PARKSIDE PMSG 200 A2 - Svejsemaskine

PMSG 200 A2 - Svejsemaskine PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PMSG 200 A2 PARKSIDE i PDF-format.

📄 437 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice PARKSIDE PMSG 200 A2 - page 222
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MærkeParkside
ModelPMSG 200 A2
TypeMulti-proces svejsemaskine (MIG/MMA/TIG)
Strømforsyning230 V~ 50 Hz, 16 A
Effektforbrug4,5 kW
Vægt7,7 kg
BeskyttelsesgradIP21S
IsolationsklasseH
MIG-svejsestrøm (rørtråd)50–160 A
MMA-svejsestrøm30–140 A
TIG-svejsestrøm30–200 A
Hvilespænding MIG/MMA56 V
Hvilespænding TIG52 V
Svejsetrådsdiameter0,6–1,0 mm
Maks. trådspoleca. 5000 g
SvejseprocesserMIG, MMA, TIG, rørtråd, SYN tilstand
Medfølgende tilbehørSvejsemaske, elektrodeholder, jordkabel, MIG-brænder, tråde (aluminium og rørtråd), dyser, slaggehammer
SikkerhedTermisk beskyttelse (O.H.), overstrømsbeskyttelse (O.C.)
VedligeholdelseRegelmæssig rengøring, vedligeholdelse af kvalificeret elektriker
Garanti3 år

Ofte stillede spørgsmål - PMSG 200 A2 PARKSIDE

Hvordan tilslutter man svejsemaskinen til MIG-svejsning med gas?
Tilslut MIG-brænderens stik til '+' polen og jordkablet til '-' polen. Tilslut derefter den inaktive gas (med trykreduktionsventil) til gastilslutningen. Brug argon til aluminiumstråd.
Hvilken gas skal bruges til svejsning med rørtråd?
Med selvbeskyttende rørtråd behøver du ikke ekstra gas. Beskyttelsesgassen er indeholdt i tråden.
Hvordan vælger man svejsetilstand?
Tryk på Svejsetilstand-knappen (35) for at vælge mellem Al, MIG, MAG og FLUX. For SYN-tilstand (synkron forindstilling), hold knappen nede i 2 sekunder.
Hvordan justerer man svejsestrømmen?
Brug drejekontakten (6) til at justere strømmen. For passende spænding, brug drejeknappen (36). Udfør en test på en prøve for at finde den optimale indstilling.
Hvad gør man ved overophedning (visning O.H.)?
Lad apparatet køle ned i ca. 15 minutter. Ventilatoren fortsætter med at køre. Når det er kølet af, slukker O.H.-displayet, og du kan svejse igen.
Hvordan skifter man svejsetråd?
Åbn dækslet, lås rullenheden op, fjern den gamle spole, sæt den nye på med korrekt afviklingsretning. Før tråden gennem drivrullen og slangesættet, og tryk på brænderknappen for at tråde den.
Hvad er de vigtigste sikkerhedsinstruktioner?
Bær altid svejsemaske med beskyttelsesglas, tørre isoleringshandsker og brandhæmmende tøj. Sørg for tilstrækkelig ventilation. Svejs ikke i regn eller fugtigt miljø.
Kan jeg svejse aluminium med dette apparat?
Ja, brug Al-tilstand (aluminium) og aluminiumstråd med inert gas argon. Indstil en lavere spænding end til stål. SYN-tilstand anbefales til begyndere.
Hvordan vedligeholder man svejsemaskinen?
Rengør apparatet regelmæssigt med trykluft eller en klud. Kontroller kabler og stik. Reparationer skal overlades til en kvalificeret elektriker.
Hvor kan jeg finde reservedele?
Kontakt kundeservice på de oplysninger, der er angivet i manualen (service.fr@cmc-creative.de / 0033 3 87 84 72 34). Gem kvitteringen og IAN-nummeret.

Brugerspørgsmål om PMSG 200 A2 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Svejsemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning PMSG 200 A2 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PMSG 200 A2 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PMSG 200 A2 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Oversættelse af den originale driftsvejledning

HU

MULTIHEGESZTÖ KÉSZÜLÉK

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

IT MT CH

DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 221

Beskrivelse af de enkelte dele.... Side 224

Sikkerhedsregler Side 225

Før idriftsættelse Side 233

Montage Side 233

Montage af svejseskærmen.... Side 233

MIG-svejsning: Side 233

Tilpasning af apparatet til svejsning med massiv tråd og beskyttelsesgas ...... Side 234

Tilpasning af apparatet til svejsning med flux core-tråd uden beskyttelsesgas.... Side 235

Isætning af svejsetråd....Side 235

Ibrugtagning Side 236

Tænd og sluk af apparatet .... Side 236

Valg svejsemåde.... Side 236

Svejsning....Side 236

At lave en sveisesøm.... Side 238

MMA-svejsning....Side 240

WIG/TIG-svejsning....Side 242

Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning ...... Side 242

EU-konformitetserklæring....Side 243

Oplysninger om garanti og serviceafvikling.... Side 244

Garantibetingelser Side 244

Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler....Side 244

Garantiens omfang....Side 244

Afvikling af garantisager .... Side 245

Service....Side 245

  • Symbolforklaring
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 1Pas på! Læs driftsvejledningen! I_2 Svejsestrømmens dimensioneringsværdi
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 21~ 50 HzNetindgang, antallet af faser samt vekselstrømsymbol og frekvensens dimensioneringsværdi. I_1 eff Effektivværdi af el-nettets største strøm
U_0 Tomgangsspændingens dimensioneringsværdi
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 3Det her synlige symbol med en overstreget skraldespand på hjul angiver, at dette apparat er omfattet af direktiv 2012/19/EU. U_1 Dimensioneringsværdi for el-nettets spænding
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 4Benyt ikke apparatet ude i det fri og aldrig i regnvejr! U_2 Normeret arbejdsspænding
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 5PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 6Elektrisk stød fra svejseelektroden kan medføre døden!Indånding af svejserøg kan true dit helbred. I_1 max PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 7Største dimensioneringsværdi for el-nettets strømPas på! Fare for strømstød!
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 8Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand.PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 9Vigtig oplysning!
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 10Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden.PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 11Bortskaf emballagen og apparatet miljøvenligt!
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 12Elektromagnetiske felter kan forstyrre pacemakeres funktion.ADVARSELFare for alvorlige eller dødelige kvæstelser.
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 13Pas på, mulige farer!IP21SBeskyttelsesgrad
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 14MasseklemmePARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 15Enfaset statisk frekvensomformer-transformator-ensretter
HIsoleringsklasse.PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 16Jævnstrøm
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 17Fremstillet af genbrugsmateriale.PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 18Største svejsetid-dimensioneringsværdi i intermitterende modus _ON^+
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 19Største svejsetid-dimensioneringsværdi i kontinuerlig modus t_ON (max) PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 20Manuel lysbuesvejsning med belagte stavelektroder
PARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 21Metal-inert- og aktivgas-svejsning inklusive brugen af fyldtrådPARKSIDE PMSG 200 A2 - IT MT CH - 22Wolfram-inertgas-svejsning

Multisvejseapparat PMSG 200 A2

- Indledning

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Indledning - 1

Hjerteligt tillykke! Du har valgt et kvalitetsprodukt fra vort firma. Lær apparatet at kende inden første ibrugtagning. Læs hertil opmærksomt den følgende brugsvejledning og sikkerhedshenvisningerne. Kun tilsvarende instruerede personer må tage dette værktøj i brug.

OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR B∅RN!

