuție, să se asigure că aparatul este conectat numai la o alimentare cu o putere de scurt- circuit Ssc mai mare sau egală cu 4433,25 kW. Indicație! Aparatul este conceput numai pentru utilizarea în spații cu o solicita- bilitate a curentului de minim 100 A per fază. z Înainte de punerea în funcțiune Scoateți din ambalaj toate componentele și verificați dacă aparatul de sudură multifuncțional sau componentele individuale prezintă deteriorări. Într-un astfel de caz, nu utilizați aparatul de sudură multifuncțional. Contactați producătorul la adresa de service indicată. Îndepărtați toate foliile de protecție și celelalte ambalaje de transport. Verificați dacă livrarea este completă. z Montarea z Montarea măștii de protecție la sudare Așezați geamul de sudare întunecat
, cu inscripția în sus, în corpul scutului
(vezi fig. C). Pentru aceasta, presați ușor geamul, dacă este cazul, în partea din față, până când acesta se blochează. Inscripția geamului de sudare întunecat
trebuie să fie acum vizibilă de pe partea frontală a măștii de protecție. Împingeți dinspre interior mânerul
în degajarea corespunzătoare a corpului măștii, până când se blochează (vezi fig. D). z Sudare MIG ATENȚIE: Evitați riscul de electrocutare, rănire sau deteriorare. În acest scop, deconectați ștecherul de la priza de rețea înainte de orice activitate de întreținere sau de pregătire a lucrului.RO
INDICAȚIE: În funcție de aplicație, sunt necesare sârme de sudare diferite. Cu acest aparat se pot utiliza sârme de sudare cu un diametru de 0,6–1,0 mm. Rola de avans, duza de sudare și diametrul sârmei trebuie să corespundă reciproc. Aparatul este adecvat pentru role de sârmă cu o greutate de maxim 5000 g. Utilizați sârmă din aluminiu pentru sudarea aluminiului și sârmă din oțel, pentru sudarea oțelului și a fierului. z Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă solidă cu gaz de protecție Conexiunile corecte pentru sudarea cu sârmă solidă atunci când se utilizează gaz de protecție sunt prezentate în figura S. La utilizarea sârmei solide din aluminiu incluse în livrare, se va utiliza argonul ca gaz de protecție (nu este inclus în pachetul de livrare).
Conectați mai întâi conectorul
la conexiunea marcată „+” (vezi fig. S). Întoarceți-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa. În caz de îndoieli, consultați un specialist. Acum conectați ansamblul de furtunuri cu conectare directă la racordul direct
cu racordul corespunzător (vezi fig. S). Fixați conexiunea prin strângerea inelului de fixare
în sensul acelor de ceasornic. Apoi conectați cablul de împământare
la conexiunea corespunzătoare marcată cu „-” (vezi fig. S). Rotiți conexiunea în sensul acelor de ceasornic pentru a o fixa.
