SHARP AF-GS552A - Fritéza

AF-GS552A - Fritéza SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AF-GS552A SHARP vo formáte PDF.

📄 392 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SHARP AF-GS552A - page 316

Stiahnite si návod pre váš Fritéza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AF-GS552A - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AF-GS552A značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU AF-GS552A SHARP

Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene av súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie.

  • O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.

2. V iných krajinách mimo EÚ

Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www. swico.ch alebo www.sens.ch. B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov

Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.

2. V iných krajinách mimo EÚ

Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nemôžu vhadzovať do domového odpadu. Musia sa vrátiť v súlade so systémom oddeleného zberu. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Informácie o servise nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/contact/, informácie o vašich záručných právach nájdete na stránke www.sharpconsumer.com/support/ alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Vyhlásenia o zhode sú k dispozícii na stránke www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/SK SK – 1SK – 1 A. Informácie o likvidácii pre používateľov (súkromné domácnosti)

Upozornenie: Pri likvidácii nevhadzujte toto zariadenie do bežného domového odpadu! Použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať oddelene av súlade s legislatívou, ktorá nariaďuje správne zaobchádzanie, opätovné využitie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Po zavedení smernice v členských štátoch EÚ môžu súkromné domácnosti vracať svoje použité elektrické a elektronické zariadenia zadarmo v zberných miestach na to určených*. V niektorých krajinách* môžete staré spotrebiče zdarma vrátiť aj u predajcu, keď si kúpite porovnateľné nové zariadenie.

  • O ďalších podrobnostiach sa informujte na vašom obecnom úrade. Ak vaše použité elektrické a elektronické zariadenia obsahujú batérie alebo akumulátory, mali by byť vopred vybraté a likvidované oddelene podľa miestne platných nariadení. Riadnou likvidáciou prispejete k náležitému zberu, spracovaniu, opätovnému využitiu a recyklácii odpadových zariadení. Zabraňuje sa tak možným škodlivým vplyvom na životné prostredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie.

2. V iných krajinách mimo EÚ

Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, informujte sa prosím u vašej obecnej správy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia. Pre Švajčiarsko: použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi, i keď nekupujete nový produkt. Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach www. swico.ch alebo www.sens.ch. B. Informácie o likvidácii pre podnikateľov

Ak ste tento produkt používali na podnikateľské účely a teraz ho chcete zlikvidovať: Obráťte sa na svojho predajcu produktov SHARP, ktorý vás informuje o vrátení produktu. Možno budete musieť niesť náklady za vrátenie a recykláciu. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané vo vašom miestnom zbernom mieste. Pre Španielsko: ohľadom vrátenia vašich použitých výrobkov sa informujte na zavedený systém zberu u svojej obecnej správy.

2. V iných krajinách mimo EÚ

Pri používaní elektrického zariadenia by ste mali dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, mimo iné:

  • Na deti treba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením NEBUDÚ HRAŤ.
  • Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania.
  • Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Používajte len jemnú mydlovú vodu.
  • NEČISTITE kovovými abrazívnymi špongiami. Zo špongie sa môžu odlomiť kúsky a dotknúť sa elektrických častí, čím vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom. Takisto dôjde k poškodeniu povrchu.
  • Pred uskladnením alebo použitím vysušte jednotku a všetky montážne prvky mäkkou tkaninou.
  • Ak sú na koši alebo vnútornom hrnci škvrny, ktoré sa príliš ťažko čistia, nechajte ich pred čistením asi 10 minút namočené v teplej vode.
  • Kôš a vnútorný hrniec fritézy môžete umývať v umývačke riadu.
  • Pri varení NEPREPĹŇAJTE. Preplnenie môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku alebo ovplyvniť bezpečné používanie spotrebiča.
  • Do vnútorného hrnca NEDÁVAJTE olej ani žiadnu inú tekutinu.
  • Tento spotrebič NEPOUŽÍVAJTE na vyprážanie.
  • Dbajte na správnu prípravu a tepelnú úpravu potravín, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia.

Pri používaní elektrického zariadenia by ste mali dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, mimo iné:

