PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejsemaskine

PIFDS 120 B2 - Svejsemaskine PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PIFDS 120 B2 PARKSIDE i PDF-format.

📄 264 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PARKSIDE PIFDS 120 B2 - page 195
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om PIFDS 120 B2 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Svejsemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning PIFDS 120 B2 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PIFDS 120 B2 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PIFDS 120 B2 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning

HU

INVERTERES TÖLTÖHUZALOS HEGESZTÖKÉSZÜLEK

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

IT MT CH

DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 194

Beskrivelse af de enkelte dele.... Side 197

Sikkerhedsregler .... Side 198

Farekilder ved lysbuesvejsning.... Side 200

Svejseskærmspecifikke sikkerhedshenvisninger .... Side 202

Omgivelser med øget elektrisk fare.... Side 203

Svejsning i snævre rum .... Side 204

Opsummering af tomgangsspændingerne.... Side 204

Brug af skulderseler.... Side 204

Beskyttelsestøj Side 205

Beskyttelse imod stråler og forbrændinger .... Side 205

EMK-apparatklassificering.... Side 205

Før ibrugtagningen.... Side 206

Montage ...... Side 206

Montage af svejseskærmen .... Side 206

Isætning af flux core-tråd .... Side 207

Ibrugtagning.... Side 208

Tænd og sluk af apparatet.... Side 208

At lave en svejsesøm.... Side 210

Vedligehold ...... Side 212

Oplysninger vedrørende miljø og bortskaffelse ...... Side 212

Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler .... Side 214

Garantiens omfang .... Side 214

Afvikling af garantisager .... Side 215

Service.... Side 215

● Tabel over anvendte symboler
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 1Forsigtig!Læs driftsvejledningen!PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 2Fare for alvorlige eller dødelige kvæstelser!
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 31 ~ 50 HzNetindgang, antallet af faser samt vekselstrømsymbol og frekvensens dimensioneringsværdi.PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 4Forsigtig! Fare for strømstød!
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 5Vigtig oplysning!
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 6Det her synlige symbol med en overstreget skraldespand på hjul angiver, at dette apparat er omfattet af direktiv 2012/19/EU.PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 7Bortskaf emballagen og apparatet miljøvenligt!
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 8Benyt ikke apparatet ude i det fri og aldrig i regnvejr!PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 9Selvbeskyttende svejsning uden gas med flux core-tråd
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 10Elektrisk stød fra svejseelektroden kan medføre døden!IP21SBeskyttelsesgrad
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 11Indånding af svejserøg kan true dit helbred.PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 12Fremstillet af genbrugsmateriale.
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 13Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand.PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 14Enfaset statisk frekvensomformer-transformator-ensretter
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 15Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden.HIsolationsklasse
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 16Elektromagnetiske felter kan forstyrre pacemakeres funktion.[666]Normeret arbejdsspænding.
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 17Pas på, mulige farer!PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 18Største dimensioneringsværdi for el-nettets strøm
[64-65]Største dimensioneringsværdi for svejsestrømmen[62-63]Effektivværdi af el-nettets største strøm
[64-65]Svejsestrømmens dimensioneringsværdiPARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 19Masseklemme
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 20Kontrollampe overbelastningssikringPARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 21Kontrollampe nettislutning
PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 22Største svejsetid-dimensioneringsværdi iintermitterende modus _ON^t PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Service.... Side 215 - 23Største svejsetid-dimensioneringsværdi ikontinuerlig modus _ON (max)^t

INVERTERSVEJSER MED FILLERTRÅD PIFDS 120 B2

- Indledning

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - - Indledning - 1

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - - Indledning - 2

Hjerteligt tillykke!

Du har valgt et kvalitetsprodukt fra vort firma. Lær produktet at kende inden første ibrugtagning. Læs hertil opmærksomt den følgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne. Kun tilsvarende instruerede personer må tage dette værktøj i brug.

OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR B∅RN!

Apparatet er egnet til selvbeskyttende svejsning uden gas med flux core-tråd. Der kræves ikke nogen ekstra gas. Beskyttelsesgassen er indeholdt i tråden i pulveriseret form, den ledes således direkte ind i lysbuen og bevirker, at apparatet ikke er følsom over for vind, når man arbejder ude i det fri. Der må kun anvendes de til apparatet egnede trådelektroner. Til den formålsbestemte anvendelse hører også, at alle sikkerhedshenvisninger, montagevejledningen og driftshenvisningerne i betjeningsvejledningen overholdes. De gældende forskrifter vedrørende forebyggelse af uheld skal følges nøje. Apparatet må ikke bruges:

  • i lokaler med utilstrækkelig ventilation,
  • i eksplosionstruede omgivelser,
  • til optøning af rør,
  • i nærheden af personer med pacemaker og
  • i nærheden af let antændelige materialer.

Anvend produktet udelukkende som beskrevet og til de oplyste anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning omhyggeligt. Giv venligst også alle disse papirer videre, hvis produktet gives videre. Enhver brug, der afviger fra den formålsbestemte anvendelse, er ikke tilladt og potentielt farlig. Farer på grund af manglende hensyntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for fabrikantens ansvarsområde. Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse. Garantien bortfalder, hvis produktet bruges til erhvervsmæssige formål.

