AF-GS552A - Fritéza SHARP - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AF-GS552A SHARP vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezolejová fritéza |
| Značka | Sharp |
| Model | AF-GS552A |
| Kapacita | 5,5 litrov |
| Výkon | 1600 W |
| Napájanie | 220-240 V, 50 Hz |
| Rozsah teplôt | 80 °C až 200 °C |
| Automatické programy | 8 (hranolky, hovädzie, zelenina, kuracie, slanina, ryby, zemiaky, pizza) |
| Špeciálne funkcie | Predhrievanie, ohrievanie, varenie z mrazených, udržiavanie teploty |
| Rozmery (Š x V x H) | 395 x 321 x 314 mm |
| Hmotnosť | 6,8 kg |
| Ovládací panel | Digitálny s LED displejom |
| Povrchová úprava | Nepriľnavý na koši a vnútornej nádobe |
| Dĺžka kábla | 900 mm |
| Hladina hluku | 55 - 62 dB |
| Spotreba elektrickej energie | 1650 W max |
| Príslušenstvo v balení | Fritovací kôš, vnútorná nádoba (plech na pečenie) |
| Údržba a čistenie | Kôš a nádoba umývateľné v umývačke; neponárajte telo |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie, ochrana proti prehriatiu, označenie horúcich povrchov |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Žiadne diely opraviteľné používateľom; kontaktujte servis Sharp |
Často kladené otázky - AF-GS552A SHARP
Otázky používateľov k AF-GS552A SHARP
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fritéza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AF-GS552A - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AF-GS552A značky SHARP.
NÁVOD NA OBSLUHU AF-GS552A SHARP
Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátit’ v súlade so systémom oddeleného zberu.
A. Informácie o likvidácii pre používatelov (súkromné domácnosti)
1. V Európskej únii
Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu!
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene a v súlade s legislatívou, ktorá nariaduje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení.
Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracat’ svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*.
V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, ked' si kúpite porovnatelné nové zariadenie.
* O d'alších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade.
Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení.
Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátit obchodníkovi, i ked'nekupujete nový produkt.
Zoznam d'alších zberných miest nájdete na internetových stránkach www.swico.ch alebo www.sens.ch.
B. Informácie o likvidácii pre podnikatel'ov
1. V Európskej únii
Ak ste tento produkt používali na podnikatel'ské účely a teraz ho chcete zlikvidovat:
Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niest náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste.
Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.
2. V iných krajinách mimo EÚ
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3
TECHNICKÉ ÚDAJE 7
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA A PRÍSLUŠENSTVO 8
OVLÁDACÍ PANEL 9
PRED POUŽITÍM TEPLOVZDUŠNEJ FRITÉZY 9
NÁVOD NA OBSLUHU 10
Manuálne varenie....11
Varenie z mrazených potravín 12
Predohrev....13
Opätovné ohriatie 14
Ponechat teplé 14
ÚDRŽBA POČAS POUŽÍVANIA 15
POKYNY NA ČISTENIE....15
SKLADOVANIE 15
RIEŠENIE PROBLÉMOV 16
Pri používaní elektrického zariadenia by ste mali dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, mimo iné:
- Na deti treba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením NEBUDÚ HRAŤ.
- Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania.
- Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Používajte len jemnú mydlovú vodu.
- NEČISTITE kovovými abrazívnymi špongiami. Zo špongie sa môžu odlomiť kúsky a dotknút sa elektrických častí, čím vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom. Takisto dôjde k poškodeniu povrchu.
- Pred uskladnením alebo použitím vysušte jednotku a všetky montážne prvky mäkkou tkaninou.
- Ak sú na koši alebo vnútornom hrnci škvrny, ktoré sa príliš t'ažko čistia, nechajte ich pred čistením asi 10 minút namočené v teplej vode.
- Kôš a vnútorný hrniec fritézy môžete umývať v umývačke riadu.
- Pri varení NEPREPÍŇAJTE. Preplnenie môže spôsobit' zranenie osôb alebo poškodenie majetku alebo ovplyvnit' bezpečné používanie spotrebiča.