Scoateți capacul de protecție de la racordul de gaz
Acum conectați alimentarea cu gaz de protecție, inclusiv reductorul de presiune (care nu este inclus în livrare) la racordul de gaz
(vezi fig. T). Este necesar un gaz de protecție, cu excepția cazului în care se utilizează sârma de umplutură cu gaz de protecție solid integrat. Dacă este necesar, respectați, de asemenea, instrucțiunile pentru reductorul de presiune (care nu este inclus în pachetul de livrare). Următoarea formulă poate fi utilizată ca orientare pentru debitul de gaz care trebuie reglat: Diametrul sârmei în mm x 10 = debit de gaz în l/min. Pentru o sârmă de 0,8 mm, de exemplu, rezultă o valoare de aproximativ 8 l/min. z Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă de umplutură, fără gaz de protecție Dacă folosiți sârmă de umplutură cu gaz de protecție integrat, nu trebuie să se furnizeze gaz de protecție extern. Conectați mai întâi conectorul
la conexiunea marcată „-”. Întoarceți-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa. În caz de îndoieli, consultați un specialist. Acum conectați ansamblul de furtunuri cu conectare directă
la racordul corespunzător. Fixați conexiunea prin strângerea inelului de fixare
în sensul acelor de ceasornic. Apoi, conectați cablul de împământare la borna corespunzătoare
marcată „+” și rotiți borna în sensul acelor de ceasornic pentru a o fixa. z Introduceți tija de sudură Deblocați și deschideți capacul pentru unitatea de alimentare cu sârmă
, împingând butonul de eliberare în sus. Deblocați ansamblul rolei, prin rotirea suportului rolei
în sens antiorar (vezi fig. C). Extrageți de pe ax suportul rolei
(vezi fig. F). INDICAȚIE: Aveți grijă să nu se desprinsă capătul sârmei și astfel, să se desfășoare de la sine rola. Capătul rolei se poate desprinde abia în timpul montării. Despachetați complet rola de sârmă de sudare
, în așa fel încât aceasta să se poată rula fără restricții. Nu desprindeți încă capătul sârmei. Așezați pe ax rola de sârmă. Aveți grijă ca rola de sârmă să se desfășoare pe partea ghidajului pentru sârmă
(vezi fig. G și M). Așezați la loc și blocați suportul rolei
, prin apăsare și rotire în sensul acelor de ceasornic (vezi fig. G). Slăbiți și rabatați în jos șurubul de ajustare
(vezi fig. H). Rotiți înspre lateral ansamblul rolei de presiune
(vezi fig. I). Desprindeți prin rotire în sens opus sensului acelor de ceasornic și trageți spre înainte suportul rolei de avans
(vezi fig. J). Verificați dacă pe partea superioară a rolei de avans
, este specificată grosimea de sârmă corespunzătoare. În cazul în care este necesar, trebuie răsucită sau înlocuită
rola de avans (vezi fig. N). Rola de sudare furnizată (Ø 1,0 mm) trebuie utilizată în rola de avans
cu grosimea de sârmă specificată, de Ø 1,0mm. Sârma de sudare trebuie să se găsească în canalul superior! Așezați la loc și strângeți în sensul acelor de ceasornic suportul rolei de avans
Înlăturați duza arzătorului
trăgând-o și rotind-o în sensul acelor de ceasornic (vezi fig. K). Deșurubați duza de sudare
(vezi fig. K). Dirijați (așezați pe sol), pe cât posibil, în linie dreaptă de la aparatul de sudură pachetul de furtunuri cu conectare directă
Scoateți de pe marginea rolei capătul sârmei (vezi fig. L).RO
Cu o foarfecă pentru sârmă sau cu un clește de tăiat sârme, scurtați capătul sârmei, pentru a îndepărta capătul îndoit deteriorat al sârmei / îndoit (vezi fig. L). INDICAȚIE: Sârma de sudare trebuie menținută în permanență în stare tensionată, pentru a evita desprinderea sau desfășurarea! Prin urmare, se recomandă efectuarea operațiunii cu ajutorul unei a doua persoane. Împingeți sârma de sudare