  • Na deti treba dohliadať, aby sa zaručilo, že sa so zariadením NEBUDÚ HRAŤ.
  • Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania.
  • Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Používajte len jemnú mydlovú vodu.
  • NEČISTITE kovovými abrazívnymi špongiami. Zo špongie sa môžu odlomiť kúsky a dotknúť sa elektrických častí, čím vzniká riziko úrazu elektrickým prúdom. Takisto dôjde k poškodeniu povrchu.
  • Pred uskladnením alebo použitím vysušte jednotku a všetky montážne prvky mäkkou tkaninou.
  • Ak sú na koši alebo vnútornom hrnci škvrny, ktoré sa príliš ťažko čistia, nechajte ich pred čistením asi 10 minút namočené v teplej vode.
  • Kôš a vnútorný hrniec fritézy môžete umývať v umývačke riadu.
  • Pri varení NEPREPĹŇAJTE. Preplnenie môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie majetku alebo ovplyvniť bezpečné používanie spotrebiča.
  • Do vnútorného hrnca NEDÁVAJTE olej ani žiadnu inú tekutinu.
  • Tento spotrebič NEPOUŽÍVAJTE na vyprážanie.
  • Dbajte na správnu prípravu a tepelnú úpravu potravín, aby nedošlo k ohrozeniu zdravia.
  • Zabráňte kontaktu potravín s vykurovacími telesami. SK – 4 SK – 4
  • Pred použitím sa VŽDY uistite, že je spotrebič správne zostavený.
  • Do teplovzdušnej fritézy NEUMIESTŇUJTE žiadne z nasledujúcich materiálov: kartón, plast, papier ani nič podobné.
  • Keď sa teplovzdušná fritéza nepoužíva, NESKLADUJTE v nej žiadne materiály okrem dodaného príslušenstva.
  • Zariadenie NEPOUŽÍVAJTE na nič iné než na čo je určené.
  • Ak v súvislosti s týmto výrobkom potrebujete akúkoľvek radu, obráťte sa na linku pomoci spoločnosti Sharp.
  • Spotrebič držte len za správne rukoväte a používajte opatrenia na ochranu pred teplom, ako sú rukavice alebo chňapky.
  • Prečítajte si všetky tieto pokyny, aby ste sa uistili, že ste sa oboznámili s obsluhou tejto teplovzdušnej fritézy. NEDOTÝKAJTE sa horúcich povrchov, ak je to možné, použite rukoväte alebo ovládacie prvky (v závislosti od modelu).
  • Používanie prídavných zariadení sa neodporúča, pretože to môže spôsobiť nebezpečenstvo alebo zranenie.
  • Pri používaní dbajte na to, aby rukoväť smerovala k vám.
  • UPOZORNENIE: Značka znamená, že POVRCHY ZARIADENIA SÚ HORÚCE PRI POUŽITÍ ALEBO PO POUŽITÍ. NEDOTÝKAJTE sa horúcich povrchov.
  • Počas prevádzky zariadenia NEZAKRÝVAJTE vetrací otvor na prívod vzduchu ani vetrací otvor na odvod vzduchu. Zabráni sa tým rovnomernému vareniu a môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo jeho prehriatiu.
  • Počas varenia alebo bezprostredne po ňom saSK – 5 SK – 5 NEDOTÝKAJTE príslušenstva.
  • Ak sa v zariadení nachádzajú horúce potraviny, je potrebné postupovať mimoriadne opatrne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie osôb.
  • VÝSTRAHA: Keďže sa táto teplovzdušná fritéza počas používania zahrieva a na niektorých povrchoch sa môžu vytvoriť vysoké teploty, toto zariadenie by sa malo používať opatrne, keďže ľudia sú citliví na teploty.
  • Pri dotyku horúcich povrchov alebo horúceho koša, vnútorného hrnca a potravín v teplovzdušnej fritéze používajte ochranné izolované rukavice.
  • Pri používaní tohto zariadenia zabezpečte na cirkuláciu vzduchu dostatočný priestor nad ním a na všetkých stranách. VŽDY sa uistite, že je vnútorný hrniec pred použitím riadne uzavretý.
  • NEDOVOĽTE, aby napájací kábel visel cez okraj pracovnej plochy alebo sa dotýkal horúcich povrchov.
  • NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ak je sieťový kábel alebo zástrčka akýmkoľvek spôsobom poškodená alebo ak zariadenie nefunguje správne alebo bolo inak poškodené.
  • Keď sa teplovzdušná fritéza používa, uistite sa, že sú sieťová zásuvka a vypínač prístupné.
  • Táto teplovzdušná fritéza nie je určená na použitie sexterným časovačom ani systémom diaľkového ovládania.
  • Ak sa zariadenie nepoužíva alebo pred jeho čistením ho odpojte od elektrickej siete.
  • Pri odpojovaní zástrčky od elektrickej siete vždy držte zástrčku, nikdy neťahajte za kábel.
  • Keď ste prestali teplovzdušnú fritézu používať, stlačenímSK SK – 5SK – 5 NEDOTÝKAJTE príslušenstva.
  • Ak sa v zariadení nachádzajú horúce potraviny, je potrebné postupovať mimoriadne opatrne. Nesprávne používanie môže mať za následok poranenie osôb.
  • VÝSTRAHA: Keďže sa táto teplovzdušná fritéza počas používania zahrieva a na niektorých povrchoch sa môžu vytvoriť vysoké teploty, toto zariadenie by sa malo používať opatrne, keďže ľudia sú citliví na teploty.
  • Pri dotyku horúcich povrchov alebo horúceho koša, vnútorného hrnca a potravín v teplovzdušnej fritéze používajte ochranné izolované rukavice.
  • Pri používaní tohto zariadenia zabezpečte na cirkuláciu vzduchu dostatočný priestor nad ním a na všetkých stranách. VŽDY sa uistite, že je vnútorný hrniec pred použitím riadne uzavretý.
  • NEDOVOĽTE, aby napájací kábel visel cez okraj pracovnej plochy alebo sa dotýkal horúcich povrchov.
  • NEPOUŽÍVAJTE zariadenie, ak je sieťový kábel alebo zástrčka akýmkoľvek spôsobom poškodená alebo ak zariadenie nefunguje správne alebo bolo inak poškodené.
  • Keď sa teplovzdušná fritéza používa, uistite sa, že sú sieťová zásuvka a vypínač prístupné.
  • Táto teplovzdušná fritéza nie je určená na použitie sexterným časovačom ani systémom diaľkového ovládania.
  • Ak sa zariadenie nepoužíva alebo pred jeho čistením ho odpojte od elektrickej siete.
  • Pri odpojovaní zástrčky od elektrickej siete vždy držte zástrčku, nikdy neťahajte za kábel.
  • Keď ste prestali teplovzdušnú fritézu používať, stlačením SK – 6 SK – 6 tlačidla STOP/ZRUŠIŤ sa vráťte do pohotovostného režimu apotom ju odpojte od elektrickej siete.
  • Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom NEPONÁRAJTE teplovzdušnú fritézu do vody ani iných kvapalín.
  • Počas prevádzky NEZAKRÝVAJTE žiadnu časť teplovzdušnej fritézy, pretože by došlo k jej prehriatiu.
  • Teplovzdušnú fritézu NEUMIESTŇUJTE na horúce povrchy, do blízkosti horúcich plynových/elektrických horákov ani do vyhrievanej rúry.
  • Pri prevádzke teplovzdušnej fritézy zachovajte na všetkých stranách priestor aspoň 100 mm, aby bola zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu. USCHOVAJTE TIETO POKYNY NA BEZPEČNOM MIESTE PRE