Apparatet er beregnet til MIG-svejsning (svejsning med svejsetråd og inertgas), MMA-svejsning (svejsning med stavelektroder) og WIG-svejsning (wolfram-inertgas-svejsning). Ved brug af massive tråde, der ikke indeholder beskyttelsesgas i fast form, skal der anvendes ekstra beskyttelsesgas.

ved brug af massiv aluminiumtråd skal der anvendes argon som beskyttelsesgas. Ved brug af selvbeskyttende fyldtråd er ekstra gas ikke påkrævet. Beskyttelsesgassen er i dette tilfælde indeholdt i svejsetråden i pulveriseret form og ledes således direkte ind i lysbuen. Dette bevirker, at apparatet ved arbejdeude i det fri ikke er følsom over for vind. Der må kun anvendes de til apparatet egnede trådelektroner. Dette svejseapparat egner sig til manuel lysbuesvejsning (MMA-svejsning) af stål, rustfrit stål, stålplader og støbematerialer ved brug af de tilsvarende beklædte elektroder. Tag herved hensyn til elektrodeproducentens oplysninger. Der må kun anvendes de til apparatet egnede elektroner. Tag ved wolfram-inertgassvejsning (WIG-svejsning) under alle omstændigheder hensyn til driftsvejledningen for den benyttede WIG-brænder, og overhold desuden instruktionerne og sikkerhedsanvisningerne i denne betjeningsvejledning. Forkert brug af produktet kan være farligt for personer, dyr og materielle værdier. Svejseskærmen må principielt kun benyttes til svejsning og kun med tilsvarende mærkede svejsebeskyttelsesglas og udvendige beskyttelsesglas. Svejseskærmen er ikke egnet til lasersvejsning! Anvend produktet udelukkende som beskrevet og til de oplyste anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning omhyggeligt. Giv venligst også alle disse papirer videre, hvis produktet gives videre. Enhver brug, der afviger fra den formålsbestemte anvendelse, er ikke tilladt og potentielt farlig. Farer på grund af manglende hensyntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for fabrikantens ansvarsområde. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien. Til den formålsbestemte anvendelse hører også, at alle sikkerhedshenvisninger, montagevejledningen og driftshenvisningerne i betjeningsvejledningen overholdes. De gældende forskrifter vedrørende forebyggelse af uheld skal følges nøje. Apparatet må ikke bruges:

■ i lokaler med utilstrækkelig ventilation,
■ i eksplosionstruede omgivelser,
■ til optøning af rør,
■ i nærheden af personer med pacemaker og
■ i nærheden af let antændelige materialer.

Restrisiko

Også, när apparatet betjenes forskriftsmæssigt, findes der altid restrisici. Følgende farer kan opstå i sammenhæng med dette multisvejseapparats konstruktion og type:

  • ∅jenskader ved at blive blændet, berøring af meget varme dele på apparatet eller på emnet (brandsår),
    Ved forkert sikring er der fare for uheld og brand på grund af gnistsprøjt eller slaggedele,
    Helbredsskadelige emissioner af røg og gasser, i tilfælde af luftmangel hhv. utilstrækkelig afsugning i lukkede lokaler.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Restrisiko - 1

BEMÆRK: Mindsk restrisikoen ved at bruge apparatet på omhyggelig og forskriftsmæssig måde ed at følge alle instruktionerne.

- Leveringsomfang

1 multisvejseapparat PMSG 200 A2
1 svejsedyse 1,0 mm (Formonteret, kun til massiv aluminiumtråd) mærkning: 1,0 A
4 svejsedyser til stål- / flux core-tråd (1x 0,6 mm; 1x 0,8 mm; 1x 0,9 mm; 1x 1,0 mm)
Mærkning i henhold til diameter: 0,6; 0,8; 0,9; 1,0
1 slaggehammer med trådbørste
1 massiv aluminiumtråd 200g (formonteret) 1,0 mm ∅, type: ER5356
1 svejseskærm
1 elektrodeholder MMA
1 betjeningsvejledning
1 masseklemme med kabel

1 MIG-brænder med svejseledning

1 flux core-tråd 200 g 1,0 mm ∅, type: E71T-GS

5 stavelektroder (2 × 1,6 mm; 2 × 2,0 mm; 1 × 2,5 mm)

  • Beskrivelse af de enkelte dele
1skærm til trådfremføringsenheden20mørkt svejseglas
2greb21håndtag
3strømstik22svejseskærm efter montage
4massekabel med masseklemme23montageclip
5hovedafbryder TÆND / SLUK (inkl. strømkontrollampe)24låsemekanisme til sikkerhedsglas
6drejeomskifter til indstilling af svejsestrøm25justeringsskrue
7brænderdyse26trykrulleenhed
8brænder27rulleholder
9brændertast28holder til fremføringsruller
10slangepakke med direkte tilslutning29trådgennemføring
11svejisedyse (0,6 mm)30slangepakkeholder
12svejisedyse (0,8 mm)31brænderhals
13svejisedyse (0,9 mm)32stik
14svejisedyse (1,0 mm)33gastilslutning
15massivtråd-svejsespole (aluminium) ∅ 1 mm / 200 g (formonteret)34MMA-elektrodeholder
16svejsespole til flux core-tråd (stål) ∅ 1 mm / 200 g35funktionsknap svejsemodus
17slaggehammer med trådbørste36drejeknap til indstilling af svejsespændingen
18fremføringsrulle37visning O.H.
19skærmplade38fikseringsring

Tekniske data

Indgangseffekt: 4,5 kW
El-tilslutning: 230 V~ 50 Hz
Vægt: 7,7 kg
Sikring: 16 A
Svejsestrøm: 50–160 A
Tomgangsspænding: U _0 : 56 V
Netstrømmens største dimensioneringsværdi: I _1max : 25,7 A
Effektivværdi af el-nettets største strøm: I _1eff : 11,6 A
Svejsetrådtromle maks.: ca. 5000 g
Svejsetråddiameter maks.: 1,0 mm
Karakteristik flad

MMA-svejsning:

Svejsestrøm: 30–140 A
Tomgangsspænding: U _0 : 56 V
Netstrømmens største dimensioneringsværdi: I _1max : 23,7 A
Effektivværdi af el-nettets største strøm: I _1eff : 10,7 A
Karakteristik: faldende

WIG-svejsning:

Svejsestrøm: 30–200 A
Tomgangsspænding: U _0 : 52 V
Netstrømmens største dimensioneringsværdi: I _1max : 27,2 A
Effektivværdi af el-nettets største strøm: I _1eff : 8,9 A
Karakteristik: faldende

! BEMÆRK: Tekniske og optiske ændringer kan i forbindelse med videreudviklinger foretages uden forudgående meddelelse. Alle mål, bemærkninger og oplysninger i denne brugsvejledning er derfor ikke garanterede. Retskrav, som fremsættes på grundlag af brugsvejledningen, kan derfor ikke gøres gældende.

! BEMÄRK: Det i den efterfølgende tekst benyttede begreb „apparat“ refererer til det i denne brugsvejledning beskrevne multisvejseapparat.

- Sikkerhedsregler

⚠! Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem, og tag hensyn til de beskrevne henvisninger. Lær ved hjælp af denne brugsvejledning apparatet og dets rigtige brug at kende og læs alle sikkerhedsanvisningerne. På typeskiltet står alle tekniske data for dette svejseapparat. Informer dig venligst om dette apparats tekniske forhold.

ADVARSEL Hold emballagematerialerne uden for børns rækkevidde. Der er fare for kvælning!