- Leveringsomfang

1 Invertersvejser med fillertråd PIFDS 120 B2
1 brænderdyse (formonteret)
4 svejsedyser (1x 0,9 mm formonteret; 1x 0,8 mm; 1x 0,6 mm; 1x 1,0 mm)
1 slaggehammer med trådbørste
1 flux core-tråd ∅ 0,9 mm / 450 g
1 svejseskærm
1 bærerem
1 betjeningsvejledning

Restrisiko

Også, når apparatet betjenes forskriftsmæssigt, findes der altid restrisici. Følgende farer kan opstå i sammenhæng med dette svejseapparats konstruktion og type:

- ∅jenskader på grund af blænding,

Berøring af meget varme dele på apparatet eller på emnet (brandsår),
Ved forkert sikring er der fare for uheld og brand på grund af gnistsprøjt eller slaggedele,
Helbredsskadelige emissioner af røg og gasser, i tilfælde af luftmangel hhv. utilstrækkelig afsugning i lukkede lokaler.

Mindsk restrisikoen ved at bruge apparatet på omhyggelig og forskriftsmæssig måde og ved at følge alle instruktionerne.

- Beskrivelse af de enkelte dele

1 Skærm trådfremföringsenhed
2 Bærerem
3 Strømstik
4 Massekabel med masseklemme
5 Hovedafbryder ON / OFF
6 Kontrollampe nettilslutning
7 Drejekontakt til indstilling af materieletykkelse
8 Kontrollampe overbelastningssikring
9 Brænderdyse
10 Brænder
11 Brændertast
12 Slangepakke
13 Svejsedyse (0,6 mm)
14 Svejsedyse (0,8 mm)
15 Svejsedyse (0,9 mm)
16 Svejsedyse (1,0 mm)
17 Svejsespole til flux core-tråd (trådrulle) ∅ 0,9 mm / 450 g
18 Slaggehammer med trådbørste
19 Fremføringsrulle
20 Skærmplade
21 Mørkt svejseglas
22 Håndtag
23 Svejseskærm efter montage
24 Montageclip
25 Låsemekanisme til sikkerhedsglas
26 Monteret håndtag
27 Justeringsskrue
28 Trykrulleenhed
29 Rulleholder
30 Holder til fremføringsruller
31 Trådgennemføring
32 Trådholder
33 Brænderhals

Tekniske data

Lysnettilslutning: 230 V\~ / 50 Hz (vekselstrøm)

Svejsestrøm I₂: 20–120 A

Tomgangsspænding U₀: 22 V

Største dimensioneringsværdi for el-nettets strøm: I 17,3 A

Dimensioneringsstrømmens største effektive værdi: I 11,3 A

Svejsetrådtromle maks.: ca. 1000 g

Svejsetråddiameter maks.: 1,0 mm

Sikring: 16 A

Anbefalet materialetykkelse: 0,8–3,0 mm

Tekniske modifikationer og ændringer af udseendet kan i forbindelse med videreudviklinger foretages uden varsel. Alle mål, bemærkninger og oplysninger i denne brugsvejledning er derfor ikke garante-rede. Retskrav, som fremsættes på grundlag af brugsvejledningen, kan derfor ikke gøres gældende.

- Sikkerhedsregler

⚠ Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem, og tag hensyn til de beskrevne henvisninger. Lær ved hjælp af denne brugsvejledning apparatet og dets rigtige brug at kende, og læs alle sikkerhedsanvisningerne. På typeskiltet står alle tekniske data for dette svejseapparat. Informer dig venligst om dette apparats tekniske forhold.

■ Reparationer og / eller vedligeholdelsesarbejde må kun blive gennemført af kvalificerede el-fagfolk.

Brug kun de svejseledninger, der følger med leveringen.

Mens apparatet er i drift, må det ikke stå direkte op imod en væg, og det må heller ikke være tildækket eller være indeklemt mellem andre apparater, så der altid kan strømme tilstrækkelig meget luft gennem ventilationsåbningerne. Kontroller også, at apparatet er tilsluttet korrekt til netspændingen. Undgå enhver trækbelastning på strømledningen. Træk strømstikket ud af stikkontakten, før du stiller apparatet op på et andet sted.

Når apparatet ikke er i drift, skal det altid slukkes med TÆND-/SLUK-afbryderen. Læg elektrodeholderen på et isoleret underlag, og tag først elektroderne ud af holderen, efter at de er kølet af i 15 minutter.

Vær opmærksom på svejsekablernes, brænderens og masseklemmernes tilstand. Slid på isoleringen og på spændingsførende dele kan fremkalde farer og mindske svejsearbejdets kvalitet.

Ved lysbuesvejsning dannes der gnister, smeltede metaldele og røg. Tag derfor følgende hensyn: Alle brændbare substanser og/eller materialer skal fjernes fra arbejdspladsen og dens umiddelbare omgivelser.

Sørg for god ventilation på arbejdspladsen.

Der må ikke svejses på beholdere, kar eller rør, som indeholder eller har indeholdt brændbare væsker eller gasser.

⚠ ADVARSEL! Undgå enhver direkte kontakt med svejsestrømkredsen. Tomgangsspændingen mellem elektrodetang og masseklemme kan være farlig, der er fare for elektrisk stød.

- Apparatet må ikke bruges i fugtige eller våde omgivelser eller i regnvejr. Her gælder sikkerhedsbestemmelsen IP21S.

Beskyt øjnene med de hertil beregnede beskyttelsesglas (DIN grad 9–10), som du fastgør til den leverede svejseskærm. Benyt handsker og tørt beskyttelsestøj, der er fri for fedt og olie, for at beskytte huden imod lysbuens ultraviolette stråling.

⚠ ADVARSEL! Brug ikke svejsestrømkilden til optöning af rør.

Bemærk:

Lysbuens stråling kan skade øjnene og fremkalde forbrændinger på huden.