- Do vnútorného hrnca NEDÁVAJTE olej ani žiadnu inú tekutinu.
- Tento spotrebič NEPOUŽÍVAJTE na vyprážanie.
- Dbajte na správnu prípravu a tepelnú úpravu potravín, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia.
- Zabráňte kontaktu potravín s vykurovacími telesami.
- Pred použitím sa VŽDY uistite, že je spotrebič správne zostavený.
- Do teplovzdušnej fritézy NEUMIESTŇUJTE žiadne z nasledujúcich materiálov: kartón, plast, papier ani nič podobné.
- Ked' sa teplovzdušná fritéza nepoužíva, NESKLADUJTE v nej žiadne materiály okrem dodaného príslušenstva.
- Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE na nič iné než na čo je určené.
- NEPOUŽÍVAJTE vonku.
- Ak v súvislosti s týmto výrobkom potrebujete akúkol'vek radu, obrátte sa na linku pomoci spoločnosti Sharp.
- Spotrebič držte len za správne rukoväte a používajte opatrenia na ochranu pred teplom, ako sú rukavice alebo chňapky.
- Prečítajte si všetky tieto pokyny, aby ste sa uistili, že ste sa oboznámili s obsluhou tejto teplovzdušnej fritézy. NEDOTÝKAJTE sa horúcich povrchov, ak je to možné, použite rukoväte alebo ovládacie prvky (v závislosti od modelu).
- Používanie prídavných zariadení sa neodporúča, pretože to môže spôsobit' nebezpečenstvo alebo zranenie.
- Toto zariadenie je určené LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.
- Aby ste zabránili pádu vnútorného hrnca na zem, položte ho pred zdvihnutím koša teplovzdušnej fritézy na stabilný povrch.
- Pri používaní dbajte na to, aby rukováť smerovala k vám.
- UPOZORNENIE: Značka znamená, že POVRCHY ZARIADENIA SÚ HORÚCE PRI POUŽITÍ ALEBO PO POUŽITÍ. NEDOTÝKAJTE sa horúcich povrchov.
- Počas prevádzky zariadenia NEZAKRÝVAJTE vetrací otvor na prívod vzduchu ani vetrací otvor na odvod vzduchu. Zabráni sa tým rovnomernému vareniu a môže dôjst' k poškodeniu zariadenia alebo jeho prehriatiu.
- Počas varenia alebo bezprostredne po ňom sa
NEDOTÝKAJTE príslušenstva.
- Ak sa v zariadení nachádzajú horúce potraviny, je potrebné postupovať mimoriadne opatrne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie osôb.
- Po použití nechajte zariadenie, aby malo dostatok času na vychladnutie.
- Pred čistením nechajte teplovzdušnú fritézu vychladnút.
- VÝSTRAHA: Kedže sa táto teplovzdušná fritéza počas používania zahrieva a na niektorých povrchoch sa môžu vytvorit’ vysoké teploty, toto zariadenie by sa malo používať opatrne, kedže l’udia sú citliví na teploty.
- Pri dotyku horúcich povrchov alebo horúceho koša, vnútorného hrnca a potravín v teplovzdušnej fritéze používajte ochranné izolované rukavice.
- Pri používaní tohto zariadenia zabezpečte na cirkuláciu vzduchu dostatočný priestor nad ním a na všetkých stranách. VŽDY sa uistite, že je vnútorný hrniec pred použitím riadne uzavretý.
- NEDOVOL'TE, aby napájací kábel visel cez okraj pracovnej plochy alebo sa dotýkal horúcich povrchov.
- NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ak je sietový kábel alebo zástrčka akýmkol'vek spôsobom poškodená alebo ak zariadenie nefunguje správne alebo bolo inak poškodené.
- Ked'sa teplovzdušná fritéza používa, uistite sa, že sú sietová zásuvka a vypínač prístupné.
- Táto teplovzdušná fritéza nie je určená na použitie s externým časovačom ani systémom dial'kového ovládania.
- Ak sa zariadenie nepoužíva alebo pred jeho čistením ho odpojte od elektrickej siete.