prin ghidajul său (vezi fig. M). Dirijați sârma de sudare de-a lungul rolei de avans
și împingeți-o apoi în suportul pachetului de furtunuri
(vezi fig. N). Rabatați ansamblul rolei de presiune
, înspre rola de avans
(vezi fig. O). Poziționați șurubul de ajustare
(vezi Fig. O). Cu șurubul de ajustare, reglați contrapresiunea
. Sârma de sudare trebuie să fie așezată fix între rola de presiune și rola de avans
, în ghidajul superior, fără a fi strivită (vezi Fig. O). Activați aparatul de sudură de la întrerupătorul principal
(vezi fig. A). Acționați tasta arzătorului
Sistemul de avans al sârmei împinge acum sârma de sudare prin pachetul de furtunuri
Imediat ce sârma de sudare iese 1–2 cm din ajutajul arzătorului
, eliberați tasta arzătorului
(vezi fig. P). Dezactivați la loc aparatul de sudură. Înșurubați din nou duza de sudare
. Aveți grijă ca duza de sudare
să corespundă cu diametrul sârmei de sudare utilizate (vezi Fig. Q). Cu sârma de sudare furnizată, trebuie utilizată duza de curent,
marcată 1,0 sau 1,0 AL atunci când se utilizează sârmă solidă de aluminiu. Cu o rotire înspre dreapta, împingeți la loc duza arzătorului
pe ajutajul arzătorului
(vezi fig. R). AVERTIZARE Pentru a evita pericolul unui șoc electric, unei accidentări sau unei deteriorări, înainte de orice întreținere sau activitate pregătitoare a lucrului trageți din priză conectorul de rețea. z Punerea în funcțiune z Activarea și dezactivarea aparatului Activați și dezactivați aparatul de sudură de la întrerupătorul principal
. Dacă nu utilizați pe termen lung aparatul de sudură, trageți din priză conectorul de rețea. Numai în aceste condiții aparatul este complet scos de sub tensiune. z Selectați metoda de sudare Setați mai întâi modul de sudură, apăsând tasta de selectare a modului de sudură
. Puteți selecta între AL (sudură cu aluminiu), MIG, MAG și FLUX (sârmă de umplutură). Apoi, puteți regla tensiunea și curentul, folosind comutatorul rotativ
. Pentru sârma din aluminiu, precum și pentru sârma solidă de 0,8 mm și sârma de umplutură de 1,0 mm, se poate selecta modul SYN. În acest mod, curentul și tensiunea sunt deja reglate corespunzător. Acest lucru este recomandat în special pentru utilizatorii neexperimentați. Pentru a activa SYN, selectați mai întâi modul de sudare dorit și apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de selectare a modului de sudare
, timp de aproximativ 2 secunde. În orice caz, setările optime de sudare trebuie să fie determinate pe o piesă de probă.370
z Sudare Protecție împotriva suprasarcinii Aparatul de sudură este protejat împotriva suprasolicitării termice, prin intermediul unui dispozitiv automat de protecție (termostat cu reactivare automată). Dispozitivul de protecție întrerupe circuitul în cazul unei suprasarcini. Indicatorul O.H.
se aprinde. După activarea dispozitivului de protecție, lăsați aparatul să se răcească. După aproximativ 15 minute, aparatul este din nou gata de funcționare. Indicator de supracurent În cazul unei utilizări necorespunzătoare, curentul de ieșire poate depăși valoarea maximă prevăzută. În acest caz, dispozitivul de protecție întrerupe circuitul de sudură și pe afișaj se aprinde avertismentul de supracurent „O.C”. Dacă apare avertismentul de supracurent, opriți aparatul de la întrerupătorul principal
. După cca 15 minute, aparatul este din nou pregătit de funcționare și poate fi pornit de la întrerupătorul principal