Ved lysbuesvejsning dannes der gnister og dråber af smeltet metal, det svejsede emne begynder at gløde og bliver ved med at være meget varmt i forholdsvis lang tid. Rør derfor ikke ved emnet med bare hænder.

Ved lysbuesvejsning frigives der helbredsfarlige dampe. Sørg for helst ikke at indånde disse.

Beskyt dig imod lysbuens farlige virkninger, og hold personer, som ikke deltager i arbejdet, på mindst 2 meters afstand fra lysbuen.

⚠️ PAS PÅ!

Mens svejseapparatet er i funktion, kan der i afhængighed af el-nettets forhold på tilslutningspunktet forekomme forstyrrelser i strømforsyningen til andre forbrugere. Henvend dig i tvivlstilfælde til dit elværk.

Mens svejseapparatet er i funktion, kan der forekomme funktionsfejl ved andre apparater, f. eks. høreapparater, pacemakereosv.

- Farekilder ved lysbuesvejsning

Ved lysbuesvejsning findes der en række farekilder. For svejseren er det derfor særdeles vigtigt at overholde de følgende regler for ikke at bringe sig selv og andre i fare og for at undgå personskader og skader på udstyret.

Alt arbejde i forbindelse med el-nettet, f. eks. kabler, stik, stikkontakter osv. må kun udføres af en kvalificeret elektriker og i henhold til nationale og lokale forskrifter.
I tilfælde af uheld skal svejseapparatets forbindelse til el-nettet afbrydes med det samme.
Når der forekommer elektriske berøringsspændinger, skal apparatet straks slukkes, og efterfølgende skal det efterses af en kvalificeret elektriker.
Sørg altid for gode elektriske forbindelser på svejsestrømsiden.
Ved svejsning skal der altid bæres isolerende handsker på begge hænder. De beskytter imod elektriske stød (svejsestrømkred-sens tomgangsspænding), imod skadelige strålinger (varme og uv-stråling) og imod glødende metal og slaggesprøjt.
Bær fast og isolerende fodtøj. Skoene skal også være isolerende, når det er vådt. Almindelige sko er uegnede, fordi glødende metaldråber, som falder ned, kan give forbrændinger.
Bær egnet beskyttelsestøj og ikke nogen syntetiske beklædningsgenstande.
Se ikke ind i lysbuen med ubeskyttede øjne, brug kun en svejser-svejseskærm med forskriftsmæssigt beskyttelsesglas i henhold til DIN. Ud over lys- og varmestråler, der bevirker blænding hhv. forbrænding, afgiver lysbuen også uv-stråling. Ved utilstrækkelig beskyttelse medfører denne usynlige ultraviolette stråling først nogle timer senere en meget smertefuld bindehin-debetændelse. Desuden fremkalder uv-stråling på ubeskyttede legemsdele forbrændinger ligesom en solskoldning.

Også personer, som opholder sig i nærheden af lysbuen, skal gøres opmærksom på farerne og udstyres med det nødvendige beskyttelsesudstyr. Om nødvendigt skal der sættes beskyttelsesvægge op.

Ved svejsning skal der især i små rum sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft, fordi der dannes røg og skadelige gasser.

Der må ikke gennemføres svejsearbejde på beholdere, som bruges til lagring af gasser, brændstoffer, raffineret olie eller lignende – også hvis de allerede er blevet tömt for længe siden – fordi der hersker eksplosionsfare på grund af rester.

For brand- og eksplosionstruede lokaler gælder der særlige forskrifter.

Svejseforbindelser, der er udsat for store belastninger og som skal opfylde visse sikkerhedskrav, må kun laves af særligt uddannede og eksaminerede svejsere. Eksempler herpå er trykkedler, løbeskinner, anhængertræk osv.

⚠ PAS PÅ! Tilslut altid masseklemmen så tæt på svejsestedet som muligt, så svejsestrømmen kan tage den kortest mulige vej fra elektroden til masseklemmen. Forbind aldrig masseklemmen med svejseapparatets kabinet! Tilslut aldrig masseklemmen til dele med jordforbindelse, som ligger i stor afstand fra emnet, f. eks. et vandrør i et andet hjørne i lokalet. I modsat fald kan det ske, at beskyt-telsesledersystemet i det lokale, hvor du svejser, beskadiges.

Brug ikke svejseapparatet i fugtige omgivelser.

Sæt altid svejseapparatet på en jævn undergrund.

Brug ikke svejseapparatet i regnvejr.

Udgangen er dimensioneret ved en omgivelsestemperatur på 20 C, og svejsetiden kan være reduceret ved højere temperaturer.

⚠️ Fare for elektrisk stød:

Et elektrisk stød fra en svejseelektrode kan være dødelig. Svejs ikke i regn- eller snevejr. Bær tørre, isolerende handsker.

Rør ikke ved elektroden med de bare hænder. Bær ingen våde eller beskadigede handsker. Beskyt dig mod elektrisk stød ved brug af isolering mod emnet. Apparatets kabinet må ikke åbnes.

Fare på grund af svejserøg:

Indånding af svejserøg kan true helbredet. Hold ikke hovedet ind i røgen. Brug udstyret i åbne områder. Sørg for udluftning til at fjerne røgen.

Farer på grund af svejsegnister:

Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand. Hold brændbare stoffer på afstand fra svejsningen. Svejs ikke i nærheden af brændbare stoffer. Svejsegnister kan bevirke ildebrande. Hold en brandslukker parat i nærheden, og lad en hjælper være klar til at bruge den med det samme. Svejs ikke på tromler eller nogen som helst lukkede beholdere.