- Pri odpojovaní zástrčky od elektrickej siete vždy držte zástrčku, nikdy neťahajte za kábel.
- Ked'ste prestali teplovzdušnú fritézu používať, stlačením
tlačidla STOP/ZRUŠIŤ sa vráťte do pohotovostného režimu a potom ju odpojte od elektrickej siete.
- Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom
NEPONÁRAJTE teplovzdušnú fritézu do vody ani iných kvapalín. - Počas prevádzky NEZAKRÝVAJTE žiadnu časť teplovzdušnej fritézy, pretože by došlo k jej prehriatiu.
- Teplovzdušnú fritézu NEUMIESTŇUJTE na horúce povrchy, do blízkosti horúcich plynových/elektrických horákov ani do vyhrievanej rúry.
- Pri prevádzke teplovzdušnej fritézy zachovajte na všetkých stranách priestor aspoň 100 mm, aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu.
USCHOVAJTE TIETO POKYNY NA BEZPEČNOM MIESTE PRE BUDÚCE POUŽITIE

text_image
30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 85 cmTECHNICKÉ ÚDAJE
| Názov modelu AF-GS552A | |
| Výkon teplovzdušnej fritézy (W) 1600 | |
| Úrovne teploty teplovzdušnej fritézy (v stupňoch Celzia) | 80 °C až 200 °C |
| 8 automatických programov Hranolčeky, hovádzie mäso, zelenina, kuracie mäso, slanina, ryby, zemiaky, pizza | |
| 4 funkcie Predohrev, opätovný ohrev, varenie z mrazených potravín, ponechat’ teplé | |
| Kapacita (v litroch) 5,5 | |
| Ovládací panel Digitálne | |
| Povrchová úprava fritovacieho koša Nepriľnavý povrch | |
| Vel’kosť fritovacieho koša (Š x V x H v mm) 228 x 221 x 110 | |
| Povrchová úprava vnútorného hrnca Nepriľnavý povrch | |
| Vel’kosť vnútorného hrnca (Š x V x H v mm) 253 x 248 x 128 | |
| Dĺžka sietového kábla (v mm) 900 | |
| Úroveň hlučnosti (dB) 55 – 62 | |
| Spotreba (W) 1650 | |
| Požiadavky na napájanie 220 – 240 V 50 Hz | |
| Spotreba v pohotovostnom režime (W) | Neprilňnavý povrch |
| Vel’kosť (Š x V x H v mm) | 395 x 321 x 314 |
| Hmotnosť (kg) | 6,8 |
Tento výrobok je v súlade s príslušnými predpismi a normami pre Spojené královstvo a EÚ.
TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOLVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ ZOHL'ADŇOVANY TECHNICKÝ POKROK.
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA A PRÍSLUŠENSTVO
Pred prvým použitím sa oboznámte s nasledujúcimi funkciami a príslušenstvom teplovzdušnej fritézy:
Vnútorný hrniec: Na vnútorný hrniec umiestnite fritovací kôš a potom vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.
Fritovací kôš: Vložte jedlo do fritovacieho koša a potom vložte fritovací kôš do vnútorného hrnca na varenie.
POZNÁMKA: Aby ste zabránili pádu vnútorného hrnca na zem, položte ho pred zdvihnutím fritovacieho koša na stabilný povrch.
Odvod vzduchu: Počas používania bude z odvodu vzduchu vychádzať horúca para (je to normálne), pri varení držte ruky a tvár mimo odvodu vzduchu, aby ste sa neoparili.
Kryt tlačidla: Zabráni sa tak omylom vybratiu vnútorného hrnca a fritovacieho koša z teplovzdušnej fritézy. Zatlačením nahor sa odkryje tlačidlo otvorenia.
Držadlo: Používa sa na premiestňovanie vnútorného hrnca a fritovacieho koša do teplovzdušnej fritézy a z nej.
