DAP 90 - Zvárací stroj Weller - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DAP 90 Weller vo formáte PDF.
| Typ produktu | Spájkovačka |
| Značka | Weller |
| Model | DAP 90 |
| Kategória | Spájkovacia stanica |
| Rozsah teplôt | 50-450 °C (150-850 °F) |
| Príkon | 90 W |
| Sieťové napätie | 24 V AC |
| Čas nábehu teploty (50°C na 350°C) | 5 s |
| Typ kompatibilného hrotu | XNT, XH |
| Kompatibilné napájacie jednotky | WT 1, WT 1H |
| Správne použitie | Spájkovanie a odspájkovanie, iba s napájacími jednotkami Weller, v interiéri pri izbovej teplote |
| Skupiny používateľov | Vyškolení špecialisti (nastavenia), elektrikári (opravy), nešpecialisti (obsluha, výmena filtra, výmena hrotu) |
| Bezpečnosť | Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom (vyhnúť sa kontaktu s uzemnenými časťami), riziko popálenín (horúci hrot, tekutý cín), riziko požiaru (neprikrývať, držať mimo horľavých predmetov) |
| Údržba | Čistiť povrchy prenosu tepla, vymieňať hroty len za studena, pravidelná kontrola káblov, opravy iba školeným personálom Weller |
| Záruka | 12 mesiacov na výrobné chyby (okrem zákonných práv) |
| Symboly | Pozor, riziko popálenín, prečítajte si návod, CE, UKCA |
| Likvidácia odpadu | Neodhadzovať do domového odpadu, recyklácia v súlade s OEEZ (2012/19/EÚ) |
| Príslušenstvo | Používať iba originálne príslušenstvo WELLER (hroty, stojany atď.) |
Často kladené otázky - DAP 90 Weller
Otázky používateľov k DAP 90 Weller
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DAP 90 - Weller a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DAP 90 značky Weller.
NÁVOD NA OBSLUHU DAP 90 Weller
SK Preklad pôvodného návodu na použitie
Zásah elektrickým proudem
Pri zakrytí spájkovačky alebo bezpečnostného stojana hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Tento návod a bezpečnostné pokyny si kompletne prečítajte pred uvedením do prevádzky a skôr ako začnete s prístrojom pracovat'.
Pri nedodržiavaní bezpečnostných predpisov hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života a zdravia.
Tento návod uschovajte tak, aby bol prístupný pre všetkých používatelov. Dodržiavajte príslušné návody na používanie pripojených zariadení.
Bezpečnostné pokyny
Prístroj smú používať deti staršie ako 16 rokov a osoby so zníženými psy-chickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a / alebo vedomostí len vtedy, pokiaľ sú pod dohl’adom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a ak pochopili nebezpečenstvá z toho vyplývajúce. Deti sa nesmú s prístrojom hrat’.
Čistenie a údržbu prístroja nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Ostatné osoby udržiavajte vzdialené od vášho pracoviska.
Zdržiavanie sa detí a nepovolaných osôb v pracovnej oblasti nie je dovolené. Nedovol'te, aby sa iné osoby dotýkali spájkovačky alebo kábla.

VÝSTRAHA
Zásah elektrickým prúdom
Zaščitite se pred električnim udarom. Pri spájkovačkách v antistatickom prevedení je rukovat' vodivá.
- Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi deli, npr. cevmi, radiatorji, štedilniki in hladilniki.
- Spájkovačku nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
- Nepracujte na dieloch, ktoré sú pod napätím.

VÝSTRAHA Nebezpečenstvo popálenia
Hrot spájkovačky je pri procesoch spájkovania veľmi horúci. Pri kontakte s hrotom vzniká nebezpečenstvo popálenia. Po ukončení spájkovania sú spájkovačka a držiak obrobku ešte horúce.
- Noste príslušný ochranný odev, aby ste sa chránili pred popáleninami. Chráňte svoje oči a používajte ochranné okuliare.
- Pri spracovávaní lepidiel sa musia dodržiavať predovšetkým výstražné upozornenia výrobcu lepidla.

VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru
- Spájkovačka a bezpečnostný stojan musia zostat' vždy nezakryté.
- Do blízkosti spájkovačky neumiestňujte horľavé predmety, kvapaliny alebo plyny.
Spajkalnik shranjujte na varen način. Nepoužívané prístroje a nástroje by sa mali uschovat' na suchom, vysoko umiestnenom a uzatvorenom mieste mimo dosahu detí. Nepoužívané spájkovacie nástroje prepnite do stavu bez napätia a tlaku.
Spájkovačka sa smie uviest' do činnosti len v dokonalom technickom stave. Ochranné prípravky sa nesmú uvádzat' mimo prevádzku.
Poruchy a chyby sa musia bezodkladne odstránit'. Pred každým použitím prístroja / nástroja sa musí starostlivo prekontrolovať bezchybná a riadna funkcia ochranných prípravkov. Prekontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne, či sa nezasekávajú alebo či nie sú poškodené diely. Všetky diely musia byť správne namontované a spĺňať všetky podmienky, aby sa zaručila bezchybná prevádzka prístroja.
Používajte správny nástroj. Používajte iba príslušenstvo alebo prídavné prístroje, ktoré sú uvedené v zozname príslušenstva alebo sú schválené výrobcom. Príslušenstvo WELLER alebo prídavné prístroje používajte iba na originálnych prístrojoch WELLER. Použitie iných nástrojov a iného príslušenstva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo poranenia.
Zaistite nástroj. Používajte upínacie prípravky na uchytenie obrobku.
Používajte odsávanie dymu zo spájkovania. Ak sú prítomné prípravky na pripojenie odsávaní dymu zo spájkovania, presvedčte sa, či sú pripojené a či sa správne používajú.
Spájkovanie
Prečítajte si návod na používanie práve používanej napájacej jednotky Weller a dodržiavajte ho.

Používajte len originálne spájkovacie hroty Weller!
- Pri prvom zahrievaní naneste na selektívny a pocínovateľný spájkovací hrot spájku. Táto odstráni zoxidované vrstvy spôsobené skladovaním a nečistoty spájkovacieho hrotu.
- Počas prestávok pri spájkovaní a pred odložením spájkovacej rúčky dbajte na to, aby bol spájkovací hrot dobre pocínovaný.
- Nepoužívajte príliš agresívne taviace prísady.
- Dávajte vždy pozor na to, aby taviaci hrot správne dosadal.
- Zvol'te podl'a možnosti čo najnižšiu pracovnú teplotu.
- Pre dané použitie zvolte podla možnosti čo najväčší tvar spájkovacieho hrotu Približné pravidlo: cca tak velký ako spájkovacia plocha.
- Zabezpečte veľkoplošný prechod tepla medzi spájkovacím hrotom a spájkovaným bodom tým, že na spájkovací hrot nanesiete dostatok cínu.
- Pri dlhších prestávkach v práci spájkovací systém vypnite alebo použite funkciu Weller na zníženie teploty pri nepoužívaní.
- Predtým, ako spájkovaciu rúčku na dlhší čas odložíte, naneste na jej hrot spájku.
Používanie v súlade s určeným účelom
Spájkovaciu rúčku používajte výlučne v súlade s účelom uvedeným v návode na použitie, na spájkovanie a odpájkovanie za uvedených podmienok.
Spájkovacia rúčka sa smie prevádzkovat' len s napájacími jednotkami Weller.
Tento prístroj sa smie používať len pri izbovej teplote a vo vnútorných priestoroch. Chráňte pred vlhkostou a priamym slnečným žiarením.
Z dôvodu rôzne vysokých rizík a potenciálov nebezpečenstva môžu niektoré pracovné kroky vykonávat' len vyškolení odborníci.
Pravidelne kontrolujte všetky pripojené káble a hadice.. Poškodené elektrické náradie ihned' prestaňte akokol'vek používať.
Spájkovacie hroty sa smú vymieňať iba vtedy, ak sú chladné.
Spájkovačka musí vo vypnutom stave zostat minimálne 3 minúty v bezpečnostnom stojane, pokým spájkovací hrot nevychladne. LED-dióda na indikovanie stavu sa musí vypnút.
Plochy spájkovacieho hrotu a vyhrievacieho telesa určené na prenos tepla udržiavajte čisté. Vyhrievací prvok nesmie príst' do styku so spájkovacím cínom.

Používajte len originálne náhradné diely firmy WELLER.
Záruka
Nároky kupujúceho na odstránenie chýb tovaru sú premlčané jeden rok po jeho dodaní kupujúcemu. Neplatí to pre regresné nároky kupujúceho v zmysle §§ 478, 479 BGB (nemecký občiansky zákonník).
Nami poskytovanú záruku poskytujeme iba v prípade, ak sme záruku spolahlivosti alebo trvanlivosti písomne vystavili a označili pojmom „Záruka“.
Záruka prepadá pri neodbornom používaní a ak boli vykona-né zásahy nekvalifikovanými osobami.
Informujte sa prosím na internetovej stránke www.weller-tools.com.
Technické údaje
| Spájkovacia rúčka WTP 90 | ||
| Rozsah teploty (°C / °F) 50-450 / 150-850 | ||
| Príkon Príkon | (W) | 90 |
| Sietové napätie | (V AC) | 24 |
| Doba nahrievania (s)(50°C na 350°C) (120°Fna 660°F) | 5 | |
| Druh špičiek XNT, XH | ||
| Napájacia jednotka WT 1, WT 1H | ||
Technické zmeny vyhradené!
Teplotná odozva
Spájkovačka obsahuje interný senzor používania. Je na ňom možné nastavit automatické vypnutie funkcie (úsporný režim). Nastavenia sú v príslušnom návode na obsluhu.
Symboly

Pozor!

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podla európskej smernice 2012/19/EU o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.