■ Reparationer og / eller vedligeholdelsesarbejde må kun blive gennemført af kvalificerede el-fagfolk.
■ Dette apparat kan benyttes af børn fra 16-års alderen og opefter samt af personer med forringede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller mht. sikker brug af apparatet er blevet vejledt og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse fra brugerens side må ikke gennemføres af børn uden at være under opsyn.
■ Reparationer og / eller vedligeholdelsesarbejde må kun blive gennemført af kvalificerede el-fagfolk.
■ Brug kun de svejseledninger, der følger med leveringen.
■ Mens apparatet er i drift, må det ikke stå direkte op imod en væg, og det må heller ikke være tildækket eller være indeklemt mellem andre apparater, så der altid kan strømme tilstrækkelig meget luft gennem ventilationsåbningerne. Kontroller også, at apparatet er tilsluttet korrekt til netspændingen. Undgå enhver trækbelastning på strømledningen. Træk strømstikket ud af stikkontakten, før du stiller apparatet op på et andet sted.
- Når apparatet ikke er i drift, skal det altid slukkes med TÆND-/SLUK-afbryderen. Læg elektrodeholderen på et isoleret underlag, og tag først elektroderne ud af holderen, efter at de er kølet af i 15 minutter.
■ Vær opmærksom på svejsekablernes, elektrodeholderens og masseklemmernes tilstand. Slid på isoleringen og på spændingsførende dele kan fremkalde farer og mindske svejsearbejdets kvalitet.
- Ved lysbuesvejsning dannes der gnister, smeltede metaldele og røg. Tag derfor følgende hensyn: Alle brændbare substanser og / eller materialer skal fjernes fra arbejdspladsen og dens umiddelbare omgivelser.
■ Sørg för god ventilation på arbejdspladsen.
■ Der må ikke svejses på beholdere, kar eller rør, som indeholder eller har indeholdt brændbare væsker eller gasser.

ADVARSEL

Undgå enhver direkte kontakt med svejsestrømsspændingen mellem elektrodetang og massekrlig, der er fare for elektrisk stød.

- Apparatet må ikke bruges i fugtige eller våde omgivelser eller i regnvejr. Her gælder sikkerhedsbestemmelsen IP21S.

- Beskyt øjnene med de hertil beregnede beskyttelsesglas (DIN grad 9–10), som du fastgør til den leverede svejseskærm.

Benyt handsker og tørt beskyttelsestøj, der er fri for fedt og olie, for at beskytte huden imod lysbuens ultraviolette stråling.

■ ADVARSEL Brug ikke svejsestrømkilden til optøning af rør.

Bemærk:

■ Lysbuens stråling kan skade øjnene og fremkalde forbrændinger på huden.
Ved lysbuesvejsning dannes der gnister og dråber af smeltet metal, det svejsede emne begynder at gløde og bliver ved med at være meget varmt i forholdsvis lang tid. Rør derfor ikke ved emnet med bare hænder.
■ Ved lysbuesvejsning frigives der helbredsfarlige dampe.

Sørg for helst ikke at indånde disse.

- Beskyt dig imod lysbuens farlige virkninger, og hold personer, som ikke deltager i arbejdet, på mindst 2 meters afstand fra lysbuen.

! PAS PÅ!

■ Mens svejseapparatet er i funktion, kan der i afhængighed af el-nettets forhold på tilslutningspunktet forekomme forstyrrelser i strømforsyningen til andre forbrugere. Henvend dig i tvivlstilfælde til dit elværk.
■ Mens svejseapparatet er i funktion, kan der forekomme funktionsfejl ved andre apparater, f. eks. høreapparater, pacemakere osv.

- Farekilder ved lysbuesvejsning

Ved lysbuesvejsning findes der en række farekilder. For svejseren er det derfor særdeles vigtigt at overholde de følgende regler for ikke at bringe sig selv og andre i fare og for at undgå personskader og skader på udstyret.

  • Alt arbejde i forbindelse med el-nettet, f. eks. kabler, stik, stikkontakter osv. må kun udføres af en kvalificeret elektriker og i henhold til nationale og lokale forskrifter.
  • Alt arbejde i forbindelse med el-nettet, f.eks. kabler, stik, stikkontakter osv. må kun udføres af en kvalificeret elektriker og i henhold til nationale og lokale forskrifter.
    ■ I tilfælde af uheld skal svejseapparatets forbindelse til el-nettet afbrydes med det samme.
    Når der forekommer elektriske berøringsspændinger, skal apparatet straks slukkes, og efterfølgende skal det efterses af en kvalificeret elektriker.
    ■ Sørg altid for gode elektriske forbindelser på svejsestrømsiden.

- Ved svejsning skal der altid bæres isolerende handsker på begge hænder. De beskytter imod elektriske stød (svejsestrømkredsens tomgangsspænding), imod skadelige strålinger (varme og uv-stråling) og imod glødende metal og slaggesprøjt.

■ Bær fast og isolerende fodtøj. Skoene skal også være isolerende, når det er vådt. Almindelige sko er uegnede, fordi glødende metaldråber, som falder ned, kan give forbrændinger.

■ Bær egnet beskyttelsestøj og ikke nogen syntetiske beklædningsgenstande.

Se ikke ind i lysbuen med ubeskyttede øjne, brug kun en svejsersvejseskærm med forskriftsmæssigt beskyttelsesglas i henhold til DIN. Ud over lys- og varmestråler, der bevirker blænding hhv. forbrænding, afgiver lysbuen også uv-stråling. Ved utilstrækkelig beskyttelse medfører denne usynlige ultraviolette stråling først nogle timer senere en meget smertefuld bindehindebetændelse. Desuden fremkalder uv-stråling på ubeskyttede legemsdele forbrændinger ligesom en solskoldning.

■ Også personer, som opholder sig i nærheden af lysbuen, skal gøres opmærksom på farerne og udstyres med det nødvendige beskyttelsesudstyr. Om nødvendigt skal der sættes beskyttelsesvægge op.

■ Ved svejsning skal der især i små rum sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft, fordi der dannes røg og skadelige gasser.

- På beholdere, i hvilke der opbevares gasser, brændstoffer, mineralolie eller lignende, må der

- også, når de allerede er blevet tømt for længere tid siden,

- ikke foretages noget svejsearbejde, fordi reststoffer udgør en eksplosionsrisiko.

■ For brand- og eksplosionstruede lokaler gælder der særlige forskrifter.

■ Svejseforbindelser, der er udsat for store belastninger og som skal opfylde visse sikkerhedskrav, må kun laves af særligt uddannede og eksaminerede svejsere. Eksempler herpå er trykkedler, løbeskinner, anhængertræk osv.

- PAS PÅ! Tilslut altid masseklemmen så tæt på svejsestedet som muligt, så svejsestrømmen kan tage den kortest mulige vej fra elektroden til masseklemmen. Forbind aldrig masseklemmen med svejseapparatets kabinet! Tilslut aldrig masseklemmen til dele med jordforbindelse, som ligger i stor afstand fra emnet, f. eks. et vandrør i et andet hjørne i lokalet. I modsat fald kan det ske, at beskyttelsesledersystemet i det lokale, hvor du svejser, beskadiges.

■ Brug ikke svejseapparatet i regnvejr.

■ Brug ikke svejseapparatet i fugtige omgivelser.
■ Sæt altid svejseapparatet på en jäevn undergrund.
■ Udgangen er dimensioneret ved en omgivelsestemperatur på 20 °C. Ved højere temperaturer må svejsetiden reduceres.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Farekilder ved lysbuesvejsning - 1

FARE FOR ELEKTRISK ST∅D:

■ Et elektrisk stød fra en svejseelektrode kan være dødelig.

Svejs ikke i regn- eller snevejr. Bær tørre, isolerende handsker. Rør ikke ved elektroden med de bare hænder. Bær ingen våde eller beskadigede handsker. Beskyt dig mod elektrisk stød ved brug af isolering mod emnet. Apparatets kabinet må ikke åbnes.

FARE PÅ GRUND AF SVEJSER∅G:

- Indånding af svejserøg kan true helbredet. Hold ikke hovedet ind i røgen. Brug udstyret i åbne områder. Sørg for udluftning til at fjerne røgen.