Farer på grund af lysbuestråler:

Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden. Bær hat og sikkerhedsbriller. Bær høreværn og høj, lukket skjortekrave. Bær en svejsebeskyttelseshjelm, og vær opmærksom på den passende filterindstilling. Bær fuldstændig kropsbeskyttelse.

Farer på grund af elektromagnetiske felter:

Svejsestrøm danner elektromagnetiske felter. Må ikke anvendes i forbindelse med medicinske implantater. Svejseledningerne må aldrig vikles rundt om kroppen. Svejseledningerne skal føres sammen.

- Svejseskærmspecifikke sikkerhedshenvisninger

- Kontroller altid før svejsearbejdets begyndelse svejseskærmens fejlfrie funktion ved hjælp af en kraftig lyskilde (f. eks. en lighter).

Sikkerhedsglasset kan beskadiges af svejsestænk. Udskift beskadigede eller ridsede sikkerhedsglas omgående.

Udskift omgående komponenter, der er beskadigede, meget snavsede eller som har sveisestænk.

- Apparatet må kun benyttes af personer, som er fyldt 16 år.

Gør dig bekendt med sikkerhedsforskrifterne for svejsning. Overhold også sikkerhedshenvisningerne for dit svejseapparat.

Bær altid svejseskærmen, när du svejser. Når der ikke bæres nogen svejseskærm, kan der ske alvorlige skader på nethinden.

Bær altid beskyttelsestøj, när der svejses.

Brug aldrig svejseskærmen uden sikkerhedsglas, fordi den optiske enhed ellers kan blive beskadiget. Der er fare for øjenskader!

Udskift sikkerhedsglasset i god tid, så du altid kan se klart og tydeligt og uden at øjnene bliver trætte.

- Omgivelser med øget elektrisk fare

Ved svejsning i omgivelser med øget elektrisk fare skal der tages hensyn til følgende sikkerhedshenvisninger.

Omgivelser med øget elektrisk fare findes f.eks.:

På arbejdspladser, hvor bevægelsesmuligheden er indskrænket, så svejseren arbejder i en tvungen kropsholdning (f.eks. på knæ, siddende, liggende) og rører ved dele med elektrisk ledeevne.
På arbejdspladser, der har en begrænsning, som helt eller delvist har elektrisk ledeevne, og hvor der består en alvorlig fare for svejseren gennem undgåelig eller tilfældig berøring.
På våde, fugtige eller meget varme arbejdspladser, hvor luftfugtigheden eller sved nedsætter den menneskelige huds modstand og beskyttelsesudstyrets isoleringsegenskaber i væsentligt omfang.

Også en metalleder eller et stativ kan skabe omgivelser med øget elektrisk fare.

Ved arbejde i sådanne omgivelser skal der benyttes isolerende underlag og mellemlag, desuden handsker med opslag og hovedbeklædning fremstillet af læder eller andre isolerende materialer for at isolere kroppen mod jord. Svejsestrømkilden skal ligge uden for arbejdsområdet hhv. de elektrisk ledende flader og uden for svejserens rækkevidde.

En ekstra beskyttelse imod et elektrisk stød fra netstrømmen i tilfælde af fejl kan være givet ved brug af et fejlstrøm-sikkerhedsafbryder, der arbejder med en bortledningsstrøm på ikke mere end 30 mA og som forsyner alle netdrevne installationer i nærhe- den. Fejlstrøm-sikkerhedsafbryderen skal være egnet til alle strømtyper.

Midler til hurtig afbrydelse af svejsestrømkilden eller svejsestrøm-kredsen (f.eks. nød-stop-indretning) skal være nemme at nå. Ved brug af svejseapparater under elektrisk farlige betingelser må svej-seapparatets udgangsspænding i tomgang ikke være højere end 113 V (tærskelværdi). I disse tilfælde er det på grund af udgangsspændingen tilladt at benytte dette svejseapparat.

- Svejsning i snævre rum

Ved svejsning i snævre rum kan der opstå en fare på grund af toksi- ske gasser (kvælningsfare).

I snævre rum må der kun svejses, når der i umiddelbar nærhed opholder sig instruerede personer, der kan gribe ind i nødstilfælde. Før svejsearbejdet begynder, skal en ekspert foretage en evaluering for at bedømme, hvilke skridt der er nødvendige for at garantere arbejdets sikkerhed, og hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes under det egentlige svejsearbejde.

- Opsummering af tomgangsspændingerne

Når mere end en svejsestrømkilde er i drift på samme tid, kan disses tomgangsspændinger opsummere sig og føre til en øget elektrisk fare. Svejsestrømkilder skal tilsluttes sådan, at denne risiko minimeres. De enkelte svejsestrømkilder med deres særskilte styringer og tilslutninger skal være mærkede på tydelig måde, for at det kan ses, hvad der hører til hvilken svejsestrømkreds.

- Brug af skulderseler

Der må ikke svejses, mens svejsestrømkilden eller trådfremførings-enheden bæres f.eks. med en skuldersele.

Risikoen for at miste ligevægten, når der trækkes i tilsluttede ledninger eller slanger
Den øgede risiko for et elektrisk stød, fordi svejseren kommer i kontakt med jord, när han bruger en svejsestrømkilde i klasse I, hvor kabinettet har jordforbindelse via svejsestrømkildens beskyttelsesleder.

- Beskyttelsestøj

Mens arbejdet udføres, skal svejseren være beskyttet imod stråling og forbrændinger på hele kroppen ved hjælp af tilsvarende påklædning og ansigtsbeskyttelse. Følgende skridt skal overholdes:

  • Tag beskyttelsestøj på, inden svejsearbejdet påbegyndes.
  • Tag handsker på.
  • Åbn vinduet for at sikre lufttilførslen.
  • Bær beskyttelsesbriller.