10 cm 30 cm 85 cm 10 cm 10 cmSK – 7 SK – 7 TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu AF-GS552A Výkon teplovzdušnej fritézy (W) 1600 Úrovne teploty teplovzdušnej fritézy (v stup- ňoch Celzia) 80 °C až 200 °C 8 automatických programov Hranolčeky, hovädzie mäso, zelenina, kuracie mäso, slanina, ryby, zemiaky, pizza 4 funkcie Predohrev, opätovný ohrev, varenie z mrazených potravín, ponechať teplé Kapacita (v litroch) 5,5 Ovládací panel Digitálne Povrchová úprava fritovacieho koša Nepriľnavý povrch Veľkosť fritovacieho koša (Š x V x H v mm) 228 x 221 x 110 Povrchová úprava vnútorného hrnca Nepriľnavý povrch Veľkosť vnútorného hrnca (Š x V x H v mm) 253 x 248 x 128 Dĺžka sieťového kábla (v mm) 900 Úroveň hlučnosti (dB) 55 – 62 Spotreba (W) 1650 Požiadavky na napájanie 220 – 240 V 50 Hz Spotreba v pohotovostnom režime (W) Nepriľnavý povrch Veľkosť (Š x V x H v mm) 395 x 321 x 314 Hmotnosť (kg) 6,8 Tento výrobok je v súlade s príslušnými predpismi a normami pre Spojené kráľovstvo a EÚ. TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ ZOHĽADŇOVANÝ

SK – 7SK – 7 TECHNICKÉ ÚDAJE Názov modelu AF-GS552A Výkon teplovzdušnej fritézy (W) 1600 Úrovne teploty teplovzdušnej fritézy (v stup- ňoch Celzia)80 °C až 200 °C 8 automatických programov Hranolčeky, hovädzie mäso, zelenina, kuracie mäso, slanina, ryby, zemiaky, pizza 4 funkcie Predohrev, opätovný ohrev, varenie z mrazených potravín, ponechať teplé Kapacita (v litroch) 5,5 Ovládací panel Digitálne Povrchová úprava fritovacieho koša Nepriľnavý povrch Veľkosť fritovacieho koša (Š x V x H v mm) 228 x 221 x 110 Povrchová úprava vnútorného hrnca Nepriľnavý povrch Veľkosť vnútorného hrnca (Š x V x H v mm) 253 x 248 x 128 Dĺžka sieťového kábla (v mm) 900 Úroveň hlučnosti (dB) 55 – 62 Spotreba (W) 1650 Požiadavky na napájanie 220 – 240 V 50 Hz Spotreba v pohotovostnom režime (W) Nepriľnavý povrch Veľkosť (Š x V x H v mm) 395 x 321 x 314 Hmotnosť (kg) 6,8 Tento výrobok je v súlade s príslušnými predpismi a normami pre Spojené kráľovstvo a EÚ. TECHNICKÉ ÚDAJE MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ UVEDENIA DÔVODOV, ABY MOHOL BYŤ ZOHĽADŇOVANÝ TECHNICKÝ POKROK. SK – 8 SK – 8 TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA A PRÍSLUŠENSTVO Pred prvým použitím sa oboznámte s nasledujúcimi funkciami a príslušenstvom teplovzdušnej fritézy: Vnútorný hrniec: Na vnútorný hrniec umiestnite fritovací kôš a potom vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy. Fritovací kôš: Vložte jedlo do fritovacieho koša a potom vložte fritovací kôš do vnútorného hrnca na varenie. Tlačidlo na otvorenie (pre fritovací kôš): Ak chcete vybrať fritovací kôš, stlačte tlačidlo otvorenia a potom zdvihnite fritovací kôš. POZNÁMKA: Aby ste zabránili pádu vnútorného hrnca na zem, položte ho pred zdvihnutím fritovacieho koša na stabilný povrch. Odvod vzduchu: Počas používania bude z odvodu vzduchu vychádzať horúca para (je to normálne), pri varení držte ruky a tvár mimo odvodu vzduchu, aby ste sa neoparili. Kryt tlačidla: Zabráni sa tak omylom vybratiu vnútorného hrnca a fritovacieho koša z teplovzdušnej fritézy. Zatlačením nahor sa odkryje tlačidlo otvorenia. Držadlo: Používa sa na premiestňovanie vnútorného hrnca a fritovacieho koša do teplovzdušnej fritézy a z nej.