Masca de protecție la sudare AVERTIZARE PERICOL PENTRU SĂNĂTATE! Dacă nu utilizați masca de protecție la sudare, radiațiile UV și căldura dăunătoare pentru sănătate, degajate de arcul electric, pot afecta ochii dumneavoastră. Utilizați întotdeauna masca de protecție la sudare atunci când sudați. AVERTIZARE PERICOL DE ARDERE! Piesele sudate sunt foarte fierbinți, în așa fel încât puteți suferi arsuri prin atingerea lor. Utilizați întotdeauna un clește pentru a deplasa piesele sudate, fierbinți. ATENȚIE: La sudarea MIG, se recomandă o grosime a materialului de 2,0 mm – 3,0 mm pentru sudarea aluminiului și de 0,8 mm – 3,0 mm pentru sudarea fierului/oțelului. După ce ați conectat la rețeaua electrică aparatul de sudură, procedați după cum urmează: Conectați cablul de masă cu clema de masă
, cu piesa care urmează a se suda. Avei grijă să existe un contact electric corespunzător. În locul în care urmează a fi realizată sudura, trebuie îndepărtată rugina și vopseaua de pe piesă. Selectați curentul de sudare dorit, în funcție de diametrul sârmei de sudare, de grosimea materialului și de profunzimea de pătrundere dorită. Dirijați duza arzătorului
spre locul de pe piesa de lucru, unde urmează să se efectueze sudarea și țineți masca de protecție la sudare
în fața feței. Apăsați butonul arzătorului
pentru a alimenta sârma de sudare. Atunci când arcul electric arde, aparatul introduce sârmă de sudare în baia de sudură. Determinați setarea optimă a curentului de sudare prin testarea pe o piesă de probă. Un arc electric bine reglat are un zumzet de intensitate redusă, uniform. În cazul unor trosnituri puternice sau intense treceți la un nivel de putere mai mare (creșteți curentul de sudare). Dacă lentila de sudare este suficient de mare, arzătorul
se dirijează lent de-a lungul muchiei dorite. Distanța dintre duza arzătorului și piesă ar trebui să fie cât se poate de scurtă (în niciun caz mai mare de 10 mm).RO
După caz, balansați ușor, pentru a mări puțin baia de sudură. Pentru cei mai puțini experimentați, prima dificultate constă în generarea unui arc electric rezonabil. În acest scop trebuie să fie reglat corect curentul de sudare. Profunzimea de pătrundere (corespunde profunzimii cusăturii de sudură din material) ar trebui să fie suficient de adâncă, însă nu ar trebui să străpungă piesa. Dacă curentul de sudare este prea scăzut, sârma de sudare nu se poate topi corect. Drept urmare sârma de sudare se scufundă în permanență în baia de sudură, până la nivelul piesei de prelucrat. Zgura se poate îndepărta abia după răcirea cordonului. Pentru a continua sudarea pe un cordon întrerupt: Mai întâi îndepărtați zgura din locul de inserare. Arcul electric se aprinde în rostul cusăturii, se dirijează înspre locul de continuare, se topește în mod corespunzător acolo și ulterior se continuă cusătura de sudură. Setarea parametrilor corespunzători de curent și tensiune pentru sudarea aluminiului cu sârmă de aluminiu. Pentru sudarea aluminiului se recomandă tensiuni mai mici decât pentru sudarea fierului/oțelului. Pentru setarea intervalului de tensiune adecvat, procedați după cum urmează: pregătiți aparatul conform descrierii anterioare de la secțiunea „Reglarea aparatului pentru sudarea cu sârmă solidă cu gaz de protecție”. Pentru sudarea sârmei din aluminiu, selectați setarea „1.0/Al(5356)” prin acționarea tastei de selectare a modului de sudură