FARER PÅ GRUND AF SVEJSEGNISTER

■ Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand.

Hold brændbare stoffer på afstand fra svejsningen. Svejs ikke i nærheden af brændbare stoffer. Svejsegnister kan bevirke ildebrande. Hold en brandslukker parat i nærheden, og lad en hjælper være klar til at bruge den med det samme. Svejs ikke på tromler eller nogen som helst lukkede beholdere.

FARER PÅ GRUND AF LYSBUESTRÅLER:

■ Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden. Bær hat og sikkerhedsbriller. Bær høreværn og høj, lukket skjortekrave. Bær svejsebeskyttelseshjelme, og vær opmærksom på de passende filterindstillinger. Bær fuldstændig kropsbeskyttelse.

FARER PÅ GRUND AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER:

■ Svejsestrøm danner elektromagnetiske felter. Må ikke anvendes i forbindelse med medicinske implantater. Svejseledningerne må aldrig vikles rundt om kroppen. Svejseledningerne skal føres sammen.

- Svejseskærmspecifikke sikkerhedshenvisninger

■ Kontroller altid før svejsearbejdets begyndelse svejseskærmens fejlfrie funktion ved hjælp af en kraftig lyskilde (f.eks. en lighter).
■ Sikkerhedsglasset kan blive beskadiget af svejsestænk. Udskift beskadigede eller ridsede sikkerhedsglas omgående.
- Udskift komponenter, der er beskadigede, meget snavsede eller som har svejsestænk, med det samme.
■ Apparatet må kun benyttes af personer, som er fyldt 16 år.
■ Gør dig bekendt med sikkerhedsforskrifterne for svejsning. Overhold også sikkerhedshenvisningerne for dit svejseapparat.

■ Bær altid svejseskærmen, när du svejser. Når der ikke bæres nogen svejseskærm, kan der ske alvorlige skader på nethinden.

■ Bær altid beskyttelsestøj, när der svejses.

■ Brug aldrig svéjseskærmen uden svejseglas. Der er fare for øjen-skader!

■ Udskift sikkerhedsglasset i god tid, så du altid kan se klart og tydeligt og uden at øjnene bliver trætte.

- Omgivelser med øget elektrisk fare

Ved svejsning i omgivelser med øget elektrisk fare skal der tages hensyn til følgende sikkerhedshenvisninger.

Omgivelser med øget elektrisk fare findes f.eks.:

På arbejdspladser, hvor bevægelsesmuligheden er indskrænket, så svejseren arbejder i en tvungen kropsholdning (f.eks. på knæ, siddende, liggende) og rører ved dele med elektrisk ledeevne.
- På arbejdspladser, der har en begrænsning, som helt eller delvist har elektrisk ledeevne, og hvor der består en alvorlig fare for svejseren gennem undgåelig eller tilfældig berøring.
På våde, fugtige eller meget varme arbejdspladser, hvor luftfugtigheden eller sved nedsætter den menneskelige huds modstand og beskyttelsesudstyrets isoleringsegenskaber i væsentligt omfang.
- Også en metalleder eller et stativ kan skabe omgivelser med øget elektrisk fare.

Ved arbejde i sådanne omgivelser skal der benyttes isolerende underlag og mellemlag, desuden handsker med opslag og hovedbeklædning fremstillet af læder eller andre isolerende materialer for at isolere kroppen mod jord. Svejsestrømkilden skal ligge uden for arbejdsområdet hhv. de elektrisk ledende flader og uden for svejserens rækkevidde.

En ekstra beskyttelse imod et elektrisk stød fra netstrømmen i tilfælde af fejl kan være givet ved brug af et fejlstrøm-sikkerhedsafbryder, der arbejder med en bortledningsstrøm på ikke mere end 30 mA og som forsyner alle netdrevne installationer i nærheden. Fejlstrøm-sikkerhedsafbryderen skal være egnet til alle strømtyper.

Midler til hurtig afbrydelse af svejsestrømkilden eller svejsestrømkredsen (f.eks. nød-stop-indretning) skal være nemme at nå.

Ved brug af svejseapparater under elektrisk farlige betingelser må svejseapparatets udgangsspænding i tomgang ikke være højere end

113 V (tærskelværdi). I disse tilfælde er det på grund af udgangsspændingen tilladt at benytte dette svejseapparat.

• Svejsning i snævre rum

- Ved svejsning i snævre rum kan der opstå en fare på grund af toksiske gasser (kvælningsfare).

I snævre rum må der kun svejses, når der i umiddelbar nærhed opholder sig instruerede personer, der kan gribe ind i nødstilfælde. Før svejsearbejdet begynder, skal en ekspert foretage en evaluering for at bedømme, hvilke skridt der er nødvendige for at garantere arbejdets sikkerhed, og hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes under det egentlige svejsearbejde.

- Opsummering af tomgangsspændingerne

Når mere end en svejsestrømkilde er i drift på samme tid, kan disses tomgangsspændinger opsummere sig og føre til en øget elektrisk fare. Svejsestrømkilder skal tilsluttes sådan, at denne risiko minimeres. De enkelte svejsestrømkilder med deres særskilte styringer og tilslutninger skal være mærkede på tydelig måde for at det kan ses, hvad der hører til hvilken svejsestrømkreds.

- Beskyttelsestøj

■ Mens arbejdet laves, skal svejseren være beskyttet imod stråling og forbrændinger på hele kroppen ved hjælp af tilsvarende påklædning og ansigtsbeskyttelse. Der skal tages hensyn til følgende skridt:

- Tag beskyttelsestøj på, inden svejsearbeidet påbegyndes.

- Tag handsker på.

- Brug et åbent vindue eller en ventilator for at sikre lufttilførslen.

- På begge hænder skal der bæres handsker med opslag af et egnet materiale (læder). De skal altid være i upåklagelig stand.

- Til beskyttelse af tøjet imod flyvende gnister og imod forbrændinger skal der bæres egnede forklæder. Når arbejdstorholdene kræver det, f. eks. arbejde på eller over hovedet, skal der bæres en beskyttelsesdragt og om nødvendigt også en hovedbeskyttelse.

BESKYTTELSE IMOD STRÅLER OG FÖRBRÆNDINGÉR

- På arbejdsstedet skal der ved hjælp af et skilt „Pas på! Se ikke direkte ind i flammerne!“ gøres opmærksom på faren for øjnene. Arbejdspladserne skal helst afskærmes på en sådan måde, at de personer, som opholder sig i nærheden, er beskyttede. Uvedkommende skal holdes borte fra alt svejsearbejde.

■ I umiddelbar nærhed af fast indrettede arbejdssteder skal væggene hverken have lyse eller strålende farver. Vinduer skal mindst op til hovedhøjde sikres imod gennemslip eller reflektion af stråling, f. eks. med egnet maling.

• EMK-apparatklassificering

I henhold til direktivet IEC 60974-10 er der her tale om et svejseapparat med en elektromagnetisk kompatibilitet i klasse A. Apparaterne i klasse A er apparater, der egner sig til brug i alle andre områder undtagen boligrum og i sådanne områder, der er direkte tilsluttet til et lavspændings-forsyningsnet, som (også) forsyner boligbygninger. Apparaterne i klasse A skal overholde grænseværdierne for klasse A.

ADVARSEL: Apparater i klasse A er beregnet til drift i industrielle omgivelser. På grund af de optrædende effektrelaterede og også udstrålede forstyrrelser kan der muligvis være vanskeligheder med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet i andre omgivelser.