1. Kôš teplovzdušnej fritézy

2. Uvoľňovacie tlačidlo

3. Vnútorný hrniec4. Ovládací panel5. Prívod vzduchu6. Kryt uvoľňovacieho tlačidla7. Rukoväť fritovacieho koša8. Odvod vzduchu9. Držadlo10. Sieťový kábel11. Ohrevné telesoSMER PRÚDENIA VZDUCHU Pri varení sa horúci vzduch z ohrevného telesa pohybuje tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie. Tým sa zabezpečí rovnomerné varenie jedla pri nastavenej teplote a v nastavenom čase. Nepoužívajte žiadne materiály, ako je kovová fólia, ktoré by mohli brániť tomuto prúdeniu vzduchu alebo nadmerne naplniť fritovací kôš.

2. Predohrev/opätovný ohrev – na predhriatie teplovzdušnej fritézy na správnu teplotu varenia alebo na opätovné

ohrievanie studených potravín.

3. Mrazené/ponechať teplé – varte zo zmrazených potravín alebo udržiavajte jedlo teplé.

4. Teplota – toto tlačidlo slúži na manuálne ovládanie teploty.

5. Čas – slúži na manuálne nastavenie času varenia.

6. Stop/zrušiť – zastavenie alebo pozastavenie funkcie.

7. Štart – spustenie prevádzky teplovzdušnej fritézy.

8. Hore/dole (pre teplotu a čas) – nastavenie hodnoty teploty alebo času.

PRED POUŽITÍM TEPLOVZDUŠNEJ FRITÉZY Pred prvým použitím teplovzdušnej fritézy sa odporúča po úplnom vybalení a odstránení všetkých obalov vyčistiť vnútorný hrniec a fritovací kôš v horúcej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Potom dôkladne vysušte všetko príslušenstvo a znovu ho zostavte do teplovzdušnej fritézy. Pred použitím utrite vonkajšie telo a vnútorné časti vlhkou handričkou a osušte. Zapojte svoju novú teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete a môžete ju začať používať. Pred použitím sa odporúča prečítať si tieto pokyny.SK SK – 9SK – 9

2. Predohrev/opätovný ohrev – na predhriatie teplovzdušnej fritézy na správnu teplotu varenia alebo na opätovné

ohrievanie studených potravín.

3. Mrazené/ponechať teplé – varte zo zmrazených potravín alebo udržiavajte jedlo teplé.

4. Teplota – toto tlačidlo slúži na manuálne ovládanie teploty.

5. Čas – slúži na manuálne nastavenie času varenia.

6. Stop/zrušiť – zastavenie alebo pozastavenie funkcie.

7. Štart – spustenie prevádzky teplovzdušnej fritézy.

8. Hore/dole (pre teplotu a čas) – nastavenie hodnoty teploty alebo času.

PRED POUŽITÍM TEPLOVZDUŠNEJ FRITÉZY Pred prvým použitím teplovzdušnej fritézy sa odporúča po úplnom vybalení a odstránení všetkých obalov vyčistiť vnútorný hrniec a fritovací kôš v horúcej mydlovej vode alebo v umývačke riadu. Potom dôkladne vysušte všetko príslušenstvo a znovu ho zostavte do teplovzdušnej fritézy. Pred použitím utrite vonkajšie telo a vnútorné časti vlhkou handričkou a osušte. Zapojte svoju novú teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete a môžete ju začať používať. Pred použitím sa odporúča prečítať si tieto pokyny. SK – 10 SK – 10