- Kôš teplovzdušnej fritézy
- Uvolňovacie tlačidlo
- Vnútorný hrniec
- Ovládací panel
- Prívod vzduchu
- Kryt uvolňovacieho tlačidla
- Rukovät fritovacieho koša
- Odvod vzduchu
- Držadlo
- Sietový kábel
- Ohrevné teleso

Pri varení sa horúci vzduch z ohrevného telesa pohybuje tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie. Tým sa zabezpečí rovnomerné varenie jedla pri nastavenej teplote a v nastavenom čase. Nepoužívajte žiadne materiály, ako je kovová fólia, ktoré by mohli brániť tomuto prúdeniu vzduchu alebo nadmerne naplnit fritovací kôš.

- Tlačidlá automatického varenia – automatické programy varenia, vyberte si z 8 možností.
- Predohrev/opätovný ohrev – na predhriatie teplovzdušnej fritézy na správnu teplotu varenia alebo na opätovné ohrievanie studených potravín.
- Mrazené/ponechat teplé – varte zo zmrazených potravín alebo udržiavajte jedlo teplé.
- Teplota – toto tlačidlo slúži na manuálne ovládanie teploty.
- Čas – slúži na manuálne nastavenie času varenia.
- Stop/zrušit – zastavenie alebo pozastavenie funkcie.
- Štart – spustenie prevádzky teplovzdušnej fritézy.
- Hore/dole (pre teplotu a čas) – nastavenie hodnoty teploty alebo času.

text_image
1 FRIES BEEF VEG CHICKEN BACON FISH POTATO PIZZA 2 PRE-HEAT/ REHEAT TEMP # 3 FROZEN/ KEEP WARM TIME ? 6 STOP CANCEL - + START 7 8 SHARPPRED POUŽITÍM TEPLOVZDUŠNEJ FRITÉZY
Pred prvým použitím teplovzdušnej fritézy sa odporúča po úplnom vybalení a odstránení všetkých obalov vyčistiť vnútorný hrniec a fritovací kôš v horúcej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Potom dôkladne vysušte všetko príslušenstvo a znovu ho zostavte do teplovzdušnej fritézy. Pred použitím utrite vonkajšie telo a vnútorné časti vlhkou handričkou a osušte.
Zapojte svoju novú teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete a môžete ju začat' používať.
Pred použitím sa odporúča prečítať si tieto pokyny.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vaša teplovzdušná fritéza má niekolko režimov prevádzky:
Automatické varenie – vyberte jednu z 8 predprogramovaných možností varenia.
Manuálne varenie – nastavte teplotu a čas manuálne.
Varenie z mrazených potravín – pripravujte jedlo zo zmrazených potravín (len zeleninu, pizzu a hranolčeky).
Predohrev – pred varením sa uistite, že je teplota teplovzdušnej fritézy správna.
Opätovný ohrev – ohrievanie predtým uvarených potravín.
- Množstvo potravín by nemalo zaplnit viac ako 4/5 celkového objemu koša teplovzdušnej fritézy.
- Teplotu a čas varenia môžete počas varenia upravovat.
- Ak chcete varenie pozastavit, stlačte raz tlačidlo „STOP/CANCEL“ (STOP/ZRUŠIŤ).
- Ak chcete varenie zrušit, dvakrát stlačte tlačidlo „STOP/CANCEL“ (STOP/ZRUŠIŤ).
- Niektoré potraviny je potrebné počas varenia miešat/pretriast: Vytiahnite vnútorný hrniec zo zariadenia, podľa potreby jedlo premiešajte/pretraste a vráťte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy; potom na pokračovanie vo varení stlačte tlačidlo „START“ (ŠTART).
- Skontrolujte, či sa jedlo správne uvarilo. Ak je jedlo nedovarené, vložte ho spät do teplovzdušnej fritézy a dvakrát stlačte tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV), aby ste jedlo varili ešte niekolko minút.
- Aby ste zabránili pádu vnútorného hrnca na zem, položte ho pred zdvihnutím koša na stabilný a teplovzdorný povrch.
- Jedlo pripravujte len vo fritovacom koši.
- NEPOUŽÍVAJTE na vyprážanie.