Selvom apparatet overholder emissionsgrænseværdierne i henhold til normen, kan tilsvarende apparater alligevel bevirke elektromagnetiske forstyrrelser i følsomme anlæg og apparater. Brugeren er ansvarlig for forstyrrelser, der opstår på grund af lysbuen, mens der arbejdes, og brugeren skal træffe egnede beskyttelsesforanstaltninger. Herved skal brugeren tage særligt hensyn til:

  • strøm-, styre-, signal- og telekommunikationsledninger
  • computere og andre mikroprocessorstyrede apparater
  • tv-, radio- og andre apparater med afspillerfunktion
  • elektroniske og elektriske sikkerhedsindretninger
  • personer med pacemakere eller høreapparater
  • måle- og kalibreringsindretninger
  • støjimmuniteten af andre indretninger i nærheden
  • tidspunktet på dagen, hvor arbeidet gennemføres.

- at udstyre strømtilslutningen med et netfilter

  • at apparatet vedligeholdes regelmæssigt og holdes i god stand
  • at svejseledninger er afviklet fuldstændigt og helst er lagt ud parallelt på gulvet
  • apparater og anlæg, som er truet af forstyrrende stråling, skal helst fjernes fra arbejdsområdet eller blive afskærmet.

Bemærk!

Dette produkt overholder IEC IEC 61000-3-12, hvis kortslutningsydelsen Ssc er større eller lig med 4433,25 kW på grænsefladepunktet

mellem brugerens forsyning og det offentlige net. Installatøren eller brugeren af apparatet bærer ansvaret for – evt. efter aftale med netværksoperatøren – at sikre, at produktet kun forbindes med en strømforsyning med en kortslutningsydelse Ssc, der er større eller lig med 4433,25 kW.

Bemærk!

Produktet må kun bruges i rum med en strømbelastning på mindst 100 A/fase.

- Før idriftsættelse

Tag alle delene ud af emballagen og kontroller, om multisvejseapparatet eller de enkelte dele viser nogen tegn på skader. Hvis dette skulle være tilfældet, må multisvejseapparatet ikke anvendes. Henvend dig til fabrikanten via den oplyste serviceadresse.

• Montage af svejseskærmen

Læg det mørke svejsegmed skriften opad ind i skæmpladen 19 (se afb. C). Tryk hertil i givet fald let fra forsiden mod glasset, indtil det går i indgreb. Skriften på det mørke svejseglas 20 skal nu være synlig fra svejseskærmens forside.

■ Skub håndtaget indefra ind i svejseskærmens passende udsparing, indtil det falder i hak (se afb. D).

- MIG-svejsning:

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MIG-svejsning: - 1

PAS PÅ: Undgå faren for elektrisk stød, en kvæstelse eller en beskadigelse. Træk hertil før hvert geholdelsesarbejde eller arbejdsforberedende aktivitet stikket ud af el-stikkontakten.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MIG-svejsning: - 2

BEMÄRK: Alt efter anvendelsesformål skal der bruges forskellige svejsetråde. Med dette apparat der anvendes svejsetråde med en diameter fra 0,6 til 1,0 mm.

Fremføringsrulle, svejsedyse og trådtværsnit skal altid passe til hinanden. Apparatet er egnet til trådruller på op til 5000 g.

Brug aluminiumtråd til svejsning af aluminium, og brug ståltråd til svejsning af stål og jern.

- Tilpasning af apparatet til svejsning med massiv tråd og beskyttelsesgas

De korrekte tilslutninger til svejsning med massivtråd med brug af beskyttelsesgas er vist i afbildning S. Ved brug af den med leveringen følgende massive aluminiumtråd skal der anvendes argon som beskyttelsesgas (følger ikke med).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Tilpasning af apparatet til svejsning med massiv tråd og beskyttelsesgas - 1

text_image S AW PARKSIDE PMSG 200 A2 38 32 10 4

Tilslut først stikretmed den med „+” mærkede tilslutning (se afb. S). Drej det med uret for at fastgøre det. Hvis du er i tvivl, så spørg en fagmand om hjælp.

Kobl nu slangepakken med direkte tilslutning til den pågældende tilslutning (se afb. S).

Fastgør forbindelsen ved at spænde fikseringsringen 38 i urets retning.

- Tilslut så massekabet med den pågældende med „-“ mærkede tilslutning (se afb. S).

Drej tilslutningen med uret for at fastgøre den.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Tilpasning af apparatet til svejsning med massiv tråd og beskyttelsesgas - 2

text_image T ON OFF INPUT GAS AC230V 58Hz 5 33

■ Træk beskyttelseshætten af fra gastislutningen

Forbind nu sikkerhedsgastilførslen sammen med trykmindskeren (følger ikke med leveringen) med gastislutningen 33 (se afb. T). Der er brug for sikkerhedsgas, såfremt der ikke anvendes nogen flux core-tråd med integreret, fast sikkerhedsgas. Tag i givet fald også hensyn til oplysningerne om din trykmindsker (følger ikke med leveringen). Som vejledende værdi for den gasstrøm, der skal indstilles, kan man benytte sig af følgende formel:

For eksempel giver det for en tråd på 0,8 mm en værdi på ca. 8 l/min.

- Tilpasning af apparatet til svejsning med flux core-tråd uden beskyttelsesgas

Når du bruger flux core-tråd med integreret beskyttelsesgas, skal der ikke tilføres ekstern beskyttelsesgas.

Tilslut først stikret med den med „-” mærkede tilslutning. Drej det med uret for at fastgøre det. Hvis du er i tvivl, så spørg en fagmand om hjælp. Kobl nu slangepakken med direkte tilslutning 10 til den pågældende tilslutning. Fastgør forbindelsen ved at spænde fikseringsringen 38 fast i retning med uret.

Forbind så massekabelt med den pågældende med „+“ markerede tilslutning, og drej tilslutningen med uret for at fastgøre den.

• Isætning af svejsetråd

Låget til trådfremføringenlåses op og åbnes ved at trykke låseknappen opefter.
Lås rulleenheden op ved at dreje rulleholder ^27 mod uret (se afb. F).
■ Træk rulleholde af fra akslen (se afb. F).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - • Isætning af svejsetråd - 1

BEMÆRK: Pas på, at trådens ende ikke løsner sig, og at rullen således selvstændigt ruller af.

Trådenden må først løsnes i forbindelse med montagen.

Udpak svejsetråd-svejsespolten fuldstændigt, så den kan afrulles uhindret. Løsn dog endnu ikke trådenden.
Sæt trådrullen på akslen. Vær opmærksom på, at rullen afvikles på siden med trådgennemføringen 29 (se afb. G og M).
Sæt rulleholde 27mpå igen, og lås den ved at trykke imod og ved at dreje i retning med uret (se afb. G).
■ Løsn justeringsskræn og swing den nedad (se afb. H).
■ Drej trykrulleenheden væk mod siden (se afb. I).
Løsn fremføringsrulleholderoved at dreje den i retning mod uret, og træk den fremefter for at tage den af (se afb. J).
- Kontroller på fremføringsrullens overslåe om den tilsvarende trådtykkelse er angivet.
Om nødvendigt skal fremføringsrullen 18 vendes eller udskiftes (se afb. N). Svejsetråden, der følger med leveringen (∅ 1,0 mm) skal anvendes i fremføringsrullen 18 med den angivne trådtykkelse på ∅ 1,0 mm. Svejsetråden skal befinde sig i den øvre rille!
Sæt fremføringsrullens holder på igen og skru den fast i retning med uret.
Fjern brænderdysenved at trække og dreje i urets retning (se afb. K).
■ Skru svejsedysen ud (se afb. K).
Før slangepakken med direkte tilslutninghelst i lige linje væk fra svejseapparatet (læg den på gulvet).
- Tag trådenden ud af spolekanten (se afb. L).
- Afkort trådenden med en trådsaks eller en skævbider for at fjerne trådens beskadigede / bøjede ende (se afb. L).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - • Isætning af svejsetråd - 2

BEMÆRK: Svejsetråden skal hele tiden være spændt, så den ikke kan løsne sig og rulle af! Det anbefales i denne sammenhæng altid at arbejde sammen med en anden person.