Vaša teplovzdušná fritéza má niekoľko režimov prevádzky:Automatické varenie – vyberte jednu z 8 predprogramovaných možností varenia.Manuálne varenie – nastavte teplotu a čas manuálne. Varenie z mrazených potravín – pripravujte jedlo zo zmrazených potravín (len zeleninu, pizzu a hranolčeky). Predohrev – pred varením sa uistite, že je teplota teplovzdušnej fritézy správna.Opätovný ohrev – ohrievanie predtým uvarených potravín.Ponechať teplé – udržujte jedlo teplé.Poznámky k vareniu• Množstvo potravín by nemalo zaplniť viac ako 4/5 celkového objemu koša teplovzdušnej fritézy.• Teplotu a čas varenia môžete počas varenia upravovať. • Ak chcete varenie pozastaviť, stlačte raz tlačidlo „STOP/CANCEL“ (STOP/ZRUŠIŤ).

  • Ak chcete varenie zrušiť, dvakrát stlačte tlačidlo „STOP/CANCEL“ (STOP/ZRUŠIŤ).
  • Niektoré potraviny je potrebné počas varenia miešať/pretriasť: Vytiahnite vnútorný hrniec zo zariadenia, podľa potreby jedlo premiešajte/pretraste a vráťte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy; potom na pokračovanie vo varení stlačte tlačidlo „START“ (ŠTART). • Skontrolujte, či sa jedlo správne uvarilo. Ak je jedlo nedovarené, vložte ho späť do teplovzdušnej fritézy a dvakrát stlačte tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV), aby ste jedlo varili ešte niekoľko minút.
  • Aby ste zabránili pádu vnútorného hrnca na zem, položte ho pred zdvihnutím koša na stabilný a teplovzdorný povrch.• Jedlo pripravujte len vo fritovacom koši.• NEPOUŽÍVAJTE na vyprážanie. Automatické varenie Pre vaše pohodlie a komfort je k dispozícii 8 automatických programov varenia. Tie sú ľahko prístupné pomocou špeciálnych tlačidiel na ovládacom paneli.Jedlo HmotnosťPočiatočná teplota potravínDoba vareniaMaximálny dodatočný čas Minúty na otočenie od konca vareniaČas varenia z mrazených potravínTeplota KomentáreHranolčeky 300 g až 700 gIzbová teplota18 23 5 26 180Hovädzie 150 g až 500 g 12 16 6 - 200Môžete pripraviť až 270g hovädzieho steakuZelenina 100 g až 400 g 10 13 5 14 190 Kura 800 až 1000 g 30 39 5 - 190 Celé kurča alebo veľké kusy Slanina 4 až 6 plátkov 9 12 - - 180 Rovnomerne rozložte plátky slaniny do fritova-cieho koša.Ryba 100 g až 500 g 12 16 5 - 200ZemiakKaždý s hmot-nosťou 250 g40 52 5 - 200Do fritovacieho koša vložte až 3 zemiaky, každý s hmotnosťou 250 gPizza 100 g až 400 g 13 17 - 18 160SK – 11 SK – 11 V nasledujúcom príklade sa varí hovädzie mäso. Teplotu ani čas nie je potrebné upravovať, pokiaľ nechcete, aby sa jedlo uvarilo viac alebo menej. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte raz BEEF (HOVÄDZIE MÄSO). Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. Stlačením START (ŠTART) spusťte prípravu jedla.

1. Rovnomerne umiestnite pripravované potraviny do fritovacieho koša.

2. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

3. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

4. Stlačením tlačidla automatického varenia na ovládacom paneli vyberte požadované jedlo. Na LED displeji bude

blikať predvolená teplota a čas. a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia. b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo. Poznámka: Ak meníte čas varenia pre potraviny s automatickým varením, je možné zvýšiť maximálny čas len o 30 %. Je to preto, aby sa predišlo možnému spáleniu potravín. Manuálne varenie Pri manuálnom varení najprv vyberte čas a potom teplotu. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. Stlačením START (ŠTART) spusťte prípravu jedla.

1. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

2. Stlačte raz tlačidlo „START“ (ŠTART); na displeji sa zobrazí predvolený čas a teplota (15 minút pri 180 °C).

3. Ak chcete zmeniť čas, stlačte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas (1 až

SK – 11SK – 11 V nasledujúcom príklade sa varí hovädzie mäso. Teplotu ani čas nie je potrebné upravovať, pokiaľ nechcete, aby sa jedlo uvarilo viac alebo menej. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte raz BEEF (HOVÄDZIE MÄSO). Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. Stlačením START (ŠTART) spusťte prípravu jedla.

1. Rovnomerne umiestnite pripravované potraviny do fritovacieho koša.

2. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

3. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

4. Stlačením tlačidla automatického varenia na ovládacom paneli vyberte požadované jedlo. Na LED displeji bude

blikať predvolená teplota a čas. a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia. b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo. Poznámka: Ak meníte čas varenia pre potraviny s automatickým varením, je možné zvýšiť maximálny čas len o 30 %. Je to preto, aby sa predišlo možnému spáleniu potravín. Manuálne varenie Pri manuálnom varení najprv vyberte čas a potom teplotu. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte dobu prípravy jedla. Stlačením START (ŠTART) spusťte prípravu jedla.

1. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

2. Stlačte raz tlačidlo „START“ (ŠTART); na displeji sa zobrazí predvolený čas a teplota (15 minút pri 180 °C).

3. Ak chcete zmeniť čas, stlačte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas (1 až

2. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

3. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

predvolená teplota a čas. a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia. b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.

Varenie zo zmrazených potravín je možné len v prípade hranolčekov, zeleniny a pizze. Ak chcete variť iné mrazené potraviny, prečítajte návod na varenie. Predohrev Aby ste zaistili, že vaša teplovzdušná fritéza bude mať správnu teplotu na prípravu jedla, je k dispozícii funkcia predohrevu, ktorú možno použiť pred funkciami automatického varenia, manuálneho varenia a varenia zo zmrazených potravín. Pred výberom akejkoľvek inej funkcie stačí raz stlačiť tlačidlo predohrevu. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte raz PRE-HEAT/ REHEAT (PREDOHREV/ OPÄTOVNÝ OHREV). Vyberte potravinu. Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte čas. Stlačením START (ŠTART) spusťte predohrev.

1. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

2. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

displeji bude blikať predvolená teplota a čas. a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia. b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo. Predohrev môžete použiť aj pri varení zo zmrazených potravín pomocou automatických menu; stlačte tlačidlo „PRE- HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV) > „FROZEN/KEEP WARM“ (MRAZENÉ/PONECHAŤ TEPLÉ) > funkcia automatického varenia > „START“ (ŠTART). Okrem toho môžete predohrev použiť aj pri ručnom varení; stlačte tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/ OPÄTOVNÝ OHREV) > nastavte teplotu > „START“ (ŠTART).

1. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

2. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

požadovaný čas varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo.SK SK – 13SK – 13

8. Stlačte tlačidlo otvorenia, opatrne vytiahnite za držadlo vnútorný hrniec a vyberte potraviny.

Varenie zo zmrazených potravín je možné len v prípade hranolčekov, zeleniny a pizze. Ak chcete variť iné mrazené potraviny, prečítajte návod na varenie. Predohrev Aby ste zaistili, že vaša teplovzdušná fritéza bude mať správnu teplotu na prípravu jedla, je k dispozícii funkcia predohrevu, ktorú možno použiť pred funkciami automatického varenia, manuálneho varenia a varenia zo zmrazených potravín. Pred výberom akejkoľvek inej funkcie stačí raz stlačiť tlačidlo predohrevu. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte raz PRE-HEAT/ REHEAT (PREDOHREV/ OPÄTOVNÝ OHREV). Vyberte potravinu. Stlačte TEMP (TEPLOTA) na prejdenie do nastavenia teploty. Stlačením -/+ nastavte teplotu. Stlačte TIME (ČAS) na prejdenie do nastavenia času. Stlačením -/+ nastavte čas. Stlačením START (ŠTART) spusťte predohrev.

1. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

2. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

displeji bude blikať predvolená teplota a čas. a. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú teplotu varenia. b. V prípade potreby stlačte raz tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom stlačením tlačidla „-“ alebo „+“ nastavte požadovanú dobu varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo. Predohrev môžete použiť aj pri varení zo zmrazených potravín pomocou automatických menu; stlačte tlačidlo „PRE- HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV) > „FROZEN/KEEP WARM“ (MRAZENÉ/PONECHAŤ TEPLÉ) > funkcia automatického varenia > „START“ (ŠTART). Okrem toho môžete predohrev použiť aj pri ručnom varení; stlačte tlačidlo „PRE-HEAT/REHEAT“ (PREDOHREV/ OPÄTOVNÝ OHREV) > nastavte teplotu > „START“ (ŠTART).

1. Do vnútorného hrnca umiestnite fritovací kôš. Vložte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy.

2. Zapojte teplovzdušnú fritézu do elektrickej siete.

požadovaný čas varenia.

koša, inak bude zvyšné teplo v teplovzdušnej fritéze naďalej pôsobiť a vysušovať vaše jedlo. SK – 14 SK – 14 Opätovné ohriatie Táto funkcia umožňuje ohrievanie potravín. Stlačte dvakrát PRE-HEAT/REHEAT (PREDOHREV/OPÄTOVNÝ OHREV) avyberte funkciu opätovného ohrevu. Stlačením tlačidla START (ŠTART) spustíte ohrev a na displeji sa začne odpočítavať čas.