På begge hænder skal der bæres handsker med opslag af et egnet materiale (læder). De skal altid være i upåklagelig stand.

- Til beskyttelse af tøjet imod flyvende gnister og imod forbrændinger skal der bæres egnede forklæder. Når arbejdsforholdene kræver det, f. eks. arbejde på eller over hovedet, skal der bæres en beskyttelsesdragt og om nødvendigt også en hovedbeskyttelse.

- Beskyttelse imod stråler og forbrændinger

På arbejdsstedet skal der ved hjælp af et skilt „Pas på! Se ikke direkte ind i flammerne!“ gøres opmærksom på faren for øjnene. Arbejdspladserne skal helst afskærmes på en sådan måde, at personer, som opholder sig i nærheden, er beskyttede. Uved-kommende skal holdes borte fra alt svejsearbejde.

I umiddelbar nærhed af fast indrettede arbejdssteder skal væg-gene hverken have lyse eller strålende farver. Vinduer skal mindst op til hovedhøjde sikres imod gennemslip eller reflektion af strå-ling, f. eks. med egnet maling.

• EMK-apparatklassificering

I henhold til direktivet IEC 60974-10 er der her tale om et svejse-apparat med en elektromagnetisk kompatibilitet i klasse A. Apparaterne i klasse A er apparater, der egner sig til brug i alle andre områder undtagen boligrum og i sådanne områder, der er direkte tilsluttet til et lavspændings-forsyningsnet, som (også) forsyner boligbygninger. Apparaterne i klasse A skal overholde grænsevær-dierne for klasse A.

⚠ ADVARSEL: Apparater i klasse A er beregnet til drift i industrielle omgivelser. På grund af de optrædende effektrelaterede og også udstrålede forstyrrelser kan der muligvis være vanskeligheder med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet i andre omgivelser.

Selvom apparatet overholder emissionsgrænseværdierne i henhold til normen, kan tilsvarende apparater alligevel bevirke elektromagnetiske forstyrrelser i følsomme anlæg og apparater. Brugeren er ansvarlig for forstyrrelser, der opstår på grund af lysbuen, mens der arbejdes, og brugeren skal træffe egnede beskyttelsesforanstaltninger. Herved skal brugeren tage særligt hensyn til:

  • Strøm-, styre-, signal- og telekommunikationsledninger
  • Computere og andre mikroprocessorstyrede apparater
  • TV-, radio- og andre apparater med afspillerfunktion
  • Elektroniske og elektriske sikkerhedsindretninger
  • Personer med pacemakere eller høreapparater
  • Måle- og kalibreringsindretninger
  • Immuniteten af andre indretninger i nærheden
  • Tidspunktet på dagen, hvor arbejdet gennemføres.
  • at udstyre strømtilslutningen med et netfilter
  • at apparatet vedligeholdes regelmæssigt og holdes i god stand
  • at svejseledninger er afviklet fuldstændigt og helst er lagt ud parallelt på gulvet
  • Apparater og anlæg, som er truet af forstyrrende stråling, skal helst fjernes fra arbejdsområdet eller blive afskærmet.

- Før ibrugtagningen

Tag alle delene ud af emballagen og kontroller, om svejseapparatet eller de enkelte dele viser nogen tegn på skader. Hvis dette skulle være tilfældet, må svejseapparatet ikke anvendes. Henvend dig til fabrikanten via den oplyste serviceadresse.
Fjern alle beskyttelsesfolier og al anden transportindpakning.
■ Kontroller, om leveringen omfatter alle dele.

- Montage

• Montage af svejseskærmen

Læg det mørke svejseglas ^21 med skriften opad ind i skæmpladen ^20 (se afb. C). Skriften på det mørke svejseglas ^21 skal nu være synlig fra svejseskærmens forside.

■ Skub håndtaget 22 indefra ind i svejseskærmens passende udsparing, indtil det falder i hak (se afb. D).

Isætning af flux core-tråd

⚠ PAS PÅ! For at undgå fare for elektrisk stød, en kvæstelse eller en beskadigelse, skal el-stikket trækkes ud af stikkontakten før enhver form for vedligeholdelsesarbejde og forberedende arbejde.

! BEMAERK! Alt efter anvendelsesformål skal der bruges forskellige svejsetråde. Med dette apparat kan der anvendes svejsetråde med en diameter fra 0,6 til 1,0 mm.

Fremføringsrulle, svejsedyse og trådtværsnit skal altid passe til hinanden. Apparatet er egnet til trådruller på op til 1000 g.

Låget til trådfremføringen ^1 låses op og åbnes ved at trykke låseenheden op.
Lås rulleenheden op ved at trykke rulleholderen imod og ved at dreje den 29 mod uret (se afb. F). Træk rulleholderen 29 og underlagsskiven af fra akslen (se afb. F).

! BEMÆRK! Pas på, at trådens ende ikke løsner sig, og at rullen således selvstændigt ruller af. Trådenden må først løsnes i forbindelse med montagen.

Udpak svejsespolen med flux core-trå 17 fuldstændigt, så den kan afrulles uhindret. Løsn dog endnu ikke trådenden (se afb. G).
Sæt trådrullen på akslen. Vær opmærksom på, at rullen afvikles på siden med trådgennemføringen 31 (se afb. G).
Sæt underlagsskiven og rulleholderen på igen, og lås den ved at trykke imod og ved at dreje i retning med uret (se afb. G).
Løsn justeringsskruen 27 og swing den nedad (se afb. H).
■ Drej trykrulleenheden ^28 væk mod siden (se afb. I).
Løsn fremføringsrulleholderen ^30 ved at dreje den i retning mod uret, og træk den fremefter for at tage den af (se afb. J).