■ Skub svejsetråden gennem trådgennemføringen(se afb. M).
Før svejsetråden langs med fremføringsrullerhog skub den så ind i slangepakkens holder 30 (se afb. N).
Drej trykrulleenheden hen imod fremføringsrullen 18 (se afb. O).
■ Hæng justeringsskrueind (se afb. O).
- Indstil modtrykket ved hjælp af justeringsskru 25. Svejsetråden skal sidde fast i den øvre føring mellem trykrullen og fremføringsrullen 18 uden at blive klemt (se afb. O).

■ Tænd for svejseapparatet med hovedafbryderén(se afb. A).

Tryk på brændertasten

Nu skubber trädfremföringssystemet sveisetråden gennem slangepakklog brænderen 8.

Så snart svejsetråden rager 1–2 cm ud af brænderhalsen skal brændertasten 9 atter slippes (se afb. P).

■ Sluk igen for svejseapparatet.

Skru svejsedysind igen. Pas på, at svejsedysen 14 passer til den benyttede svejsetråds diameter (se afb. Q). Ved den medfølgende svejsetråd skal svejsedysen 14 med mærkningen 1,0 hhv. 1,0 AL benyttes, när der anvendes massiv aluminiumtråd.

■ Skub igen brænderdysen på brænderhalsen 31 med en højredrejning (se afb. R).

ADVARSEL

For at undgå faren for et elektrisk stød, en kvæstelse eller en beskadigelse, skal man trække el-stikket ud af stikkontakten før ethvert vedligeholdelsesarbejde og før hvert forbere- dende arbejde.

- Ibrugtagning

• Tænd og sluk af apparatet

Tænd og sluk for svejseapparatet med hovedafbryderen 5. Når du ikke bruger svejseapparatet igennem længere tid, træk strømstikket ud af stikkontakten. Kun i så fald er apparatet helt spændingsfrit.

- Valg svejsemåde

Indstil først svejsemodussen ved at trykke på funktionsknappen svejsemodus 35. Du kan vælge mellem Al (aluminiumsvejsning), MIG, MAG og FLUX (core-tråd). Herefter kan spænding og strøm indstilles med drejeknapperne 6 og 36. Til aluminiumtråd samt 0,8 mm massiv tråd og 1,0 mm core-tråd kan modussen SYN vælges. I denne modus er strøm og spænding allerede tilpassede til hinanden.

Dette kan især anbefales til uøvede brugere. For at aktivere SYN vælg først den ønskede svejsemodus, og hold herefter funktionsknappen til valg af svejsemodus 35 nedtrykt i ca. 2 s. I hvert tilfælde skal de optimale svejseindstillinger bestemmes på et prøveemne.

• Svejsning

Overbelastningssikring

Svejseapparatet er beskyttet imod termisk overbelastning ved hjælp af en automatisk sikkerhedsindretning (termostat med automatisk genstart). Sikkerhedsindretningen afbryder, hvis strømkredsen overbelastes. Visningen O.H. 37 lyser.

I tilfælde af, at sikkerhedsindretningen aktiveres, lad apparatet køle af. Efter ca. 15 minutter er apparatet igen klar til brug.

Overstrømsindikator

I tilfælde af forkert brug kan udgangsstrømmen overskride den tilladte maksimalværdi. I dette tilfælde afbryder sikkerhedsindretningen svejsestrømkredsen, og på displayet lyser overstrømsadvarslen „O.C“. Når overstrømsadvarslen vises, sluk for apparatet med hovedafbryderen 5. Efter ca. 15 minutter er apparatet igen klar til brug, og det kan igen tændes med hovedafbryderen 5.

Svejseskærm

ADVARSEL HELBREDSFARE!

Når du ikke benytter svejseskærmen, kan de helbredsfarlige uv-stråler og den varme, der udgår fra lysbuen, skade dine øjne. Brug altid svejseskærmen, når du svejser.

ADVARSEL FARE FOR FORBRÆNDING!

Svejsede emner er meget varme, derfor kan du komme til at brænde dig på dem. Brug altid en tang for at flytte svejsede og meget varme emner.

⚠️ PAS PÅ: Ved MIG-svejsning anbefales en materialetykkelse på 2,0 mm – 3,0 mm, ved svejsning af aluminium, og ved svejsning af jern/stål anbefales 0,8 mm – 3,0 mm.

Gå således frem, efter at du har etableret svejseapparatets elektriske tilslutning:

■ Forbind massekablet med masseklemmenmed det emne, som skal svejses. Vær opmærksom på, at der er en god elektrisk kontakt.
På det sted, hvor der skal svejses, skal al rust og farve fjernes fra emnet.
Vælg den ønskede svejsestrøm alt efter svejsetrådens diameter, materialets tykkelse og den ønskede indbrændingsdybde.
Før brænderdysentil det sted på emnet, hvor der skal svejses, og hold svejseskærmen 22 foran ansigtet.
■ Tryk på brændertastenfor at transportere svejsetråden. Når lysbuen brænder, transporterer apparatet svejsetråden ind i svejsebadet.
Den optimale indstilling for svejsestrømmen finder man ved at prøve sig frem på et testemne. En lysbue, som er indstillet rigtigt, har en blød og jævn summelyd.
- Ved en ru eller hård lyd skal effekttrinnet (svejsestrømmen) øges.
Er svejselinsen stor nok, så föres brænderång langsomt langs med den ønskede kant.
Afstanden mellem brænderdysen og emnet skal være så kort som muligt (aldrig større end 10 mm).
Pendl i givet fald en smule for at forstørre svejsebadet en smule. For de mindre erfarne består vanskeligheden i at danne en fornuftig lysbue. Hertil skal svejsestrømmen indstilles rigtigt.
- Indbrændingsdybden (svarer til svejsesømmens dybde i materialet) skal helst være dyb, men svejsebadet skal dog ikke falde gennem emnet.
Er svejsestrømmen for lille, kan svejsetråden ikke smelte rigtigt af. Som følge heraf dykker svejsetråden igen og igen ind i svejsebadet og helt til emnet.
- Slaggen må først fjernes fra sømmen efter afkøling. For at fortsætte en svejsning på en afbrudt søm: - Fjern først slaggen på begyndelsespunktet.
Lysbuen tændes i sømfugen og føres til fortsættelsespunktet, hvor der skal smeltes rigtigt op for så at videreføre svejsesømmen.

Indstilling af egnede parametre for strøm og spænding til svejsning af aluminium med aluminiumtråd.

Til svejsning af aluminium anbefales lavere spændinger end til svejsning af jern/stål. Til indstilling af det pågældende spændingsområde kan man gå således frem: Forbered apparatet som beskrevet forinden under „Tilpasning af apparatet til svejsning med massiv tråd og beskyttelsesgas“. Vælg til svejsning af aluminiumtråd indstillingen „1.0/Al(5356)“ ved at trykke på funktionsknappen svejsemodus 35.

Til svejsning af 2 mm aluminiumplade kan der som vejledende værdi indstilles 14,5 Volt og en strøm på 91 Ampere. Her kan der ligeledes anvendes den under valg af svejsemodus beskrevne SYN-modus.

De optimale svejseindstillinger skal helst bestemmes ved hjælp af et prøveemne.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Indstilling af egnede parametre for strøm og spænding til svejsning af aluminium med aluminiumtråd. - 1

FORSIGTIG! Husk, at brænderen efter svejsningen altid skal lægges på et isoleret underlag.