2. Vyberte vnútorný hrniec a vložte ohrievané jedlo do fritovacieho koša, aby bolo rovnomerne rozmiestnené vo

4. Teplovzdušná fritéza bude vaše jedlo ohrievať 4 minúty pri teplote 180 °C.

Ponechať teplé Po uvarení jedla ho môžete udržiavať teplé pomocou funkcie udržiavania tepla. Túto operáciu môžete preskočiť. Stlačte dvakrát FROZEN/KEEP

2. Predvolená teplota udržiavania tepla je 80 °C s časom 30 minút. V prípade potreby ju môžete zmeniť.

a. Ak chcete zmeniť čas, stlačte tlačidlo „TIME“ (ČAS) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovaný čas (1až 60 minút). b. Potom stlačte tlačidlo „TEMP“ (TEPLOTA) a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte požadovanú teplotu (80 až 200 °C).

3. Vyberte vnútorný hrniec a vložte ohrievané jedlo do fritovacieho koša, aby bolo rovnomerne rozmiestnené vo

Toto zariadenie si pri používaní nevyžaduje takmer žiadnu údržbu. Teplovzdušnú fritézu čistite po každom použití, aby ste predĺžili jej životnosť. Táto teplovzdušná fritéza neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. Nepokúšajte sa ju opravovať sami. V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na call centrum spoločnosti SHARP, pričom použite údaje uvedené na začiatku tohto návodu na použitie.

UPOZORNENIE: Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom NEPONÁRAJTE TEPLOVZDUŠNÚ FRITÉZU DO VODY ANI INÝCH KVAPALÍN. Teplovzdušná fritéza by sa mala pravidelne čistiť, aby mala čo najlepší výkon a dlhú životnosť. Pravidelné čistenie tiež znižuje riziko požiaru. Pri čistení postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:

1. Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Nechajte teplovzdušnú fritézu vychladnúť.

2. Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Uistite sa, že používate len

jemnú mydlovú vodu. Ak sa škvrny v koši alebo vnútornom hrnci čistia príliš ťažko, nechajte ich asi 10 minút namočené v teplej vode.

3. Ohrevné telesá čistite suchou a mäkkou handričkou.

4. Vonkajšiu časť teplovzdušnej fritézy utrite mäkkou vlhkou handričkou a potom ju osušte.

UPOZORNENIE: Na povrch fritovacieho koša a vnútorného hrnca NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY ANI ŽIADNY ABRAZÍVNY MATERIÁL. Uistite sa, že používate len jemnú mydlovú vodu. Abrazívne čistiace prostriedky, drhnúce kefy a chemické čistiace prostriedky poškodia povrchovú úpravu tohto zariadenia. Okrem odporúčaného čistenia by nemala byť potrebná žiadna ďalšia údržba používateľom. Všetky ostatné servisné úkony by mal vykonávať autorizovaný servisný zástupca. SKLADOVANIE Pred uskladnením zariadenie odpojte od elektrickej siete, nechajte ho vychladnúť a vyčistite ho. Teplovzdušnú fritézu skladujte v škatuli na čistom a suchom mieste. Nikdy neskladujte zariadenie, keď je horúce alebo ešte zapojené do elektrickej siete. Nikdy neobtáčajte kábel tesne okolo teplovzdušnej fritézy. Nezaťažujte šnúru v mieste jej vstupu do zariadenia, pretože by mohlo dôjsť k jej rozstrapkaniu a pretrhnutiu. Ak teplovzdušnú fritézu skladujete dlhší čas, uistite sa, že je teplovzdušná fritéza čistá a bez čiastočiek potravín. Teplovzdušnú fritézu skladujte na suchom mieste, napríklad na stole, pracovnej doske alebo na polici v skrini.SK SK – 15SK – 15

ÚDRŽBA POČAS POUŽÍVANIA

Toto zariadenie si pri používaní nevyžaduje takmer žiadnu údržbu. Teplovzdušnú fritézu čistite po každom použití, aby ste predĺžili jej životnosť. Táto teplovzdušná fritéza neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. Nepokúšajte sa ju opravovať sami. V nepravdepodobnom prípade poruchy sa obráťte na call centrum spoločnosti SHARP, pričom použite údaje uvedené na začiatku tohto návodu na použitie.

UPOZORNENIE: Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom NEPONÁRAJTE TEPLOVZDUŠNÚ FRITÉZU DO VODY ANI INÝCH KVAPALÍN. Teplovzdušná fritéza by sa mala pravidelne čistiť, aby mala čo najlepší výkon a dlhú životnosť. Pravidelné čistenie tiež znižuje riziko požiaru. Pri čistení postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:

1. Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Nechajte teplovzdušnú fritézu vychladnúť.

2. Kôš a vnútorný hrniec teplovzdušnej fritézy vyčistite vlhkou mydlovou handričkou. Uistite sa, že používate len

jemnú mydlovú vodu. Ak sa škvrny v koši alebo vnútornom hrnci čistia príliš ťažko, nechajte ich asi 10 minút namočené v teplej vode.