Automatické varenie
Pre vaše pohodlie a komfort je k dispozícii 8 automatických programov varenia. Tie sú l'ahko prístupné pomocou špeciálnych tlačidiel na ovládacom paneli.
| Jedlo Hmotnosť | Počiatočná teplota potravín | Doba varenia | Maximálny dodatočný čas | Minúty na otočenie od konca varenia | Čas varenia z mrazených potravín | Teplota Komentáre | |
| Hranolčeky 300 g až 700 g | -10 13 5 14 190Izbová teplota12 16 5 | 18 23 5 26 | 180 | ||||
| Hovädzie 150 g až 500 g 12 16 6 | 200 | Môžete pripraviť až 270 g hovädzieho steaku | |||||
| Zelenina | 100 g až 400 g 10 | ||||||
| Kura | 800 až 1000 g | 30 | 39 | 5 | - | 190 | |
| Slanina | 4 až 6 plátkov | 9 | 12 | - | - | 180 | |
| Ryba | 100 g až 500 g 12 | - | 200 | ||||
| Zemiak | Každý s hmotnosťou 250 g | 40 52 5 | - | 200 | Do fritovacieho koša vložte až 3 zemiaky, každý s hmotnosťou 250 g | ||
| Pizza | 100 g až 400 g 13 | - | 18 160 | ||||
V nasledujúcom príklade sa varí hovädzie mäso. Teplotu ani čas nie je potrebné upravovať, pokial’ nechcete, aby sa jedlo uvarilo viac alebo menej.
| Túto operáciu môžete preskočit. | ||||||
| Stlačte raz BEEF (HOVÄDZIE MÄSO). | Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. | Stlačením -/+ nastavte teplotu. | Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. | Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. | Stlačením START (ŠSTART) spustte prípravu jedla. | |
![]() | → | ![]() | → | → | ![]() | → |
- Rovnomerne umiestnite pripravované potraviny do fritovacieho koša.
- Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.
- Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.
- Stlačením tlačidla automatického varenia na ovládacom paneli vyberte požadované jedlo. Na LED displeji bude blikat predvolená teplota a čas.
a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia.
b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.
- Stlačením tlačidla „START“ (ŠTART) spustíte varenie; čas sa odpočítava.
- Po dokončení varenia teplovzdušná fritéza vydá zvukový signál a zariadenie sa vráti do pohotovostného režimu.
- Stlačte tlačidlo otvorenia, vnútorný hrniec opatrne vytiahnite za držadlo a jedlo okamžite vyberte z fritovacieho koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze nadálej pôsobit a vysušovať vaše jedlo.
Poznámka: Ak meníte čas varenia pre potraviny s automatickým varením, je možné zvýšit maximálny čas len o 30 %. Je to preto, aby sa predišlo možnému spáleniu potravín.
Manuálne varenie
Pri manuálnom varení najprv vyberte čas a potom teplotu.
| Túto operáciu môžete preskočit. | |||||
| Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. | Stlačením -/+ nastavte teplotu. | Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. | Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. | Stlačením START (ŠSTART) spustte prípravu jedla. | |
→ | → | → | → | → | ![]() |
- Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.
- Stlačte raz tlačidlo „START“ (ŠSTART); na displeji sa zobrazí predvolený čas a teplota (15 minút pri 180 °C).
- Ak chcete zmeniť čas, stlačte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas (1 až 60 minút).
- Potom stlačte tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovanú teplotu (80 až 200 °C).
- Vytiahnite fritovací hrniec, vložte jedlo do fritovacieho koša a vrátte fritovací hrniec do zariadenia.
- Stlačením tlačidla „START“ (ŠTART) spustite proces varenia.
Niektoré navrhované možnosti varenia sú uvedené nižšie.
Varenie z mrazených potravín
Ak chcete varit zo zmrazených potravín, postupujte podľa pokynov pre automatické varenie, ale najprv stlačte tlačidlo „FROZEN“ (MRAZENÉ).
| Túto operáciu môžete preskočit. | ||||||
| Stlačte raz FROZEN/ KEEP WARM (MRAZENÉ/ PONECHAT TEPLÉ). | Vyberte potravinu. | Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. | Stlačením -/+ nastavte teplotu. | Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. | Stlačením -/+ nastavte čas. | Stlačením START (ŠSTART) spustte prípravu jedla. |
![]() | ||||||
- Rovnomerne umiestnite pripravované potraviny do fritovacieho koša.
- Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.
- Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.
- Stlačte raz tlačidlo „FROZEN/KEEP WARM“ (MRAZENÉ/PONECHAT TEPLÉ).
- Stlačením tlačidla funkcie na ovládacom paneli vyberte požadovanú funkciu. Na LED displeji bude blikat predvolená teplota a čas.
a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia.
b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.
Varenie zo zmrazených potravín je možné len v prípade hranolčekov, zeleniny a pizze.
Aby ste zaistili, že vaša teplovzdušná fritéza bude mať správnu teplotu na prípravu jedla, je k dispozícii funkcia predohrevu, ktorú možno použiť pred funkciami automatického varenia, manuálneho varenia a varenia zo zmrazených potravín. Pred výberom akejkol'vek inej funkcie stačí raz stlačiť tlačidlo predohrevu.
| Túto operáciu môžete preskočit. | ||||||
| Stlačte raz PRE-HEAT/ REHEAT (PREDOHREV/ OPÄTOVNÝ OHREV). | Vyberte potravinu. | Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. | Stlačením -/+ nastavte teplotu. | Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. | Stlačením -/+ nastavte čas. | Stlačením START (ŠSTART) spustte predohrev. |
![]() | ||||||
- Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.
- Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.
- Stlačte raz tlačidlo PRE-HEAT/REHEAT (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV).
- Stlačením príslušného tlačidla automatického varenia na ovládacom paneli vyberte požadované jedlo. Na LED displeji bude blikať predvolená teplota a čas.
a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia.
b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.
- Stlačte tlačidlo „START“ (ŠTART).
- Ked' zariadenie dosiahne správnu teplotu predohrevu, vydá zvukový signál.
- Vyberte vnútorný hrniec a do fritovacieho koša rovnomerne umiestnite pripravované jedlo.
- Vnútorný hrniec/fritovací kôš vráťte do teplovzdušnej fritézy.
- Stlačením tlačidla „START“ (ŠTART) spustíte varenie; čas sa odpočítava.
- Po dokončení varenia zariadenie vydá zvukový signál a vráti sa do pohotovostného režimu.
- Stlačte tlačidlo otvorenia, vnútorný hrniec opatrne vytiahnite za držadlo a jedlo okamžite vyberte z fritovacieho koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze nadalej pôsobit' a vysušovať vaše jedlo.
Predohrev môžete použit aj pri varení zo zmrazených potravín pomocou automatických menu; stlačte tlačidlo „PREHEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV) > „FROZEN/KEEP WARM“ (MRAZENÉ/PONECHAT TEPLÉ) > funkcia automatického varenia > „START“ (ŠTART).
Okrem toho môžete predohrev použit aj pri ručnom varení; stlačte tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV) > nastavte teplotu > „START“ (ŠTART).
- Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.
- Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.
- Stlačte „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNY OHREV)
- Stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia.
- Stlačte tlačidlo „START“ (ŠTART).
- Ked'zariadenie dosiahne správnu teplotu predohrevu, vydá zvukový signál.
- Vyberte vnútorný hrniec a do fritovacieho koša rovnomerne umiestnite pripravované jedlo.
- Vnútorný hrniec/fritovací kôš vrátte do teplovzdušnej fritézy.
- Čas varenia nastavíte tak, že raz stlačíte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stláčaním tlačidla„-“ alebo„+“ nastavíte požadovaný čas varenia.
- Stlačením tlačidla „START“ (ŠTART) spustíte varenie; čas sa odpočítava.
- Po dokončení varenia zariadenie vydá zvukový signál a vráti sa do pohotovostného režimu.
- Stlačte tlačidlo otvorenia, vnútorný hrniec opatrne vytiahnite za držadlo a jedlo okamžite vyberte z fritovacieho koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze nadalej pôsobit' a vysušovať vaše jedlo.