■ Efter afsluttet svejsearbejde og i pauser skal svejseapparatet altid slukkes. Træk altid stikket ud af stikkontakten.

- At lave en svejsesøm

Stikkende søm eller frasvejsning

Brænderen skubbes frem. Resultat: Indbrændingsdybden er mindre, sømbredden er større, dækstrengen (svejsesømmens synlige overflade) er fladere og bindingsfejltolerancen (fejl i materialesammensmeltningen) er større.

Slæbende søm eller modsvejsning

Brænderen trækkes væk fra svejsesømmen. (afb. U) Resultat: Indbrændingsdybden er større, sømbredden er mindre, dækstrengen er højere og bindingsfejltolerancen er mindre.

Svejseforbindelser

Der er to grundlæggende forbindelsestyper i svejseteknikken: Stumpsøm- (yderhjørne) og kantsømforbindelse (inderkant og overlapning).

Stumpsømforbindelser

Ved stumpsømforbindelser med en materialetykkelse på op til 2 mm er der fuld forbindelse mellem svejsekanterne. Til større tykkelser bør der vælges en afstand på 0,5–4 mm. Den ideale afstand afhænger af det svejsede materiale (aluminium hhv. stål), materialesammensætningen og den valgte svejsemåde. De optimale svejseindstillinger skal helst bestemmes ved hjælp af et prøveemne.

Flade stumpsømforbindelser

Svejsninger skal laves uden afbrydelse og med tilstrækkelig indtrængningsdybde, derfor er en god forberedelse særdeles vigtig. Svejseresultatets kvalitet påvirkes af strømstyrken, afstanden mellem svejsekanterne, brændernes hældning og svejsetrådens diameter. Jo mere stejlt brænderen holdes i forhold til emnet, des større er indtrængningsdybden og omvendt.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Flade stumpsømforbindelser - 1

For at komme deformeringer, der kan opstå, när materialet hærdner, i forkøbet eller for at forringe dem, er det godt at fiksere emnerne med en indretning. Det skal undgås at stivgøre den sammensvejsede struktur, så brud i svejsningen tilsvarende undgås. Disse vanskeligheder kan reduceres, när der er mulighed for at dreje emnet, således at svejsningen kan gennemføres i to modsat rettede gennemgange.

Svejseforbindelser på yderhjørnet

En forberedelse af denne slags er meget nem (afb. V, W).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Svejseforbindelser på yderhjørnet - 1

Ved tykkere materialer er den dog ikke længere hensigtsmæssig. I dette tilfælde er det bedre at forberede en forbindelse som vist forneden, hvor en plades kant afskrånes (afb. X).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Svejseforbindelser på yderhjørnet - 2

text_image X 45°

Kantsømforbindelser

En kantsøm dannes, når emnerne står lodret i forhold til hinanden. Sømmen skal være formet som en trekant med lige lange sider og være formet som en let kel (afb. Y, Z).

Svejseforbindelser i inderhjørnet

Forberedelsen af denne svejseforbindelse er meget nem og laves ved tykkelser på op til 5 mm. Målet „d“ skal reduceres til minimum og skal i hvert fald være mindre end 2 mm (afb. Y).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Svejseforbindelser i inderhjørnet - 1

text_image Y d Z 90° 90°

Ved tykkere materialer er den dog ikke længere hensigtsmæssig. I dette tilfælde er det bedre at forberede en forbindelse som vist i afbildning X, hvor kanten på en plade afskrånes.

Overlappende svejseforbindelser

Den mest gængse forberedelse er den med lige svejsekanter. Svejsningen kan laves med et normalt vinkelsvejsesøm. De ti emner skal som vist i afbildning AB bringes så tæt som muligt til hinanden.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - Overlappende svejseforbindelser - 1

text_image AB

- MMA-svejsning

■ Sørg for, at TÆND- / SLUK-kontakterer sat til position „O“ („OFF“) eller at strømstikket 3 ikke sidder i stikkontakten.

- Tilslut elektrodeholder ^34 nog masseklemmen ^4 til sveiseapparatet som vist i afbildning AC.

Tag herved også hensyn til elektrodeproducentens oplysninger.

Tag i henhold til forskrifterne egnet sikkerhedstøj på, og forbered din arbejdsplads.

Tilslut masseklemmentil emnet.

■ Klem elektroden ind i elektrodeholde34

■ Tænd for apparatet ved at sætte hovedafbryderentil position „I“ („ON“).

Vælg modus „MMA“ ved at trykke på funktionsknappen svejsemodus indtil indikatorlampen ved siden af „MMA“ lyser op.

- Indstil svejsestrømmen med drejeknappen til indstilling af svejsestrømmenalt efter den benyttede elektrode.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 1

text_image AC PARKSIDE PMSG 200 A2 6 34 4

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 2

BEMÄRK: Vejledende værdier for svejsestrømmen, der skal indstilles i afhængighed af elektrode- meteren, fremgår af følgende tabel.

∅ Elektrode Svejsestrøm
1,6 mm 40–60 A
2,0 mm 60–80 A
2,5 mm 80–100 A
3,2 mm 100–140 A

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 3

PAS PÅ: Masseklemmen 4 og elektrodeholderen 34/elektroden må ikke komme i direkte kontakt.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 4

PAS PÅ: Ved svejsning med stavelektroder skal elektrodeholderen 34 og masseklemmen 4 tilsluttes i henhold til elektrodeproducentens oplysninger.

  • Hold svejseskærmøn op foran ansigtet, og begynd på svejsearbejdet.
    For at afslutte arbejdsproceduren sæt hovedafbryderen ON / OFF til position „O“ („OFF“).

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 5

PAS PÅ: Ved aktivering af temperaturovervågningen lyser visningen O.H.37 I dette tilfælde er det

ikke muligt at svejse videre. Apparatet er fortsat i drift, så ventilatoren kan køle apparatet.

Så snart apparatet igen er klar til brug, slukkes visningen O.H. 37. Svejsefunktionen er atter givet.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 6

PAS PÅ: Prik ikke til emnet med elektroden. Det kunne blive beskadiget, og antændingen af

lysbuen kunne blive vanskeliggjort. Så snart lysbuen er antændt, prøv at overholde en afstand til emnet, der svarer til den benyttede elektrodediameter. Afstanden skal helst holdes så konstant som muligt, mens du svejser. Elektrodens hældning i arbejdsretning skulle ligge på 20–30 grader.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 7

PAS PÅ: Brug altid en tang til at fjerne slidte elektroder og til at flytte meget varme emner.

Husk, at elektrodeholderen efter svejsningen altid skal lægges på et isolerende underlag.

Slaggen må først fjernes fra sømmen efter afkøling. For at fortsætte en svejsning på en afbrudt søm:

Fjern først slaggen på fortsættelsespunktet.

Lysbuen tændes i sømfugen og føres til fortsættelsespunktet, hvor der skal smeltes rigtigt op for så at videreføre svejsesømmen.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 8

PAS PÅ: Svejsearbejdet bevirker kraftig varme. Efter brug skal svejseapparatet derfor køre

i tomgang i mindst en halv time. Som alternativ kan du lade apparatet køle af i en time.

Apparatet må først pakkes ind og lagres, når apparatets temperatur igen er på normalt niveau.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 9

PAS PÅ: En spænding, der ligger 10 % under svejseapparatets nominelle indgangsspænding,

■ Apparatets strøm bliver mindre.
■ Lysbuen bliver afbrudt eller bliver ustabil.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - MMA-svejsning - 10

PAS PÅ:

Lysbuens stråling kan føre til øjenbetændelser og hudforbrændinger.
Sprøjte- og smelteslagger kan forårsage øjenskader og forbrændinger.
Monter svejseskærmen som beskrevet under „Montage af svejseskærmen“.