- Kontroller på fremføringsrullens overside 19, om den tilsvarende trådtykkelse er angivet. Om nødvendigt skal fremføringsrullen vendes eller udskiftes. Svejsetråden, der følger med leveringen (∅ 0,9 mm) skal anvendes i fremføringsrullen 19 med den angivne trådtykkelse på ∅ 0,9 mm. Tråden skal befinde sig i den forreste rille!

Sæt fremføringsrullens holde ^30 på igen, og skru den fast i retning med uret.

Fjern brænderdysen ^9 ved at dreje den til venstre (se afb. K).

■ Skru svejsedysen ^15 ud (se afb. K).

■ Før slangepakken ^12 helst i lige linje væk fra svejseapparatet (læg den på gulvet).

- Tag trådenden ud af spolekanten (se afb. L).

- Afkort trådenden med en trådsaks eller en skævbider for at fjerne trådens beskadigede / bøjede ende (se afb. L).

! BEMÆRK! Tråden skal hele tiden være spændt, så den ikke kan løsne sig og rulle af! Det anbefales i denne sammenhæng altid at arbejde sammen med en anden person.

■ Skub flux core-tråden gennem trådgennemføringen 31 (se afb. M). ■ Før tråden langs med fremføringsrulle 19, og skub den så ind i slangepakkens holder 32 (se afb. N).

Drej trykrulleenheden 28 hen imod fremføringsrullen 19 (se afb. O).

Hæng justeringsskruen ^27 ind (se afb. O).

- Indstil modtrykket ved hjælp af justeringsskruen. Svejsetråden skal sidde fast i den øvre føring mellem trykrullen og fremføringsrullen 19 uden at blive klemt (se afb. O).

Tænd for svejseapparatet med hovedafbryderen 5

Tryk på brændertasten ^11 .

Nu skubber trådfremføringssystemet svejsetråden gennem slangepakken 12 og brænderen 10.

Så snart tråden rager 1–2 cm ud af brænderhalsen 33, skal brændertasten 11 atter slippes (se afb. P).

■ Sluk igen for svejseapparatet.

Skru svejsedysen 15 ind igen. Pas på, at svejsedysen 15 passer til den benyttede svejsetråds diameter (se afb. Q). I forbindelse med den svejsetråd, der fulgte med leveringen (∅ 0,9 mm), skal svejsedysen 15 med mærkningen 0,9 mm benyttes.

Skru brænderdyse ^8 på brænderhalsen ^33 igen (se afb. R).

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - • Montage af svejseskærmen - 1

OBS!

For at undgå faren for et elektrisk stød, en kvæstelse eller en beskadigelse, skal man et ud af stikkontakten før ethvert vedligeholdelsesarbejde og før hvert forberedende arbejde.

- Ibrugtagning

• Tænd og sluk af apparatet

Tænd og sluk for svejseapparatet med hovedafbryderen 5. Når du ikke bruger svejseapparatet igennem længere tid, træk strømstikket ud af stikkontakten. Kun i så fald er apparatet helt spændingsfrit.

- Indstilling af svejsestrøm og trådfremføring

Materialetykkelsen, der skal svejses, kan indstilles ved hjælp af drejeknappen 7 foran på svejseapparatet. Strøm og trådfremføring reguleres automatisk.

Anbefalet diameter for svejsetråd ved givet materialetykkelse:

Svejsetråddiameter Emnets tykkelse
0,6 mm 0,8–1,5 mm
0,8 mm 0,8–2,0 mm
0,9 mm 0,8–3,0 mm
1,0 mm 1,0–3,0 mm

Den følgende tabel viser svejsestrømområdet i afhængighed af den valgte indstilling for materialetykkelsen:

Indstillet materialetykkelse Svejsestrømområde
0,8 mm 20–45 A
1,5 mm 45–60 A
2 mm 75–90 A
2,5 mm 90–110 A
3 mm 110–120 A

Overbelastningssikring

Svejseapparatet er beskyttet imod termisk overbelastning ved hjælp af en automatisk sikkerhedsindretning (termostat med automatisk genstart). I tilfælde af overbelastning afbryder sikkerhedsindretningen strømkredsen, og overbelastningssikringens gule kontrollampe 8 lyser.

I tilfælde af, at sikkerhedsindretningen aktiveres, lad apparatet køle af (i ca. 15 minutter). Så snart overbelastningssikringens gule kontrollampe 8 slukker, er apparatet klar til brug igen.

Sikringen af ledningerne til stikkontakterne skal opfylde forskrifterne (VDE 0100). Jordede stikdåser må sikres med maks. 16 A (sikringer eller ledningsbeskyttelseskontakter) Højere sikringer kan føre til ledningsbrand eller brandskader på bygninger.

Svejseskærm

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejseskærm - 1

HELBREDSFARE!

Når du ikke benytter svejseskærmen, kan de helbredsfarlige

uv-stråler og den varme, der udgår fra lysbuen, skade dine øjne. Brug altid svejseskærmen, när du svejser.

Svejsning

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejsning - 1

OBS! FARE FOR FORBRÆNDING!

Svejsede emner er meget

varme, derfor kan du komme til at brænde dig på dem. Brug altid en tang for at flytte svejsede og meget varme emner.