. Pentru sudarea tablei de aluminiu de 2 mm, se pot seta ca valori orientative 14,5 volți și un curent de 91 de amperi. Modul SYN descris la secțiunea Selectarea modului de sudare poate fi utilizat și aici. Setările optime de sudură ar trebui determinate pe o piesă de probă. ATENȚIONARE!: Rețineți faptul că după sudare arzătorul trebuie așezat întotdeauna pe o bază izolată. Dezactivați întotdeauna aparatul de sudură după încheierea operațiilor de sudare și în timpul pauzelor, și trageți întotdeauna din priză conectorul de rețea. z Generarea cusăturii de sudură Cusătură în puncte sau sudare cap la cap Arzătorul se împinge înspre înainte. Rezultat: profunzimea de pătrundere este mai mică, lățimea cusăturii este mai mare, cordonul superior al cusăturii (suprafața vizibilă a cusăturii de sudură) este mai plat și toleranța defectelor de aliere (defecte la topirea materialului) este mai mare. Cusătură continuă sau sudare prin retragere Arzătorul se retrage de pe cusătura de sudură (fig. U). Rezultat: profunzime de pătrundere mai mare, cordon superior al cusăturii mai înalt și toleranța defectelor de aliere mai mică. Îmbinări prin sudare Există două tipuri de bază de îmbinare în tehnologia de sudare: Îmbinare prin sudare cap la cap (colț exterior) și îmbinare prin cusătură de colț (colț interior și suprapunere). Îmbinări prin sudare cap la cap În cazul îmbinărilor prin sudare cap la cap până la o grosime de 2 mm, muchiile de sudare se apropie reciproc complet. Pentru o grosime mai mare, trebuie selectată o distanță de 0,5–4 mm. Distanța ideală depinde de materialul sudat (aluminiu, resp. oțel), de structura materialului, precum și de tipul de sudare selectat. Această distanță trebuie determinată pe o piesă de probă. Îmbinări prin sudare cap la cap plate Sudurile ar trebui efectuate fără întrerupere și cu o profunzime de pătrundere suficientă, astfel este extrem de importantă o bună pregătire. Calitatea sudării este influențată de: intensitatea curentului,372
distanța între muchiile de sudare, înclinația arzătorului și diametrul corespunzător al sârmei de sudare. Cu cât se ține arzătorul mai înclinat față de piesă, cu atât mai mare este profunzimea de pătrundere și invers.
Pentru a preveni sau pentru a reduce deformările care pot apărea în timpul întăririi materialului, este importantă fixarea pieselor cu un dispozitiv. Trebuie evitată înțepenirea structurii sudate, pentru a evita ruperi ale sudurii. Aceste dificultăți se pot reduce dacă există posibilitatea de a roti piesa în așa fel, încât să se poată efectua prin două treceri opuse sudura. Îmbinări prin sudare în colțul exterior Pregătirea acestui tip este foarte simplă (fig. V, W).
În cazul materialelor mai rezistente, acest tip de sudare nu mai este însă practic. În acest caz este mai bine dacă se pregătește o îmbinare așa cum este ilustrat mai jos, la care se teșește muchia unei plăci (fig. X).
Îmbinări prin cusătură de colț O cusătură de colț se realizează prin poziționarea pieselor în poziție perpendiculară una față de cealaltă. Cusătura trebuie să aibă forma unui triunghi cu laturi egale și o ușoară concavitate. (fig. Y, Z).RO
Îmbinări prin sudare în colțul interior Pregătirea acestei îmbinări prin sudare este foarte simplă și se utilizează la grosimi de până la 5 mm. Cota „d” trebuie redusă la minimum și în orice caz trebuie să fie mai mică de 2 mm (fig. Y).
În cazul materialelor mai rezistente, acest tip de sudare nu mai este însă practic. În acest caz este mai bine dacă se pregătește o îmbinare așa cum este ilustrat în Figura X, la care se teșește muchia unei plăci. Îmbinări prin sudare prin suprapunere Cea mai uzuală pregătire este cea cu muchii de sudare drepte. Sudura se rezolvă printr-o cusătură de sudare în unghi, normală. Ambele piese trebuie apropiate reciproc cât de mult posibil, conform figurii AB.