Opätovné ohriatie
Táto funkcia umožňuje ohrievanie potravín.
- Stlačte dvakrát tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV).
- Vyberte vnútorný hrniec a vložte ohrievané jedlo do fritovacieho koša, aby bolo rovnomerne rozmiestnené vo fritovacom koši.
- Stlačte tlačidlo „START“ (ŠTART). Teplovzdušná fritéza začne jedlo ohrievať.
- Teplovzdušná fritéza bude vaše jedlo ohrievať 4 minúty pri teplote 180 °C.
Ponechat'teplé
Po uvarení jedla ho môžete udržiavať teplé pomocou funkcie udržiavania tepla.
| Túto operáciu môžete preskočit. | |||||||
| Stlačte dvakrát FROZEN/KEEP WARM (MRAZENÉ/PONECHAT TEPLÉ) a vyberte funkciu udržiavania tepla. | Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. | Stlačením -/+ nastavte teplotu. | Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. | Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. | Stlačením START (ŠSTART) spustte prípravu jedla. | ||
![]() | → | ![]() | ![]() | → | ![]() | ![]() | ![]() |
- Stlačte dvakrát tlačidlo „FROZEN/KEEP WARM“ (MRAZENÉ/PONECHAŤ TEPLÉ).
- Predvolená teplota udržiavania tepla je 80 °C s časom 30 minút. V prípade potreby ju môžete zmenit.
a. Ak chcete zmenit čas, stlačte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas (1 až 60 minút).
b. Potom stlačte tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovanú teplotu (80 až 200 °C).
- Vyberte vnútorný hrniec a vložte ohrievané jedlo do fritovacieho koša, aby bolo rovnomerne rozmiestnené vo fritovacom koši.
- Teplovzdušná fritéza potom udrží vaše jedlo teplé.
ÚDRŽBA POČAS POUŽÍVANIA
Toto zariadenie si pri používaní nevyžaduje takmer žiadnu údržbu. Teplovzdušnú fritézu čistite po každom použití, aby ste predĺžili jej životnosť.
Táto teplovzdušná fritéza neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používatel. Nepokúšajte sa ju opravovať sami. V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obrátte na call centrum spoločnosti SHARP, pričom použite údaje uvedené na začiatku tohto návodu na použitie.
POKYNY NA ČISTENIE
UPOZORNENIE: Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom NEPONÁRAJTE TEPLOVZDUŠNÚ FRITÉZU DO VODY ANI INÝCH KVAPALÍN.
Teplovzdušná fritéza by sa mala pravidelne čistiť, aby mala čo najlepší výkon a dlhú životnosť. Pravidelné čistenie tiež znižuje riziko požiaru. Pri čistení postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
- Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Nechajte teplovzdušnú fritézu vychladnút.
- Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Uistite sa, že používate len jemnú mydlovú vodu. Ak sa škvrny v koši alebo vnútornom hrnci čistia príliš tažko, nechajte ich asi 10 minút namočené v teplej vode.
- Ohrevné telesá čistite suchou a mäkkou handričkou.
- Vonkajšiu časť teplovzdušnej fritézy utrite mäkkou vlhkou handričkou a potom ju osušte.
UPOZORNENIE: Na povrch fritovacieho koša a vnútorného hrnca NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY ANI ŽIADNY ABRAZÍVNY MATERIÁL. Uistite sa, že používate len jemnú mydlovú vodu. Abrazívne čistiace prostriedky, drhnúce kefy a chemické čistiace prostriedky poškodia povrchovú úpravu tohto zariadenia.
Okrem odporúčaného čistenia by nemala byt potrebná žiadna d'alšia údržba používatelom.
Všetky ostatné servisné úkony by mal vykonávať autorizovaný servisný zástupca.
SKLADOVANIE
Pred uskladnením zariadenie odpojte od elektrickej siete, nechajte ho vychladnúť a vyčistite ho. Teplovzdušnú fritézu skladujte v škatuli na čistom a suchom mieste. Nikdy neskladujte zariadenie, ked je horúce alebo ešte zapojené do elektrickej siete. Nikdy neobtáčajte kábel tesne okolo teplovzdušnej fritézy. Nezaťažujte šnúru v mieste jej vstupu do zariadenia, pretože by mohlo dôjst’ k jej rozstrapkaniu a pretrhnutiu.