Gå således frem, efter at du har etableret svejseapparatets elektriske tilslutning:

Forbind massekablet med masseklemmen med det emne, som skal svejses. Vær opmærksom på, at der er en god elektrisk kontakt.

På det sted, hvor der skal svejses, skal al rust og farve fjernes fra emnet.

Vælg materialetykkelsen med drejekontakten 7.

Tænd for apparatet.

■ Hold svejseskærmen ^23 op foran ansigtet og før brænderdysen ^9 til det sted på emnet, hvor der skal svejses.

Tryk på brændertasten for at danne en lysbue. Brænder lysbuen, transporterer apparatet tråden ind i svejsebadet.

Er svejselinsen stor nok, så føres brænderen 10 langsomt langs med den ønskede kant. Afstanden mellem brænderdysen og emnet skal være så kort som muligt (aldrig større end 10 mm).

Pendl i givet fald en smule for at forstørre svejsebadet en smule.
- Indbrændingsdybden (svarer til svejsesømmens dybde i materialet) skal helst være dyb, men svejsebadet skal dog ikke falde gennem emnet.
Slaggen må først fjernes fra sømmen efter afkøling. For at fortsætte en svejsning på en afbrudt søm:
Fjern først slaggen på begyndelsespunktet.
Lysbuen tændes i sømfugen og føres til fortsættelsespunktet, hvor der skal smeltes rigtigt op for så at videreføre svejsesømmen.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Gå således frem, efter at du har etableret svejseapparatets elektriske tilslutning: - 1

FORSIGTIG!

Husk, at brænderen efter svejsningen altid skal lægges på et isoleret underlag.

Efter afsluttet svejsearbejde og i pauser skal svejseapparatet altid slukkes. Træk altid stikket ud af stikkontakten.

- At lave en svejsesøm

Stikkende som eller frasvejsning

Brænderen skubbes frem. Resultat: Indbrændingsdybden er mindre, sømbredden er større, dækstrengen (svejsesømmens synlige overflade) er fladere og bindingsfejltolerancen (fejl i materialesammensmeltningen) er større.

Slæbende søm eller modsvejsning

Brænderen trækkes væk fra svejsesømmen. (afb. S) Resultat: Indbrændingsdybden er større, sømbredden er mindre, dækstrengen er højere og bindingsfejltolerancen er mindre.

Svejseforbindelser

Der er to grundlæggende forbindelsestyper i svejseteknikken: Stumpsøm- (yderhjørne) og kantsøm-forbindelse (inderkant og overlapning).

Stumpsømforbindelser

Ved stumpsømforbindelser med en materialetykkelse på op til 2 mm er der fuld forbindelse mellem svejsekanterne. Til større tykkelser bør der vælges en afstand på 0,5–4 mm. Den ideale afstand afhænger af det svejsede materiale (aluminium hhv. stål), materialesammensætningen og den valgte svejsemåde. De optimale svejseindstillinger skal helst bestemmes ved hjælp af et prøveemne.

Flade stumpsømforbindelser

Svejsninger skal laves uden afbrydelse og med tilstrækkelig indtrængningsdybde, derfor er en god forberedelse særdeles vigtig. Svejseresultatets kvalitet påvirkes af strømstyrken, afstanden mellem svejsekanterne, brænderens hældning og svejsetrådens diameter. Jo mere stejlt brænderen holdes i forhold til emnet, des større er indtrængningsdybden og omvendt.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Flade stumpsømforbindelser - 1

For at komme deformeringer, der kan opstå, når materialet hærdner, i forkøbet eller for at forringe dem, er det godt at fiksere emnerne med en indretning. Det skal undgås at stivgøre den sammensvejsede struktur, så brud i svejsningen tilsvarende undgås. Disse vanskeligheder kan reduceres, når der er mulighed for at dreje emnet, således at svejsningen kan gennemføres i to modsat rettede gennemgange.

Svejseforbindelser på yderhjørnet

En forberedelse af denne slags er meget nem (afb. T, U).

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejseforbindelser på yderhjørnet - 1

Ved tykkere materialer er den dog ikke længere hensigtsmæssig. I dette tilfælde er det bedre at forberede en forbindelse som vist forneden, hvor kanten på en plade afskrånes (afb V).

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejseforbindelser på yderhjørnet - 2

text_image V 45°

Kantsømforbindelser

En kantsøm dannes, når emnerne står lodret i forhold til hinanden. Sømmen skal være formet som en trekant med lige lange sider og være formet som en let kel (afb. W, X).

Svejseforbindelser i inderhjørnet

Forberedelsen af denne svejseforbindelse er meget nem og laves ved tykkelser på op til 5 mm. Målet „d“ skal reduceres til minimum og skal i hvert fald være mindre end 2 mm (afb. W).

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejseforbindelser i inderhjørnet - 1

text_image W d

Ved tykkere materialer er den dog ikke længere hensigtsmæssig. I så fald er det bedre at forberede en forbindelse som vist i afbildning V, hvor kanten på en plade afskrånes.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Svejseforbindelser i inderhjørnet - 2

text_image X 90° 90°

Overlappende svejseforbindelser

Den mest gængse forberedelse er den med lige svejsekanter. Svejsningen kan laves med et normalt vinkelsvejsesøm. De to emner skal som vist i afbildning Y bringes så tæt som muligt til hinanden.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - Overlappende svejseforbindelser - 1

text_image Y

- Vedligehold

Fjern regelmæssigt støv og forureninger fra apparatet.
Rens apparatet og tilbehøret med en fin børste eller med en tør klud.