z Sudare MMA Asigurați-vă că întrerupătorul principal este setat
în poziția „O” („OFF”) sau că ștecherul de rețea
nu este conectat la priză. Conectați suportul de electrod
la aparatul de sudură, așa cum se arată în figura AC. De asemenea, respectați specificațiile producătorului electrodului. Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare specificațiilor și pregătiți-vă locul de muncă. Conectați clema de masă
la piesa de lucru. Prindeți electrodul în suportul de electrozi
Porniți aparatul prin setarea comutatorului principal
în poziția „I” („ON”). Selectați modul „MMA” prin acționarea tastei de selectare a modului de sudură
, până când se aprinde lampa indicatorului de lângă „MMA”. Setați curentul de sudare prin intermediul comutatorului rotativ pentru reglarea curentului de sudură
, în funcție de electrodul utilizat.374
INDICAȚIE: Vă rugăm să consultați tabelul următor pentru valorile orientative ale curentului de sudare care trebuie setat în funcție de diametrul electrodului. Ø electrod Curent de sudare 1,6 mm 40–60 A 2,0 mm 60–80 A 2,5 mm 80–100 A 3,2 mm 100–140 A ATENȚIE: Clema de masă
și suportul de electrozi
/electrodul nu trebuie să ia contact direct. ATENȚIE: Atunci când se sudează cu electrozi cu băț, suportul de electrod
și clema de împământare
trebuie conectate în conformitate cu instrucțiunile producătorului electrodului. Țineți masca de protecție la sudare
în dreptul feței și începeți procesul de sudură. Pentru a opri funcționarea, poziționați întrerupătorul principal ON/OFF
în poziția „O” („OFF”). ATENȚIE: La declanșarea senzorului termic se aprinde indicatorul O.H.
În acest caz nu este posibilă continuarea procesului de sudare. Aparatul este încă în funcțiune pentru că ventilatorul răcește aparatul. Imediat ce aparatul este pregătit din nou de funcționare, indicatorul O.H. se stinge.
Funcția de sudare este din nou disponibilă. ATENȚIE: Nu tamponați piesa de lucru cu electrodul. Pot fi provocate deteriorări și poate fi îngreunată aprinderea arcului electric. Imediat după aprinderea arcului electric, încercați să mențineți o distanță față de piesa de lucru care să corespundă diametrului electrodului utilizat. Distanța trebuie să rămână constantă în timpul sudurii. Electrodul trebuie să fie înclinat la 20–-30grade în direcția de lucru. ATENȚIE: Utilizați întotdeauna un clește pentru a îndepărta electrozii utilizați sau pentru a muta piesele de lucru fierbinți. Rețineți faptul că după sudare suportul de electrozi trebuie așezat întotdeauna pe o suprafață izolată. Zgura se poate îndepărta abia după răcirea cordonului. Pentru a continua sudarea pe un cordon întrerupt: Mai întâi îndepărtați zgura din locul de continuare. Arcul electric se aprinde în rostul cusăturii, se dirijează înspre locul de continuare, se topește în mod corespunzător acolo și ulterior se continuă.RO
ATENȚIE: Lucrările de sudură produc căldură. Prin urmare, aparatul de sudură trebuie să funcțio- neze în gol cel puțin o jumătate de oră după fiecare utilizare. În mod alternativ, puteți lăsa aparatul să se răcească timp de o oră. Aparatul poate fi ambalat și depozitat doar după normalizarea temperaturii acestuia. ATENȚIE: O tensiune cu 10% mai mică decât tensiunea nominală de intrare a aparatului de sudură poate avea următoarele consecințe: Curentul de la nivelul aparatului scade. Arcul electric se întrerupe sau este instabil. ATENȚIE: Radiațiile arcului electric pot provoca inflamații oculare sau arsuri la nivelul pielii. Stropii de zgură sau zgura topită pot provoca inflamații oculare sau arsuri. Montați masca de protecție la sudură conform descrierii de la secțiunea „Montarea măștii de protecție la sudură”. Pot fi utilizate doar cablurile de sudare incluse în pachetul de livrare. Alegeți între sudarea cu arcul îndreptat către partea ce urmează a fi sudată și sudare cu arcul îndreptat către partea deja sudată. În continuare este prezentată influența direcției de mișcare asupra proprietăților cordonului de sudură: Sudare cu arcul îndreptat către partea ce urmează a fi sudată Sudare cu arcul îndreptat către partea deja sudată Adâncime de pătrundere mai mică mai mare Lățimea cordului de sudură mai mare mai mică Sudură în solzi mai plată mai înaltă Eroare la cordonul de sudură mai mare mai mică INDICAȚIE: Puteți decide pe cont propriu care tip de sudură este adecvat după sudarea unei piese de probă. INDICAȚIE: După ce s-au uzat complet, electrozii trebuie înlocuiți. Masca de protecție la sudare AVERTIZARE PERICOL PENTRU SĂNĂTATE! Dacă nu utilizați masca de protecție la sudare, radiațiile UV și căldura dăunătoare pentru sănătate, degajate de arcul electric, pot afecta ochii dumneavoastră. Utilizați întotdeauna masca de protecție la sudare atunci când sudați.376