Ak teplovzdušnú fritézu skladujete dlhší čas, uistite sa, že je teplovzdušná fritéza čistá a bez čiastočiek potravín.
Teplovzdušnú fritézu skladujte na suchom mieste, napríklad na stole, pracovnej doske alebo na polici v skrini.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak máte problémy s teplovzdušnou fritézou, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
| Teplovzdušná fritéza nefunguje | Zariadenie nie je zapojené alebo zapnuté. | Skontrolujte, či je sieťová zástrčka zasunutá do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. |
| Nenastavili ste čas alebo teplotu. | Nastavte čas a teplotu a potom stlačte „START“ (ŠSTART). | |
| Vnútorný hrniec nie je správne zaistený v zariadení | Zatlačte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy tak, aby „zacvakol“. | |
| Potraviny upravené v teplovzdušnej fritéze nie sú hotové. | Vo fritovacom koši je príliš veľa potravín. | Do fritovacieho koša vložte menšie dávky potravín. Menšie dávky sa tepelne upravujú rovnomernejšie. |
| Nastavená teplota je príliš nízka. Nastavte teplotu na | požadované nastavenie. | |
| Čas varenia je príliš krátky. Nastavte časovač na požadovaný čas prípravy. | dovaný čas prípravy. | |
| Vyprážané občerstvenie nie je po vybratí z teplovzdušnej fritézy chrumkavé. | Použili ste typ občerstvenia určeného na prípravu v tradičnej fritéze. | Použite občerstvenie pripravené na pečenie v rúre alebo ho zľahka potrite olejom, aby bolo chrumkavejšie. |
| Vnútorný hrniec a fritovací kôš je tažké alebo nemožné správne zasunúť do zariadenia. | Vo fritovacom koši je príliš veľa potravín. | Fritovací kôš nepreplňujte. |
| Fritovací kôš nie je správne vložený do vnútorného hrnca | Zatlačte fritovací kôš do vnútorného hrnca, kým nebudete počuť mierne cvaknutie. | |
| Zo zariadenia vychádza biely dym. | Pripravujete mastné suroviny. | Pri vyprážaní mastných surovín v teplovzdušnej fritéze uniká do hrnca veľké množstvo oleja. Tento olej môže spôsobit tvorbu bieleho dymu a hrniec sa môže zahrievať viac ako zvyčajne. Nemá to vplyv na zariadenie ani na konečný výsledok. |
| Hrniec stále obsahuje zvyšky tuku z predchádzajúceho používania. | Biely dym je spôsobený zahrievaním tuku vo vnútornom hrnci; po každom použití dôkladne vyčistite fritovací kôš a vnútorný hrniec. | |
| Čerstvé hranolčeky sa v teplovzdušnej fritéze smažia nerovnomerne. | Nepoužili ste správny typ zemiakov. | Použite čerstvé zemiaky a dbajte na to, aby počas tepelnej úpravy zostali pevné. |
| Zemiakové hranolčeky ste pred vyprážaním poriadne neopláchli. | Zemiakové hranolčeky dôkladne opláchnite, aby ste odstránili škrob z vonkajšej strany hranolčekov. | |
| Čerstvé hranolčeky nie sú po vybratí z teplovzdušnej fritézy chrumkavé. | Chrumkavosť hranolčekov závisí od množstva/ typu oleja a vody v hranolčekoch. | Pred pridaním oleja sa uistite, že ste zemiakové hranolčeky riadne osušili. |
| Zemiaky nakrájajte na tenšie hranolčeky, aby boli chrumkavejšie. | ||
| Ak chcete dosiahnuť chrumkavejší výsledok, pridajte trochu viac oleja. |
Ak máte stále problémy, obrátte sa na call centrum spoločnosti SHARP, pričom použite údaje uvedené na začiatku tohto návodu na použitie.


→
→
→
→
→
→
→
→
→