3. Ohrevné telesá čistite suchou a mäkkou handričkou.

4. Vonkajšiu časť teplovzdušnej fritézy utrite mäkkou vlhkou handričkou a potom ju osušte.

UPOZORNENIE: Na povrch fritovacieho koša a vnútorného hrnca NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY ANI ŽIADNY ABRAZÍVNY MATERIÁL. Uistite sa, že používate len jemnú mydlovú vodu. Abrazívne čistiace prostriedky, drhnúce kefy a chemické čistiace prostriedky poškodia povrchovú úpravu tohto zariadenia. Okrem odporúčaného čistenia by nemala byť potrebná žiadna ďalšia údržba používateľom. Všetky ostatné servisné úkony by mal vykonávať autorizovaný servisný zástupca. SKLADOVANIE Pred uskladnením zariadenie odpojte od elektrickej siete, nechajte ho vychladnúť a vyčistite ho. Teplovzdušnú fritézu skladujte v škatuli na čistom a suchom mieste. Nikdy neskladujte zariadenie, keď je horúce alebo ešte zapojené do elektrickej siete. Nikdy neobtáčajte kábel tesne okolo teplovzdušnej fritézy. Nezaťažujte šnúru v mieste jej vstupu do zariadenia, pretože by mohlo dôjsť k jej rozstrapkaniu a pretrhnutiu. Ak teplovzdušnú fritézu skladujete dlhší čas, uistite sa, že je teplovzdušná fritéza čistá a bez čiastočiek potravín. Teplovzdušnú fritézu skladujte na suchom mieste, napríklad na stole, pracovnej doske alebo na polici v skrini. SK – 16 SK – 16

Ak máte problémy s teplovzdušnou fritézou, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Teplovzdušná fritéza nefunguje Zariadenie nie je zapojené alebo zapnuté. Skontrolujte, či je sieťová zástrčka zasunutá do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. Nenastavili ste čas alebo teplotu. Nastavte čas a teplotu a potom stlačte „START“ (ŠTART). Vnútorný hrniec nie je správne zaistený v zariadení Zatlačte vnútorný hrniec do teplovzdušnej fritézy tak, aby „zacvakol“. Potraviny upravené v teplovzdušnej fritéze nie sú hotové. Vo fritovacom koši je príliš veľa potravín. Do fritovacieho koša vložte menšie dávky potravín. Menšie dávky sa tepelne upravujú rovnomernejšie. Nastavená teplota je príliš nízka. Nastavte teplotu na požadované nastavenie. Čas varenia je príliš krátky. Nastavte časovač na požadovaný čas prípravy. Vyprážané občerstvenie nie je po vybratí z teplovzdušnej fritézy chrumkavé. Použili ste typ občerstvenia určeného na prípravu v tradičnej fritéze. Použite občerstvenie pripravené na pečenie vrúre alebo ho zľahka potrite olejom, aby bolo chrumkavejšie. Vnútorný hrniec a fritovací kôš je ťažké alebo nemožné správne zasunúť do zariadenia. Vo fritovacom koši je príliš veľa potravín. Fritovací kôš nepreplňujte. Fritovací kôš nie je správne vložený do vnútorného hrnca Zatlačte fritovací kôš do vnútorného hrnca, kým nebudete počuť mierne cvaknutie. Zo zariadenia vychádza biely dym. Pripravujete mastné suroviny. Pri vyprážaní mastných surovín v teplovzdušnej fritéze uniká do hrnca veľké množstvo oleja. Tento olej môže spôsobiť tvorbu bieleho dymu a hrniec sa môže zahrievať viac ako zvyčajne. Nemá to vplyv na zariadenie ani na konečný výsledok. Hrniec stále obsahuje zvyšky tuku zpredchádzajúceho používania. Biely dym je spôsobený zahrievaním tuku vo vnútornom hrnci; po každom použití dôkladne vyčistite fritovací kôš a vnútorný hrniec. Čerstvé hranolčeky sa v teplovzdušnej fritéze smažia nerovnomerne. Nepoužili ste správny typ zemiakov. Použite čerstvé zemiaky a dbajte na to, aby počas tepelnej úpravy zostali pevné. Zemiakové hranolčeky ste pred vyprážaním poriadne neopláchli. Zemiakové hranolčeky dôkladne opláchnite, aby ste odstránili škrob z vonkajšej strany hranolčekov. Čerstvé hranolčeky nie sú po vybratí z teplovzdušnej fritézy chrumkavé. Chrumkavosť hranolčekov závisí od množstva/ typu oleja a vody v hranolčekoch. Pred pridaním oleja sa uistite, že ste zemiakové hranolčeky riadne osušili. Zemiaky nakrájajte na tenšie hranolčeky, aby boli chrumkavejšie. Ak chcete dosiahnuť chrumkavejší výsledok, pridajte trochu viac oleja. Ak máte stále problémy, obráťte sa na call centrum spoločnosti SHARP, pričom použite údaje uvedené na začiatku tohto návodu na použitie.SL – 1 SL – 1 A. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva)

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : AF-GS552A

Kategória : Fritéza