Der må udelukkende anvendes de svejsekabler, der følger med leveringen. Vælg mellem stikkende og slæbende svejsning. Efterfølgende vises bevægelsesretningens indflydelse på svejsesømmets egenskaber:

Stikkende svejsning Slæbende svejsning
PARKSIDE PMSG 200 A2 - PAS PÅ: - 1PARKSIDE PMSG 200 A2 - PAS PÅ: - 2
Indbrænding mindre større
Svejsesømmets bredde større mindre
Svejsegrat fladere højere
Fejl på svejsesøm større mindre

! BEMÄRK: Du afgør selv, hvilken svejsemåde der er mere egnet, efter at du har svejset et prøveemne.

! BEMÄRK: Elektroden skal udskiftes, när den er slidt helt ned.

Svejseskærm

ADVARSEL HELBREDSFARE!

Når du ikke benytter svejseskærmen, kan de helbredsfarlige uv-stråler og den varme, der udgår fra lysbuen, skade dine øjne. Brug altid svejseskærmen, når du svejser.

• WIG/TIG-svejsning

Til WIG/TIG-svejsning følg venligst oplysningerne om din WIG-brænder. WIG/TIG-modus kan vælges ved at trykke på funktionsknappen til valg af svejsemodus 35. Vælg hertil positionen „TIG“.

! BEMÆRK: For at sikre en fejlfri funktion og for at overholde sikkerhedskravene skal svejseapparatet vedligeholdes og ses efter med jævne mellemrum. Ikke formålsbestemt og forkert drift af apparatet kan føre til, at det svigter, og at der opstår skader på apparatet. Lad reparationer kun blive gennemført af kvalificerede el-fagfolk.

Sluk for hovedstrømforsyningen og slå apparatets hovedafbryder fra, før du begynder på noget vedligeholdelsesarbejde på svejseapparatet.

Rens svejseapparatet og tilbehøret regelmæssigt ved hjælp af luft, tvist eller en børste.

I tilfælde af en fejl eller när det er nødvendigt at udskifte en del på apparatet kontakt venligst de pågældende fagfolk.

- Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning - 1

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning - 2

PARKSIDE PMSG 200 A2 - - Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning - 3

EL-REDSKABER MÅ IKKE SMIDES UD SAMMEN MED ALMINDELIGT HUSHOLDNINGSAFFALD! GENVINDING AF RÅSTOFFER I STEDET FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD!

I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal brugte elektriske apparater indsamles særskilt

og materialerne udnyttes til genbrug. Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at dette apparat ved slutningen af dets levetid ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.

Apparatet skal bringes til et indsamlingssted, en genbrugsstation eller en affaldsvirksomhed.

Vi bortskaffer dine defekte tilsendte apparater gratis. Desuden er distributører af elektrisk og elektronisk udstyr samt distributører af fødevarer forpligtet til at tage udstyret tilbage. Lidl tilbyder dig returneringsmuligheder direkte i butikkerne og markederne. Returnering og bortskaffelse er gratis for dig. Når du køber et nyt apparat, har du ret til at returnere et tilsvarende gammelt apparat gratis. Desuden har du mulighed for gratis at returnere (op til tre) gamle apparater, der ikke er større end 25 cm i alle dimensioner, uanset om du køber et nyt apparat eller ej. Slet venligst alle personlige oplysninger, inden du returnerer udstyret. Før du returnerer apparatet, skal du fjerne batterier eller akkumulatorer, der ikke er fast monterede i det gamle apparat, samt lamper, der kan fjernes uden at ødelægge dem, og bringe dem til et særskilt indsamlingssted.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - EL-REDSKABER MÅ IKKE SMIDES UD SAMMEN MED ALMINDELIGT HUSHOLDNINGSAFFALD! GENVINDING AF RÅSTOFFER I STEDET FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD! - 1

Tag hensyn til mærkningen på indpakningens forskellige materialer, og bortskaf dem i givet fald hver for sig. Indpakningens materialer er mærkede med forkortelser (a) og cifre (b) med følgende betydning:1–7: kunststoffer, 20–22: papir og pap, 80–98: kompositmaterialer.

• EU-konformitetserklæring

Vi, virksomheden

C. M. C. GmbH

Dokumentansvarlig:

opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er fastlagte i de europæiske direktiver

EF-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet:

2014/30/EU

Lavspændingsdirektiv:

2014/35/EU

RoHS-direktiv:

2011/65/EU + 2015/863/EU

og i disses ændringer.

Erklæringens foroven beskrevne genstand opfylder Europa-Parlamentet og Det Europæiske Råds forskrifter iht. direktiverne 2011/65/EU fra den 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. Til evaluering af konformiteten blev følgende harmoniserede normer anvendt:

EN 60974-6:2016

EN 60974-10:2014/A1:2015

St. Ingbert, 01-10-2022

PARKSIDE PMSG 200 A2 - RoHS-direktiv: - 1

text_image C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Slr. 15 66286 S.Engleff Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729

Dr. Christian Weyler - Kvalitetsstyring -

- Oplysninger om garanti og serviceafvikling

Garanti fra Creative Marketing & Consulting GmbH

Kære kunde,

på dette apparat har du tre års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse lovmæssige rettigheder begrænses ikke af vores forneden beskrevne garanti.

• Garantibetingelser

Garantiperioden begynder fra købsdatoen af. Opbevar venligst den originale salgsnota.

Denne kvittering kræves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra dette produkts købsdato opstår materiale- eller fabrikationsfejl, så repareres eller erstattes – efter vores valg – produktet af os uden omkostninger for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og dokumentation på køb (kassebon) fremlægges inden for 3-års garantiperioden sammen med en kort, skriftlig beskrivelse af fejlen og hvornår den er opstået.

Hvis fejlen er omfattet af vores garanti, får du derefter det reparerede eller et nyt apparat. Ved reparation eller udskiftning af apparatet begynder der ikke en ny garantiperiode.

- Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler

Garantiperioden forlænges ikke på grund af en garantiydelse. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede forelå på købstidspunktet, skal meddeles omgående, när produktet er blevet pakket ud. Reparationer, der gennemføres efter garantiperiodens udløb, gennemføres mod betaling.

• Garantiens omfang

Apparatet er produceret i henhold til strenge kvalitetskrav, og før levering er det blevet afprøvet grundigt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og dermed kan betragtes som sliddele. Garantien dækker heller ikke beskadi-gelser på følsomme komponenter som f.eks. omskiftere, akkuer eller dele, der er lavet af glas.

Denne garanti bortfalder, när produktet er blevet beskadiget eller när det er blevet brugt eller vedligeholdt på ikke formålsbestemt eller forkert måde. Til formålsbestemt brug af produktet skal man udelukkende og nøje følge de instruktioner, som står i den originale brugsvejledning. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller som der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.

Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.

• Afvikling af garantisager

For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af dit anliggende bedes du følge disse anvisninger: Opbevar salgsnotaen som dokumentation på køb og hav ligeledes artikelnummeret (f.eks. IAN) ved hånden. Artikelnummeret er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på en mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den forneden nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter sende portofrit til den meddelte service-adresse sammen med dokumentation for køb (kassebon, faktura) og oplysning om, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - • Afvikling af garantisager - 1

BEMÆRK: På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, luktvideoer og software.

PARKSIDE PMSG 200 A2 - • Afvikling af garantisager - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidls service-side (www.lidl-service.com) og ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 409153 kan du åbne din brugsvejledning.

- Service

Kontaktinformationer:

DK

Navn: C. M. C. GmbH

Internetadresse: www.cmc-creative.de

Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først ovenstående serviceafdeling.

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

TYSKLAND

Bestilling af reservedele:

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PMSG 200 A2

Kategori : Svejsemaskine