z Sudare WIG/TIG Pentru sudarea WIG/TIG, vă rugăm să urmați instrucțiunile pentru arzătorul WIG. Modul WIG/TIG poate fi selectat prin acționarea tastei de selectare a modului de sudură
. Pentru aceasta, selectați poziția „TIG”. z Întreținerea și curățarea INDICAȚIE: În vederea unei funcționări ireproșabile, precum și pentru respectarea cerințelor de siguranță, aparatul de sudură trebuie întreținut și revizuit periodic. Utilizarea necorespunzătoare sau greșită poate duce la defectarea aparatului. Solicitați ca reparațiile să fie efectuate numai de electricieni calificați. Înainte de efectua la aparatul de sudură lucrări de întreținere, decuplați alimentarea cu curent de la rețea și dezactivați de la întrerupătorul principal aparatul. Curățați periodic aparatul de sudură și accesoriile folosind aer, vată de curățat sau o perie. În cazul unei defecțiuni sau dacă este necesară înlocuirea unor componente ale aparatului, apelați la personal de specialitate, calificat. z Indicații referitoare la mediul ambiant și specificații cu privire la reciclare NU ARUNCAȚI SCULELE ELECTRICE ÎMPREUNĂ CU GUNOIUL MENAJER! RECUPERAREA MATERIEI PRIME ÎN LOCUL ELIMINĂRII DEȘEURILOR! În conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE, aparatele electrice trebuie colectate separat și reciclate. Simbolul coșului de gunoi barat înseamnă că acest aparat nu trebuie eliminat împreună cu deșeurile menajere la sfârșitul duratei sale de funcționare. Aparatul trebuie dus la punctele de colectare, la centrele de reciclare sau la companiile de eliminare a deșeurilor. Vom elimina gratuit dispozitivele defecte returnate. În plus, distribuitorii de echipamente electrice și electronice, precum și distribuitorii de produse alimentare sunt obligați să preia înapoi echipamentele. Lidl vă oferă opțiuni de returnare direct în magazine și piețe. Returnarea și eliminarea sunt gratuite pentru dumneavoastră. Atunci când achiziționați un aparat nou, aveți dreptul de a returna gratuit un aparat vechi corespunzător. În plus, aveți opțiunea de a returna gratuit (până la trei) aparate vechi care nu depășesc 25 cm în orice dimensiune, indiferent de achiziționarea unui aparat nou. Vă rugăm să ștergeți toate datele personale înainte de a returna echipamentul. Înainte de a returna aparatul, vă rugăm să scoateți bateriile sau acumulatorii care nu sunt încorporați în aparatul vechi, precum și lămpile care pot fi scoase fără a le deteriora și să le duceți la un punct de colectare separat. Respectați marcajul de pe diversele materiale de ambalare și puneți-le separat, dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevierile (a) și cifrele (b), cu ur z Declarație de conformitate UE Noi, C. M. C. GmbH Responsabil documentaţie: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIARO
declarăm pe propria răspundere că produsul Aparat de sudură multifuncțional IAN: 409153_2207 Cod art.: 2575 Anul fabricației: 2023/18 Model: PMSG 200 A2 corespunde cerințelor esențiale de protecție prevăzute în directivele europene Directiva UE privind compatibilitatea electromagnetică: 2014/30/UE Directiva privind joasa tensiune: 2014/35/UE Directiva RoHS: 2011/65/UE + 2015/863/UE și modificările acestora. Obiectul descris mai sus al declarației satisface prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 08 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice. Pentru declarația de conformitate au fost luate în considerare următoarele norme armonizate: EN 60974-6:2016 EN60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 01.10.2022 Dr. Christian Weyler - Asigurarea calității - z Indicații cu privire la garanție și operațiunile de service Garanția Creative Marketing & Consulting GmbH Stimată clientă, stimate client, pentru acest aparat primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției. În cazul în care produsul de față prezintă defecțiuni, aveți drepturi legale față de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare. z Condiții de garanție Perioada garanției începe de la data achiziției. Vă rugăm să păstrați cu grijă dovada achiziționării în original. Acesta reprezintă dovada achiziției. Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziționării acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră. Această garanție presupune ca, în această perioadă de 3 ani, să ne378
predați aparatul defect și dovada achiziționării (bonul de casă) și să descrieți pe scurt, în scris, defectul, indicând momentul apariției acestuia. Dacă defectul este acoperit de garanția noastră, veți primi produsul reparat sau unul nou. Nu se oferă un nou termen de garanție din momentul reparării sau înlocuirii produsului. z Perioada de garanție și reclamații referitoare la calitate Perioada de garanție nu este prelungită de asigurare. Acest lucru este valabil și pentru componentele re- parate sau înlocuite. Eventualele defecțiuni și defecte existente în momentul cumpărării trebuie anunțate imediat după despachetare. După expirarea perioadei de garanție, reparațiile necesare sunt realizate contra-cost. z Domeniul de aplicare al garanției Aparatul a fost fabricat cu atenție, în conformitate cu directive de calitate stricte și a fost verificat temeinic înainte de livrare. Garanția se aplică pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă urme normale de uzură și care sunt considerate piese de uzură, sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare, acumulatoare sau piese fabricate din sticlă. Garanția se anulează dacă produsul a fost deteriorat sau dacă afost utilizat sau întreținut în mod necorespunzător. Pentru o utilizare corespunzătoare a produsului, trebuie respectate întocmai indicațiile incluse în instrucțiunile originale de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu scopurile de utilizare și acțiunile interzise sau împotriva cărora sunt specificate avertizări în instrucțiunile originale de utilizare. Produsul este destinat numai pentru uz privat și nu pentru uz comercial. În caz de utilizare necorespu- nzătoare, supunere la șocuri și alte intervenții care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi, garanția devine nulă. z Procedura în caz de garanție Pentru a asigura o prelucrare rapidă aproblemei dumneavoastră, respectați următoarele instrucțiuni. Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână dovada achiziționării și numărul articolului (de exemplu IAN) ca dovadă de achiziție. Puteți găsi numărul de articol pe plăcuța de identificare, ștanțat, pe pagina de titlu a instrucțiunilor de utilizare (în partea din stânga jos) sau pe eticheta din partea de jos sau din spate. În cazul în care există deranjamente în funcționare sau alte deficiențe, vă rugăm să contactați mai întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service indicat în continuare. Un produs înregistrat ca fiind defect, împreună cu dovada achiziției (bonul de casă) și indicarea defec- tului, precum și amomentului apariției acestuia, poate fi trimis gratuit la adresa de service care v-afost comunicată. Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. INDICAȚIE: Pe www.lidl-service.com puteți descărca aceste manuale și multe alte manuale,RO
videoclipuri despre produse și software. Cu acest cod QR puteți accesa direct pagina de service Lidl (www.lidl-service.com) și puteți deschide manualul dumneavoastră de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 409153. z Service Datele noastre de contact:
Denumire: Technick Power KP Adresă de internet: www.cmc-creative.de E-mail: tech.power@t-online.de Telefon: 0040 354738458 Sediu: Germania IAN 409153_2207 Vă rugăm să țineți cont de faptul că următoarea adresă nu este adresa departamentului de service. Contactați mai întâi punctul de service indicat mai sus. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANIA Comandarea pieselor de schimb: www.ersatzteile.cmc-creative.de380
Notice-Facile