- Oplysninger vedrørende miljø og bortskaffelse

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - - Oplysninger vedrørende miljø og bortskaffelse - 1

EL-REDSKABER MÅ IKKE SMIDES UD SAMMEN MED ALMINDELIGT HUSHOLDNINGSAFFALD! GENVINDING AF RÅSTOFFER I STEDET FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD!

I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal brugte elektriske apparater indsamles særskilt og materialerne udnyttes til genbrug. Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at dette apparat ved slutningen af dets levetid ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Apparatet skal bringes til et indsamlingssted, en genbrugsstation eller en affaldsvirksomhed. Vi bortskaffer dine defekte tilsendte apparater gratis. Desuden er distributører af elektrisk og elektronisk udstyr samt distributører af fødevarer forpligtet til at tage udstyret tilbage. LIDL tilbyder dig returneringsmuligheder direkte i butikkerne og markederne. Returnering og bortskaffelse er gratis for dig. Når du køber et nyt apparat, har du ret til at returnere et tilsvarende gammelt apparat gratis. Desuden har du mulighed for gratis at returnere (op til tre) gamle apparater, der ikke er større end 25 cm i alle dimensioner, uanset om du køber et nyt apparat eller ej. Slet venligst alle personlige oplysninger, inden du returnerer udstyret. Før du returnerer apparatet, skal du fjerne batterier eller akkumulatorer, der ikke er fast monterede i det gamle apparat, samt lamper, der kan fjernes uden at ødelægge dem, og bringe dem til en særskilt indsamling.

Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Bring brugte batterier til en genbrugsplads i din by eller kommune, eller returner dem til forhandleren. Du opfylder dermed de lovmæssige forpligtelser og yder et vigtigt bidrag til miljøets beskyttelse.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - EL-REDSKABER MÅ IKKE SMIDES UD SAMMEN MED ALMINDELIGT HUSHOLDNINGSAFFALD! GENVINDING AF RÅSTOFFER I STEDET FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD! - 1

Tag hensyn til mærkningen på indpakningens forskellige materialer, og bortskaf dem i givet fald hver for sig. Indpakningens materialer er mærkede med forkortelser (a) og cifre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer, 20–22: papir og pap, 80–98: kompositmaterialer.

Invertersvejser med fillertråd

Artikelnummer: 2831

Produktionsår: 2025/18

IAN: 472024_2407

Model: PIFDS 120 B2

opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er fastlagte i de europæiske direktiver

EU-lavspændingsdirektivet

2014/35/EU

EU-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet

2014/30/EU

Direktiv om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2011/65/EU+2015/863/EU

og i disses ændringer.

Eneansvaret for oprettelsen af overensstemmelseserklæringen ligger hos producenten.

Erklæringens foroven beskrevne genstand opfylder Europa-Parlamentet og Det Europæiske Råds forskrifter iht. direktiverne 2011/65/EU fra 8. Juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

Til evaluering af konformiteten blev følgende harmoniserede normer anvendt:

EN 60974-6:2016

EN 60974-10:2021

på dette apparat har du tre års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse lovmæssige rettigheder begrænses ikke af vores forneden beskrevne garanti.

Garantibetingelser

Garantiperioden begynder fra købsdatoen af. Opbevar venligst den originale salgsnota. Denne kvittering kræves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra dette produkts købsdato opstår materiale- eller fabrikationsfejl, så repareres eller erstattes – efter vores valg – produktet af os uden omkostninger for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og dokumentation på køb (kassebon) fremlægges inden for 3-års garantiperioden sammen med en kort, skriftlig beskrivelse af fejlen og hvornår den er opstået.

Hvis fejlen er omfattet af vores garanti, får du derefter det reparerede eller et nyt apparat. Ved reparation eller udskiftning af apparatet begynder der ikke en ny garantiperiode.

- Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler

Garantiperioden forlænges ikke på grund af en garantiydelse. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede forelå på købstidspunktet, skal meddeles omgående, när produktet er blevet pakket ud. Reparationer, der gennemføres efter garantiperiodens udløb, gennemføres mod betaling.

• Garantiens omfang

Apparatet er produceret i henhold til strenge kvalitetskrav, og før levering er det blevet afprøvet grundigt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og dermed kan betragtes som sliddele. Garantien dækker heller ikke beskadigelser på følsomme komponenter som f.eks. omskiftere eller dele, der er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, når produktet er blevet beskadiget eller når det er blevet brugt eller vedligeholdt på ikke formålsbestemt eller forkert måde. Til formålsbestemt brug af produktet skal man udelukkende og nøje følge de instruktioner, som står i den originale brugsvejledning. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller som der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.

- Afvikling af garantisager

For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af dit anliggende bedes du følge disse anvisninger:

Opbevar salgsnotaen som dokumentation på køb og hav ligeledes artikelnummeret (f.eks. IAN) ved hånden.
- Artikelnummeret er angivet på typeskiltet, ved en indgravering på produktet, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på en mærkat på produktets bag- eller underside.
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den forneden nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter sende portofrit til den meddelte service-adresse sammen med dokumentation for køb (kassebon, faktura) og oplysning om, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.parkside-diy.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger. Med denne QR-kode kommer du direkte til parkside-diy.com. Ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 472024_2407 kommer du til brugsvejledningen for din artikel.

PARKSIDE PIFDS 120 B2 - - Afvikling af garantisager - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Service

Kontaktinformationer: DK

Navn: C. M. C. GmbH

Internetadresse: www.cmc-creative.de

Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først ovenstående serviceafdeling.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PIFDS 120 B2

Kategori : Svejsemaskine